diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:23:34 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:23:34 +0000 |
commit | 7c3353120ea0ff01ad7911b36783348b87828899 (patch) | |
tree | 13a7fdc81ce35ddca37320d3298fbafe46050525 /po/tr.po | |
parent | 800d32698db0cfbd61c7483bb02c869313481a0a (diff) | |
download | kbarcode-7c3353120ea0ff01ad7911b36783348b87828899.tar.gz kbarcode-7c3353120ea0ff01ad7911b36783348b87828899.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kbarcode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbarcode/
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 168 |
1 files changed, 57 insertions, 111 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yeni\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Furkan Duman <coderlord@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -73,22 +73,10 @@ msgstr "Barkod Üreteci" msgid "&Generate" msgstr "Ü&ret" -#: barcodedialog.cpp:62 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: barcodedialog.cpp:67 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:72 msgid "&Print" msgstr "&Yazdır" -#: barcodedialog.cpp:77 previewdialog.cpp:92 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:155 msgid "An error occurred during saving the image" msgstr "Görüntü kaydedilirken bir hata meydana geldi" @@ -435,10 +423,6 @@ msgstr "Görüntüler oluşturuluyor..." msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>." msgstr "<qt>Aygıt veya dosya açılamadı <b>%1</b></qt>." -#: batchprinter.cpp:505 definitiondialog.cpp:200 newlabel.cpp:114 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: batchwizard.cpp:117 #, fuzzy msgid "" @@ -573,11 +557,6 @@ msgstr "&İçe Aktar..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: batchwizard.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Hepsini &Kaldır" - #: batchwizard.cpp:309 msgid "R&emove All" msgstr "Hepsini &Kaldır" @@ -823,11 +802,6 @@ msgstr "Yazıcı Çözünürlüğü:" msgid "Preview Page Format:" msgstr "Sayfa Öngörünüm Biçimi:" -#: configdialog.cpp:123 csvimportdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "İçe &Aktar" - #: configdialog.cpp:127 csvimportdlg.cpp:175 msgid "Comment:" msgstr "Açıklama:" @@ -1100,11 +1074,6 @@ msgstr "Veri başarıyla içe aktarıldı." msgid "Current Table: <b>" msgstr "Şimdiki Tablo: <b>" -#: databasebrowser.cpp:88 labeleditor.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Düzenle..." - #: databasebrowser.cpp:98 kbarcode.cpp:87 msgid "&Import CSV File..." msgstr "&CSV Dosyasını İçe Aktar..." @@ -1189,16 +1158,6 @@ msgstr "&Ekle" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: definitiondialog.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "&Genişlik:" - -#: definitiondialog.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "&Yükseklik:" - #: definitiondialog.cpp:398 msgid "Number of horizontal Labels" msgstr "Yatay etiket Sayısı" @@ -1223,11 +1182,6 @@ msgstr "Düşey Boşluk" msgid "Horizontal Gap" msgstr "Yatay Boşluk" -#: documentitemdlg.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Seçenekler" - #: documentitemdlg.cpp:34 msgid "&Position && Size" msgstr "&Konum && Boyut" @@ -1280,10 +1234,6 @@ msgstr "Etiket Tanımlamalarını &Aktar" msgid "&Import Example Data" msgstr "Örnek Veriyi içe &Aktar" -#: dsmainwindow.cpp:92 dsmainwindow.cpp:101 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dsmainwindow.cpp:94 msgid "&Barcode Help..." msgstr "&Barkod Yardım..." @@ -1296,16 +1246,6 @@ msgstr "&Bağış..." msgid "&System Check..." msgstr "&Sistem Kontrolü..." -#: dsmainwindow.cpp:99 labeleditor.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "&CSV Dosyasını İçe Aktar..." - -#: dsmainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Ayarlar" - #: dsmainwindow.cpp:180 msgid "" "<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage." @@ -1450,11 +1390,6 @@ msgstr "Açıklamayı &değiştir..." msgid "&Delete Object" msgstr "Nesneyi &Sil" -#: labeleditor.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "&Seçenekler" - #: labeleditor.cpp:456 msgid "Print to &Barcode Printer..." msgstr "&Barkod Yazıcıda Yazdır..." @@ -1515,15 +1450,6 @@ msgstr "Adres &defteri" msgid "&Create Single Barcode..." msgstr "Tek Barkod &Oluştur..." -#: labeleditor.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Satır Ekle" - -#: labeleditor.cpp:521 -msgid "&View" -msgstr "" - #: labeleditor.cpp:522 msgid "T&ools" msgstr "&Araçlar" @@ -1560,11 +1486,6 @@ msgstr "&Sıra" msgid "&Center" msgstr "&Ortala" -#: labeleditor.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Satır Sil" - #: labeleditor.cpp:595 msgid "&Protect Position and Size" msgstr "Konum ve Boyutu &Koru" @@ -1767,15 +1688,6 @@ msgstr "in" msgid "Pasted Object" msgstr "Yapıştırılmış Nesne" -#: mimesources.cpp:98 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: multilineeditdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "İçe &Aktar" - #: multilineeditdlg.cpp:95 msgid "&Bold" msgstr "&Kalın" @@ -1824,11 +1736,6 @@ msgstr "Konum: " msgid "Item Moved" msgstr "Öğe Taşındı" -#: mycanvasview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Satır Sil" - #: newlabel.cpp:41 msgid "New Label" msgstr "Yeni Etiket" @@ -1853,10 +1760,6 @@ msgstr "Boş bir etiket ile &başla" msgid "&Add own Label Definition" msgstr "Kendi etiket tanımlamalarını &ekle" -#: newlabel.cpp:109 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: newlabel.cpp:168 msgid "" "<b>Format:</b><br>\n" @@ -1893,10 +1796,6 @@ msgstr "Seçili etiket yok." msgid "Select &Address" msgstr "&Adres Seç" -#: previewdialog.cpp:91 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: previewdialog.cpp:95 msgid "Customer Name and No.:" msgstr "Müşteri Adı ve No.:" @@ -2029,11 +1928,6 @@ msgstr "US Ledger" msgid "US Tabloid" msgstr "US Tabloid" -#: printlabeldlg.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "&Yazdır" - #: printlabeldlg.cpp:36 smalldialogs.cpp:42 smalldialogs.cpp:88 msgid "Number of labels:" msgstr "Etiket Sayısı:" @@ -2114,10 +2008,6 @@ msgstr "&Boyut" msgid "&None" msgstr "&Yok" -#: propertywidget.cpp:492 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: propertywidget.cpp:493 msgid "S&cale" msgstr "&Oran" @@ -2667,6 +2557,62 @@ msgstr "" "<br>Lütfen kullanılan etiket tanımlamalarının doğruluğunu kontrol edin:" "<br><b>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Hepsini &Kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "İçe &Aktar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Düzenle..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "&Genişlik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "&Yükseklik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Seçenekler" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&CSV Dosyasını İçe Aktar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ayarlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Seçenekler" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Satır Ekle" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Satır Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "İçe &Aktar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Satır Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "&Yazdır" + #~ msgid "Image Saved in KBarcode" #~ msgstr "KBarcode'de Saklanan Resimler" |