diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k9copy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-19 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:15+0100\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" @@ -158,39 +158,32 @@ msgstr "PAL" msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80 -#: k9author/k9avidecode.cpp:85 -#, c-format -msgid "Cannot open then library %1" -msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1" - -#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open the library %1" -msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1" - -#: k9author/k9avidecode.cpp:204 +#: k9author/k9avidecode.cpp:72 #, c-format msgid "Couldn't open the file %1" msgstr "Не могу да отворим датотеку %1" -#: k9author/k9avidecode.cpp:215 +#: k9author/k9avidecode.cpp:82 msgid "Couldn't find stream information" msgstr "Не могу да нађем податке за проток" -#: k9author/k9avidecode.cpp:228 +#: k9author/k9avidecode.cpp:100 msgid "The file doesn't contain any video stream" msgstr "Датотека не садржи ни један видео ток" -#: k9author/k9avidecode.cpp:239 +#: k9author/k9avidecode.cpp:111 msgid "Unsupported codec" msgstr "Неподржани кодек" -#: k9author/k9avidecode.cpp:250 +#: k9author/k9avidecode.cpp:122 +msgid "Failed to allocate a codec context" +msgstr "" + +#: k9author/k9avidecode.cpp:136 msgid "Could'nt open the codec" msgstr "Не могу да отворим кодек" -#: k9author/k9avidecode.cpp:261 +#: k9author/k9avidecode.cpp:155 msgid "Unable to allocate memory for frames" msgstr "Не могу да алоцирам меморију за кадрове" @@ -2360,6 +2353,13 @@ msgstr "Улазни уређај " msgid "D&VD" msgstr "&ДВД" +#~ msgid "Cannot open then library %1" +#~ msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open the library %1" +#~ msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1" + #, fuzzy #~ msgid "Copy" #~ msgstr "k9Copy" |