summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po278
1 files changed, 61 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 23c50c5..02e0452 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -257,11 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "בחר קובץ כתוביות"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "כל הקבצים"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "גלריה"
@@ -314,18 +309,6 @@ msgstr "נגן"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "נגן הבא/הוסף לתור"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "בחר ה&כל"
@@ -473,11 +456,6 @@ msgstr "פתח תקליטור &שמע"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "חובה לבחור את הרצועה שאותה תרצה לקרוע."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -506,18 +484,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "נמצאו מספר תקליטורי וידאו S)VCD). בחר אחד:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "לא נמצאו מקודדי שמע."
@@ -562,10 +528,6 @@ msgstr "תוסף מקודד Ogg Vorbis עבור Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "ל־pid אסור להיות אפס."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
@@ -1325,23 +1287,6 @@ msgstr "רשימת מתזמנים:"
msgid "New"
msgstr "חדש"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "ערוך..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "עצור/מחק"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "עצור/מחק"
@@ -1753,11 +1698,6 @@ msgstr "&החלף בין רשימת ניגון/נגן"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "שמור &יחס תמונה מקורי"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "מכובה"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "גודל מקורי"
@@ -1908,14 +1848,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "אתחול GStreamer נכשל."
@@ -1949,11 +1881,6 @@ msgstr "עוצמת קול"
msgid "Mute"
msgstr "השתק"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2018,12 +1945,6 @@ msgstr "החלפת מצב מינימלי"
msgid "&Next"
msgstr "&הבא"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "דפדף לקודם"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2121,12 +2042,6 @@ msgstr "אי אפשר לאתחל את GStreamer."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "אי אפשר לאתחל את GStreamer."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאת xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "משתני מנוע GStreamer"
@@ -2558,13 +2473,6 @@ msgstr "זום על ציר X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "זום על ציר Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "זום על ציר X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2584,11 +2492,6 @@ msgstr "היסט כתוביות"
msgid "Delete Filter"
msgstr "מחק מסנן"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2947,10 +2850,6 @@ msgstr "התנהגות"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "השהה את הוידאו כאשר החלון ממוזער"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "שיבוץ במגש המערכת"
@@ -2975,10 +2874,6 @@ msgstr "אפשרויות אחרות"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "השתמש בקידוד חלופי נוסף (לא יוניקוד) בשביל תגיות מידע"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "נקה רשימת קבצים אחרונים"
@@ -3046,22 +2941,6 @@ msgstr "מצב פאראנויה"
msgid "Normalize"
msgstr "נרמל"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3118,11 +2997,6 @@ msgstr "העלה"
msgid "Move Down"
msgstr "הורד"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3133,11 +3007,6 @@ msgstr "<< עדכן בחירה"
msgid "<< New"
msgstr "<< חדש"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3229,16 +3098,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "קוטביות"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "התקרבות אנכית"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "התקרבות אופקית"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3344,41 +3203,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "מתזמן חוזר"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "רוויה"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3389,11 +3213,6 @@ msgstr "(לחיצה ימנית לעריכה/מחיקה)"
msgid "New..."
msgstr "חדש..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "מחק מסנן"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3469,11 +3288,6 @@ msgstr "<< הוסף מסוננים"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "בחר ה&כל"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3484,11 +3298,6 @@ msgstr "סיים"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "עורך PID של הכתוביות"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3504,11 +3313,6 @@ msgstr "עמוד:"
msgid "Sub page:"
msgstr "עמוד Sub:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3521,26 +3325,11 @@ msgstr "אפשרויות יציאה"
msgid "&Player"
msgstr "&נגן"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "אפשר שינוי גודל &אוטומטי"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "הגדרות DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "סרגל כלים תקליטור"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3595,11 +3384,6 @@ msgstr "ת&פריט DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&וידאו"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "זום על ציר X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3611,6 +3395,66 @@ msgstr "כתוביות"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "סרגל כלים תצלום מסך"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "כל הקבצים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ערוך..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "עצור/מחק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "מכובה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "דפדף לקודם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "שגיאת xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "זום על ציר X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "התקרבות אנכית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "התקרבות אופקית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "רוויה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "מחק מסנן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "בחר ה&כל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "הגדרות DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "סרגל כלים תקליטור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "זום על ציר X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"