diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-25 11:49:01 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-25 11:49:01 +0000 |
commit | cdee4cf80f81f99dc669695dc2e17a4974b67f0d (patch) | |
tree | dfbc4a922765d0adbd4be777c0224db0db7071fa /po/ka.po | |
parent | d306cb5e1b23813def0309958307f1928d22358e (diff) | |
download | kaffeine-cdee4cf80f81f99dc669695dc2e17a4974b67f0d.tar.gz kaffeine-cdee4cf80f81f99dc669695dc2e17a4974b67f0d.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 5033 |
1 files changed, 2778 insertions, 2255 deletions
@@ -5,729 +5,991 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-09 08:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: input/dvb/kevents.cpp:63 -msgid "EPG" -msgstr "EPG" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "რუსუდან ცისკრელი" -#: input/dvb/kevents.cpp:68 input/dvb/kevents.cpp:94 -msgid "Refresh" -msgstr "განახლება" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tsiskreli@gmail.com" -#: input/dvb/kevents.cpp:70 input/dvb/kevents.cpp:95 -msgid "Scheduled" -msgstr "დაგეგმილი" +#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Cover Downloader" +msgstr "ყვების ჩამომქაჩველი" -#: input/dvb/kevents.cpp:72 input/dvb/kevents.cpp:96 -msgid "Current/Next" -msgstr "მიმდინარე/შემდეგი" +#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "No matching images found, please enter new search terms:" +msgstr "" +"დამთხვეული გამოსახულებები ვერ მოიძებნა, გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი საძიებო " +"სიტყვა:" -#: input/dvb/kevents.cpp:79 input/dvb/krecord.cpp:46 -msgid "Channel" -msgstr "არხი" +#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Enter new search terms:" +msgstr "ახალი საძიებო სიტყვის შეყვანა:" -#: input/dvb/kevents.cpp:80 input/dvb/krecord.cpp:47 -msgid "Begin" -msgstr "დაწყება" +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "All Sizes" +msgstr "ყველა ზომები" -#: input/disc/disc.cpp:153 input/dvb/kevents.cpp:81 input/dvb/krecord.cpp:48 -msgid "Duration" -msgstr "ხანგრძლიობა" +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Very Small" +msgstr "ძალიან პატარა" + +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "პატარა" + +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "საშუალო" + +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "დიდი" + +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Very Large" +msgstr "ძალიან დიდი" + +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "New Search" +msgstr "ახალი ძიება" + +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another." +msgstr "არჩეული ყდა ხელმიუწვდომელია. გთხოვთ სხვა აირჩიოთ." + +#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Cover Unavailable" +msgstr "ყდა ხელმიუწვდომელია" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Choose a Cover..." +msgstr "ყდის ამორჩევა..." + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Gallery..." +msgstr "გალერეა..." -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:354 input/disc/disc.cpp:152 -#: input/dvb/kevents.cpp:82 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:354 input/disc/disc.cpp:143 +#: input/dvb/kevents.cpp:125 msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: input/dvb/kevents.cpp:140 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:355 input/audiobrowser/urllistview.cpp:191 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:584 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1216 #, fuzzy -msgid "View All Programs" -msgstr "ყველა პროგრამების ხილვა" +msgid "Artist" +msgstr "შემსრულებელი" -#: input/dvb/kevents.cpp:142 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:356 input/audiobrowser/urllistview.cpp:192 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:586 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1218 #, fuzzy -msgid "Add to Timers" -msgstr "წამზომისთვის დამატება" +msgid "Album" +msgstr "ალბომი" -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 105 -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:35 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "სახელი:" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:357 input/audiobrowser/urllistview.cpp:68 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:193 input/disc/disc.cpp:142 +#: input/disc/disc.cpp:496 input/disc/disc.cpp:499 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:588 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "ჩანაწერი" -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:39 -msgid "Channel:" -msgstr "არხი:" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:358 input/audiobrowser/urllistview.cpp:61 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:196 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:598 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1226 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "სიგრძე" -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:43 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:392 input/dvb/kevents.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Begin:" -msgstr "დაწყება:" +msgid "Search" +msgstr "ძიება" -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:47 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:395 input/audiobrowser/playlist.cpp:2087 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "ციკლის ხანგრძლივობა:" +msgid "Filter" +msgstr "ფილტრი" -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:51 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:403 #, fuzzy -msgid "End:" -msgstr "დასასრული:" +msgid "Playlist:" +msgstr "რეპერტუარი:" -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:55 -msgid "Record as:" -msgstr "ჩაწერა როგორც:" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the active playlist. To change playlist name edit it and confirm with " +"'Return'." +msgstr "" +"ამოირჩიეთ აქტიური რეპერტუარი. რეპერტუარის სახელის შესაცვლად ჩაასწორეთ იგი და " +"'დაბრუნებით' დაადასტურეთ." -#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 79 -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:120 input/dvb/ktimereditor.cpp:181 rc.cpp:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "None" -msgstr "არა" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Play Playlist" +msgstr "რეპერტუარის დაკვრა" -#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 90 -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:121 input/dvb/ktimereditor.cpp:182 rc.cpp:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Daily" -msgstr "ყოველდღიურად" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "&Repeat" +msgstr "&გამეორება" -#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 101 -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:122 input/dvb/ktimereditor.cpp:183 rc.cpp:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Weekly" -msgstr "ყოველკვირეულად" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Loop playlist" +msgstr "რეპერტუარის გამეორება" -#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 112 -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:123 input/dvb/ktimereditor.cpp:184 rc.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Monthly" -msgstr "ყოველთვიურად" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Sh&uffle" +msgstr "&არევა" -#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 123 -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:124 input/dvb/ktimereditor.cpp:185 rc.cpp:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "სხვა" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Play items in random order" +msgstr "შემთხვევითი თანმიმდევრობით დაკვრა" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:504 +msgid "Autodownload covers" +msgstr "" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:505 +msgid "Automatic dowloading of covers" +msgstr "" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:506 +msgid "Don't switch to player window" +msgstr "" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:507 +msgid "Don't switch automatically to player window" +msgstr "" -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:130 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Repeat..." -msgstr "გამეორება..." +msgid "&Clear Current Playlist" +msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა" -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:132 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Timer Editor" -msgstr "მრიცხველის რედაქტორი" +msgid "Ne&w Playlist" +msgstr "&ახალი რეპერტუარი" -#: input/dvb/channeleditor.cpp:108 input/dvb/ktimereditor.cpp:194 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:510 #, fuzzy -msgid "You must give it a name!" -msgstr "თქვენ სახელი უნდა მიანიჭოთ!" +msgid "&Import Playlist..." +msgstr "რეპერტუარის &იმპორტი..." -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:215 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:511 #, fuzzy -msgid "Duration must be at least 1 minute!" -msgstr "ხანგრძლიობა 1 წუთი მაინც უნდა იყოს!" +msgid "&Save Current Playlist As..." +msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის შენახვა &როგორც..." -#: input/dvb/ktimereditor.cpp:236 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Name must not contain any of the following characters: > < \\ / : \" |" -msgstr "" -"სახელი არ უნდა შეიცავდეს ნებისმიერს შემდეგი სიმბოლოებიდან: > < \\ / : \" |" +msgid "Re&move Current Playlist" +msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა" -#: input/dvb/channeleditor.cpp:62 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559 +#: kaffeine.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Initial Transponder Settings" -msgstr "ინიციალიზაციის ტრანსპორტის პარამეტრები" +msgid "Kaffeine Playlists" +msgstr "Kaffeine რეპერტუარები" -#: input/dvb/channeleditor.cpp:115 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562 +#: kaffeine.cpp:228 #, fuzzy -msgid "This name is not unique." -msgstr "სახელი არაა უნიკალური." +msgid "All Files" +msgstr "ყველა ფაილი" -#: input/dvb/channeleditor.cpp:126 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Missing audio pid(s)!" -msgstr "აუდიო pid არ არის!" +msgid "Open Playlist" +msgstr "რეპერტუარის გახსნა" -#: input/dvb/audioeditor.cpp:158 input/dvb/subeditor.cpp:161 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Pid must be non zero!" -msgstr "Pid არ უნდა იყოს zero!" +msgid "M3U Playlists" +msgstr "M3U რეპერტუარები" -#: input/dvb/crontimer.cpp:100 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:225 #, fuzzy -msgid "You have to choose some days." -msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ ზოგი დღე." +msgid "PLS Playlists" +msgstr "PLS რეპერტუარები" -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 16 -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:133 input/dvb/scandialog.cpp:78 rc.cpp:146 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Channels" -msgstr "არხები" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist" +msgstr "რეპერტუარის შენახვა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:136 input/dvb/krecord.cpp:97 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:624 input/audiobrowser/playlist.cpp:1793 +#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Timers" -msgstr "წამზომები" +msgid "Playlist" +msgstr "რეპერტუარი" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:139 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:627 input/audiobrowser/playlist.cpp:667 +#: kaffeine.cpp:1508 #, fuzzy -msgid "Electronic Program Guide" -msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი" +msgid "NEW" +msgstr "ახალი" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:142 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1027 #, fuzzy -msgid "OSD" -msgstr "OSD" +msgid "Importing media resources..." +msgstr "მედია რესურსების იმპორტი..." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:145 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1294 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1319 #, fuzzy -msgid "DVB settings" -msgstr "DVB პარამეტრები" +msgid "(no subtitles)" +msgstr "(სუბტიტრები არაა)" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:163 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1295 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1303 input/audiobrowser/playlist.cpp:1320 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "ნომერი" +msgid "Other subtitle..." +msgstr "სხვა სუბტიტრები..." -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 60 -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:164 input/dvb/krecord.cpp:45 rc.cpp:155 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "სახელი" +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1305 input/audiobrowser/urllistview.cpp:292 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "" +"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|Subtitle Files\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" +"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|სუბტიტრების ფაილები\n" +"*.*|ყველა ფაილი" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1305 input/audiobrowser/urllistview.cpp:293 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Select Subtitle File" +msgstr "სუბტიტრების ფაილის ამორჩევა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:176 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346 #, fuzzy -msgid "Audio Channels" -msgstr "აუდიო არხები" +msgid "Files" +msgstr "ყველა ფაილი" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:181 input/dvb/dvbpanel.cpp:336 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614 #, fuzzy -msgid "Instant Record" -msgstr "უმალვე ჩაწერა" +msgid "Gallery" +msgstr "გალერეა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:184 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1777 #, fuzzy -msgid "Broadcast" -msgstr "მაუწყებლობა" +msgid "Queue: %1 Entries, Playtime: %2" +msgstr "რიგი: %1 ჩანაწერი, დაკვრის დრო: %2" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:194 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1784 #, fuzzy -msgid "Time shifting" -msgstr "დროის გადაწევა" +msgid "Entries: %1, Playtime: %2" +msgstr "ჩანაწერები: %1, დაკვრის დრო: %2" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:620 input/dvb/dvbpanel.cpp:202 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2006 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1889 #, fuzzy -msgid "Recording" -msgstr "ჩაწერა" +msgid "Remove '%1' from list and from disk?" +msgstr "გსურთ '%1'-ს სიიდან და დისკიდან წაშლა?" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:693 input/dvb/dvbpanel.cpp:210 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1914 #, fuzzy -msgid "Broadcasting" -msgstr "მაუწყებლობა" +msgid "Playlist Name Already Exists" +msgstr "რეპერტუარის სახელი უკვე არსებობს" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:271 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1915 #, fuzzy -msgid "Select icon..." +msgid "Enter different playlist name:" +msgstr "განსხვასვებული რეპერტუარის სახელის შეყვანა:" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2326 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "Select Subtitle" +msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2330 +#, fuzzy +msgid "Media file:" +msgstr "მედია ფაილი:" + +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2347 +#, fuzzy +msgid "Select Movie" msgstr "ფილმის ამორჩევა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:278 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2351 #, fuzzy -msgid "Choose channel icon" -msgstr "არხის რედაქტორი" +msgid "Subtitle file:" +msgstr "სუბტიტრების ფაილი:" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:306 kaffeine.cpp:198 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:44 +#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:117 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:696 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1332 #, fuzzy -msgid "Digital TV" -msgstr "ციფრული ტელევიზორი" +msgid "Play" +msgstr "დაკვრა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:317 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Live digital TV only works with the xine engine." -msgstr "ციცხალი ციფრული ტელევიზორი მხოლოდ xine ძრავათი მუშაობს." +msgid "Play Next/Add to Queue" +msgstr "შემდეგის დაკვრა/რიგში დამატება" + +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48 +msgid "C&ut" +msgstr "" + +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49 +msgid "&Copy" +msgstr "" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:331 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50 +msgid "&Paste" +msgstr "" + +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 #, fuzzy -msgid "OSD Next Channel" -msgstr "OSD შემდეგი არხი" +msgid "Select &All" +msgstr "&ყველას ამორჩევა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:332 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:52 #, fuzzy -msgid "OSD Previous Channel" -msgstr "OSD წინა არხი" +msgid "Create Playlist From Selected" +msgstr "არჩეულისგან რეპერტუარის შექმნა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:333 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:54 #, fuzzy -msgid "OSD Zap" -msgstr "OSD Zap" +msgid "Add Sub&title..." +msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:334 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:56 #, fuzzy -msgid "OSD Next Event" -msgstr "OSD შემდეგი მოვლენა" +msgid "&Edit Title" +msgstr "სათაურის &რედაქტირება" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:335 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:57 #, fuzzy -msgid "OSD Previous Event" -msgstr "OSD წინა მოვლენა" +msgid "&Info" +msgstr "&ინფორმაცია" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:337 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Show OSD" -msgstr "OSD ჩვენება" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:338 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:194 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:590 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1222 #, fuzzy -msgid "EPG..." -msgstr "EPG..." +msgid "Year" +msgstr "წელი" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:339 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:195 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:592 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1224 #, fuzzy -msgid "Timers..." -msgstr "წამზომები..." +msgid "Genre" +msgstr "ჟანრი" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:340 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Broadcasting..." -msgstr "მაუწყებლობა..." +msgid "Subtitles" +msgstr "სუბტიტრები" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:341 +#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Channels..." -msgstr "არხები..." +msgid "in use" +msgstr "გამოიყენება" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:342 +#: input/disc/cddb.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Configure DVB..." -msgstr "DVB-ს კონფიგურაცია..." +msgid "No Title" +msgstr "სათაურის გარეშე" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:341 input/dvb/dvbpanel.cpp:399 -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424 input/dvb/dvbpanel.cpp:472 -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:868 +#: input/disc/cddb.cpp:297 input/disc/disc.cpp:493 input/disc/disc.cpp:494 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:613 #, fuzzy -msgid "All" -msgstr "ყველა" +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 302 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:343 input/dvb/dvbpanel.cpp:401 -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424 input/dvb/dvbpanel.cpp:873 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TV" -msgstr "ტელევიზორი" +#: input/disc/cddb.cpp:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "ჩანაწერი %1" -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 286 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:345 input/dvb/dvbpanel.cpp:403 -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424 input/dvb/dvbpanel.cpp:871 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Radio" -msgstr "რადიო" +#: input/disc/cddb.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Searching local cddb entry ..." +msgstr "იძებნება ლოკალური cddb ჩანაწერი..." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:420 +#: input/disc/cddb.cpp:406 #, fuzzy -msgid "New Category..." -msgstr "ახალი კატეგორია..." +msgid "Searching remote cddb entry ..." +msgstr "იძებნება დაშორებული cddb ჩანაწერი..." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:423 +#: input/disc/cddb.cpp:430 #, fuzzy -msgid "Change Icon..." -msgstr "ხატულის შეცვლა..." +msgid "Found exact match cddb entry ..." +msgstr "ზუსტად დამთხვეული ჩანაწერი მოიძებნა cddb-ში..." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:425 +#: input/disc/cddb.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Delete Category..." -msgstr "კატეგორიის წაშლა..." +msgid "Found close cddb entry ..." +msgstr "cddb-ში ახლო მდგომი ჩანაწერი მოიძებნა..." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:430 +#: input/disc/cddb.cpp:511 +msgid "CDDB Matches" +msgstr "" + +#: input/disc/cddb.cpp:511 #, fuzzy -msgid "New Category" -msgstr "ახალი კატეგორია" +msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:" +msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:430 +#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Enter a name for this category:" -msgstr "ამ კატეგორიის სახელის შეყვანა:" +msgid "Audio CD" +msgstr "აუდიო CD" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:449 +#: input/disc/disc.cpp:99 input/disc/disc.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Do you really want to delete this category?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კატეგორიის წაშლა?" +msgid "Play CD" +msgstr "CD-ს დაკვრა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:944 input/dvb/dvbpanel.cpp:1502 +#: input/disc/disc.cpp:105 input/disc/disc.cpp:109 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!" -"<br>\t\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again." -"<br>\t\t\tOr say No to cancel." -"<br>\t\t\tIf you already have this archive, copy it to " -"~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz and say Yes." -"<br>" -"<br>Should I try again?</qt>" -msgstr "" -"<qt>DVB მონაცემები http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz დან ვერ იქნა " -"მიღებული!" -"<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ." -"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა." -"<br>\t\t\tთუ უკვე გაქვთ ეს არქივი, გააკეთეთ მისი ასლი " -"~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz -ში და თქვით დიახ." -"<br>" -"<br>კიდევ ვცადო?</qt>" +msgid "Rip CD" +msgstr "CD-ს გაფატვრა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1131 +#: input/disc/disc.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Broadcasting failed." -msgstr "მაუწყებლობა ვერ შედგა." +msgid "Artist:" +msgstr "არტისტი:" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1135 +#: input/disc/disc.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Can't start broadcasting." -msgstr "მაუწყებლობა ვერ გაიშვა." +msgid "Album:" +msgstr "ალბომი:" + +#: input/disc/disc.cpp:144 input/dvb/kevents.cpp:124 input/dvb/krecord.cpp:49 +msgid "Duration" +msgstr "ხანგრძლიობა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1287 +#: input/disc/disc.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Timer successfully created and started." -msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა და გაეშვა." +msgid "Select the tracks you want to rip and click the <b>Encode</b> button." +msgstr "ამოირჩიეთ გასაფატრი ჩანაწერი და დააწკაპეთ <b>კოდირების</b> ღილაკს." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1427 +#: input/disc/disc.cpp:160 #, fuzzy -msgid "You may want to define some channel first!" -msgstr "თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ჯერ ზოგი არხის განსაზღვრა!" +msgid "Encode..." +msgstr "კოდირება..." -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1491 +#: input/disc/disc.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Timer successfully created." -msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა." +msgid "Audio CD encoding" +msgstr "აუდიო CD-ს კოდირება" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1887 +#: input/disc/disc.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Still recording." -msgstr "ჯერ კიდევ იწერება." +msgid "Play Audio CD" +msgstr "Audio CD-ის დაკვრა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1890 +#: input/disc/disc.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Still broadcasting." -msgstr "მაუწყებლობა ჯერ კიდევ მიდის." +msgid "Play DVD" +msgstr "DVD-ს დაკვრა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1893 +#: input/disc/disc.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Can't tune dvb!" -msgstr "dvb ვერ გაიმართა!" +msgid "Play VCD" +msgstr "VCD-ს დაკვრა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1896 +#: input/disc/disc.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Can't set pid(s)" -msgstr "pid ვერ მინიჭა" +msgid "Open &DVD" +msgstr "&DVD-ს გახსნა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1899 +#: input/disc/disc.cpp:270 #, fuzzy -msgid "No CAM free" -msgstr "CAM თავისუფალი არაა" +msgid "Open &VCD" +msgstr "&VCD-ს გახსნა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2493 +#: input/disc/disc.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Kaffeine is still recording. Do you really want to quit?" -msgstr "Kaffeine ჯერ კიდევ იწერს. ნამდვილად გსურთ გასვლა?" +msgid "Open &Audio-CD" +msgstr "&აუდიო CD-ს გახსნა" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2498 +#: input/disc/disc.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Kaffeine has queued timers. Do you really want to quit?" -msgstr "Kaffeine-მა წამზომები რიგში ჩააყენა. ნამდვილად გსურთ გასვლა?" +msgid "You must select the tracks to rip." +msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ გასაფატრი ჩანაწერი." + +#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520 +#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: input/disc/disc.cpp:325 +msgid "Unable to initialize cdparanoia." +msgstr "" -#: input/dvb/scandialog.cpp:84 +#: input/disc/disc.cpp:422 #, fuzzy -msgid "Signal:" -msgstr "სიგნალი:" +msgid "Several Audio CD found. Choose one:" +msgstr "რამდენიმე აუდიო CD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" -#: input/dvb/scandialog.cpp:88 +#: input/disc/disc.cpp:520 #, fuzzy -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" +msgid "No audio CD found." +msgstr "აუდიო CD ვერ მოიძებნა." -#: input/dvb/scandialog.cpp:92 +#: input/disc/disc.cpp:556 #, fuzzy -msgid "Lock:" -msgstr "ჩაკეტილი:" +msgid "DVD Video" +msgstr "DVD ვიდეო" -#: input/dvb/scandialog.cpp:236 +#: input/disc/disc.cpp:556 #, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "რედაქტირება..." +msgid "Several DVD Video found. Choose one:" +msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" -#: input/dvb/scandialog.cpp:342 +#: input/disc/disc.cpp:610 #, fuzzy -msgid "Do you really want to delete all channels?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა არხის წაშლა?" +msgid "VCD-SVCD" +msgstr "VCD-SVCD" -#: input/dvb/scandialog.cpp:810 input/dvb/scandialog.cpp:856 +#: input/disc/disc.cpp:610 #, fuzzy -msgid "START scan" -msgstr "სკანირების დაწყება" +msgid "Several (S)VCD found. Choose one:" +msgstr "რამდენიმე VCD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" -#: input/dvb/scandialog.cpp:837 +#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35 +#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41 +#: input/dvb/crontimer.cpp:54 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36 +#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40 +#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: input/disc/paranoia.cpp:249 #, fuzzy -msgid "STOP scan" -msgstr "სკანირების შეწყვეტა" +msgid "No audio encoders could be found." +msgstr "აუდიო ენკოდერი ვერ კოიძებნა." -#: input/dvb/scandialog.cpp:843 +#: input/disc/paranoia.cpp:291 input/disc/paranoia.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Stopping..." -msgstr "შეჩერება..." +msgid "Loading of encoder '%1' failed." +msgstr "'%1' კოდერის ჩატვირთვა ვერ შედგა." -#: input/dvb/scandialog.cpp:939 +#: input/disc/paranoia.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Found: %1 TV - %2 radio" -msgstr "მოიძებნა: %1 ტელევიზორი - %2 რადიო" +msgid "Unable to create folder: " +msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნა: " -#: input/dvb/sender.cpp:57 input/dvb/sender.cpp:69 +#: input/disc/paranoia.cpp:518 input/dvb/dvbpanel.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Can't open DVB info socket." -msgstr "DVB ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა." +msgid "MB" +msgstr "მბ" -#: input/dvb/krecord.cpp:40 +#: input/disc/paranoia.cpp:519 #, fuzzy -msgid "Timers list:" -msgstr "მრიცხველთა სია:" +msgid "KB" +msgstr "კბ" -#: input/dvb/krecord.cpp:61 input/dvb/krecord.cpp:88 +#: input/disc/paranoia.cpp:520 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "ახალი" +msgid "Bytes" +msgstr "ბაიტები" -#: input/dvb/krecord.cpp:91 +#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Stop/Delete" -msgstr "გაჩერება/წაშლა" +msgid "KaffeineMp3Lame" +msgstr "KaffeineMp3Lame" -#: input/dvb/krecord.cpp:232 +#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:91 #, fuzzy -msgid "" -"This timer is repeated. Do you want to skip the current job or delete the " -"timer?" +msgid "A Lame mp3 encoder plugin for Kaffeine." +msgstr "Lame mp3 კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის." + +#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "KaffeineOggVorbis" +msgstr "KaffeineOggVorbis" + +#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "A Ogg Vorbis encoder plugin for Kaffeine." +msgstr "Ogg Vorbis კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის." + +#: input/dvb/audioeditor.cpp:144 input/dvb/subeditor.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Pid must be non zero!" +msgstr "Pid არ უნდა იყოს zero!" + +#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38 +msgid "Add" msgstr "" -"მრიცხველი მეორდება. გსურთ მიმდინარე სამუშაოდ გამოტოვება ან მრიცხველის წაშლა?" -#: input/dvb/krecord.cpp:232 +#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Skip Current" -msgstr "მიმდინარეს გაცდენა" +msgid "Reset" +msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია" -#: input/dvb/krecord.cpp:234 +#: input/dvb/channeleditor.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Delete the selected timer?" -msgstr "გსურთ არჩეული მრიცხველის წაშლა?" +msgid "Initial Transponder Settings" +msgstr "ინიციალიზაციის ტრანსპორტის პარამეტრები" + +#: input/dvb/channeleditor.cpp:103 input/dvb/ktimereditor.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "You must give it a name!" +msgstr "თქვენ სახელი უნდა მიანიჭოთ!" + +#: input/dvb/channeleditor.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "This name is not unique." +msgstr "სახელი არაა უნიკალური." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:247 +#: input/dvb/channeleditor.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Missing audio pid(s)!" +msgstr "აუდიო pid არ არის!" + +#: input/dvb/crontimer.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "You have to choose some days." +msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ ზოგი დღე." + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:76 +msgid "CAM" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:285 #, fuzzy msgid "Downloading... " msgstr "მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა... " -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:247 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:285 #, fuzzy msgid "Copying data files..." msgstr "მონაცემთა ფაილების ასლი..." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:478 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:380 input/dvb/dvbpanel.cpp:546 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:619 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:382 input/dvb/dvbpanel.cpp:548 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1035 +#: input/dvb/scandialogui.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TV" +msgstr "ტელევიზორი" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:384 input/dvb/dvbpanel.cpp:550 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1033 +#: input/dvb/scandialogui.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Radio" +msgstr "რადიო" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:569 #, fuzzy msgid "DVB Settings" msgstr "DVB პარამეტრები" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:497 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 +msgid "No rotor" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 +msgid "USALS rotor" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Positions rotor" +msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 +msgid "External positionner" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:592 #, fuzzy msgid "DVB Device" msgstr "DVB მოწყობილობა" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:497 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:592 #, fuzzy msgid "Device Settings" msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:504 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:599 #, fuzzy msgid "<qt><b>Name:</b></qt>" msgstr "<qt><b>სახელი:</b></qt>" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:510 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:605 #, fuzzy msgid "<qt><b>Type:</b></qt>" msgstr "<qt><b>ტიპი:</b></qt>" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:514 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:609 #, fuzzy msgid "Cable" msgstr "კაბელი" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:515 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:610 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:516 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:611 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "სატელიტი" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:517 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:612 #, fuzzy msgid "Atsc" msgstr "შემსრულებელი" -#: input/disc/cddb.cpp:334 input/disc/disc.cpp:512 input/disc/disc.cpp:513 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:625 +msgid "Tuner priority (0=Don't use):" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:633 +msgid "Tuner timeout :" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:639 +msgid "(ms)" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:644 +msgid "S2 capable device" +msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:524 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:649 #, fuzzy msgid "Number of LNBs:" msgstr "LNBების ნომერი:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "1st sat:" -msgstr "1 sat:" +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:655 +msgid "Set rotor coordinates..." +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:661 +msgid "Mini DiSEqC (A-B)." +msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:539 input/dvb/dvbconfig.cpp:553 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:567 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:665 +msgid "Send DiSEqC commands twice." +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:672 #, fuzzy -msgid "LNB Settings..." +msgid "LNB 1 settings..." msgstr "LNB პარამეტრები..." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "2nd sat:" -msgstr "2 sat:" +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:687 input/dvb/dvbconfig.cpp:719 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:751 input/dvb/dvbconfig.cpp:783 +msgid "Sources list..." +msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:559 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:701 #, fuzzy -msgid "3rd sat:" -msgstr "3 sat:" +msgid "LNB 2 settings..." +msgstr "LNB პარამეტრები..." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:573 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:733 #, fuzzy -msgid "4th sat:" -msgstr "4 sat:" +msgid "LNB 3 settings..." +msgstr "LNB პარამეტრები..." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:581 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:765 #, fuzzy -msgid "LNB settings..." +msgid "LNB 4 settings..." msgstr "LNB პარამეტრები..." -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 57 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:590 rc.cpp:222 +#: input/dvb/channeleditorui.ui:57 input/dvb/dvbconfig.cpp:799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source:" msgstr "წყარო:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:601 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:810 msgid "" -"<qt>This device seems to support the <b><i>autoscan</i></b> " -"feature. You can choose <b>AUTO</b> in Source list to let Kaffeine search for a " -"range of frequencies." -"<br>If <b><i>autoscan</i></b> fails to find your channels, choose a real Source " -"in list.</qt>" +"<qt>This device seems to support the <b><i>autoscan</i></b> feature. You can " +"choose <b>AUTO</b> in Source list to let Kaffeine search for a range of " +"frequencies.<br>If <b><i>autoscan</i></b> fails to find your channels, " +"choose a real Source in list.</qt>" msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:609 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:818 msgid "" "<qt><i>If you can't find your network/location in the list, you'll have to " -"create one. Look in $HOME/.trinity/share/apps/kaffeine/dvb-x/ and take an existing " -"file as start point. Fill in with the values for your network/location and give " -"it a sensible name (follow the naming convention). If you think your new file " -"could be usefull for others, send it to kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" +"create one. Look in $HOME/.trinity/share/apps/kaffeine/dvb-x/ and take an " +"existing file as start point. Fill in with the values for your network/" +"location and give it a sensible name (follow the naming convention). If you " +"think your new file could be usefull for others, send it to kaffeine-" +"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:620 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 +#, fuzzy +msgid "Recording" +msgstr "ჩაწერა" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 #, fuzzy msgid "DVB Recording Options" msgstr "DVB ჩაწერის პარამეტრები" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:626 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:835 #, fuzzy msgid "Records directory:" msgstr "ჩანაწერთა დირექტორია:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:635 pref.cpp:116 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:844 pref.cpp:112 #, fuzzy msgid "Time shifting directory:" msgstr "დროის შერევის დირექტორია:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:644 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:853 #, fuzzy msgid "Begin margin:" msgstr "შერწყმის დაწყება:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:649 input/dvb/dvbconfig.cpp:658 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:667 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:858 input/dvb/dvbconfig.cpp:867 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:876 #, fuzzy msgid "(minutes)" msgstr "(წუთები)" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:653 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:862 #, fuzzy msgid "End margin:" msgstr "შერწყმის დასასრული:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:662 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:871 #, fuzzy msgid "Instant record duration:" msgstr "უმალვე ჩანაწერი ხანგძლივობა:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:671 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:880 +msgid "Max file size (0=Unlimited):" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:886 +msgid "(MB)" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:890 +msgid "Filename Format:" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:909 input/dvb/dvbpanel.cpp:231 #, fuzzy -msgid "Preferred format:" -msgstr "უპირატესი ფორმატი:" +msgid "Broadcasting" +msgstr "მაუწყებლობა" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:693 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:909 #, fuzzy msgid "DVB Broadcasting" msgstr "DVB მაუწყებლობა" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:699 pref.cpp:103 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:915 pref.cpp:99 #, fuzzy msgid "Broadcast address:" msgstr "მაუწყებლობის მისამართი:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:703 pref.cpp:107 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:919 pref.cpp:103 #, fuzzy msgid "Broadcast port:" msgstr "მაუწყებლობის პორტი:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:707 pref.cpp:111 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:923 pref.cpp:107 #, fuzzy msgid "Info port:" msgstr "ინფორმაციის პორტი:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:719 pref.cpp:130 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:935 pref.cpp:126 #, fuzzy msgid "Misc" msgstr "სხვადასხვა" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:725 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:941 +msgid "Probe Multiple-Frontends (Restart required)." +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:945 +msgid "LiveShow ringbuffer size (MB) :" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:951 #, fuzzy msgid "Default charset (restart needed):" msgstr "ნაგულისხმები კოდირება (საჭიროა გადატვირთვა):" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:736 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:962 #, fuzzy msgid "Update scan data:" msgstr "სკანირებული მონაცემების განახლება:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:739 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:965 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "ჩამოტვირთვა" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:742 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:968 #, fuzzy msgid "" "Dump epg's events to \n" @@ -736,1817 +998,1528 @@ msgstr "" "Dump epg's მოვლენები \n" "~/kaffeine_dvb_events.tx:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:745 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:971 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:752 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:978 #, fuzzy msgid "DVB plugins" msgstr "DVB კლიენტი" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:806 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "Rotors settings" +msgstr "DVB პარამეტრები" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1008 +msgid "Set your position coordinates for rotors:" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1013 +msgid "Latitude:" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1018 +msgid "Longitude:" +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1087 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!" -"<br>\t\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again." -"<br>\t\t\tOr say No to cancel." -"<br> Should I try again?</qt>" +"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!<br>\t" +"\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again.<br>\t\t\tOr " +"say No to cancel.<br> Should I try again?</qt>" msgstr "" "<qt>DVB მონაცემები http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz დან ვერ იქნა " -"მიღებული!" -"<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ." -"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა." -"<br>" -"<br>კიდევ ვცადო?</qt>" +"მიღებული!<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ." +"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა.<br><br>კიდევ ვცადო?</qt>" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1144 +#, c-format +msgid "" +"Special strings are:\n" +"- %chan (channel's name)\n" +"- %date (the starting date, YYMMdd-hhmmss)\n" +"- %name (the name given in timer editor or the program name from EPG)\n" +"So, if you set template to '%chan-%date-%name', the resulting filename will " +"be, for example, BBC-20070919-210000-News.m2t" +msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:877 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Invalid records directory." msgstr "არასწორი ჩანაწერთა დირექტორია." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:882 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Invalid time shifting directory." msgstr "არასწორი დროის შერევის დირექტორია." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:887 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Broadcast and Info ports must be different." msgstr "მაუწყებლობა და ინფორმაციის პორტები სხვადასხვა უნდა იყოს." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:892 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Invalid broadcast address." msgstr "მაუწყებლობის არასწორი მისამართი." -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:957 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1193 +msgid "Invalid filename format." +msgstr "" + +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1275 #, fuzzy msgid "LNB Settings" msgstr "LNB პარამეტრები" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:967 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Universal LNB" msgstr "უნივერსალური LNB" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:970 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1288 msgid "C-Band LNB" msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:973 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1291 msgid "C-Band Multipoint LNB" msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:980 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Dual LO" msgstr "ორმაგი LO" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:981 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Single LO" msgstr "ცალი LO" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:982 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1300 msgid "H/V LO" msgstr "" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:984 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Dual LO switch frequency:" msgstr "ორმაგი LO-ს გადართვის სიხშირე:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:984 input/dvb/dvbconfig.cpp:988 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:992 input/dvb/dvbconfig.cpp:996 -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1000 input/dvb/dvbconfig.cpp:1004 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302 input/dvb/dvbconfig.cpp:1306 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310 input/dvb/dvbconfig.cpp:1314 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1318 input/dvb/dvbconfig.cpp:1322 #, fuzzy msgid " (MHz)" msgstr "(მჰც)" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:988 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Lo-band frequency:" msgstr "Lo-band სიხშირე:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:992 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Hi-band frequency:" msgstr "Hi-band სიხშირე:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:996 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Single LO frequency:" msgstr "ცალი LO სიხშირე:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1000 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Vertical pol. LO frequency:" msgstr "ცალი LO სიხშირე:" -#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1004 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Horizontal pol. LO frequency:" msgstr "ცალი LO სიხშირე:" -#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია" - -#: input/dvb/ts2rtp.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Can't open DVB broadcast socket." -msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტი ვერ გაიხსნა." - -#: input/dvb/ts2rtp.cpp:125 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1467 #, fuzzy -msgid "Can't init DVB broadcast socket." -msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტის ინიციალიზაცია ვერ შედგა." - -#: input/disc/paranoia.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "No audio encoders could be found." -msgstr "აუდიო ენკოდერი ვერ კოიძებნა." +msgid "Rotor Settings" +msgstr "ვიდეოს პარამეტრები" -#: input/disc/paranoia.cpp:310 input/disc/paranoia.cpp:317 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1480 input/dvb/dvbconfig.cpp:1500 #, fuzzy -msgid "Loading of encoder '%1' failed." -msgstr "'%1' კოდერის ჩატვირთვა ვერ შედგა." +msgid "Sattelite:" +msgstr "სატელიტი" -#: input/disc/paranoia.cpp:346 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1483 input/dvb/dvbconfig.cpp:1530 #, fuzzy -msgid "Unable to create folder: " -msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნა: " +msgid "Position:" +msgstr "პოზიცია" -#: input/disc/paranoia.cpp:559 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1494 #, fuzzy -msgid "MB" -msgstr "მბ" +msgid "Add to list" +msgstr "წამზომისთვის დამატება" -#: input/disc/paranoia.cpp:560 +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1503 #, fuzzy -msgid "KB" -msgstr "კბ" +msgid "Clear list" +msgstr "რეპერტუარი" -#: input/disc/paranoia.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Bytes" -msgstr "ბაიტები" +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1510 +msgid "13V rotor speed:" +msgstr "" -#: input/disc/disc.cpp:51 input/disc/disc.cpp:439 kaffeine.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "აუდიო CD" +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1515 input/dvb/dvbconfig.cpp:1522 +msgid "sec./ °" +msgstr "" -#: input/disc/disc.cpp:108 input/disc/disc.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Play CD" -msgstr "CD-ს დაკვრა" +#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1517 +msgid "18V rotor speed:" +msgstr "" -#: input/disc/disc.cpp:114 input/disc/disc.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Rip CD" -msgstr "CD-ს გაფატვრა" +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:144 input/dvb/scandialog.cpp:81 +#: input/dvb/scandialogui.ui:16 input/dvb/scandialogui.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channels" +msgstr "არხები" -#: input/disc/disc.cpp:132 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:147 input/dvb/krecord.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Artist:" -msgstr "არტისტი:" +msgid "Timers" +msgstr "წამზომები" -#: input/disc/disc.cpp:140 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:150 input/dvb/kevents.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Album:" -msgstr "ალბომი:" +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:357 input/audiobrowser/urllistview.cpp:68 -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:193 input/disc/disc.cpp:151 -#: input/disc/disc.cpp:515 input/disc/disc.cpp:518 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:442 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:673 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1170 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Track" -msgstr "ჩანაწერი" +msgid "OSD" +msgstr "OSD" -#: input/disc/disc.cpp:165 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Select the tracks you want to rip and click the <b>Encode</b> button." -msgstr "ამოირჩიეთ გასაფატრი ჩანაწერი და დააწკაპეთ <b>კოდირების</b> ღილაკს." +msgid "DVB settings" +msgstr "DVB პარამეტრები" -#: input/disc/disc.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Encode..." -msgstr "კოდირება..." +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:159 input/dvb/dvbpanel.cpp:444 +msgid "Recall" +msgstr "" -#: input/disc/disc.cpp:209 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Audio CD encoding" -msgstr "აუდიო CD-ს კოდირება" +msgid "Search channel(s)" +msgstr "ძიება" -#: input/disc/disc.cpp:212 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Play Audio CD" -msgstr "Audio CD-ის დაკვრა" +msgid "Number" +msgstr "ნომერი" -#: input/disc/disc.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Play DVD" -msgstr "DVD-ს დაკვრა" +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:192 input/dvb/dvbpanel.cpp:476 +#: input/dvb/krecord.cpp:46 input/dvb/scandialogui.ui:60 +#: input/dvb/scandialogui.ui:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "სახელი" -#: input/disc/disc.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Play VCD" -msgstr "VCD-ს დაკვრა" +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:193 input/dvb/scandialogui.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "წყარო:" -#: input/disc/disc.cpp:286 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:201 input/dvb/dvbpanel.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Open &DVD" -msgstr "&DVD-ს გახსნა" +msgid "Instant Record" +msgstr "უმალვე ჩაწერა" -#: input/disc/disc.cpp:287 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Open &VCD" -msgstr "&VCD-ს გახსნა" +msgid "Broadcast" +msgstr "მაუწყებლობა" -#: input/disc/disc.cpp:288 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Open &Audio-CD" -msgstr "&აუდიო CD-ს გახსნა" +msgid "Time shifting" +msgstr "დროის გადაწევა" -#: input/disc/disc.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "You must select the tracks to rip." -msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ გასაფატრი ჩანაწერი." +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:310 +msgid "Warning: low disc space" +msgstr "" -#: input/disc/disc.cpp:439 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Several Audio CD found. Choose one:" -msgstr "რამდენიმე აუდიო CD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" +msgid "Select icon..." +msgstr "ფილმის ამორჩევა" -#: input/disc/disc.cpp:539 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:330 input/dvb/scandialog.cpp:249 #, fuzzy -msgid "No audio CD found." -msgstr "აუდიო CD ვერ მოიძებნა." +msgid "Edit..." +msgstr "რედაქტირება..." -#: input/disc/disc.cpp:576 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:337 #, fuzzy -msgid "DVD Video" -msgstr "DVD ვიდეო" +msgid "Choose channel icon" +msgstr "არხის რედაქტორი" -#: input/disc/disc.cpp:576 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Several DVD Video found. Choose one:" -msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" +msgid "Digital TV" +msgstr "ციფრული ტელევიზორი" -#: input/disc/disc.cpp:632 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424 #, fuzzy -msgid "VCD-SVCD" -msgstr "VCD-SVCD" +msgid "Live digital TV only works with the xine engine." +msgstr "ციცხალი ციფრული ტელევიზორი მხოლოდ xine ძრავათი მუშაობს." -#: input/disc/disc.cpp:632 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:438 #, fuzzy -msgid "Several (S)VCD found. Choose one:" -msgstr "რამდენიმე VCD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" +msgid "OSD Next Channel" +msgstr "OSD შემდეგი არხი" -#: input/disc/cddb.cpp:330 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:439 #, fuzzy -msgid "No Title" -msgstr "სათაურის გარეშე" - -#: input/disc/cddb.cpp:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "ჩანაწერი %1" +msgid "OSD Previous Channel" +msgstr "OSD წინა არხი" -#: input/disc/cddb.cpp:427 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Searching local cddb entry ..." -msgstr "იძებნება ლოკალური cddb ჩანაწერი..." +msgid "OSD Zap" +msgstr "OSD Zap" -#: input/disc/cddb.cpp:452 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:441 #, fuzzy -msgid "Searching remote cddb entry ..." -msgstr "იძებნება დაშორებული cddb ჩანაწერი..." +msgid "OSD Next Event" +msgstr "OSD შემდეგი მოვლენა" -#: input/disc/cddb.cpp:476 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:442 #, fuzzy -msgid "Found exact match cddb entry ..." -msgstr "ზუსტად დამთხვეული ჩანაწერი მოიძებნა cddb-ში..." +msgid "OSD Previous Event" +msgstr "OSD წინა მოვლენა" -#: input/disc/cddb.cpp:534 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Found close cddb entry ..." -msgstr "cddb-ში ახლო მდგომი ჩანაწერი მოიძებნა..." - -#: input/disc/cddb.cpp:557 -msgid "CDDB Matches" -msgstr "" +msgid "Show OSD" +msgstr "OSD ჩვენება" -#: input/disc/cddb.cpp:557 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:446 #, fuzzy -msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:" -msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" +msgid "EPG..." +msgstr "EPG..." -#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:92 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:447 #, fuzzy -msgid "KaffeineMp3Lame" -msgstr "KaffeineMp3Lame" +msgid "Timers..." +msgstr "წამზომები..." -#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:93 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:448 #, fuzzy -msgid "A Lame mp3 encoder plugin for Kaffeine." -msgstr "Lame mp3 კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის." +msgid "Broadcasting..." +msgstr "მაუწყებლობა..." -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:72 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:449 #, fuzzy -msgid "KaffeineOggVorbis" -msgstr "KaffeineOggVorbis" +msgid "Channels..." +msgstr "არხები..." -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:73 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:450 #, fuzzy -msgid "A Ogg Vorbis encoder plugin for Kaffeine." -msgstr "Ogg Vorbis კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის." +msgid "Configure DVB..." +msgstr "DVB-ს კონფიგურაცია..." -#: input/dvbclient/cddump.cpp:191 input/dvbclient/cddump.cpp:202 -#: input/dvbclient/cddump.cpp:209 input/dvbclient/cdlisten.cpp:69 -#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:80 input/dvbclient/cdwidget.cpp:85 pref.cpp:93 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:567 #, fuzzy -msgid "DVB Client" -msgstr "DVB კლიენტი" +msgid "New Category..." +msgstr "ახალი კატეგორია..." -#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:69 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Can't open info socket." -msgstr "ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა." +msgid "Change Icon..." +msgstr "ხატულის შეცვლა..." -#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:80 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Can't bind info socket!!!" -msgstr "ინფო სოკეტი ვერ მიება!!!" +msgid "Delete Category..." +msgstr "კატეგორიის წაშლა..." -#: input/dvbclient/cddump.cpp:191 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Can't open socket." -msgstr "სოკეტი ვერ მიენიჭა." +msgid "New Category" +msgstr "ახალი კატეგორია" -#: input/dvbclient/cddump.cpp:202 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Can't set socket option!!!" -msgstr "სოკეტის პარამერი ვერ მიენიჭა!!!" +msgid "Enter a name for this category:" +msgstr "ამ კატეგორიის სახელის შეყვანა:" -#: input/dvbclient/cddump.cpp:209 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Can't bind socket!!!" -msgstr "სოკეტი ვერ მიება!!!" +msgid "Do you really want to delete this category?" +msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კატეგორიის წაშლა?" -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:61 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1103 input/dvb/dvbpanel.cpp:1671 #, fuzzy -msgid "All Sizes" -msgstr "ყველა ზომები" +msgid "" +"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!<br>\t" +"\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again.<br>\t\t\tOr " +"say No to cancel.<br>\t\t\tIf you already have this archive, copy it to ~/." +"trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz and say Yes.<br><br>Should I try " +"again?</qt>" +msgstr "" +"<qt>DVB მონაცემები http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz დან ვერ იქნა " +"მიღებული!<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ." +"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა.<br>\t\t\tთუ უკვე გაქვთ ეს არქივი, " +"გააკეთეთ მისი ასლი ~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz -ში და " +"თქვით დიახ.<br><br>კიდევ ვცადო?</qt>" -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:62 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1308 #, fuzzy -msgid "Very Small" -msgstr "ძალიან პატარა" +msgid "Broadcasting failed." +msgstr "მაუწყებლობა ვერ შედგა." -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:63 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1312 #, fuzzy -msgid "Small" -msgstr "პატარა" +msgid "Can't start broadcasting." +msgstr "მაუწყებლობა ვერ გაიშვა." -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:64 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1440 #, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "საშუალო" +msgid "Instant Record successfully started" +msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა." -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "დიდი" +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1443 +msgid "Instant Recording failed to start." +msgstr "" -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:66 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1454 #, fuzzy -msgid "Very Large" -msgstr "ძალიან დიდი" +msgid "Recording successfully stopped" +msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა." -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:73 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1597 #, fuzzy -msgid "New Search" -msgstr "ახალი ძიება" +msgid "You may want to define some channel first!" +msgstr "თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ჯერ ზოგი არხის განსაზღვრა!" -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:123 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1660 #, fuzzy -msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another." -msgstr "არჩეული ყდა ხელმიუწვდომელია. გთხოვთ სხვა აირჩიოთ." +msgid "Timer successfully created." +msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა." -#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:124 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2009 #, fuzzy -msgid "Cover Unavailable" -msgstr "ყდა ხელმიუწვდომელია" +msgid "Still recording." +msgstr "ჯერ კიდევ იწერება." -#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:263 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2012 #, fuzzy -msgid "Cover Downloader" -msgstr "ყვების ჩამომქაჩველი" +msgid "Still broadcasting." +msgstr "მაუწყებლობა ჯერ კიდევ მიდის." -#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:265 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2015 #, fuzzy -msgid "No matching images found, please enter new search terms:" -msgstr "" -"დამთხვეული გამოსახულებები ვერ მოიძებნა, გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი საძიებო სიტყვა:" +msgid "Can't tune dvb!" +msgstr "dvb ვერ გაიმართა!" -#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:266 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2018 #, fuzzy -msgid "Enter new search terms:" -msgstr "ახალი საძიებო სიტყვის შეყვანა:" +msgid "Can't set pid(s)" +msgstr "pid ვერ მინიჭა" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:44 -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:121 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:821 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1279 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2021 #, fuzzy -msgid "Play" -msgstr "დაკვრა" +msgid "No CAM free" +msgstr "CAM თავისუფალი არაა" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:45 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2663 #, fuzzy -msgid "Play Next/Add to Queue" -msgstr "შემდეგის დაკვრა/რიგში დამატება" +msgid "Kaffeine is still recording. Do you really want to quit?" +msgstr "Kaffeine ჯერ კიდევ იწერს. ნამდვილად გსურთ გასვლა?" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2668 #, fuzzy -msgid "Select &All" -msgstr "&ყველას ამორჩევა" +msgid "Kaffeine has queued timers. Do you really want to quit?" +msgstr "Kaffeine-მა წამზომები რიგში ჩააყენა. ნამდვილად გსურთ გასვლა?" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Create Playlist From Selected" -msgstr "არჩეულისგან რეპერტუარის შექმნა" +#: input/dvb/dvbstream.cpp:678 +msgid "Moving rotor from unknown position..." +msgstr "" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add Sub&title..." -msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..." +#: input/dvb/dvbstream.cpp:690 +msgid "Moving rotor..." +msgstr "" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Edit Title" -msgstr "სათაურის &რედაქტირება" +#: input/dvb/kevents.cpp:75 input/dvb/kevents.cpp:137 +msgid "Refresh" +msgstr "განახლება" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Info" -msgstr "&ინფორმაცია" +#: input/dvb/kevents.cpp:77 input/dvb/kevents.cpp:138 +msgid "Scheduled" +msgstr "დაგეგმილი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:358 input/audiobrowser/urllistview.cpp:61 -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:196 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:683 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1176 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "სიგრძე" +#: input/dvb/kevents.cpp:79 input/dvb/kevents.cpp:139 +msgid "Current/Next" +msgstr "მიმდინარე/შემდეგი" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:190 +#: input/dvb/kevents.cpp:81 input/dvb/kevents.cpp:140 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Current Channel" +msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:355 input/audiobrowser/urllistview.cpp:191 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:669 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1166 +#: input/dvb/kevents.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Artist" -msgstr "შემსრულებელი" +msgid "Electronic Program Guide Search" +msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:356 input/audiobrowser/urllistview.cpp:192 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:671 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1168 +#: input/dvb/kevents.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "ალბომი" +msgid "TV " +msgstr "ტელევიზორი" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:194 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:675 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1172 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "წელი" +#: input/dvb/kevents.cpp:103 +msgid "Search TV Channels only (omit Radio)" +msgstr "" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:195 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:677 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1174 +#: input/dvb/kevents.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Genre" -msgstr "ჟანრი" +msgid "Titles " +msgstr "სათაურები" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "სუბტიტრები" +#: input/dvb/kevents.cpp:108 +msgid "Search Event Titles only (omit Description)" +msgstr "" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "in use" -msgstr "გამოიყენება" +#: input/dvb/kevents.cpp:112 +msgid "FTA " +msgstr "" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1281 input/audiobrowser/urllistview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|Subtitle Files\n" -"*.*|All Files" +#: input/dvb/kevents.cpp:113 +msgid "Search Free to Air Channels only (omit PayTV)" msgstr "" -"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|სუბტიტრების ფაილები\n" -"*.*|ყველა ფაილი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1281 input/audiobrowser/urllistview.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Select Subtitle File" -msgstr "სუბტიტრების ფაილის ამორჩევა" +#: input/dvb/kevents.cpp:122 input/dvb/krecord.cpp:47 +msgid "Channel" +msgstr "არხი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Choose a Cover..." -msgstr "ყდის ამორჩევა..." +#: input/dvb/kevents.cpp:123 input/dvb/krecord.cpp:48 +msgid "Begin" +msgstr "დაწყება" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:264 +#: input/dvb/kevents.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Gallery..." -msgstr "გალერეა..." +msgid "View All Programs" +msgstr "ყველა პროგრამების ხილვა" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:390 input/audiobrowser/playlist.cpp:2055 +#: input/dvb/kevents.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "ფილტრი" +msgid "Add to Timers" +msgstr "წამზომისთვის დამატება" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:398 +#: input/dvb/krecord.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Playlist:" -msgstr "რეპერტუარი:" +msgid "Timers list:" +msgstr "მრიცხველთა სია:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:406 +#: input/dvb/krecord.cpp:62 input/dvb/krecord.cpp:89 #, fuzzy -msgid "" -"Select the active playlist. To change playlist name edit it and confirm with " -"'Return'." -msgstr "" -"ამოირჩიეთ აქტიური რეპერტუარი. რეპერტუარის სახელის შესაცვლად ჩაასწორეთ იგი და " -"'დაბრუნებით' დაადასტურეთ." +msgid "New" +msgstr "ახალი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:458 +#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Play Playlist" -msgstr "რეპერტუარის დაკვრა" +msgid "Edit" +msgstr "რედაქტირება..." -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:486 +#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232 +#: input/dvb/scandialog.cpp:250 #, fuzzy -msgid "&Repeat" -msgstr "&გამეორება" +msgid "Delete" +msgstr "გაჩერება/წაშლა" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Loop playlist" -msgstr "რეპერტუარის გამეორება" +#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76 +#: input/dvb/krecord.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Close" +msgstr "" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:488 +#: input/dvb/krecord.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Sh&uffle" -msgstr "&არევა" +msgid "Stop/Delete" +msgstr "გაჩერება/წაშლა" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:489 +#: input/dvb/krecord.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Play items in random order" -msgstr "შემთხვევითი თანმიმდევრობით დაკვრა" - -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:490 -msgid "Autodownload covers" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:491 -msgid "Automatic dowloading of covers" +msgid "" +"This timer is repeated. Do you want to skip the current job or delete the " +"timer?" msgstr "" +"მრიცხველი მეორდება. გსურთ მიმდინარე სამუშაოდ გამოტოვება ან მრიცხველის წაშლა?" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:492 +#: input/dvb/krecord.cpp:232 #, fuzzy -msgid "&Clear Current Playlist" -msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა" +msgid "Skip Current" +msgstr "მიმდინარეს გაცდენა" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:493 +#: input/dvb/krecord.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Ne&w Playlist" -msgstr "&ახალი რეპერტუარი" +msgid "Delete the selected timer?" +msgstr "გსურთ არჩეული მრიცხველის წაშლა?" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "&Import Playlist..." -msgstr "რეპერტუარის &იმპორტი..." +#: input/dvb/channeleditorui.ui:105 input/dvb/ktimereditor.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "სახელი:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "&Save Current Playlist As..." -msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის შენახვა &როგორც..." +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:41 +msgid "Channel:" +msgstr "არხი:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:496 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Re&move Current Playlist" -msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა" +msgid "Begin:" +msgstr "დაწყება:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:527 input/audiobrowser/playlist.cpp:539 -#: kaffeine.cpp:218 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Kaffeine Playlists" -msgstr "Kaffeine რეპერტუარები" +msgid "Duration:" +msgstr "ციკლის ხანგრძლივობა:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:527 input/audiobrowser/playlist.cpp:542 -#: kaffeine.cpp:219 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:53 #, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "ყველა ფაილი" +msgid "End:" +msgstr "დასასრული:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "Open Playlist" -msgstr "რეპერტუარის გახსნა" +#: input/dvb/crontimerui.ui:79 input/dvb/ktimereditor.cpp:109 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "None" +msgstr "არა" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:540 kaffeine.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "M3U Playlists" -msgstr "M3U რეპერტუარები" +#: input/dvb/crontimerui.ui:90 input/dvb/ktimereditor.cpp:110 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Daily" +msgstr "ყოველდღიურად" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:541 kaffeine.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "PLS Playlists" -msgstr "PLS რეპერტუარები" +#: input/dvb/crontimerui.ui:101 input/dvb/ktimereditor.cpp:111 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Weekly" +msgstr "ყოველკვირეულად" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Save Playlist" -msgstr "რეპერტუარის შენახვა" +#: input/dvb/crontimerui.ui:112 input/dvb/ktimereditor.cpp:112 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Monthly" +msgstr "ყოველთვიურად" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:602 input/audiobrowser/playlist.cpp:1767 -#: inputmanager.cpp:209 kaffeine.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Playlist" -msgstr "რეპერტუარი" +#: input/dvb/crontimerui.ui:123 input/dvb/ktimereditor.cpp:113 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "სხვა" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:605 input/audiobrowser/playlist.cpp:644 -#: kaffeine.cpp:1540 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:119 #, fuzzy -msgid "NEW" -msgstr "ახალი" +msgid "Repeat..." +msgstr "გამეორება..." -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1004 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Importing media resources..." -msgstr "მედია რესურსების იმპორტი..." +msgid "Timer Editor" +msgstr "მრიცხველის რედაქტორი" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1270 input/audiobrowser/playlist.cpp:1277 -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1295 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:204 #, fuzzy -msgid "(no subtitles)" -msgstr "(სუბტიტრები არაა)" +msgid "Duration must be at least 1 minute!" +msgstr "ხანგრძლიობა 1 წუთი მაინც უნდა იყოს!" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1271 input/audiobrowser/playlist.cpp:1277 -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1279 input/audiobrowser/playlist.cpp:1296 +#: input/dvb/ktimereditor.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Other subtitle..." -msgstr "სხვა სუბტიტრები..." +msgid "Name must not contain any of the following characters: > < \\ / : \" |" +msgstr "" +"სახელი არ უნდა შეიცავდეს ნებისმიერს შემდეგი სიმბოლოებიდან: > < \\ / : \" |" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1588 +#: input/dvb/scandialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Gallery" -msgstr "გალერეა" +msgid "Signal:" +msgstr "სიგნალი:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1751 +#: input/dvb/scandialog.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Queue: %1 Entries, Playtime: %2" -msgstr "რიგი: %1 ჩანაწერი, დაკვრის დრო: %2" +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1758 -#, fuzzy -msgid "Entries: %1, Playtime: %2" -msgstr "ჩანაწერები: %1, დაკვრის დრო: %2" +#: input/dvb/scandialog.cpp:95 +msgid "Tuned:" +msgstr "" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1863 +#: input/dvb/scandialog.cpp:355 #, fuzzy -msgid "Remove '%1' from list and from disk?" -msgstr "გსურთ '%1'-ს სიიდან და დისკიდან წაშლა?" +msgid "Do you really want to delete all channels?" +msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა არხის წაშლა?" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1888 +#: input/dvb/scandialog.cpp:904 input/dvb/scandialog.cpp:950 #, fuzzy -msgid "Playlist Name Already Exists" -msgstr "რეპერტუარის სახელი უკვე არსებობს" +msgid "START scan" +msgstr "სკანირების დაწყება" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1889 +#: input/dvb/scandialog.cpp:931 #, fuzzy -msgid "Enter different playlist name:" -msgstr "განსხვასვებული რეპერტუარის სახელის შეყვანა:" +msgid "STOP scan" +msgstr "სკანირების შეწყვეტა" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2294 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1330 +#: input/dvb/scandialog.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Select Subtitle" -msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა" +msgid "Stopping..." +msgstr "შეჩერება..." -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2298 +#: input/dvb/scandialog.cpp:1033 #, fuzzy -msgid "Media file:" -msgstr "მედია ფაილი:" +msgid "Found: %1 TV - %2 radio" +msgstr "მოიძებნა: %1 ტელევიზორი - %2 რადიო" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2315 +#: input/dvb/sender.cpp:44 input/dvb/sender.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Select Movie" -msgstr "ფილმის ამორჩევა" +msgid "Can't open DVB info socket." +msgstr "DVB ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა." -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2319 +#: input/dvb/ts2rtp.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Subtitle file:" -msgstr "სუბტიტრების ფაილი:" +msgid "Can't open DVB broadcast socket." +msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტი ვერ გაიხსნა." -#: systemtray.cpp:60 +#: input/dvb/ts2rtp.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "დაკვრა / შეჩერება" +msgid "Can't init DVB broadcast socket." +msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტის ინიციალიზაცია ვერ შედგა." -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:824 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1281 systemtray.cpp:61 +#: input/dvbclient/cddump.cpp:193 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "&შემდეგი" +msgid "Can't open socket." +msgstr "სოკეტი ვერ მიენიჭა." -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:837 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1307 systemtray.cpp:64 +#: input/dvbclient/cddump.cpp:193 input/dvbclient/cddump.cpp:204 +#: input/dvbclient/cddump.cpp:211 input/dvbclient/cdlisten.cpp:71 +#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:82 input/dvbclient/cdwidget.cpp:98 pref.cpp:91 #, fuzzy -msgid "&Mute" -msgstr "&ხმის გათიშვა" +msgid "DVB Client" +msgstr "DVB კლიენტი" -#: main.cpp:72 player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1215 systemtray.cpp:79 +#: input/dvbclient/cddump.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Kaffeine Player" -msgstr "Kaffeine დამკვრელი" +msgid "Can't set socket option!!!" +msgstr "სოკეტის პარამერი ვერ მიენიჭა!!!" -#: startwindow.cpp:85 +#: input/dvbclient/cddump.cpp:211 #, fuzzy -msgid "[Kaffeine Player]" -msgstr "[Kaffeine დამკვრელი]" +msgid "Can't bind socket!!!" +msgstr "სოკეტი ვერ მიება!!!" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:71 #, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "რუსუდან ცისკრელი" +msgid "Can't open info socket." +msgstr "ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:82 #, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tsiskreli@gmail.com" +msgid "Can't bind info socket!!!" +msgstr "ინფო სოკეტი ვერ მიება!!!" -#: main.cpp:73 +#: instwizard.cpp:52 #, fuzzy -msgid "" -"A media player for KDE 3. Can use multiple backends for playback, default (and " -"recommended) is xine." -msgstr "" -"მედია დამკვრელი KDE 3-სთვის. დასაკრავად შეუძლია მრავალი backend-ის გამოყენება, " -"ნაგულისხმევი (და რეკომენდირებული) არის xine." +msgid "Kaffeine %1 Installation Wizard" +msgstr "Kaffeine %1 დაყენების ოსტატი" -#: main.cpp:74 +#: instwizard.cpp:58 #, fuzzy -msgid "(c) 2003-2005, The Kaffeine Authors" -msgstr "(c) 2003-2005, Kaffeine ავტორები" +msgid "Installation Check" +msgstr "დაყენების შემოწმება" -#: main.cpp:77 +#: instwizard.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Current maintainer" -msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი" +msgid "Kaffeine-Xine" +msgstr "Kaffeine გამართვა" -#: main.cpp:78 +#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154 +#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Original author" -msgstr "თავდაპირველი ავტორი" +msgid "Ok." +msgstr "ოკ." -#: main.cpp:82 +#: instwizard.cpp:74 #, fuzzy -msgid "CICAM support." -msgstr "CICAM მხარდაჭერა." +msgid "Part not found. Please check your installation!" +msgstr "Part ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ დაყენების მართებულობა!" -#: main.cpp:83 +#: instwizard.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Various valuable patches." -msgstr "სხვადასხვა მნიშვნელოვანი ბებკი." +msgid "Found version" +msgstr "მოიძებნა ვერსია" -#: main.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "DVB OSD browsing patch." -msgstr "DVB OSD მიმოხილვის ბებკი." +#: instwizard.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kaffeine requires TDE >= %1." +msgstr "Kaffeine მოითხოვს KDE >= %1." -#: main.cpp:85 +#: instwizard.cpp:141 #, fuzzy -msgid "DVB categories patches." -msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი." +msgid "" +"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) " +"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright " +"regulations of your country!):" +msgstr "" +"libdvdcss ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ დაშიფრული (უმეტესად კომერციული) " +"DVD-ს დაკვრა. ბიბლიოთეკის აღება აქ შეგიძლიათ (მაგრამ მისი გამოყენება " +"შეიძლება შეეწინააღმდეგოს თქვენს ქვეყანაში არსებულ საავტორო უფლებებს!):" -#: main.cpp:86 +#: instwizard.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Logo for Kaffeine 0.8 and other artwork." -msgstr "Kaffeine 0.8 ლოგო და სხვა artwork." +msgid "DVD Drive" +msgstr "DVD მოწყობილობა" -#: main.cpp:87 +#: instwizard.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Logo animation for Kaffeine 0.5" -msgstr "ლოგოს ანიმაცია Kaffeine 0.5-სთვის" +msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:" +msgstr "DMA რეჟიმი გამორთულია! გლუვად DVD დასაკრავად გაუშვით root-ად:" -#: main.cpp:88 +#: instwizard.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Alternate encoding for meta tags. Many patches." -msgstr "მეტა ჭდეების ალტერნატიული კოდირება. ბევრი ბებკი." +msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:" +msgstr "" +"DMA რეჟიმის შემოწმება ვერ მოხერხდა. უფლება არ გაქვთ ან ეგეთი მოწყობილობა არ " +"არსებობს:" -#: main.cpp:89 +#: instwizard.cpp:163 #, fuzzy -msgid "xine post plugin handling. Many patches." -msgstr "xine პოსტ მოდულის დამმუშავებელი. ბევრი ბებკი." +msgid "DVB-Device" +msgstr "DVB-მოწყობილობა" -#: main.cpp:90 +#: instwizard.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Subtitle file import." -msgstr "სუბტიტრების ფაილის იმპორტი." +msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden." +msgstr "" +"DVB მოწყობილობები ვერ მოიძებნა. DVB-სთან დაკავშირებული ფუნქციები დაიმალება." -#: main.cpp:91 +#: instwizard.cpp:175 #, fuzzy -msgid "M3U import. Testing." -msgstr "M3U იმპორტი გამოცდა." - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subtitle PIDs Editor" -msgstr "სუბტიტრების PID რედაქტორი" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 84 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subtitle PIDs" -msgstr "სუბტიტრების PID" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 93 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:94 rc.cpp:133 rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "ახალი ელემენტი" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 131 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "ზემოთ აწევა" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 139 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "ქვემოთ ჩაწევა" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 209 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Update Selected" -msgstr "<< რჩეულის განახლება" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 217 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< New" -msgstr "<< ახალი" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 246 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pid:" -msgstr "Pid:" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 254 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Page:" -msgstr "გვერდი:" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 262 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sub page:" -msgstr "ქვეგვერდი:" - -#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 270 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lang:" -msgstr "ენა:" - -#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 16 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeated Timer" -msgstr "გამეორებული მრიცხველი" - -#. i18n: file ./input/dvb/audioeditorui.ui line 16 -#: rc.cpp:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio PIDs editor" -msgstr "აუდიო PIDs რედაქტორი" - -#. i18n: file ./input/dvb/audioeditorui.ui line 43 -#: rc.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio PIDs" -msgstr "აუდიო PIDs" - -#. i18n: file ./input/dvb/audioeditorui.ui line 221 -#: rc.cpp:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AC3" -msgstr "AC3" - -#. i18n: file ./input/dvb/broadcasteditorui.ui line 16 -#: rc.cpp:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Broadcasting Editor" -msgstr "მაუწყებლობის რედაქტორი" - -#. i18n: file ./input/dvb/broadcasteditorui.ui line 75 -#: rc.cpp:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available channels:" -msgstr "ხელმისაწვდომი არხები:" - -#. i18n: file ./input/dvb/broadcasteditorui.ui line 181 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Broadcasting list:" -msgstr "მაუწყებლობათა სია:" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 54 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(Right click to edit/delete)" -msgstr "(მარჯვენა წკაპი რედაქტირებისთვის/წასაშლელად)" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 81 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "ახალი..." - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 124 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search On" -msgstr "ძიება" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 140 -#: rc.cpp:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Offset (KHz)" -msgstr "წანაცვლება (კჰც)" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 151 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 162 -#: rc.cpp:173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+167" -msgstr "+167" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 170 -#: rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-167" -msgstr "-167" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 190 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Scan" -msgstr "სკანირების გაშვება" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 251 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "ფილტრები" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 270 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Free to air" -msgstr "თავისუფალი ეთერი" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 318 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Provider:" -msgstr "მომწოდებელი:" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 349 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Add Selected" -msgstr "<< არჩეულის დამატება" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 365 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Add Filtered" -msgstr "<< გაფილტრულის დამატება" +msgid "Distribution" +msgstr "დისტრიბუტივი" -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 377 -#: instwizard.cpp:180 rc.cpp:204 +#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Found" msgstr "მოიძებნა" -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 386 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SNR" -msgstr "SNR:" - -#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 458 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "შესრულებულია" - -#. i18n: file ./input/dvb/kaffeinedvb.rc line 4 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:841 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1316 rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DVB" -msgstr "&DVB" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 16 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Channel Editor" -msgstr "არხის რედაქტორი" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 126 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nr:" -msgstr "ნომერი:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 163 -#: rc.cpp:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Polarity" -msgstr "ზრდილობა" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 200 -#: rc.cpp:241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frequency:" -msgstr "სიხშირე:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 216 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Symbol rate:" -msgstr "სიმბოლოთა სიხშირე:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 246 -#: rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrambled" -msgstr "ცოცვა" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 283 -#: rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Teletext PID:" -msgstr "Teletext PID:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 313 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Service ID:" -msgstr "სერვისი ID:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 337 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video PID:" -msgstr "ვიდეო PID:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 375 -#: rc.cpp:260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Transport stream ID:" -msgstr "ტრანსპორტის დინების ID:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 385 -#: rc.cpp:263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subtitle PIDs..." -msgstr "სუბტიტრების PID..." - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 396 -#: rc.cpp:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio PIDs..." -msgstr "აუდიო PID..." - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 432 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bandwidth:" -msgstr "გამტარობა:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 448 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FEC high:" -msgstr "FEC მაღალი:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 464 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Transmission:" -msgstr "გადაცემა:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 495 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FEC low:" -msgstr "FEC დაბალი:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 516 -#: rc.cpp:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Guard interval:" -msgstr "დაცვის ინტერვალი:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 537 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hierarchy:" -msgstr "იერარქია:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 553 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modulation:" -msgstr "მოდულაცია:" - -#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 579 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inversion:" -msgstr "ინცვერსია:" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 16 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Preferences" -msgstr "კოდირების პარამეტრები" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 38 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoder:" -msgstr "კოდირება:" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 56 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Base directory:" -msgstr "ამოსავალი დირექტორია:" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 73 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 99 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paranoia:" -msgstr "პარანოია:" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 116 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable all checking" -msgstr "ყველა შემოწმების გამორთვა" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 124 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "ჩვეულებრივი რეჟიმი" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 132 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paranoia mode" -msgstr "პარანოიდალური რეჟიმი" - -#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 153 -#: rc.cpp:325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normalize" -msgstr "ნორმალიზაცია" - -#. i18n: file ./input/disc/kaffeinedisc.rc line 12 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CD Toolbar" -msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი" - -#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lame mp3 options" -msgstr "Lame mp3 პარამეტრები" - -#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 49 -#: rc.cpp:343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "VBR" -msgstr "VBR" - -#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 73 -#: rc.cpp:346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bitrate:" -msgstr "Bitrate:" - -#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 94 -#: rc.cpp:349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kb/s" -msgstr "კბ/წმ" - -#. i18n: file ./input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ogg Vorbis Options" -msgstr "Ogg Vorbis პარამეტრები" - -#. i18n: file ./input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quality :" -msgstr "ხარისხი:" - -#. i18n: file ./input/audiobrowser/kaffeineplaylist.rc line 4 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play&list" -msgstr "&რეპერტუარი" - -#. i18n: file ./kaffeineui.rc line 12 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quit Options" -msgstr "გასვლის პარამეტრები" - -#. i18n: file ./kaffeineui.rc line 19 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:402 rc.cpp:450 rc.cpp:468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Player" -msgstr "&დამკვრელი" - -#. i18n: file ./kaffeineui.rc line 26 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Auto &Resize" -msgstr "ავტო &ზომის შეცვლის ჩართვა" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 5 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network Broadcasting" -msgstr "&ქსელში მაუწყებლობა" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 24 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:411 rc.cpp:441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&ნავიგაცია" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 33 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DVD" -msgstr "&DVD" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 41 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DVD Menus" -msgstr "&DVD მენიუები" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 56 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1337 rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Audio" -msgstr "&აუდიო" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 64 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video" -msgstr "&ვიდეო" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 66 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:453 rc.cpp:465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Aspect Ratio" -msgstr "&დასაშვები დონე" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 96 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Screenshot Toolbar" -msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ინსტრუმენტთა პანელი" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 99 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:456 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Controls Toolbar" -msgstr "მართვის ინსტრუმენტთა პანელი" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 108 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:459 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Volume Toolbar" -msgstr "ხმის ინსტრუმენტთა პანელი" - -#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 112 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Position Toolbar" -msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი" - -#: pref.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Kaffeine Setup" -msgstr "Kaffeine გამართვა" - -#: pref.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Behavior" -msgstr "ქცევა" - -#: pref.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Pause video when window is minimized" -msgstr "დამალვისას ვიდეოს შეჩერება" - -#: pref.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Embed in system tray" -msgstr "ჩვენება სისტემურ &არეში" - -#: pref.cpp:81 -#, fuzzy -msgid " sec" -msgstr "წმ" - -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:376 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:702 pref.cpp:82 +#: instwizard.cpp:182 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "გამორთულია" +msgid "" +"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal " +"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages " +"from here:" +msgstr "" +"xine-lib SuSE-ს მიერ გაკეთებულს \"შეიძლება ზოგი ფუნქცია აკლდეს " +"კანონიერებისთვის\". თქვენ ეს პაკეტი აქედან უნდა გამოიყენოთ:" -#: pref.cpp:84 +#: instwizard.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Duration of title announcement in system tray" -msgstr "სათაურის გამოცხადების ხანგრძლიობა სისტემურ პანელში" +msgid "RESULT" +msgstr "შედეგი" -#: pref.cpp:96 +#: instwizard.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Enable DVB client" -msgstr "DVB კლიენტის ჩართვა" +msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work." +msgstr "" +"ზოგიერთი პრობლემა შეიქმნა, მიუხედავად ამისა Kaffeine-მა შეიძლება იმუშავოს." -#: pref.cpp:130 +#: instwizard.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები" +msgid "All ok!" +msgstr "ყველაფერი კარგადაა!" -#: pref.cpp:135 +#: instwizard.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags" -msgstr "მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული (არა-უნიკოდი) კოდირების გამოყენება" +msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams" +msgstr "" +"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც mms:// (Microsoft Media)-ის ნაკადების დამხმარე " +"პროგრამის" -#: pref.cpp:155 +#: instwizard.cpp:213 #, fuzzy msgid "" -"Choose alternate encoding name for Meta tags\n" -"(in order to convert to Unicode)" +"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) " +"streams" msgstr "" -"მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული კოდირების სახელი აირჩიეთ\n" -"(უნიკოდში კონვერრტაციისთვის)" +"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც rtsp:// (Real Media and others)-ის ნაკადების " +"დამხმარე პროგრამის" -#: pref.cpp:167 +#: instwizard.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Clear recent files list" -msgstr "უკანასკნელ ფაილთა სიის გაწმენდა" +msgid "Create a Kaffeine icon on desktop" +msgstr "Kaffeine ხატულის სამუშაო მაგიდაზე შექმნა" + +#: instwizard.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Installation Options" +msgstr "დაყენების პარამეტრები" -#: kaffeine.cpp:98 +#: kaffeine.cpp:103 #, fuzzy msgid "Start playing immediately" msgstr "დამკვრელის უმალვე გაშვება" -#: kaffeine.cpp:100 +#: kaffeine.cpp:105 #, fuzzy msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება" -#: kaffeine.cpp:102 +#: kaffeine.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Start in minimal mode" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება" + +#: kaffeine.cpp:109 #, fuzzy msgid "Set audio driver" msgstr "აუდიო დრაივერის მითითება" -#: kaffeine.cpp:104 +#: kaffeine.cpp:111 #, fuzzy msgid "Set video driver" msgstr "ვიდეო დრაივერის მითითება" -#: kaffeine.cpp:106 +#: kaffeine.cpp:113 #, fuzzy msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path." msgstr "აუდიო-CD/VCD/DVD მოწყობილობების გეზის მითითება." -#: kaffeine.cpp:107 +#: kaffeine.cpp:114 #, fuzzy msgid "Output xine debug messages" msgstr "xine განბზიკვის გამონატანის შეტყობინებები" -#: kaffeine.cpp:109 +#: kaffeine.cpp:116 #, fuzzy msgid "Run installation wizard" msgstr "დაყენების ოსტატის გაშვება" -#: kaffeine.cpp:110 +#: kaffeine.cpp:117 +msgid "tempfile to delete after use" +msgstr "" + +#: kaffeine.cpp:118 #, fuzzy msgid "" "File(s) to play. Can be a local file, a URL, a directory or 'DVD', 'VCD', " -"'AudioCD'." +"'AudioCD', 'DVB'." msgstr "" "დასაკრავი ფაილ(ებ)ი. შესაძლოა იყოს ლოკალური ფაილი, URL, დირექტორია ან 'DVD', " "'VCD', 'AudioCD'." -#: kaffeine.cpp:175 +#: kaffeine.cpp:183 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "გაშვება" -#: kaffeine.cpp:179 +#: kaffeine.cpp:187 #, fuzzy msgid "Player Window" msgstr "დამკვრელის ფანჯარა" -#: kaffeine.cpp:205 +#: kaffeine.cpp:213 #, fuzzy msgid "Supported Media Formats" msgstr "მხარდაჭერილი მედია ფორმატები" -#: kaffeine.cpp:206 +#: kaffeine.cpp:214 #, fuzzy msgid "MPEG Audio Files" msgstr "MPEG აუდიო ფაილები" -#: kaffeine.cpp:207 +#: kaffeine.cpp:215 #, fuzzy msgid "MPEG Video Files" msgstr "MPEG ვიდეო ფაილები" -#: kaffeine.cpp:208 +#: kaffeine.cpp:216 #, fuzzy msgid "Ogg Vorbis Files" msgstr "Ogg Vorbis ფაილები" -#: kaffeine.cpp:209 +#: kaffeine.cpp:217 #, fuzzy msgid "AVI Files" msgstr "AVI ფაილები" -#: kaffeine.cpp:210 +#: kaffeine.cpp:218 #, fuzzy msgid "Quicktime Files" msgstr "Quicktime ფაილები" -#: kaffeine.cpp:211 +#: kaffeine.cpp:219 #, fuzzy msgid "Real Media Files" msgstr "Real მედია ფაილები" -#: kaffeine.cpp:212 +#: kaffeine.cpp:220 #, fuzzy msgid "Matroska Files" msgstr "Matroska ფაილები" -#: kaffeine.cpp:213 +#: kaffeine.cpp:221 #, fuzzy msgid "FLAC Files" msgstr "FLAC ფაილები" -#: kaffeine.cpp:214 +#: kaffeine.cpp:222 #, fuzzy msgid "Windows Media Files" msgstr "Windows მედია ფაილები" -#: kaffeine.cpp:215 +#: kaffeine.cpp:223 #, fuzzy msgid "WAV Files" msgstr "WAV ფაილები" -#: kaffeine.cpp:351 kaffeine.cpp:374 kaffeine.cpp:442 kaffeine.cpp:485 +#: kaffeine.cpp:227 +msgid "DVD ISO IMAGE" +msgstr "" + +#: kaffeine.cpp:370 kaffeine.cpp:390 kaffeine.cpp:458 #, fuzzy msgid "Loading of player part '%1' failed." msgstr "დამკვრელის '%1' ნაწილის ჩატვირთვა ვერ შედგა." -#: kaffeine.cpp:351 +#: kaffeine.cpp:370 #, fuzzy msgid "%1 not found in search path." msgstr "%1 ძიების გეზში ვერ მოიძებნა." -#: kaffeine.cpp:698 +#: kaffeine.cpp:667 #, fuzzy msgid "Open &URL..." msgstr "&URL-ს გახსნა..." -#: kaffeine.cpp:699 +#: kaffeine.cpp:668 #, fuzzy msgid "Open D&irectory..." msgstr "&დირექტორიის გახსნა..." -#: kaffeine.cpp:701 +#: kaffeine.cpp:670 #, fuzzy msgid "Quit && Shutoff Monitor After This Track" msgstr "ამ ჩანაწერის შემდეგ გასვლა და მონიტორის გამორთვა" -#: kaffeine.cpp:702 +#: kaffeine.cpp:671 #, fuzzy msgid "Quit After This Track" msgstr "გასვლა ამ ჩანაწერის შემდეგ" -#: kaffeine.cpp:703 +#: kaffeine.cpp:672 #, fuzzy msgid "Quit After Playlist" msgstr "გასვლა რეპერტუარის შემდეგ" -#: kaffeine.cpp:708 +#: kaffeine.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Minimal Mode" msgstr "&მინიმალური რეჟიმი" -#: kaffeine.cpp:709 +#: kaffeine.cpp:678 #, fuzzy msgid "Toggle &Playlist/Player" msgstr "რეპერტუარი/დამკვრელის &გადართვა" -#: kaffeine.cpp:710 +#: kaffeine.cpp:679 #, fuzzy msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "&ორიგინალური მდგომარეობის შენახვა" -#: kaffeine.cpp:712 +#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "გამორთულია" + +#: kaffeine.cpp:681 #, fuzzy msgid "Original Size" msgstr "ორიგინალური ზომა" -#: kaffeine.cpp:713 +#: kaffeine.cpp:682 #, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "ორმაგი ზომა" -#: kaffeine.cpp:714 +#: kaffeine.cpp:683 #, fuzzy msgid "Triple Size" msgstr "სამმაგი ზომა" -#: kaffeine.cpp:716 +#: kaffeine.cpp:685 #, fuzzy msgid "&Player Engine" msgstr "&დამკვრელის ძრავა" -#: kaffeine.cpp:850 kaffeine.cpp:966 +#: kaffeine.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Installation &Wizard" +msgstr "დაყენების ოსტატის გაშვება" + +#: kaffeine.cpp:802 kaffeine.cpp:918 #, fuzzy msgid "DVB client" msgstr "DVB კლიენტი" -#: kaffeine.cpp:997 kaffeine.cpp:999 +#: kaffeine.cpp:949 #, fuzzy msgid "Player" msgstr "დამკვრელი" -#: kaffeine.cpp:1000 +#: kaffeine.cpp:950 #, fuzzy msgid "Main Window" msgstr "ძირითადი ფანჯარა" -#: kaffeine.cpp:1061 +#: kaffeine.cpp:1011 #, fuzzy msgid "DPMS Xserver extension was not found." msgstr "DPMS Xserver გაფართოვებები ვერ მოიძებნა." -#: kaffeine.cpp:1068 +#: kaffeine.cpp:1018 #, fuzzy msgid "" -"This will quit Kaffeine and shut off the monitor's power after the " -"file/playlist has finished. Option \"dpms\" must be in your X config file for " +"This will quit Kaffeine and shut off the monitor's power after the file/" +"playlist has finished. Option \"dpms\" must be in your X config file for " "the monitor to power off." msgstr "" "ეს გავა Kaffeine-დან და გამორთავს მონიტორს, როდესაც ფაილი/რეპერტუარი " "დასრულდება. პარამეტრი \"dpms\" უნდა იყოს თქვენს X config ფაილში მონიტორის " "გამოსართავად." -#: kaffeine.cpp:1139 +#: kaffeine.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Open File(s)" msgstr "ფაილ(ებ)ის გახსნა" -#: kaffeine.cpp:1448 +#: kaffeine.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "URL-ს გახსნა" -#: kaffeine.cpp:1448 +#: kaffeine.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Enter a URL:" msgstr "ჩაწერეთ URL:" -#: kaffeine.cpp:1466 +#: kaffeine.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Open Folder" msgstr "საქაღალდის გახსნა" -#: kaffeine.cpp:1489 +#: main.cpp:69 player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1266 systemtray.cpp:79 #, fuzzy -msgid "No %1 in drive, or wrong path to device." -msgstr "%1 არ არის მოწყობილობაში, ან მოწყობილობის გეზი არაა სწორი." +msgid "Kaffeine Player" +msgstr "Kaffeine დამკვრელი" -#: kaffeine.cpp:1490 +#: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Please select correct drive:" -msgstr "გთხოვთ სწორი მოწყობილობა აირჩიოთ:" +msgid "" +"A media player for TDE. Can use multiple backends for playback, default (and " +"recommended) is xine." +msgstr "" +"მედია დამკვრელი KDE 3-სთვის. დასაკრავად შეუძლია მრავალი backend-ის " +"გამოყენება, ნაგულისხმევი (და რეკომენდირებული) არის xine." -#: instwizard.cpp:52 +#: main.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Kaffeine %1 Installation Wizard" -msgstr "Kaffeine %1 დაყენების ოსტატი" +msgid "Copyright (C) 2003-2007, The Kaffeine Authors" +msgstr "(c) 2003-2005, Kaffeine ავტორები" -#: instwizard.cpp:58 +#: main.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Installation Check" -msgstr "დაყენების შემოწმება" +msgid "Current maintainer" +msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი" -#: instwizard.cpp:69 +#: main.cpp:75 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: main.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Kaffeine-Xine" -msgstr "Kaffeine გამართვა" +msgid "Original author" +msgstr "თავდაპირველი ავტორი" + +#: main.cpp:80 +msgid "ATSC scanning." +msgstr "" -#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:113 instwizard.cpp:143 -#: instwizard.cpp:153 instwizard.cpp:165 instwizard.cpp:186 +#: main.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Ok." -msgstr "ოკ." +msgid "DVB patches." +msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი." -#: instwizard.cpp:74 +#: main.cpp:82 main.cpp:83 main.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Part not found. Please check your installation!" -msgstr "Part ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ დაყენების მართებულობა!" +msgid "Various patches." +msgstr "სხვადასხვა მნიშვნელოვანი ბებკი." -#: instwizard.cpp:78 +#: main.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Found version" -msgstr "მოიძებნა ვერსია" +msgid "DVB OSD browsing patch." +msgstr "DVB OSD მიმოხილვის ბებკი." -#: instwizard.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kaffeine requires KDE >= %1." -msgstr "Kaffeine მოითხოვს KDE >= %1." +#: main.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "DVB categories patches." +msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი." -#: instwizard.cpp:109 +#: main.cpp:87 #, fuzzy -msgid "WIN32 Codecs" -msgstr "WIN32 კოდეკები" +msgid "Logo for Kaffeine 0.8 and other artwork." +msgstr "Kaffeine 0.8 ლოგო და სხვა artwork." -#: instwizard.cpp:115 +#: main.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"No WIN32 codecs found in /usr/lib/win32. You're not able to play Windows Media " -"9 files, newer Real Media files and some less common formats. Download the " -"codecs here:" -msgstr "" -"WIN32 კოდეკები /usr/lib/win32-ში ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ Windows Media " -"9 ფაილების, ახალი Real Media ფაილების და სხვა ნაკლებად გამოყენებადი ფორმატების " -"დაკვრა. კოდეკები აქედან ჩამოტვირთეთ:" +msgid "Logo animation for Kaffeine 0.5" +msgstr "ლოგოს ანიმაცია Kaffeine 0.5-სთვის" -#: instwizard.cpp:140 +#: main.cpp:89 #, fuzzy -msgid "" -"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) DVD's. " -"You can get the library here (but using it may violate copyright regulations of " -"your country!):" -msgstr "" -"libdvdcss ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ დაშიფრული (უმეტესად კომერციული) " -"DVD-ს დაკვრა. ბიბლიოთეკის აღება აქ შეგიძლიათ (მაგრამ მისი გამოყენება შეიძლება " -"შეეწინააღმდეგოს თქვენს ქვეყანაში არსებულ საავტორო უფლებებს!):" +msgid "Alternate encoding for meta tags. Many patches." +msgstr "მეტა ჭდეების ალტერნატიული კოდირება. ბევრი ბებკი." -#: instwizard.cpp:146 +#: main.cpp:90 #, fuzzy -msgid "DVD Drive" -msgstr "DVD მოწყობილობა" +msgid "xine post plugin handling. Many patches." +msgstr "xine პოსტ მოდულის დამმუშავებელი. ბევრი ბებკი." -#: instwizard.cpp:155 +#: main.cpp:91 #, fuzzy -msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:" -msgstr "DMA რეჟიმი გამორთულია! გლუვად DVD დასაკრავად გაუშვით root-ად:" +msgid "Subtitle file import." +msgstr "სუბტიტრების ფაილის იმპორტი." -#: instwizard.cpp:157 +#: main.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:" -msgstr "" -"DMA რეჟიმის შემოწმება ვერ მოხერხდა. უფლება არ გაქვთ ან ეგეთი მოწყობილობა არ " -"არსებობს:" +msgid "M3U import. Testing." +msgstr "M3U იმპორტი გამოცდა." -#: instwizard.cpp:162 +#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:71 #, fuzzy -msgid "DVB-Device" -msgstr "DVB-მოწყობილობა" +msgid "DummyPart" +msgstr "DummyPart" -#: instwizard.cpp:169 +#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #, fuzzy -msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden." +msgid "Pause" +msgstr "შეჩერება" + +#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63 +msgid "Stop" msgstr "" -"DVB მოწყობილობები ვერ მოიძებნა. DVB-სთან დაკავშირებული ფუნქციები დაიმალება." -#: instwizard.cpp:174 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Distribution" -msgstr "დისტრიბუტივი" +msgid "GStreamer initializing failed!" +msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" -#: instwizard.cpp:181 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #, fuzzy -msgid "" -"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal " -"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages from " -"here:" -msgstr "" -"xine-lib SuSE-ს მიერ გაკეთებულს \"შეიძლება ზოგი ფუნქცია აკლდეს " -"კანონიერებისთვის\". თქვენ ეს პაკეტი აქედან უნდა გამოიყენოთ:" +msgid "Ready" +msgstr "მზად" -#: instwizard.cpp:189 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:151 #, fuzzy -msgid "RESULT" -msgstr "შედეგი" +msgid "GStreamerPart" +msgstr "GStreamerPart" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 +#, fuzzy +msgid "Opening..." +msgstr "იხსნება..." + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "ხმა" -#: instwizard.cpp:193 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine may work." +msgid "Mute" +msgstr "ხმის გათიშვა" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 +#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40 +msgid "On" msgstr "" -"ზოგიერთი პრობლემა შეიქმნა, მიუხედავად ამისა Kaffeine-მა შეიძლება იმუშავოს." -#: instwizard.cpp:197 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 +#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 +#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "All ok!" -msgstr "ყველაფერი კარგადაა!" +msgid "Saturation" +msgstr "ინტენსივობა" -#: instwizard.cpp:208 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 +#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 +#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams" +msgid "Hue" +msgstr "ტონი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 +#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 +#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "კონტრასტი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 +#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 +#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Playing" +msgstr "იკვრება" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "კომენტარი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:602 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "აუდიო" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:606 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Video" +msgstr "ვიდეო" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:695 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Toggle Minimal Mode" +msgstr "&მინიმალური რეჟიმი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:699 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1334 systemtray.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "&შემდეგი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62 +msgid "&Previous" msgstr "" -"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც mms:// (Microsoft Media)-ის ნაკადების დამხმარე " -"პროგრამის" -#: instwizard.cpp:212 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438 #, fuzzy -msgid "" -"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) streams" +msgid "Position" +msgstr "პოზიცია" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:704 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1447 +#, fuzzy +msgid "Playtime" +msgstr "დაკვრის დრო" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:706 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "Audio &Visualization" +msgstr "აუდიო &ვიზუალიზაცია" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:712 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1362 systemtray.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Mute" +msgstr "&ხმის გათიშვა" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:713 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "&Auto" +msgstr "&ავტო" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:714 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "&4:3" +msgstr "&4:3" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:715 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "A&namorphic" +msgstr "ა&ნამორფული" + +#: input/dvb/kaffeinedvb.rc:4 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:716 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DVB" +msgstr "&DVB" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:717 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1372 +#, fuzzy +msgid "&Square" +msgstr "&კვადრატი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:718 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1381 +#, fuzzy +msgid "&Video Settings" +msgstr "&ვიდეო პარამეტრები" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:719 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1409 +#, fuzzy +msgid "Track &Info" +msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "&GStreamer Engine Parameters" +msgstr "&GStreamer ძრავის პარამეტრები" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgstr "" -"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც rtsp:// (Real Media and others)-ის ნაკადების " -"დამხმარე პროგრამის" +"შეცდომა: ახალი აუდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!" -#: instwizard.cpp:216 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:757 #, fuzzy -msgid "Create a Kaffeine icon on desktop" -msgstr "Kaffeine ხატულის სამუშაო მაგიდაზე შექმნა" +msgid "GStreamer could not be initialized!" +msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!" -#: instwizard.cpp:220 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:798 #, fuzzy -msgid "Installation Options" -msgstr "დაყენების პარამეტრები" +msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying another one..." +msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..." + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "No useable audio-driver found!" +msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო დრაივერი ვერ მოიძებნა!" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying another one..." +msgstr "'%1' ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..." + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "No useable video-driver found!" +msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი ვერ მოიძებნა!" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "GStreamer playbin could not be initialized!" +msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!" +msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "xine შეცდომა" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "GStreamer Engine Parameters" +msgstr "GStreamer ძრავის პარამეტრები" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Audio Options" +msgstr "აუდიო პარამეტრები" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Prefered audio driver" +msgstr "უპირატესი აუდიო დრაივერი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "ვიდეო პარამეტრები" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Prefered video driver" +msgstr "უპირატესი ვიდეო დრაივერი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "* Restart required!" +msgstr "* გადატვირთვაა საჭირო!" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Media" +msgstr "მედია" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Media Options" +msgstr "მედია პარამეტრები" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "CD, VCD, DVD drive" +msgstr "CD, VCD, DVD მოწყობილობა" + +#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:33 +#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Video Settings" +msgstr "ვიდეოს პარამეტრები" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:37 msgid "Deinterlace Quality" @@ -2554,45 +2527,42 @@ msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:58 msgid "" -"<b>Very low cpu usage, worst quality.</b>" -"<br>Half of vertical resolution is lost. For some systems (with PCI video " -"cards) this might decrease the cpu usage when compared to plain video playback " -"(no deinterlacing)." +"<b>Very low cpu usage, worst quality.</b><br>Half of vertical resolution is " +"lost. For some systems (with PCI video cards) this might decrease the cpu " +"usage when compared to plain video playback (no deinterlacing)." msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:61 msgid "" -"<b>Low cpu usage, poor quality.</b>" -"<br>Image is blurred vertically so interlacing effects are removed." +"<b>Low cpu usage, poor quality.</b><br>Image is blurred vertically so " +"interlacing effects are removed." msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:64 msgid "" -"<b>Medium cpu usage, medium quality.</b>" -"<br>Image is analysed and areas showing interlacing artifacts are fixed " -"(interpolated)." +"<b>Medium cpu usage, medium quality.</b><br>Image is analysed and areas " +"showing interlacing artifacts are fixed (interpolated)." msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:67 msgid "" -"<b>High cpu usage, good quality.</b>" -"<br>Conversion of dvd image format improves quality and fixes chroma upsampling " -"bug." +"<b>High cpu usage, good quality.</b><br>Conversion of dvd image format " +"improves quality and fixes chroma upsampling bug." msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:70 msgid "" -"<b>Very high cpu usage, great quality.</b>" -"<br>Besides using smart deinterlacing algorithms it will also double the frame " -"rate (30->60fps) to match the field rate of TVs. Detects and reverts 3-2 " -"pulldown. *" +"<b>Very high cpu usage, great quality.</b><br>Besides using smart " +"deinterlacing algorithms it will also double the frame rate (30->60fps) to " +"match the field rate of TVs. Detects and reverts 3-2 pulldown. *" msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:73 msgid "" -"<b>Very very high cpu usage, great quality with (experimental) improvements.</b>" -"<br>Enables judder correction (play films at their original 24 fps speed) and " -"vertical color smoothing (fixes small color stripes seen in some dvds). *" +"<b>Very very high cpu usage, great quality with (experimental) improvements." +"</b><br>Enables judder correction (play films at their original 24 fps " +"speed) and vertical color smoothing (fixes small color stripes seen in some " +"dvds). *" msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:76 @@ -2609,123 +2579,461 @@ msgid "" "* <i>May require a patched 2.4 kernel (like RedHat one) or 2.6 kernel.</i>" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.h:41 +#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.h:42 msgid "Configure tvtime Deinterlace Plugin" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:38 +#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Effect Plugins" -msgstr "ეფექტის მოდულები" +msgid "Equalizer Settings" +msgstr "ეკვალაიზერის პარამეტრები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:687 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47 -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:44 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1181 +#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Audio" -msgstr "აუდიო" +msgid "Volume gain" +msgstr "ხმის მიღება" + +#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Volume Gain for Equalizer - If the sound becomes noisy disable this" +msgstr "ხმის მიღება ეკვალაიზერისთვის - თუ ხმა გაფუჭდა გამორთეთ ეს" + +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Effect Plugins" +msgstr "ეფექტის მოდულები" -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:44 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45 #, fuzzy msgid "Audio Filters" msgstr "აუდიო ფილტრები" -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:50 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:51 msgid "Enable audio filters" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:59 -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:92 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:60 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:93 #, fuzzy msgid "Add Filter" msgstr "ფილტრის დამატება" -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:61 -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:94 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:62 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:95 #, fuzzy msgid "Remove All Filters" msgstr "ყველა ფილტრის წაშლა" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:691 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60 -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:77 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1184 -#, fuzzy -msgid "Video" -msgstr "ვიდეო" - -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:77 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78 #, fuzzy msgid "Video Filters" msgstr "ვიდეო ფილტრები" -#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:83 +#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:84 #, fuzzy msgid "Enable video filters" msgstr "ვიდეო ფილტრების ჩართვა" -#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:233 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #, fuzzy -msgid "xine Engine Parameters" -msgstr "xine ძრავის პარამეტრები" +msgid "auto" +msgstr "ავტო" -#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:274 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #, fuzzy -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 პარამეტრები" +msgid "off" +msgstr "გამორთულია" -#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:281 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Beginner Options" -msgstr "დამწყები პარამეტრები" +msgid "General Warning: \n" +msgstr "საერთო გაფრთხილება: \n" -#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:285 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Expert Options" -msgstr "ექსპერტი პარამეტრები" +msgid "No Informations available." +msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი." + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Security Warning: \n" +msgstr "დაცვის გაფრთხილება: \n" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "" +"The host you're trying to connect is unknown.\n" +"Check the validity of the specified hostname. " +msgstr "" +"ჰოსტი რომელთანაც დაკავშირებას ცდილობთ უცნობია.\n" +"შეამოწმეთ მითითებული ჰოსტის მართებულობა. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "The device name you specified seems invalid. " +msgstr "მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორი ჩანს. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "" +"The network looks unreachable.\n" +"Check your network setup and the server name. " +msgstr "" +"ქსელი როგორც ჩანს მიუწვდომელია.\n" +"შეამოწმეთ ქსელის გამართვა და სერვერის სახელი. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " +msgstr "აუდიო გამონატანი ხელმიუწვდომელია. მოწყობილობა დაკავებულია. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "" +"The connection was refused.\n" +"Check the host name. " +msgstr "" +"კავშირი უარყოფილ იქნა.\n" +"შეამოწმეთ ჰოსტის სახელი. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " +msgstr "აღნიშნული ფაილი ან url ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ იგი. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Permission to this source was denied. " +msgstr "ამ წყაროს წვდომის უფლება არ გაქვთ. " -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:184 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "" +"The source can't be read.\n" +"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " +"(e.g: no disc in drive). " +msgstr "" +"წყაროვერ წაიკითხება.\n" +"შესაძლოა არ გაქვთ ამისთვის საკმარისი უფლებები, ან წყარო არ შეიცავს " +"მონაცემებს (მაგ: დისკი არაა მოწყობილობაში). " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " +msgstr "ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა: " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " +msgstr "წყარო როგორც ჩანს დაშიფრულია და ვერ წაიკითხება. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " +"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " +msgstr "" +"\n" +"თქვენი DVD ალბათ დაშიფრულია. თქვენი ქვეყვების კანონების თანახმად, თქვენ ან " +"შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. " + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Unknown error: \n" +msgstr "უცნობი შეცდომა: \n" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" +msgstr "" +"შეცდომა: ახალი ვიდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using Video Driver: %1" +msgstr "ვიდეო დრაივერის გამოყენება: %1" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using Audio Driver: %1" +msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Init xine..." +msgstr "Init xine..." + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to X-Server!" +msgstr "X სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა!" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "Can't init xine Engine!" +msgstr "xine ძრავის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Audiodriver to use (default: auto)" +msgstr "გამოსაყენებელი აუდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "Videodriver to use (default: auto)" +msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Use software audio mixer" +msgstr "პროგრამული აუდიო მიქსერის გამოყენება" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Show OSD Messages" +msgstr "OSD შეტყობინებების ჩვენება" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 +#, fuzzy +msgid "Size of OSD text" +msgstr "OSD ტექსტის ზომა" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "Font for OSD Messages" +msgstr "შრიფტი OSD შეტყობინებებისთვის" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 +msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." +msgstr "" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 +msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." +msgstr "" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." +msgstr "'%1' ვიდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..." + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "All Video Drivers failed to initialize!" +msgstr "ვერცერთი ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." +msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..." + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" +msgstr "ვერცერთი აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 +#, fuzzy +msgid "Can't create a new xine Stream!" +msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "DVB: opening..." +msgstr "DVB: გახსნა..." + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 +#, fuzzy +msgid "Audio Codec" +msgstr "აუდიო კოდეკი" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 +#, fuzzy +msgid "Video Codec" +msgstr "ვიდეო კოდეკი" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 +#, fuzzy +msgid "No plugin found to handle this resource" +msgstr "ამ რესურსის დასმუშავებლად მოდული ვერ მოიძებნა" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "Resource seems to be broken" +msgstr "რესურსი როგორც ჩანს დაზიანებულია" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 +#, fuzzy +msgid "Requested resource does not exist" +msgstr "მოთხვნილი რესურსი არ არსებობს" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 +#, fuzzy +msgid "Resource can not be opened" +msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 +#, fuzzy +msgid "Generic error" +msgstr "ზოგადი შეცდომა" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Mute Off" +msgstr "ხმის ჩართვა" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 +#, fuzzy +msgid "Mute On" +msgstr "ხმის გამორთვა" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fast Forward %1" +msgstr "სწრაფი გადახვევა %1" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slow Motion %1" +msgstr "ნელი დაკვრა %1" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 +msgid "Deinterlace: on" +msgstr "" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 +msgid "Deinterlace: off" +msgstr "" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#, fuzzy +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "მისაღები დონე" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "ავტო" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 +#, fuzzy +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 +#, fuzzy +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 +#, fuzzy +msgid "1:1" +msgstr "1:1" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#, fuzzy +msgid "2.11:1" +msgstr "2.11:1" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 +#, fuzzy +msgid "Zoom X" +msgstr "X გადიდება" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 +#, fuzzy +msgid "Zoom Y" +msgstr "Y გადიდება" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "X გადიდება" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 +#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Audio/Video Offset" +msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#, fuzzy +msgid "msec" +msgstr "მწმ" + +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Offset" +msgstr "სუბტიტრების შეწევა" + +#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Delete Filter" +msgstr "ფილტრის წაშლა" + +#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166 +#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150 #, fuzzy msgid "XinePart" msgstr "KaffeinePart" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:185 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:151 #, fuzzy msgid "A xine based player part for Kaffeine." msgstr "xine-ზე დამყარებული დამკვრელის ნაწილი Kaffeine-სთვის." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:253 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:215 msgid "" "SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language) support is rudimentary!\n" "XinePart can now try to playback contained video sources without any layout. " "Proceed?" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:608 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:582 #, fuzzy msgid "Save Stream As" msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:634 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:635 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1329 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:608 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:609 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:631 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:632 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "სუბტიტრები" +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:640 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:641 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:642 #, fuzzy msgid "Audiochannel" msgstr "აუდიო არხი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:782 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:789 #, fuzzy msgid "%1 of %2" msgstr "%1 %2-დან" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:792 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "*.png|PNG-File\n" @@ -2736,377 +3044,316 @@ msgstr "" "*.bmp|BMP-ფაილი\n" "*.xbm|XBM-ფაილი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:795 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:813 #, fuzzy msgid "Save Screenshot As" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა როგორც" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:879 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:929 #, fuzzy msgid "Broadcasting port:" msgstr "მაუწყებლობის პორტი:" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:901 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:951 #, fuzzy msgid "Configure Receive Broadcast Stream" msgstr "მაუწყებლობის ნაკადის მიღების კონფიგურაცია" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:903 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:953 #, fuzzy msgid "Sender address:" msgstr "გამგზავნი მისამართი:" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:905 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:955 #, fuzzy msgid "Port:" msgstr "პორტი:" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:928 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:978 #, fuzzy msgid "Jump to position:" msgstr "პოზიციაზე გადასვლა:" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:995 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1045 #, fuzzy msgid "xine Error" msgstr "xine შეცდომა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1008 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1058 #, fuzzy msgid "xine Message" msgstr "xine შეტყობინება" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:88 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Ready" -msgstr "მზად" - -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:569 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1384 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2008 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2853 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "იკვრება" - -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1179 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1189 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Subtitle File" msgstr "სუბტიტრების ფაილი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1191 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Save Stream as" msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1194 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Track info" msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1226 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "URL გაცვლის ბუფერში ასლი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1228 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Play in Kaffeine Externally" msgstr "Kaffeine-ში გარეთ დაკვრა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1269 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1322 #, fuzzy msgid "&Send Broadcast Stream..." msgstr "სამაუწყებლო ნაკადის &გაგზავნა..." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1270 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1323 #, fuzzy msgid "&Receive Broadcast Stream..." msgstr "სამაუწყებლო ნაკადის მი&ღება..." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1271 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1324 #, fuzzy msgid "&Save Screenshot..." msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის &შენახვა..." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1272 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Save Stream..." msgstr "ნაკადის შენახვა..." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1273 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1326 msgid "" "Saves current stream to harddisc. This feature was disabled for some formats " "(e.g. Real Media) to prevent potential legal problems." msgstr "" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:820 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1277 -#, fuzzy -msgid "Toggle Minimal Mode" -msgstr "&მინიმალური რეჟიმი" - -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:122 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:556 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:822 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2843 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1280 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "შეჩერება" - -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1285 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1338 #, fuzzy msgid "&Fast Forward" msgstr "&სწრაფი გადახვევა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1286 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Slow &Motion" msgstr "ნელა &დაკვრა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1288 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Skip Forward (20s)" msgstr "წინ გადასვლა (20წმ)" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1289 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Skip Backward (20s)" msgstr "უკან გადასვლა (20წმ)" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1290 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Skip Forward (1m)" msgstr "წინ გადასვლა (1წთ)" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1291 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Skip Backward (1m)" msgstr "უკან გადასვლა (1წთ)" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1292 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Skip Forward (10m)" msgstr "წინ გადასვლა (10წთ)" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1293 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Skip Backward (10m)" msgstr "უკან გადასვლა (10წთ)" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1294 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Jump to Position..." msgstr "პოზიციაზე გადასვლა..." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1296 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1349 #, fuzzy msgid "DVD Menu Left" msgstr "DVD მენიუ მარცხნივ" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1297 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1350 #, fuzzy msgid "DVD Menu Right" msgstr "DVD მენიუ მარჯვნივ" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1298 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1351 #, fuzzy msgid "DVD Menu Up" msgstr "DVD მენიუ ზემოთ" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1299 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1352 #, fuzzy msgid "DVD Menu Down" msgstr "DVD მენიუ ქვემოთ" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1300 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1353 #, fuzzy msgid "DVD Menu Select" msgstr "DVD მენიუს ამორჩევა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1302 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Audio Channel" msgstr "აუდიო არხი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1303 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Select audio channel" msgstr "აუდიო არხის ამორჩევა" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:831 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1305 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1359 #, fuzzy -msgid "Audio &Visualization" -msgstr "აუდიო &ვიზუალიზაცია" +msgid "&Next Audio Channel" +msgstr "აუდიო არხი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1308 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Volume Up" msgstr "ხმის ამოწევა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1309 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Volume Down" msgstr "ხმის ჩაწევა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1311 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1366 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1312 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1367 msgid "Activate this for interlaced streams, some DVD's for example." msgstr "" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:838 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1313 -#, fuzzy -msgid "&Auto" -msgstr "&ავტო" - -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:839 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1314 -#, fuzzy -msgid "&4:3" -msgstr "&4:3" - -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:840 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1315 -#, fuzzy -msgid "A&namorphic" -msgstr "ა&ნამორფული" - -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:842 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1317 -#, fuzzy -msgid "&Square" -msgstr "&კვადრატი" - -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1321 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Zoom In Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალურად გაზრდა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1322 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Zoom Out Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალურად შემცირება" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1323 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Zoom In Vertical" msgstr "ვერტიკალურად გაზრდა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1324 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Zoom Out Vertical" msgstr "ვერტიკალურად შემცირება" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1325 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1380 msgid "Deinterlace &Quality" msgstr "" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:843 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1326 -#, fuzzy -msgid "&Video Settings" -msgstr "&ვიდეო პარამეტრები" - -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1327 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1382 #, fuzzy msgid "&Equalizer" msgstr "&ეკვალაიზერი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1389 +#, fuzzy +msgid "&Next Subtitle Channel" +msgstr "OSD შემდეგი არხი" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Delay Subtitle" +msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "Advance Subtitle" +msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..." + +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "Add subtitle..." +msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..." + +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1394 #, fuzzy msgid "&Menu Toggle" msgstr "&მენიუს გადართვა" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1334 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1395 #, fuzzy msgid "&Title" msgstr "&სათაური" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1396 #, fuzzy msgid "&Root" msgstr "&Root" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1397 #, fuzzy msgid "&Subpicture" msgstr "&ქვესურათი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1338 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1398 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Audio" +msgstr "&აუდიო" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1399 #, fuzzy msgid "An&gle" msgstr "კუ&თხე" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1339 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1400 #, fuzzy msgid "&Part" msgstr "&ნაწილი" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1341 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Titles" msgstr "სათაურები" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1343 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Chapters" msgstr "თავები" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1345 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Angles" msgstr "კუთხეები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:844 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1348 -#, fuzzy -msgid "Track &Info" -msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია" - -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1349 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Effect &Plugins..." msgstr "ეფექტის &მოდულები..." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1352 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1413 #, fuzzy msgid "&xine Engine Parameters" msgstr "&xine ძრავის პარამეტრები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:506 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:847 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:854 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2517 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1356 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1363 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "ხმა" - -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:828 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3055 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3079 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1367 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1376 -#, fuzzy -msgid "Position" -msgstr "პოზიცია" - -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1380 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1442 #, fuzzy msgid "" "Short click: Toggle Timer Forward/Backward\n" @@ -3115,552 +3362,828 @@ msgstr "" "მოკლე წკაპი: მრიცხველის წინ/უკან გადრთვა\n" "გრძელი წკაპი: OSD მრიცხველის გადრთვა" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:829 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Playtime" -msgstr "დაკვრის დრო" - -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1543 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Looking for CDDB entries..." msgstr "CDDB ჩანაწერების ჩატვირთვა..." -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1551 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1626 #, fuzzy, c-format msgid "AudioCD Track %1" msgstr "AudioCD ჩანაწერი %1" -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1626 +#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1701 #, fuzzy, c-format msgid "VCD Track %1" msgstr "VCD ჩანაწერი %1" -#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:33 -#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Video Settings" -msgstr "ვიდეოს პარამეტრები" - -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:525 -#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3343 -#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:49 +#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Hue" -msgstr "ტონი" +msgid "xine Engine Parameters" +msgstr "xine ძრავის პარამეტრები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:519 -#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3349 -#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:59 +#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "ინტენსივობა" +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 პარამეტრები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:531 -#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355 -#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:69 +#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Contrast" -msgstr "კონტრასტი" +msgid "Beginner Options" +msgstr "დამწყები პარამეტრები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:537 -#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3361 -#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:79 +#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Brightness" -msgstr "სიკაშკაშე" +msgid "Expert Options" +msgstr "ექსპერტი პარამეტრები" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3367 -#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:89 +#: pref.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Audio/Video Offset" -msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა" +msgid "Kaffeine Setup" +msgstr "Kaffeine გამართვა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3373 -#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:99 +#: pref.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Subtitle Offset" -msgstr "სუბტიტრების შეწევა" +msgid "Behavior" +msgstr "ქცევა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:374 +#: pref.cpp:62 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "ავტო" +msgid "Pause video when window is minimized" +msgstr "დამალვისას ვიდეოს შეჩერება" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "" -"General Warning: \n" +#: pref.cpp:69 +msgid "Appearance" msgstr "" -"საერთო გაფრთხილება: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:546 +#: pref.cpp:73 #, fuzzy -msgid "No Informations available." -msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი." +msgid "Embed in system tray" +msgstr "ჩვენება სისტემურ &არეში" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:552 +#: pref.cpp:79 #, fuzzy -msgid "" -"Security Warning: \n" -msgstr "" -"დაცვის გაფრთხილება: \n" +msgid " sec" +msgstr "წმ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:561 +#: pref.cpp:82 #, fuzzy -msgid "" -"The host you're trying to connect is unknown.\n" -"Check the validity of the specified hostname. " -msgstr "" -"ჰოსტი რომელთანაც დაკავშირებას ცდილობთ უცნობია.\n" -"შეამოწმეთ მითითებული ჰოსტის მართებულობა. " +msgid "Duration of title announcement in system tray" +msgstr "სათაურის გამოცხადების ხანგრძლიობა სისტემურ პანელში" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:568 +#: pref.cpp:93 #, fuzzy -msgid "The device name you specified seems invalid. " -msgstr "მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორი ჩანს. " +msgid "Enable DVB client" +msgstr "DVB კლიენტის ჩართვა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575 +#: pref.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"The network looks unreachable.\n" -"Check your network setup and the server name. " -msgstr "" -"ქსელი როგორც ჩანს მიუწვდომელია.\n" -"შეამოწმეთ ქსელის გამართვა და სერვერის სახელი. " +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:582 +#: pref.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " -msgstr "აუდიო გამონატანი ხელმიუწვდომელია. მოწყობილობა დაკავებულია. " +msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags" +msgstr "მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული (არა-უნიკოდი) კოდირების გამოყენება" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "" -"The connection was refused.\n" -"Check the host name. " +#: pref.cpp:143 +msgid "Clear" msgstr "" -"კავშირი უარყოფილ იქნა.\n" -"შეამოწმეთ ჰოსტის სახელი. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:596 +#: pref.cpp:147 #, fuzzy -msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " -msgstr "აღნიშნული ფაილი ან url ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ იგი. " +msgid "Clear recent files list" +msgstr "უკანასკნელ ფაილთა სიის გაწმენდა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:603 +#: startwindow.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Permission to this source was denied. " -msgstr "ამ წყაროს წვდომის უფლება არ გაქვთ. " +msgid "[Kaffeine Player]" +msgstr "[Kaffeine დამკვრელი]" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:610 +#: systemtray.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"The source can't be read.\n" -"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " -"(e.g: no disc in drive). " +msgid "Play / Pause" +msgstr "დაკვრა / შეჩერება" + +#: input/audiobrowser/kaffeineplaylist.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play&list" +msgstr "&რეპერტუარი" + +#: input/disc/kaffeinedisc.rc:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CD Toolbar" +msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Preferences" +msgstr "კოდირების პარამეტრები" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoder:" +msgstr "კოდირება:" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base directory:" +msgstr "ამოსავალი დირექტორია:" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paranoia:" +msgstr "პარანოია:" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable all checking" +msgstr "ყველა შემოწმების გამორთვა" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "ჩვეულებრივი რეჟიმი" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paranoia mode" +msgstr "პარანოიდალური რეჟიმი" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normalize" +msgstr "ნორმალიზაცია" + +#: input/disc/paranoiasettings.ui:205 +#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148 +#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138 +#: input/dvb/channeleditorui.ui:681 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -"წყაროვერ წაიკითხება.\n" -"შესაძლოა არ გაქვთ ამისთვის საკმარისი უფლებები, ან წყარო არ შეიცავს მონაცემებს " -"(მაგ: დისკი არაა მოწყობილობაში). " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " -msgstr "ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა: " +#: input/disc/paranoiasettings.ui:219 +#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162 +#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152 +#: input/dvb/channeleditorui.ui:656 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " -msgstr "წყარო როგორც ჩანს დაშიფრულია და ვერ წაიკითხება. " +#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lame mp3 options" +msgstr "Lame mp3 პარამეტრები" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or can't " -"use libdvdcss to be able to read this disc. " +#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "VBR" +msgstr "VBR" + +#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bitrate:" +msgstr "Bitrate:" + +#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kb/s" +msgstr "კბ/წმ" + +#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ogg Vorbis Options" +msgstr "Ogg Vorbis პარამეტრები" + +#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quality :" +msgstr "ხარისხი:" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio PIDs editor" +msgstr "აუდიო PIDs რედაქტორი" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio PIDs" +msgstr "აუდიო PIDs" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:52 input/dvb/broadcasteditorui.ui:84 +#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:187 input/dvb/subeditorui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "ახალი ელემენტი" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:90 input/dvb/subeditorui.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "ზემოთ აწევა" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:98 input/dvb/subeditorui.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "ქვემოთ ჩაწევა" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Remove" msgstr "" -"\n" -"თქვენი DVD ალბათ დაშიფრულია. თქვენი ქვეყვების კანონების თანახმად, თქვენ ან " -"შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "" -"Unknown error: \n" +#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Update Selected" +msgstr "<< რჩეულის განახლება" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:176 input/dvb/subeditorui.ui:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< New" +msgstr "<< ახალი" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Properties" msgstr "" -"უცნობი შეცდომა: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" +#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pid:" +msgstr "Pid:" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:213 input/dvb/subeditorui.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lang:" +msgstr "ენა:" + +#: input/dvb/audioeditorui.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AC3" +msgstr "AC3" + +#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Broadcasting Editor" +msgstr "მაუწყებლობის რედაქტორი" + +#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available channels:" +msgstr "ხელმისაწვდომი არხები:" + +#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Broadcasting list:" +msgstr "მაუწყებლობათა სია:" + +#: input/dvb/camdialog.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CAM settings" +msgstr "DVB პარამეტრები" + +#: input/dvb/camdialog.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Maximum Concurrent Services:" msgstr "" -"შეცდომა: ახალი ვიდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using Video Driver: %1" -msgstr "ვიდეო დრაივერის გამოყენება: %1" +#: input/dvb/camdialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Application Type:" +msgstr "" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:866 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" +#: input/dvb/camdialog.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Manufacturer Code:" msgstr "" -"შეცდომა: ახალი აუდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using Audio Driver: %1" -msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1" +#: input/dvb/camdialog.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Menu String:" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1032 -#, fuzzy -msgid "Init xine..." -msgstr "Init xine..." +#: input/dvb/camdialog.ui:96 input/dvb/camdialog.ui:104 +#: input/dvb/camdialog.ui:120 input/dvb/camdialog.ui:128 +#, no-c-format +msgid "_" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Can't init xine Engine!" -msgstr "xine ძრავის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" +#: input/dvb/camdialog.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Application Manufacturer:" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1109 -#, fuzzy -msgid "Audiodriver to use (default: auto)" -msgstr "გამოსაყენებელი აუდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)" +#: input/dvb/camdialog.ui:138 input/dvb/cammenudialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CAM Menu" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Videodriver to use (default: auto)" -msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)" +#: input/dvb/cammenudialog.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Your choice (enter to validate):" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1146 -#, fuzzy -msgid "Use software audio mixer" -msgstr "პროგრამული აუდიო მიქსერის გამოყენება" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channel Editor" +msgstr "არხის რედაქტორი" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1150 -#, fuzzy -msgid "Show OSD Messages" -msgstr "OSD შეტყობინებების ჩვენება" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nr:" +msgstr "ნომერი:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1163 -#, fuzzy -msgid "Size of OSD text" -msgstr "OSD ტექსტის ზომა" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Polarity" +msgstr "ზრდილობა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 -#, fuzzy -msgid "Font for OSD Messages" -msgstr "შრიფტი OSD შეტყობინებებისთვის" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical" +msgstr "ვერტიკალურად გაზრდა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." -msgstr "'%1' ვიდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..." +#: input/dvb/channeleditorui.ui:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal" +msgstr "ჰორიზონტალურად გაზრდა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1196 -#, fuzzy -msgid "All Video Drivers failed to initialize!" -msgstr "ვერცერთი ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequency:" +msgstr "სიხშირე:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1207 -#, fuzzy -msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." -msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..." +#: input/dvb/channeleditorui.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbol rate:" +msgstr "სიმბოლოთა სიხშირე:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" -msgstr "ვერცერთი აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrambled" +msgstr "ცოცვა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1223 -#, fuzzy -msgid "Can't create a new xine Stream!" -msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Service ID:" +msgstr "სერვისი ID:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1757 -#, fuzzy -msgid "DVB: opening..." -msgstr "DVB: გახსნა..." +#: input/dvb/channeleditorui.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Network ID:" +msgstr "" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:290 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1811 -#, fuzzy -msgid "Opening..." -msgstr "იხსნება..." +#: input/dvb/channeleditorui.ui:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Teletext PID:" +msgstr "Teletext PID:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2047 -#, fuzzy -msgid "Audio Codec" -msgstr "აუდიო კოდეკი" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video PID:" +msgstr "ვიდეო PID:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2049 -#, fuzzy -msgid "Video Codec" -msgstr "ვიდეო კოდეკი" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transport stream ID:" +msgstr "ტრანსპორტის დინების ID:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2059 -#, fuzzy -msgid "No plugin found to handle this resource" -msgstr "ამ რესურსის დასმუშავებლად მოდული ვერ მოიძებნა" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subtitle PIDs..." +msgstr "სუბტიტრების PID..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Resource seems to be broken" -msgstr "რესურსი როგორც ჩანს დაზიანებულია" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio PIDs..." +msgstr "აუდიო PID..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2069 -#, fuzzy -msgid "Requested resource does not exist" -msgstr "მოთხვნილი რესურსი არ არსებობს" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FEC high:" +msgstr "FEC მაღალი:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2074 -#, fuzzy -msgid "Resource can not be opened" -msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transmission:" +msgstr "გადაცემა:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2079 -#, fuzzy -msgid "Generic error" -msgstr "ზოგადი შეცდომა" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FEC low:" +msgstr "FEC დაბალი:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2553 -#, fuzzy -msgid "Mute Off" -msgstr "ხმის ჩართვა" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Guard interval:" +msgstr "დაცვის ინტერვალი:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2558 -#, fuzzy -msgid "Mute On" -msgstr "ხმის გამორთვა" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hierarchy:" +msgstr "იერარქია:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2864 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2888 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2919 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fast Forward %1" -msgstr "სწრაფი გადახვევა %1" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modulation:" +msgstr "მოდულაცია:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2881 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2902 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2926 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slow Motion %1" -msgstr "ნელი დაკვრა %1" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inversion:" +msgstr "ინცვერსია:" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3154 -msgid "Deinterlace: on" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bandwidth:" +msgstr "გამტარობა:" + +#: input/dvb/channeleditorui.ui:598 +#, no-c-format +msgid "Type:" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3155 -msgid "Deinterlace: off" +#: input/dvb/channeleditorui.ui:616 +#, no-c-format +msgid "Roll off:" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3178 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3184 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3190 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3196 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3202 -#, fuzzy -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "მისაღები დონე" +#: input/dvb/crontimerui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeated Timer" +msgstr "გამეორებული მრიცხველი" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3178 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "ავტო" +#: input/dvb/crontimerui.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Monday" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3184 -#, fuzzy -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: input/dvb/crontimerui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3190 -#, fuzzy -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: input/dvb/crontimerui.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3196 -#, fuzzy -msgid "1:1" -msgstr "1:1" +#: input/dvb/crontimerui.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Thursday" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3202 -#, fuzzy -msgid "2.11:1" -msgstr "2.11:1" +#: input/dvb/crontimerui.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Friday" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3211 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3221 -#, fuzzy -msgid "Zoom X" -msgstr "X გადიდება" +#: input/dvb/crontimerui.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturday" +msgstr "ინტენსივობა" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3231 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3241 -#, fuzzy -msgid "Zoom Y" -msgstr "Y გადიდება" +#: input/dvb/crontimerui.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Sunday" +msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3367 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3373 -#, fuzzy -msgid "msec" -msgstr "მწმ" +#: input/dvb/scandialogui.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(Right click to edit/delete)" +msgstr "(მარჯვენა წკაპი რედაქტირებისთვის/წასაშლელად)" -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Equalizer Settings" -msgstr "ეკვალაიზერის პარამეტრები" +#: input/dvb/scandialogui.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "ახალი..." -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Volume gain" -msgstr "ხმის მიღება" +#: input/dvb/scandialogui.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete All" +msgstr "ფილტრის წაშლა" -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Volume Gain for Equalizer - If the sound becomes noisy disable this" -msgstr "ხმის მიღება ეკვალაიზერისთვის - თუ ხმა გაფუჭდა გამორთეთ ეს" +#: input/dvb/scandialogui.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search On" +msgstr "ძიება" -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Delete Filter" -msgstr "ფილტრის წაშლა" +#: input/dvb/scandialogui.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset (KHz)" +msgstr "წანაცვლება (კჰც)" -#: player-parts/gstreamer-part/timer.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Seeking to %s" -msgstr "%s იძებნება" +#: input/dvb/scandialogui.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-167" +msgstr "-167" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "GStreamer initializing failed!" -msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" +#: input/dvb/scandialogui.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(7MHz)" +msgstr "(მჰც)" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "GStreamerPart" -msgstr "GStreamerPart" +#: input/dvb/scandialogui.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(8MHz)" +msgstr "(მჰც)" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:545 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "Mute" -msgstr "ხმის გათიშვა" +#: input/dvb/scandialogui.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+167" +msgstr "+167" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "კომენტარი" +#: input/dvb/scandialogui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "+125" +msgstr "" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:210 input/dvb/scandialogui.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Scan" +msgstr "სკანირების გაშვება" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "ფილტრები" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Provider:" +msgstr "მომწოდებელი:" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Free to air" +msgstr "თავისუფალი ეთერი" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Add Selected" +msgstr "<< არჩეულის დამატება" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Add Filtered" +msgstr "<< გაფილტრულის დამატება" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SNR" +msgstr "SNR:" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select All" +msgstr "&ყველას ამორჩევა" + +#: input/dvb/scandialogui.ui:518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "შესრულებულია" + +#: input/dvb/subeditorui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subtitle PIDs Editor" +msgstr "სუბტიტრების PID რედაქტორი" + +#: input/dvb/subeditorui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: input/dvb/subeditorui.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subtitle PIDs" +msgstr "სუბტიტრების PID" + +#: input/dvb/subeditorui.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Page:" +msgstr "გვერდი:" + +#: input/dvb/subeditorui.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub page:" +msgstr "ქვეგვერდი:" + +#: kaffeineui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kaffeineui.rc:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quit Options" +msgstr "გასვლის პარამეტრები" + +#: kaffeineui.rc:19 player-parts/dummy-part/dummy_part.rc:4 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:4 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Player" +msgstr "&დამკვრელი" + +#: kaffeineui.rc:21 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: kaffeineui.rc:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Auto &Resize" +msgstr "ავტო &ზომის შეცვლის ჩართვა" + +#: kaffeineui.rc:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "DVB პარამეტრები" + +#: kaffeineui.rc:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14 +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Aspect Ratio" +msgstr "&დასაშვები დონე" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:28 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Controls Toolbar" +msgstr "მართვის ინსტრუმენტთა პანელი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:35 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volume Toolbar" +msgstr "ხმის ინსტრუმენტთა პანელი" + +#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:39 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Position Toolbar" +msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Network Broadcasting" +msgstr "&ქსელში მაუწყებლობა" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:24 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:34 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&ნავიგაცია" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:33 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DVD" +msgstr "&DVD" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:41 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DVD Menus" +msgstr "&DVD მენიუები" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Video" +msgstr "&ვიდეო" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zoom" +msgstr "X გადიდება" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87 +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subtitles" +msgstr "სუბტიტრები" + +#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screenshot Toolbar" +msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ინსტრუმენტთა პანელი" + +#~ msgid "EPG" +#~ msgstr "EPG" + +#~ msgid "Record as:" +#~ msgstr "ჩაწერა როგორც:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:855 #, fuzzy -msgid "&GStreamer Engine Parameters" -msgstr "&GStreamer ძრავის პარამეტრები" +#~ msgid "Audio Channels" +#~ msgstr "აუდიო არხები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:883 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:922 #, fuzzy -msgid "GStreamer could not be initialized!" -msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!" +#~ msgid "Timer successfully created and started." +#~ msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა და გაეშვა." -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:891 #, fuzzy -msgid "" -"Missing GStreamer-registry! Did you forget to run <b>gst-register</b> " -"(as root) after installation?" -msgstr "" -"GStreamer-registry არ არის! დაყენების შემდეგ დაგავიწყდათ <b>gst-register</b>" -"-ის გაშვება?" +#~ msgid "Lock:" +#~ msgstr "ჩაკეტილი:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:931 #, fuzzy -msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying another one..." -msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..." +#~ msgid "1st sat:" +#~ msgstr "1 sat:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:942 #, fuzzy -msgid "No useable audio-driver found!" -msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო დრაივერი ვერ მოიძებნა!" +#~ msgid "LNB Settings..." +#~ msgstr "LNB პარამეტრები..." -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying another one..." -msgstr "'%1' ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..." +#~ msgid "2nd sat:" +#~ msgstr "2 sat:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:962 #, fuzzy -msgid "No useable video-driver found!" -msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი ვერ მოიძებნა!" +#~ msgid "3rd sat:" +#~ msgstr "3 sat:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36 #, fuzzy -msgid "GStreamer Engine Parameters" -msgstr "GStreamer ძრავის პარამეტრები" +#~ msgid "4th sat:" +#~ msgstr "4 sat:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Audio Options" -msgstr "აუდიო პარამეტრები" +#~ msgid "Preferred format:" +#~ msgstr "უპირატესი ფორმატი:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Prefered audio driver" -msgstr "უპირატესი აუდიო დრაივერი" +#~ msgid "CICAM support." +#~ msgstr "CICAM მხარდაჭერა." -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Video Options" -msgstr "ვიდეო პარამეტრები" +#~ msgid "" +#~ "Choose alternate encoding name for Meta tags\n" +#~ "(in order to convert to Unicode)" +#~ msgstr "" +#~ "მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული კოდირების სახელი აირჩიეთ\n" +#~ "(უნიკოდში კონვერრტაციისთვის)" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Prefered video driver" -msgstr "უპირატესი ვიდეო დრაივერი" +#~ msgid "No %1 in drive, or wrong path to device." +#~ msgstr "%1 არ არის მოწყობილობაში, ან მოწყობილობის გეზი არაა სწორი." -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:71 #, fuzzy -msgid "* Restart required!" -msgstr "* გადატვირთვაა საჭირო!" +#~ msgid "Please select correct drive:" +#~ msgstr "გთხოვთ სწორი მოწყობილობა აირჩიოთ:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Media" -msgstr "მედია" +#~ msgid "WIN32 Codecs" +#~ msgstr "WIN32 კოდეკები" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Media Options" -msgstr "მედია პარამეტრები" +#~ msgid "" +#~ "No WIN32 codecs found in /usr/lib/win32. You're not able to play Windows " +#~ "Media 9 files, newer Real Media files and some less common formats. " +#~ "Download the codecs here:" +#~ msgstr "" +#~ "WIN32 კოდეკები /usr/lib/win32-ში ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ Windows " +#~ "Media 9 ფაილების, ახალი Real Media ფაილების და სხვა ნაკლებად გამოყენებადი " +#~ "ფორმატების დაკვრა. კოდეკები აქედან ჩამოტვირთეთ:" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:80 #, fuzzy -msgid "CD, VCD, DVD drive" -msgstr "CD, VCD, DVD მოწყობილობა" +#~ msgid "Seeking to %s" +#~ msgstr "%s იძებნება" -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:75 #, fuzzy -msgid "DummyPart" -msgstr "DummyPart" +#~ msgid "" +#~ "Missing GStreamer-registry! Did you forget to run <b>gst-register</b> (as " +#~ "root) after installation?" +#~ msgstr "" +#~ "GStreamer-registry არ არის! დაყენების შემდეგ დაგავიწყდათ <b>gst-register</" +#~ "b>-ის გაშვება?" #, fuzzy #~ msgid "These channels already exist and were not added:" #~ msgstr "ეს არხები უკვე არსებობს და არ დაემატა:" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect to X-Server!" -#~ msgstr "X სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Closing the main window will keep Kaffeine running in the system tray. Use Quit from the File menu to quit the application." -#~ msgstr "მთავარი ფანჯრის დახურვის შემდეგ Kaffeine დარჩება გაშვებული სისტემურ პანელში. პროგრამიდან გასასვლელად გამოიყენეთ დასრულება ფაილის მენიუდან." +#~ msgid "" +#~ "Closing the main window will keep Kaffeine running in the system tray. " +#~ "Use Quit from the File menu to quit the application." +#~ msgstr "" +#~ "მთავარი ფანჯრის დახურვის შემდეგ Kaffeine დარჩება გაშვებული სისტემურ " +#~ "პანელში. პროგრამიდან გასასვლელად გამოიყენეთ დასრულება ფაილის მენიუდან." #, fuzzy #~ msgid "No player" |