summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:23:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:23:34 +0000
commit7c3353120ea0ff01ad7911b36783348b87828899 (patch)
tree13a7fdc81ce35ddca37320d3298fbafe46050525 /po/tr.po
parent800d32698db0cfbd61c7483bb02c869313481a0a (diff)
downloadkbarcode-7c3353120ea0ff01ad7911b36783348b87828899.tar.gz
kbarcode-7c3353120ea0ff01ad7911b36783348b87828899.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kbarcode Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbarcode/
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po168
1 files changed, 57 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ebaf4c0..f822a9c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yeni\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Furkan Duman <coderlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -73,22 +73,10 @@ msgstr "Barkod Üreteci"
msgid "&Generate"
msgstr "Ü&ret"
-#: barcodedialog.cpp:62
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: barcodedialog.cpp:67
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: barcodedialog.cpp:72
msgid "&Print"
msgstr "&Yazdır"
-#: barcodedialog.cpp:77 previewdialog.cpp:92
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: barcodedialog.cpp:155
msgid "An error occurred during saving the image"
msgstr "Görüntü kaydedilirken bir hata meydana geldi"
@@ -435,10 +423,6 @@ msgstr "Görüntüler oluşturuluyor..."
msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>."
msgstr "<qt>Aygıt veya dosya açılamadı <b>%1</b></qt>."
-#: batchprinter.cpp:505 definitiondialog.cpp:200 newlabel.cpp:114
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: batchwizard.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
@@ -573,11 +557,6 @@ msgstr "&İçe Aktar..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzenle..."
-#: batchwizard.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Hepsini &Kaldır"
-
#: batchwizard.cpp:309
msgid "R&emove All"
msgstr "Hepsini &Kaldır"
@@ -823,11 +802,6 @@ msgstr "Yazıcı Çözünürlüğü:"
msgid "Preview Page Format:"
msgstr "Sayfa Öngörünüm Biçimi:"
-#: configdialog.cpp:123 csvimportdlg.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "İçe &Aktar"
-
#: configdialog.cpp:127 csvimportdlg.cpp:175
msgid "Comment:"
msgstr "Açıklama:"
@@ -1100,11 +1074,6 @@ msgstr "Veri başarıyla içe aktarıldı."
msgid "Current Table: <b>"
msgstr "Şimdiki Tablo: <b>"
-#: databasebrowser.cpp:88 labeleditor.cpp:519
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Düzenle..."
-
#: databasebrowser.cpp:98 kbarcode.cpp:87
msgid "&Import CSV File..."
msgstr "&CSV Dosyasını İçe Aktar..."
@@ -1189,16 +1158,6 @@ msgstr "&Ekle"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: definitiondialog.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "&Genişlik:"
-
-#: definitiondialog.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Yükseklik:"
-
#: definitiondialog.cpp:398
msgid "Number of horizontal Labels"
msgstr "Yatay etiket Sayısı"
@@ -1223,11 +1182,6 @@ msgstr "Düşey Boşluk"
msgid "Horizontal Gap"
msgstr "Yatay Boşluk"
-#: documentitemdlg.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Seçenekler"
-
#: documentitemdlg.cpp:34
msgid "&Position && Size"
msgstr "&Konum && Boyut"
@@ -1280,10 +1234,6 @@ msgstr "Etiket Tanımlamalarını &Aktar"
msgid "&Import Example Data"
msgstr "Örnek Veriyi içe &Aktar"
-#: dsmainwindow.cpp:92 dsmainwindow.cpp:101
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dsmainwindow.cpp:94
msgid "&Barcode Help..."
msgstr "&Barkod Yardım..."
@@ -1296,16 +1246,6 @@ msgstr "&Bağış..."
msgid "&System Check..."
msgstr "&Sistem Kontrolü..."
-#: dsmainwindow.cpp:99 labeleditor.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "&CSV Dosyasını İçe Aktar..."
-
-#: dsmainwindow.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
#: dsmainwindow.cpp:180
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
@@ -1450,11 +1390,6 @@ msgstr "Açıklamayı &değiştir..."
msgid "&Delete Object"
msgstr "Nesneyi &Sil"
-#: labeleditor.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Seçenekler"
-
#: labeleditor.cpp:456
msgid "Print to &Barcode Printer..."
msgstr "&Barkod Yazıcıda Yazdır..."
@@ -1515,15 +1450,6 @@ msgstr "Adres &defteri"
msgid "&Create Single Barcode..."
msgstr "Tek Barkod &Oluştur..."
-#: labeleditor.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Satır Ekle"
-
-#: labeleditor.cpp:521
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: labeleditor.cpp:522
msgid "T&ools"
msgstr "&Araçlar"
@@ -1560,11 +1486,6 @@ msgstr "&Sıra"
msgid "&Center"
msgstr "&Ortala"
-#: labeleditor.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Satır Sil"
-
#: labeleditor.cpp:595
msgid "&Protect Position and Size"
msgstr "Konum ve Boyutu &Koru"
@@ -1767,15 +1688,6 @@ msgstr "in"
msgid "Pasted Object"
msgstr "Yapıştırılmış Nesne"
-#: mimesources.cpp:98
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: multilineeditdlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "İçe &Aktar"
-
#: multilineeditdlg.cpp:95
msgid "&Bold"
msgstr "&Kalın"
@@ -1824,11 +1736,6 @@ msgstr "Konum: "
msgid "Item Moved"
msgstr "Öğe Taşındı"
-#: mycanvasview.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Satır Sil"
-
#: newlabel.cpp:41
msgid "New Label"
msgstr "Yeni Etiket"
@@ -1853,10 +1760,6 @@ msgstr "Boş bir etiket ile &başla"
msgid "&Add own Label Definition"
msgstr "Kendi etiket tanımlamalarını &ekle"
-#: newlabel.cpp:109
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: newlabel.cpp:168
msgid ""
"<b>Format:</b><br>\n"
@@ -1893,10 +1796,6 @@ msgstr "Seçili etiket yok."
msgid "Select &Address"
msgstr "&Adres Seç"
-#: previewdialog.cpp:91
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: previewdialog.cpp:95
msgid "Customer Name and No.:"
msgstr "Müşteri Adı ve No.:"
@@ -2029,11 +1928,6 @@ msgstr "US Ledger"
msgid "US Tabloid"
msgstr "US Tabloid"
-#: printlabeldlg.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Yazdır"
-
#: printlabeldlg.cpp:36 smalldialogs.cpp:42 smalldialogs.cpp:88
msgid "Number of labels:"
msgstr "Etiket Sayısı:"
@@ -2114,10 +2008,6 @@ msgstr "&Boyut"
msgid "&None"
msgstr "&Yok"
-#: propertywidget.cpp:492
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: propertywidget.cpp:493
msgid "S&cale"
msgstr "&Oran"
@@ -2667,6 +2557,62 @@ msgstr ""
"<br>Lütfen kullanılan etiket tanımlamalarının doğruluğunu kontrol edin:"
"<br><b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Hepsini &Kaldır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "İçe &Aktar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Düzenle..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "&Genişlik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "&Yükseklik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Seçenekler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&CSV Dosyasını İçe Aktar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ayarlar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Seçenekler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Satır Ekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Satır Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "İçe &Aktar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Satır Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Yazdır"
+
#~ msgid "Image Saved in KBarcode"
#~ msgstr "KBarcode'de Saklanan Resimler"