summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kdiff3plugin/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'kdiff3plugin/po/nl.po')
-rw-r--r--kdiff3plugin/po/nl.po104
1 files changed, 0 insertions, 104 deletions
diff --git a/kdiff3plugin/po/nl.po b/kdiff3plugin/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 3c54897..0000000
--- a/kdiff3plugin/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-# translation of kdiff3_plugin.po to Dutch
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:11+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: kdiff3plugin.cpp:97
-msgid "KDiff3"
-msgstr "KDiff3"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Compare with %1"
-msgstr "Vergelijken met %1"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Merge with %1"
-msgstr "Samenvoegen met %1"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:114
-msgid "Save '%1' for later"
-msgstr "'%1' voor later gebruik opslaan"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:119
-msgid "3-way merge with base"
-msgstr "3-weg samenvoeging met basis"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:125
-msgid "Compare with ..."
-msgstr "Vergelijken met..."
-
-#: kdiff3plugin.cpp:134
-msgid "Clear list"
-msgstr ""
-
-#: kdiff3plugin.cpp:141
-msgid "Compare"
-msgstr "Vergelijken"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:146
-msgid "3 way comparison"
-msgstr "3-weg vergelijking"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:149
-msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
-msgstr "Info over KDiff3-menuplugin..."
-
-#: kdiff3plugin.cpp:250
-msgid ""
-"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
-"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KDif3-menuplugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
-"KDiff3-website: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
-"\n"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:252
-msgid ""
-"Using the contextmenu extension:\n"
-"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
-"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
-"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
-"on second file.\n"
-"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
-"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
-"destination.\n"
-"Same also applies to directory comparison and merge."
-msgstr ""
-"De contextmenu-extensie gebruiken:\n"
-"Voor eenvoudige vergelijking van 2 geselecteerde bestanden, kies "
-"\"Vergelijken\".\n"
-"Als het bestand ergens anders staat, sla dan het eerste bestand voor later "
-"gebruik op. Het zal verschijnen in het submenu \"Vergelijken met...\". "
-"Gebruik daarna \"Vergelijken met\" voor het tweede bestand.\n"
-"Voor een 3-weg samenvoeging, sla eerst het basisbestand op, daarna de tak om "
-"mee samen te voegen en kies daarna \"3-weg samenvoeging met basis\" op de "
-"tak die gebruikt zal worden als bestemming.\n"
-"Bovenstaande is ook van toepassing op het vergelijken en samenvoegen van "
-"directories."