1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kdiff3 "<application
>KDiff3</application
>">
<!ENTITY kappname "&kdiff3;">
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
<title
>Le guide de &kdiff3;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Joachim</firstname
> <surname
>Eibl</surname
> <affiliation
><address
> <email
>joachim.eibl at gmx.de</email>
</address
></affiliation>
</author>
</authorgroup>
&traducteurSimonDepiets;
<copyright>
<year
>2002-2004</year>
<holder
>Joachim Eibl</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date
>2004-05-29</date>
<releaseinfo
>0.9.84</releaseinfo>
<abstract>
<para
></para>
<para
>&kdiff3; est un comparateur fusionneur de fichiers et dossiers <itemizedlist>
<listitem
><para
>qui compare et fusionne deux ou trois fichiers textes ou dossiers</para
></listitem>
<listitem
><para
>montre les différences ligne par ligne et caractère par caractère,</para
></listitem>
<listitem
><para
>proposant une fusion automatique facilitée,</para
></listitem>
<listitem
><para
>ayant un éditeur pour résoudre facilement les conflits de fusion</para
></listitem>
<listitem
><para
>proposant une transparence réseau via TDEIO</para
></listitem>
<listitem
><para
>ayant des options pour surligner ou cacher les changements dans les espaces ou commentaires.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para
><para
>Ce document décrit kdiff3 version 0.9.84. </para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeextragear</keyword>
<keyword
>kdiff3</keyword>
<keyword
>diff</keyword>
<keyword
>fusion</keyword>
<keyword
>CVS</keyword>
<keyword
>triple comparaison</keyword>
<keyword
>comparer</keyword>
<keyword
>fichiers</keyword>
<keyword
>dossiers</keyword>
<keyword
>CVS</keyword>
<keyword
>fusion à trois voies</keyword>
<keyword
>différences à la ligne</keyword>
<keyword
>synchronise</keyword>
<keyword
>kpart</keyword>
<keyword
>tdeio</keyword>
<keyword
>transparence réseau</keyword>
<keyword
>éditeur</keyword>
<keyword
>espace</keyword>
<keyword
>commentaires</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction"
><title
>Introduction</title>
<sect1 id="why"
><title
>Encore une autre interface Diff ?</title>
<para
>Beaucoup d'outils graphiques pour diff existent. Pourquoi choisir KDiff3 Laissez moi vous expliquer pourquoi je l'ai écrit. </para
><para
>Kdiff3 a été créé car j'ai eu a faire une fusion difficile. Fusionner est nécessaire quand beaucoup de gens travaillent sur les mêmes fichiers dans un projet. Une fusion peut parfois être automatisée, quand l'outil de fusion n'a pas seulement les fichiers modifiés (appelés "branches"), mais aussi le fichier original (appelé "base"). L'outil de fusion choisira automatiquement la modification faite uniquement dans une seule branche. Quand beaucoup de contributeurs auront changé les mêmes lignes, alors l'outil de fusion détectera un conflit et vous devrez le résoudre manuellement. </para
><para
>La fusion fut donc difficile car un contributeur a changé beaucoup de choses. Un autre a aussi changé beaucoup de texte dans le même fichier, ce qui résulte en beaucoup de conflits lors de la fusion. </para
><para
>L'outil que j'ai utilisé ne m'a donc montré que les lignes modifiées mais pas ce qui avait changé dans ces lignes. La fusion fut un vrai cauchemar. </para
><para
>Voila donc le début. La première version a montré les différences dans une ligne et les différences d'espaces. Plus tard beaucoup d'autres options furent ajoutées pour augmenter l'utilité. </para
><para
>Par exemple si vous voulez comparer du texte rapidement, alors vous pouvez le copier dans le presse-papiers et le coller dans une autre fenêtre diff. </para
><para
>Une option qui me demanda beaucoup d'efforts fut la comparaison de dossiers et la facilitation de la fusion, qui a transformé le navigateur en navigateur complet. </para
><para
>J'espère que KDiff3 marche chez vous aussi. Amusez vous ! </para
><para
>Joachim Eibl (2003) </para>
</sect1>
<sect1 id="screenshots"
><title
>Captures d'écrans et caractéristiques</title>
<para
>Cette capture d'écran montre la différence entre deux fichiers texte.</para>
<para
>(Utilisant une ancienne version de KDiff3) :</para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="screenshot_diff.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
<para
>La fusion à trois voies est pleinement supportée. Ceci est utile si deux personnes ont changé le code indépendamment. Le fichier original (la base) est utilisé pour aider KDiff3 a sélectionner les bons changements. L'éditeur de fusion situé sous la fenêtre diff vous autorise à résoudre les conflits, en vous montrant le résultat que vous obtiendrez. Vous pouvez aussi éditer le résultat. Cette capture d'écran montre trois fichiers en train d'être fusionnés. </para
><para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="screenshot_merge.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
</para>
<para id="dirmergebigscreenshot"
>KDiff3 vous aide aussi à comparer et fusionner des dossiers complets. Cette capture d'écran montre KDiff3 pendant une fusion de dossiers : </para
><para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="dirmergebig.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="features"
><title
>Plus d'options</title>
<sect2
><title
>Visionneuse de différences ligne par ligne et caractère par caractère</title>
<para
>En utilisant les possibilités d'affichages colorés d'une interface graphique, KDiff3 montre exactement quelle est la différence. Quand vous aurez a traiter beaucoup de texte, cela vous aidera beaucoup. </para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="letter_by_letter.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
</sect2>
<sect2
><title
>Voir les différences d'espaces en un coup d'oeil.</title>
<para
>Les espaces et alinéas apparaissent visiblement. Quand des lignes diffèrent seulement d'un espace, cela peut être vu en un coup d'oeil dans la colonne sur le côté gauche. Plus de problèmes quand les gens changent les espaces. </para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="white_space.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
</sect2>
<sect2
><title
>Triple comparaison</title>
<para
>Analyser trois fichiers et voir en quoi ils diffèrent. </para
><para
>Les fenêtres de gauche/millieu/droite sont appelées A/B/C et on respectivement les couleurs bleu/vert/mauve. </para
><para
>Si un des fichiers et le même et un des fichiers est différent sur une ligne alors la couleur montre quel fichier est différent. La couleur rouge montre que les deux sont différents. </para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="triple_diff.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
</sect2>
<sect2
><title
>Fusion confortable de deux ou trois fichiers.</title>
<para
>KDiff3 peut être utilisé pour fusionner deux ou trois fichiers et faire autant de fusions automatiques que possible. Le résultat est représenté dans une fenêtre modifiable ou la plupart des conflits peuvent être résolus avec un simple clic de souris. Sélectionnez les boutons A/B/C depuis la barre des boutons pour sélectionner la source qui doit être utilisée. Vous pouvez aussi utiliser plus d'une source. Cette fenêtre est aussi un éditeur pour les conflits nécessitant des corrections plus poussées pouvant être corrigées sans autre outil. </para>
</sect2>
<sect2
><title
>Et ...</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Une navigation rapide via les bouttons.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Un clic de souris dans la colonne du sommaire synchronise toutes les fenêtres pour indiquer la même position.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sélectionnez et copiez depuis n'importe qu'elle fenêtre et collez dans la fenêtre de résultat de la fusion.</para
></listitem>
<listitem
><para
>La colonne d'aperçu qui montre où les changements et conflits sont situés.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Les couleurs sont ajustables a vos préférences.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Taille des alinéas ajustable.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Option pour insérer des espaces à la place des alinéas.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ouvrir les fichiers confortablement via une boîte de dialogue ou spécifier les fichiers via la ligne de commande.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Chercher une partie d'un texte dans toutes les fenêtres. Trouver (Ctrl+F) et trouver le suivant (F3).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Indiquer le numéro de ligne pour chaque ligne. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Coller le presse-papiers ou tirer un texte dans une fenêtre diff.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Transparence réseau via TDEIO.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Peut être utilisé pour voir les diff dans KDevelop 3.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Coupage des mots dans les lignes longues.</para
></listitem>
<listitem
><para
>...</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="documentation"
><title
>Documentation de la comparaison et fusion de fichiers</title>
<sect1 id="commandline"
><title
>Options en ligne de commande</title>
<sect2
><title
>Comparer 2 fichiers : </title>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>fichier1 fichier2</replaceable
>
</screen>
</sect2>
<sect2
><title
>Fusionner 2 fichiers : </title>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>fichier1 fichier2</replaceable
> -m
<command
>kdiff3</command
> <replaceable
>fichier1 fichier2</replaceable
> -o <replaceable
>fichier-résultat</replaceable
>
</screen>
</sect2>
<sect2
><title
>Comparer 3 fichiers : </title>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>fichier1 fichier2 fichier3</replaceable
>
</screen>
</sect2>
<sect2
><title
>Fusionner 3 fichiers : </title>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>fichier1 fichier2 fichier3</replaceable
> -m
<command
>kdiff3</command
> <replaceable
>fichier1 fichier2 fichier3</replaceable
> -o <replaceable
>fichier-résultat</replaceable
>
</screen>
<para
>Notez que <replaceable
>fichier1</replaceable
> sera traité comme étant la base de <replaceable
>fichier2</replaceable
> et <replaceable
>fichier3</replaceable
>. </para>
</sect2>
<sect2
><title
>Cas spécial : fichiers du même nom </title>
<para
>Si tous les fichiers ont le même nom mais sont situés dans des dossiers différents, vous pouvez réduire la saisie en ne spécifiant que le nom d'un fichier, pour le premier fichier. Ex : </para>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1/fichier dos2 dos3</replaceable
>
</screen>
</sect2>
<sect2
><title
>Ligne de commande pour lancer une comparaison ou fusion de dossiers : </title>
<para
>C'est assez similaire, mais cela concerne désormais des dossiers.</para>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2</replaceable>
<command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2</replaceable
> -o <replaceable
>dossier-de-destination</replaceable>
<command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2 dos3</replaceable>
<command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2 dos3</replaceable
> -o <replaceable
>dossier-de-destination</replaceable
>
</screen>
<para
>Pour la comparaison et fusion de dossiers vous pouvez continuer à lire <link linkend="dirmerge"
>ici</link
>.</para>
</sect2>
<sect2
><title
>Pour plus d'informations sur les options en ligne de commande, utilisez : </title>
<screen
><command
>kdiff3</command
> --help
Options :
-m, --merge Fusionner.
-b, --base file Fichier de base explicite. Par compatibilité avec certains outils.
-o, --output file Fichier de résultat. Implique -m. Ex. : -o newfile.txt
--out file Fichier de résultat, encore. (Par compatibilité avec certains outils).
--auto Pas d'interface graphique si tous les conflits se résolvent tout seuls. (Nécessite -o fichier)
--qall Ne pas résoudre les conflits automatiquement. (Par compatibilité)...
--L1 alias1 Alias pour le fichier 1 (base).
--L2 alias2 Alias pour le fichier 2.
--L3 alias3 Alias pour le fichier 3.
-L, --fname alias Alias alternatif. Mettez cela une fois pour chaque entrée.
-u N'a pas d'effet. Pour la compatibilité avec certains outils.
</screen>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="opendialog"
><title
>Fenêtre d'ouverture</title>
<para
>Étant donné que plusieurs fichiers doivent être sélectionnes en entrée, le programme a une fenêtre d'ouverture spéciale : </para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="open_dialog.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
<para
>La fenêtre d'ouverture vous permet d'éditer les noms des fichier à la main, en sélectionnant un fichier via le navigateur ("Fichier...") ou vous permet de choisir des fichiers récemment utilisés via la liste défilante. Si vous rouvrez la fenêtre, alors les noms actuels seront toujours ici. Le troisième fichier d'entrée n'est pas nécessaire. SI l'entrée pour "C" reste vide, alors une analyse diff de deux fichiers seulement sera effectuée. </para
><para
>Vous pouvez aussi sélectionner un dossier via "Dossier...". Si pour A un dossier est spécifié alors une comparaison/fusion de dossiers débutera. </para
><para
>Si "Fusionner" est sélectionné, alors la ligne "Sortie" devient éditable. Mais il n'est pas nécessaire de spécifier le fichier du résultat de la fusion immédiatement. Vous pouvez aussi le faire au moment de l'enregistrement. </para
><para
>Le bouton "Configurer..." ouvre la fenêtre des options pour que vous puissiez mettre en place les options avant de débuter l'analyse. </para>
</sect1>
<sect1 id="pasteinput"
><title
>La saisie en Coller et Lâcher</title>
<para
>Parfois vous voulez comparer les parties d'un texte qui n'est pas un fichier. KDiff3 vous permet aussi de coller le texte du presse-papiers dans une fenêtre de diff sélectionnée. L'analyse diff est alors immédiate. Dans la fenêtre ouverte vous n'aurez pas besoin de spécifier des fichiers, mais simplement de la fermer via "Annuler". </para
><para
>Vous pouvez aussi utiliser la méthode du tirer/lâcher : Tirez un fichier depuis le navigateur ou sélectionnez du texte depuis un éditeur et lâchez le dans la fenêtre de diff. </para
><para
>Quelle est l'idée ? Parfois un fichier contient deux fonctions similaires, mais vérifier à quel niveau elles sont similaires est compliqué si vous devez d'abord créer deux fichiers puis les charger. Maintenant vous pouvez simplement copier, coller et comparer les sections en question. </para
><para
>Note : Actuellement vous ne pouvez rien tirer depuis KDiff3. Seulement le lâchage dans l'entrée de diff est géré. </para
><para
>Attention : Certains éditeurs interprètent toujours la méthode du tirer/lâcher vers un autre programme comme un couper (à la place de copier) et coller. Vos données originales pourraient alors être perdues. </para>
</sect1>
<sect1 id="interpretinginformation"
><title
>Interpréter l'information dans les fenêtres de saisie</title>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="screenshot_diff.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
<para
>En haut de chaque fenêtre il y a sa "ligne d'informations". Les lignes d'informations des fenêtres de saisie contiennent une lettre "A", "B" ou "C", le nom de fichier et le numéro de ligne de la première ligne visible dans la fenêtre. (Notez que la fenêtre "C" est optionnelle). Chaque ligne d'information apparaît dans une couleur différente. (Si les chemins sont trop longs, alors vous pouvez déplacer la souris sur la ligne d'information et une bulle apparaîtra, vous montrant le nom complet). </para
><para
>Les trois fenêtres de saisies sont assignées aux lettres "A", "B" et "C". "A" a la couleur bleue, "B" le vert et "C" le mauve. (Ce sont les options par défaut, mais elles peuvent être changées via le Menu Options). </para
><para
>Quand une différence est détectée les couleurs montrent quel fichier diffère. Quand les deux fichiers en entrée diffèrent, alors la couleur utilisée est le rouge par défaut ("Couleur de conflit" dans les Options). Ce schéma de couleur est particulièrement utile si vous avez trois fichiers en entrée, ce qui sera vu dans la prochaine section (<link linkend="merging"
>Fusion</link
>). </para
><para
>A la gauche de chaque texte se trouve la "colonne de résumé". Si des différences sont trouvées sur une ligne alors la colonne de résumé affiché la couleur respective. Pour une différence d'espace seulement la colonne est changée. Pour les langages de programmation où les espaces ne sont pas si importants, il est pratique de voir d'un coup d'oeil si quelque chose d'important a été modifié. (En C/C++ les espaces ne sont intéressants que dans les chaînes, commentaires, pour le préprocesseur et dans quelques situations très ésotériques). </para
><para
>La ligne verticale séparant la colonne de résumé et le texte est interrompue si le fichier en entrée n'a pas de lignes. Quand la coupe des mots est activée, alors cette ligne verticale apparaît en pointillé. </para
><para
>Sur le côté droit une colonne d'"aperçu" est visible à gauche de la barre de défilement verticale. Cela montre la colonne de résumé compressée de l'entrée "A". Toutes les différences et conflits sont visibles d'un coup d'oeil. Quand seulement deux fenêtre de saisie sont utilisées, alors toutes les différences apparaîtront en rouge ici car chaque différence est aussi un conflit. Un rectangle noir encadre les parties visibles des entrées. Pour les fichiers très longs, quand le nombre de lignes est plus grand que la hauteur de la colonne d'aperçu en pixels, alors plusieurs lignes partagent la seule ligne d'aperçu. Un conflit a alors la priorité maximale sur les autres simples différences, qui ont la priorité sur les lignes ou rien ne change, pour qu'aucune différence ou conflit ne soit perdu ici. En cliquant sur cette colonne d'aperçu le texte correspondant sera affiché. </para>
</sect1>
<sect1 id="merging"
><title
>Fusionner et la Fenêtre d'édition du Résultat de la Fusion</title>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="screenshot_merge.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
<para
>La fenêtre d'édition du résultat de la fusion (située sous la fenêtre de saisie de diff) a aussi une ligne d'information en haut affichant "Résultat :", le nom du fichier et "[Modifié]" si vous avez édité quelque chose. Habituellement elle contiendra du texte à travers les facilités de fusion automatique, mais conserve souvent quelques conflits. </para
><para
>!!! L'enregistrement est désactivé avant que tous les conflits ne soient résolus !!! (Utilisez les boutons "Aller au conflit suivant/précédent" pour trouver les conflits restants). </para
><para
>Avec seulement deux fichiers en entrée, chaque différence est aussi un conflit devant être résolu manuellement. </para
><para
>Avec trois fichiers en entrée, le premier fichier est traité comme la base, alors que les second et troisième fichiers en entrée contiennent des modifications. Quand dans une ligne seulement soit B ou C a changé mais pas les deux, la source changée sera sélectionnée. Seulement si B et C ont changé sur les mêmes lignes, alors l'outil détectera un conflit devant être résolu manuellement. Quand B et C sont les mêmes, mais différents de A, alors C est sélectionné. </para
><para
>La fenêtre d'édition du résultat de la fusion a aussi une colonne de résumé sur la gauche. Elle affiche la lettre de l'entrée sélectionnée pour une ligne ou rien si les trois sources étaient égales sur une ligne. Pour les conflits, elle affiche un point d'interrogation "?" et la ligne affiche "<Conflit de Fusion>" tout en rouge. Étant donné que la résolution des conflits ligne par ligne prendrait beaucoup de temps, les lignes sont groupées en groupes ayant les mêmes caractéristiques de différences et conflits. Seuls les conflits d'espaces sont séparés des autres conflits pour faciliter la fusion de fichiers où l'indentation a changé pour beaucoup de lignes. </para
><para
>Quand vous cliquez dans la colonne de résumé avec le bouton gauche de la souris dans une fenêtre alors le groupe correspondant à cette ligne sera sélectionné dans toutes les fenêtres et le début de ce groupe sera affiché. (Cela peut invoquer un saut de repositionnement automatique dans la fenêtre si le début d'un groupe n'est pas visible). Ce groupe devient alors le "groupe actuel". Il est surligné et une barre noire apparaît sur le côté gauche du texte. </para
><para
>Regardez les bouttons de sélection de l'entrée contenant les lettres "A", "B" et "C" dans la barre des bouttons sous la barre de menu. Quand vous cliquez sur un bouton de sélection d'entrée, les lignes de cette entrée seront ajoutées à la fin du groupe sélectionné si ce groupe ne contenait pas déjà cette source auparavant. Sinon les lignes de cette entrée seront supprimées. </para
><para
>En outre, vous pouvez éditer directement n'importe quelle ligne ici. La colonne de résumé affichera "m" pour chaque ligne ayant été modifiée. </para
><para
>Parfois, quand une ligne est supprimée soit par fusion automatique ou édition et qu'aucune autre ligne ne reste dans ce groupe, alors le texte <Pas de ligne à la source> apparaîtra sur cette ligne. C'est juste pour vous souvenir qu'il y avait une source ici si vous changez d'idée et sélectionnez une ligne de nouveau. Ce texte n'apparaîtra pas dans le fichier enregistré ou dans n'importe quelle sélection que vous copierez et collerez. </para
><para
>Le texte "<Conflit de Fusion>" apparaîtra dans le presse-papiers si vous copiez et collez du texte contenant une ligne au maximum. Mais faites toujours attention à cela. </para
><para
>La fusion normale démarrera par la résolution automatique de conflits simples. Mais le menu "Fusion" propose quelques actions pour d'autres besoins communs. Si vous avez à sélectionner la même source pour la plupart des conflits, alors vous pouvez choisir "A", "B" ou "C" partout, ou seulement pour les conflits restant non résolus, ou pour les conflits d'espacement non résolus. Si vous voulez décider chaque différence vous même, vous pouvez "Mettre des deltas aux conflits". Ou si vous voulez retourner aux choix automatiques de KDiff3 alors sélectionnez "Résoudre automatiquement les conflits simples". KDiff3 redémarre alors la fusion. Pour les actions changeant vos précédentes modifications KDiff3 vous demandera votre confirmation avant de continuer. </para
><para
>Note : Quand vous choisissez une des sources pour les conflits d'espacement non résolus et que les options "Ignorer les nombres" ou "Ignorer les commentaires C/C++" sont utilisées alors les changements dans les nombres ou commentaires seront aussi traités comme des espaces. </para>
</sect1>
<sect1 id="navigation"
><title
>Navigation et Édition</title>
<para
>La majorité de la navigation sera effectuée avec les barres de défilement et la souris mais vous pouvez aussi naviguer avec les touches. Si vous cliquez dans une des fenêtres alors vous pouvez utilisez les touches page précédente, page suivante, home, fin, ctrl-home, ctrl-fin et les flèches comme vous le feriez dans les autres programmes. La colonne de résumé située à côté de la barre de défilement verticale des fichiers en entrée peut aussi être utilisée pour naviguer en cliquant dessus. </para
><para
>Vous pouvez aussi utiliser la molette de la souris pour monter et descendre. </para
><para
>Dans l'éditeur de résultat de la fusion vous pouvez aussi utiliser les autres touches pour l'édition. Vous pouvez basculer entre les modes insérer et remplacer avec la touche Insertion. (Le mode par défaut est le mode d'insertion). </para
><para
>Un clic gauche dans une colonne de résumé synchronisera toutes les fenêtres pour qu'elles affichent le début du même groupe de lignes (comme expliqué dans la section <link linkend="merging"
>"Fusion"</link
>). </para
><para
>La barre de boutons contient aussi sept bouttons de navigation avec lesquels vous pouvez naviguer vers la première/actuelle/dernière différence, vers la différence précédente/suivante (ctrl-haut/ctrl-bas), vers le conflit précédent/suivant (ctrl-pgpréc/ctrl-pgsuiv), ou vers le conflit non résolu précédent/suivant. Notez que pour KDiff3 un "conflit" qui n'a pas été résolu automatiquement au début de la fusion reste un "conflit" même s'il est résolu. Voila la nécessité de distinguer les "conflits non résolus". </para
><para
>Il y a aussi un bouton "Aller automatiquement au conflit non résolu suivant après la sélection de la source" (Avancée automatique). Si vous activez cette option, alors, quand une source est sélectionnée, KDiff3 avancera automatiquement en sélectionnant le prochain conflit non résolu. Cela vous aidera si vous voulez toujours ne choisir qu'une source. Si vous avez besoin de deux sources, ou si vous voulez éditer après la sélection, alors vous voudrez probablement désactiver cette fonctionnalité. Avant d'avancer au conflit suivant KDiff3 vous montre les modifications de ce choix pour un court laps de temps. Ce délai est ajustable dans les Options de Fusion et de Diff : Vous pouvez spécifier le "Délai d'avancée automatique" en millisecondes entre 0 et 2000. Astuce : Vous êtes fatigué d'effectuer trop de clics ? - Utilisez un court délai d'avancée automatique et les raccourcis Ctrl-1/2/3 pour sélectionner A/B/C pour les conflits. </para>
</sect1>
<sect1 id="selections"
><title
>Sélectionner, Copier et Coller</title>
<para
>La fenêtre d'entrée n'affiche pas de curseur, les sélections peuvent donc être effectuées via la souris en cliquant avec le bouton gauche au début, en gardant le bouton pressé et en se déplaçant à la fin de la sélection souhaitée, où vous relâchez le bouton. Vous pouvez aussi sélectionner un mot en double cliquant dessus. Dans l'éditeur de résultat de la fusion vous pouvez aussi sélectionner via le clavier en gardant le bouton "Maj" pressé et en naviguant via les flèches. </para
><para
>Pour copier vers le presse-papiers vous devez cliquez sur le boutton "Copier" (Ctrl-C ou Ctrl-Inser). Mais il existe une fonctionnalité "Copier automatiquement la sélection". Si elle est activée, alors tout ce que vous sélectionnerez sera copié automatiquement vers le presse papier et vous n'aurez pas besoin de copier. Mais faites attention lorsque vous utilisez cela car le contenu du presse-papiers peut être effacé accidentellement. </para
><para
>"Couper" (Ctrl-X ou Maj-Suppr) copie le texte vers le presse-papiers et supprime celui-ci et "Coller" (Ctrl-V ou Maj-Inser) insère le texte du presse-papiers à la position du curseur à la place de la sélection actuelle. </para>
</sect1>
<sect1 id="saving"
><title
>Enregistrer</title>
<para
>L'enregistrement ne sera autorisé que quand tous les conflits seront résolus. Si le fichier existe déjà et que la fonctionnalité "Effectuer une copie de sauvegarde des fichiers" est activée alors le fichier existant sera renommé avec une extension en ".orig", mais si un fichier .orig existe déjà il sera supprimé. Quand vous quittez ou lancez une autre analyse diff et que les données n'ont pas encore été enregistrées, alors KDiff3 vous demandera si vous voulez enregistrer, annuler ou continuer sans enregistrer. (KDiff3 ne saisit aucun signal. Donc si vous "tuez" KDiff3 vos données seront perdues). </para
><para
>Les fins de ligne sont enregistrées selon la méthode normale de l'OS. Pour les Unix chaque fin de ligne se termine avec un caractère "\n", tandis que pour les systèmes basés sur Win32 chaque ligne se termine avec un retour chariot et "\r\n". KDiff3 ne préserve pas les fins de ligne des fichiers en entrée, ce qui signifie aussi que vous ne devriez pas utiliser KDiff3 pour les fichiers binaires. </para>
</sect1>
<sect1 id="find"
><title
>Trouver des chaînes</title>
<para
>Vous pouvez chercher une chaîne dans n'importe quelle fenêtre de KDiff3. La commande "Chercher..." (Ctrl-F) dans le menu Édition ouvre une fenêtre vous permettant de spécifier la chaîne à rechercher. Vous pouvez aussi sélectionner la fenêtre dans laquelle la chaîne doit être cherchée. La recherche reste toujours au premier plan. En utilisant "Chercher le suivant" (F3), vous chercherez l'occurrence suivante. Si vous sélectionner plusieurs fenêtres, alors la première fenêtre sera scannée du début jusqu'à la fin avant que la recherche ne démarre dans la fenêtre suivante au premier plan, etc. </para>
</sect1>
<sect1 id="options"
><title
>Options</title>
<para
>Les options et la liste des fichiers récemment ouverts seront enregistrées lorsque vous quitterez le programme, et rechargées lorsque vous le démarrerez. (Menu Options / Configurer KDiff3)... </para>
<sect2
><title
>Police</title>
<para
>Sélectionnez un taille de police fixe. (Sur certains systèmes cette fenêtre présentera aussi des tailles de police variable, mais vous ne devriez pas les utiliser). </para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Police italique pour les différences :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Si vous sélectionnez cela, alors les différences de texte seront affichées dans la version italique de la police. Si la police ne supporte pas l'italique, cela ne fera rien.</para>
</listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2
><title
>Couleurs</title>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur du premier plan :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le noir. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur de l'arrière plan :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le blanc. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur de l'arrière plan de Diff :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le gris clair. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur A :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le bleu foncé. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur B :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le vert foncé. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur C :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le mauve foncé. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur de conflit :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le rouge.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur de l'arrière plan de la sélection actuelle :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le jaune clair.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Couleur de l'arrière plan de la sélection différant actuelle :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Habituellement le jaune foncé</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
<para
>Pour les systèmes ne comprenant que 16 ou 256 couleurs certaines couleurs ne sont pas disponibles en forme pure. Sur ces systèmes le boutton "Par défaut" choisira une couleur pure. </para>
</sect2>
<sect2
><title
>Options de l'éditeur</title>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Tabulation insère des espaces :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Si ceci est désactivé et que vous pressez la touche de tabulation, un caractère de tabulation est inséré, sinon la quantité appropriée de caractères est insérée.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Taille de la tabulation :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Peut être ajustée pour vos besoins spécifique. Par défaut, 8. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Indentation automatique :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Quand vous pressez le bouton Entrée ou Retour l'indentation de la ligne précédente est utilisée pour la nouvelle ligne. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Copier automatiquement la sélection :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Chaque sélection est copiée automatiquement vers le presse-papiers quand cette option est activée. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Style de fin de ligne :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Quand vous enregistrez vous pouvez sélectionner quel style de fin de ligne vous préférez. La configuration par défaut est le choix commun pour le système d'exploitation utilisé. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Utiliser un encodage local :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Pour afficher des caractères étrangers. Essayez de changer cela si certains caractères de votre langue ne sont pas affichés correctement. </para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2
><title
>Options de Comparaison et de Fusion</title>
<para
>Quand vous comparez des fichiers, KDiff3 essaie d'abord de comparer les lignes qui sont égales dans les trois fichiers. Il ne peut ignorer les espaces que dans cette étape. La seconde étape compare chaque ligne. Dans cette étape les espaces ne seront pas ignorés. Durant la fusion les espaces ne seront pas ignorés non plus. </para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Se préserver contre le Retour Chariot :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Certains éditeurs (sur certains systèmes) enregistrent les caractères de retour chariot '\r' et saut de ligne '\n', tandis que les autres n'enregistrent que le saut de ligne '\n'. Habituellement KDiff3 ignore le retour chariot, mais alors les fichiers n'auront pas la même taille, mais seront les mêmes en comparaison terme à terme. Quand cette option est activée, alors les caractères de retour chariot seront visibles mais traités comme des espaces. Cette option doit être désactivée lors d'une fusion. Elle est désactivée par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Ignorer les nombres :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Désactivé par défaut. Les chiffres ('0'-'9', '.', '-') seront ignorés dans la première partie de l'analyse durant laquelle la comparaison des lignes est effectuée. Dans le résultat les différences seront affichées dans tous les cas, mais elles sont traitées comme des espaces. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Ignorer les commentaires C/C++ :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Désactivé par défaut. Les changements dans les commentaires seront traités comme les changements dans les espaces. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Ignorer la casse :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Désactivé par défaut. Les différences de casse de caractères (comme 'A' et 'a') seront traitées comme des changements dans les espaces. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Commande Préprocesseur :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Se reporter à la <link linkend="preprocessors"
>section suivante</link
>. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Commande préprocesseur de comparaison de ligne :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Se reporter à la <link linkend="preprocessors"
>section suivante</link
>. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>S'efforcer :</emphasis
></term
><listitem
><para
>S'efforcer de trouver des différences encore plus petites. (Activé par défaut). Ceci sera probablement efficace pour les fichiers lourds et compliqués, lent pour les fichiers très lourds. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Délai d'avancée automatique (en ms) :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Quand le mode d'avancée automatique est activé, cette option spécifie la durée d'affichage du résultat de la sélection avant de sauter au conflit non résolu suivant. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Choix par défaut pour les espaces lors d'une fusion à 2/3 fichiers :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Résoudre automatiquement tous les conflits d'espaces en choisissant le fichier spécifié. (Le choix par défaut est le choix manuel). Utile si tous les espaces ne sont pas vraiment importants dans les fichiers. Si vous avez besoin de cela occasionellement, il est mieux d'utiliser "Choisir A/B/C pour tous les conflits d'espaces non résolus" dans le menu de fusion. Notez que si vous activésoit "Ignorer les nombres" ou "Ignorer les commentaires C/C++" alors ce choix automatique est aussi appliqué pour les conflits dans les nombres ou les commentaires. </para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2
><title
>Fusion de dossiers</title>
<para
>Ces options sont en relation avec le scan de dossiers et le déroulement de la fusion : Reportez-vous à la <link linkend="dirmergeoptions"
>Documentation sur la Comparaison/Fusion de dossiers</link
> pour plus de détails. </para
><para
>Il y a déjà une option ici qui est aussi pertinente pour l'enregistrement de fichiers seuls : </para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Fichiers de sauvegarde :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Quand un fichier est enregistré et qu'une ancienne version existe déjà, alors la version originale sera renommée avec une extension ".orig". Si un ancien fichier de sauvegarde portant l'extension ".orig" existe déjà, alors il sera supprimé sans sauvegarde. </para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2
><title
>Divers</title>
<para
>(Ces options et actions sont disponibles dans les menus ou la barre des boutons).</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Afficher les numéros de ligne :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Vous pouvez sélectionner si les numéros de ligne doivent être affichés pour les fichiers en entrée.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Afficher les espaces et les alinéas pour les différences :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Parfois les espaces et alinéas visibles peuvent vous déranger. Vous pouvez désactiver cette option.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Afficher les espaces :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Désactivez cette option pour supprimer tous les surlignements ou les changements d'espaces dans le texte ou dans les colonnes d'aperçu. (Notez que cela s'applique aussi aux changements dans les nombres ou commentaires quand les options "Ignorer les nombres" ou "Ignorer les commentaires" sont actives).</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Options de l'aperçu :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Ces choix ne sont disponibles que si vous comparez trois fichiers. Dans le mode normal toutes les différences sont affichées dans une colonne d'aperçu codée en une seule colonne. Mais parfois vous pouvez être particulièrement intéressés par les différences entre seulement deux de ces trois fichiers. En sélectionnant l'aperçu "A et B", "A et C" ou "B et C", une seconde colonne d'aperçu sera affichée avec les informations nécessaires à côté de l'aperçu normal. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Fenêtre de coupe des mots :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Coupe des mots lorsque leur longueur dépasse la largeur de la fenêtre. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Afficher la fenêtre A/B/C :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Parfois vous voudrez mieux utiliser l'espace sur l'écran pour les longues lignes. Cachez les fenêtres qui ne sont pas importantes. (Dans le menu Fenêtre).</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Sens de la séparation des fenêtres :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Choisir entre les fenêtres de comparaison affichées côte à côte (A à côté de B à côté de C) ou l'une au-dessus de l'autre (A sur B sur C). Cela devrait aussi vous aider si les lignes sont longues. (Dans le menu Fenêtre). </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Démarrer une fusion rapide :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Parfois vous voyez des différences et vous décidez de fusionner. <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="merge_current.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> "Fusionner le fichier actuel" dans le menu Dossiers fonctionne aussi si vous voulez comparer deux fichiers. Un simple clic démarre la fusion et utilise le nom de fichier du dernier fichier en entrée comme étant le nom du fichier résultat de la fusion par défaut. (Quand ceci est utilisé pour redémarrer une fusion, alors le nom de fichier résultat sera conservé).</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="shortcuts"
><title
>Configurer les raccourcis clavier</title>
<para
>Actuellement seule la version KDE supporte la configuration des raccourcis clavier par l'utilisateur. (Menu Configuration / Configurer les raccourcis clavier)... </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="preprocessors"
><title
>Commandes préprocesseur</title>
<para
>KDiff3 supporte deux options préprocesseur. </para
><para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Commande Préprocesseur :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Quand un fichier est lu, il sera traité à travers cette commande externe. Le résultat de cette commande sera visible à la place du fichier original. Vous pouvez écrire votre propre commande préprocesseur qui remplit des besoins spécifiques. Utilisez cela pour exclure les parties du fichier qui vous gênent, ou corriger automatiquement l'indentation, etc. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Commande préprocesseur de comparaison de ligne :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Quand un fichier est lu, il sera traité à travers cette commande externe. Si une commande préprocessus (voir ci-dessus) est aussi spécifiée, alors le fichier résultat de la commande préprocesseur est utilisé pour le préprocessus de traitement de lignes. Le résultat de cette dernière ne sera utilisé que durant la phase de comparaison de lignes de l'analyse. Vous pouvez écrire votre propre commande préprocesseur qui remplit des besoins spécifiques. Chaque ligne en entrée a une ligne en sortie correspondante. </para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>L'idée est de permettre à l'utilisateur d'avoir une plus grande flexibilité de configuration du résultat de la comparaison. Mais cela nécessite un programme externe, et beaucoup d'utilisateurs ne veulent pas en écrire un eux-mêmes. La bonne nouvelle est que très souvent <command
>sed</command
> ou <command
>perl</command
> feront l'affaire. </para>
<para
>Exemple : Cas simple : Considérons le fichier a.txt (6 lignes) : <screen>
aa
ba
ca
da
ea
fa
</screen
> Et le fichier b.txt (3 lignes) : <screen>
cg
dg
eg
</screen
> Sans commande préprocesseur les lignes suivantes seront placées les unes à côté des autres <screen>
aa - cg
ba - dg
ca - eg
da
ea
fa
</screen
> Ceci n'est probablement pas voulu étant donné que la première lettre contient l'information intéressante actuelle. Pour aider l'algorithme à ignorer la seconde lettre nous pouvons utiliser un préprocesseur qui remplacera 'g' par 'a' : <screen>
<command
>sed</command
> 's/g/a/'
</screen
> Avec cette commande le résultat de la comparaison devrait être : <screen>
aa
ba
ca - cg
da - dg
ea - eg
fa
</screen
> L'algorithme de comparaison regarde les fichiers après avoir lancé le préprocesseur, mais à l'écran le fichier est inchangé. (Le préprocesseur normal aurait changé aussi les données affichées à l'écran). </para>
<sect2 id="sedbasics"
><title
>Bases de <command
>sed</command
></title>
<para
>Cette section n'introduit qu'aux fonctions les plus basiques de <command
>sed</command
>. Pour plus d'informations reportez vous à <ulink url="info:/sed"
>la page info de sed</ulink
> ou <ulink url="http://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed.html"
>http://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed.html</ulink
>. Une version précompilée pour Windows peut être trouvée à <ulink url="http://unxutils.sourceforge.net"
>http://unxutils.sourceforge.net</ulink
>. Notez que les exemples qui suivent partent du principe que la commande <command
>sed</command
> est dans un dossier de la variable d'environnement PATH. Si ce n'est pas le cas, vous devrez spécifier le chemin complet absolu pour la commande. Notez aussi que les exemples qui suivent utilisent les guillemets simples (') qui ne fonctionnent pas sous windows. Sur windows vous devez utilisez les doubles guillemets (") à la place. </para>
<para
>Dans ce contexte seule la commande de substitution <command
>sed</command
> est utilisée : <screen>
<command
>sed</command
> 's/<replaceable
>REGEXP</replaceable
>/<replaceable
>REPLACEMENT</replaceable
>/<replaceable
>FLAGS</replaceable
>'
</screen
> Avant d'utiliser une nouvelle commande dans KDIff3, vous devriez d'abord la tester dans la console. Ici la commande <command
>echo</command
> est utile. Exemple : <screen>
<command
>echo</command
> abrakadabra | <command
>sed</command
> 's/a/o/'
-> obrakadabra
</screen
> Cet exemple affiche une commande sed très simple qui remplace la première occurrence de "a" par un "o". Si vous voulez remplacer toutes les occurrences vous aurez besoin du flag "g" : <screen>
<command
>echo</command
> abrakadabra | <command
>sed</command
> 's/a/o/g'
-> obrokodobro
</screen
> Le symbole "|" est la commande tuyau qui transfère la sortie de la commande précédente vers l'entrée de la commande suivante. Si vous voulez tester avec un fichier plus long vous pouvez utiliser <command
>cat</command
> sur les systèmes basés sur Unix ou <command
>type</command
> sur les systèmes Windows. <command
>sed</command
> fera la substitution pour chaque ligne. <screen
><command
>cat</command
> <replaceable
>nom-du-fichier</replaceable
> | <command
>sed</command
> <replaceable
>options</replaceable
>
</screen>
</para>
</sect2>
<sect2 id="sedforkdiff3"
><title
>Exemples d'utilisations de <command
>sed</command
> dans KDiff3</title>
<sect3
><title
>Ignorer les autres types de commentaires</title>
<para
>Actuellement KDiff3 ne comprend que les commentaires C/C++. En utilisant la commande préprocesseur de traitement de ligne vous pouvez aussi ignorer d'autres types de commentaires, en les convertissant en commentaires C/C++. Exemple : Pour ignorer les commentaires commençant par "#", vous devriez les convertir en "//". Notez que vous devrez aussi activer l'option "Ignorer les commentaires C/C++" pour que cela ait un effet. La commande préprocesseur de traitement de ligne appropriée serait <screen>
<command
>sed</command
> 's/#/\/\//'
</screen
> Étant donné que pour <command
>sed</command
> le caractère "/" a un sens particulier, il est nécessaire de placer le caractère "\" devant chaque "/" dans une chaîne de remplacement. Parfois le "\" est nécessaire pour ajouter ou supprimer un sens particulier de certains caractères. Le guillemet simple (') avant et après la commande de substitution est désormais important, car sinon le shell essaierait d'interpréter certains caractères spéciaux comme'#', '$' ou '\' avant de les passer à <command
>sed</command
>. Notez que sur Windows vous aurez besoin des doubles marques de citation ici ("). Windows substitue les autres caractères comme '%', alors vous pourriez avoir quelques essais à faire. </para>
</sect3>
<sect3
><title
>Comparaison non sensible à la casse</title>
<para
>Utilisez la commande préprocesseur de traitement de ligne suivante pour convertir toutes ce qui est situé en entrée en majuscules : <screen>
<command
>sed</command
> 's/\(.*\)/\U\1/'
</screen
> Ici ".*" est une expression rationnelle qui trouve, dans ce contexte, tous les caractères de la ligne. Le "\1" est la chaîne de remplacement en référence au texte trouvé dans la première paire de "\(" et "\)". Le "\U" convertit le texte inséré en majuscules. </para>
</sect3>
<sect3
><title
>Ignorer les mots clés CVS</title>
<para
>CVS et d'autres systèmes de contrôle de version utilisent des mots clés pour insérer les chaînes générées automatiquement (<ulink url="info:/cvs/Keyword substitution"
>info:/cvs/Keyword substitution</ulink
>). Tous suivent le modèle "$KEYWORD generated text$". Nous avons maintenant besoin d'une commande préprocesseur de traitement de ligne qui ne supprime que le texte généré : <screen>
<command
>sed</command
> 's/\$\(Revision\|Author\|Log\|Header\|Date\).*\$/\$\1\$/'
</screen
> Le "\|" sépare les mots clés possibles. Vous pouvez vouloir modifier cette liste selon vos besoins. Le "\" avant le "$" est nécessaire car sinon le "$" signifie fin de la ligne. </para>
<para
>Quand vous ferez des expérimentations avec <command
>sed</command
> vous pourrez arriver à comprendre toutes ces expressions rationnelles. Elles sont utiles car beaucoup d'autres programmes supportent ces mêmes fonctionnalités. </para>
</sect3>
<sect3
><title
>Ignorer les nombres</title>
<para
>Ignorer les nombres est actuellement une option intégrée. Mais en tant qu'autre exemple, c'est ce qui se passerait si vous aviez mis comme commande préprocesseur de traitement de ligne. <screen>
<command
>sed</command
> 's/[0123456789.-]//g'
</screen
> Chaque caractère dans '[' ']' est remplacé par rien. </para>
</sect3>
<sect3
><title
>Ignorer certaines colonnes</title>
<para
>Parfois un texte est très strictement formaté, et il y a certaines colonnes que vous voudrez toujours ignorer, tandis que vous voudrez en gardez d'autres pour l'analyse. Dans l'exemple qui suit les cinq premières colonnes (caractères de chaque ligne) sont ignorés, les dix colonnes suivantes sont conservées, puis de nouveaux cinq colonnes sont ignorées et le reste de la ligne est conservé. <screen>
<command
>sed</command
> 's/.....\(..........\).....\(.*\)/\1\2/'
</screen
> Chaque point '.' correspond à un caractère. Le "\1" et "\2" dans la chaîne de remplacement réfère au texte correspondant situé entre la première paire de "\(" et"\)" dénotant que le texte doit être conservé. </para>
</sect3>
<sect3
><title
>Combiner plusieurs substitutions</title>
<para
>Parfois vous voudrez appliquer plusieurs substitutions à la fois. Vous pouvez alors utilisez le point-virgule ';' pour les séparer les unes des autres. Exemple : <screen
><command
>echo</command
> abrakadabra | <command
>sed</command
> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/'
-> OBROKODOBRO
</screen>
</para>
</sect3>
<sect3
><title
>Utiliser <command
>perl</command
> à la place de <command
>sed</command
></title>
<para
>A la place de <command
>sed</command
> vous pouvez vouloir utiliser quelque chose d'autre comme <command
>perl</command
>. <screen>
<command
>perl</command
> -p -e 's/<replaceable
>REGEXP</replaceable
>/<replaceable
>REPLACEMENT</replaceable
>/<replaceable
>FLAGS</replaceable
>'
</screen
> Mais certains détails sont différents avec <command
>perl</command
>. Notez que la où <command
>sed</command
> à besoin de "\(" and "\)" <command
>perl</command
> n'a besoin que de "(" and ")" sans les '\' qui le précède. Exemple : <screen
><command
>sed</command
> 's/\(.*\)/\U\1/'
<command
>perl</command
> -p -e 's/(.*)/\U\1/'
</screen>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2
><title
>Ordre d'exécution des commandes préprocesseur</title>
<para
>Les données traversent tous les préprocesseurs internes et externes dans l'ordre suivant : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Préprocesseur normal,</para
></listitem>
<listitem
><para
>Préprocesseur de traitement de ligne,</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ignorer la casse (conversion en majuscule),</para
></listitem>
<listitem
><para
>Détection des commentaires C/C++,</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ignorer les nombres,</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ignorer les espaces</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Les données après le préprocesseur normal seront conservées pour l'affichage et la fusion. Les autres opérations ne modifient que les données que l'algorithme de comparaison de lignes peut voir. </para
><para
>Dans les rares cas ou vous utiliserez un préprocesseur normal, notez que le préprocesseur de traitement de ligne prend la sortie du préprocesseur normal en tant qu'entrée. </para>
</sect2>
<sect2
><title
>Attention</title>
<para
>Les commandes préprocesseur sont très souvent utiles, mais comme avec toutes les options modifiant vos textes ou cachant certaines différences automatiquement, vous pouvez accidentellement sauter certaines différences et dans le pire des cas supprimer des données importantes. </para
><para
>C'est pour cette raison que durant une fusion, si une commande préprocesseur normale est utilisée, KDiff3 vous en informera et vous demandera si elle doit être ou non désactivée. Mais ne vous inquiétez pas si une commande préprocesseur de traitement de ligne est active. La fusion ne sera pas terminée tant que tous les conflits ne seront pas résolus. SI vous avez désactivé "Afficher les espaces", alors les différences qui seront supprimées avec la commande préprocesseur de traitement de ligne seront aussi invisibles. Si le boutton d'enregistrement reste désactivé durant une fusion (à cause de conflits restants), assurez vous d'avoir activé "Montrer les espaces". Si vous ne voulez pas fusionner ces différences moins importantes manuellement, vous pouvez sélectionner "Choisir [A|B|C] pour tous les conflits d'espaces non résolus" dans le menu Fusion. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="dirmerge"
><title
>Comparaison et Fusion de dossiers avec KDiff3</title>
<sect1 id="dirmergeintro"
><title
>Introduction</title>
<para
>Souvent les programmeurs doivent modifier beaucoup de fichiers dans un dossiers pour parvenir à leur but. Pour cela KDiff3 vous permet aussi de comparer et de fusionner des dossiers complets récursivement ! </para
><para
>Bien souvent la comparaison et la fusion de dossiers semble bien compliquée, il y a beaucoup de détails dont que vous devriez savoir. Le plus important est bien sur le fait que maintenant beaucoup de fichiers peuvent être affectés par chaque opération. Si vous n'avez pas de sauvegardes de vos données originales, alors il peut être très difficile voire impossible de revenir à l'état original. Donc, avant de démarrer une fusion, assurez-vous que vos données sont en sécurité, et qu'un retour à l'état initial est possible. Vous pouvez faire une archive ou utiliser un système de contrôle de version (CVS), mais même les programmeurs expérimentés et les intégrateurs ont besoin des anciennes sources. Et notez que même si moi (auteur de KDiff3) ait essayé de faire de mon mieux, je ne peux pas garantir qu'il n'y ait pas de bogues. Et selon la GNU-GPL il n'y a AUCUNE GARANTIE sur quoi que ce soit pour ce programme. Alors soyez humble et gardez toujours à l'esprit : </para>
<blockquote
><para>
<emphasis
>L'erreur est humaine, mais pour vraiment faire n'importe quoi vous avez besoin d'un ordinateur.</emphasis>
</para
></blockquote>
<para
>Voila ce que ce programme peut faire pour vous : KDiff3... </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>...lit et compare deux ou trois dossiers récursivement,</para
></listitem>
<listitem
><para
>... fait spécialement attention aux liens symboliques,</para
></listitem>
<listitem
><para
>... vous permet de naviguer dans vos fichiers avec des double-clics,</para
></listitem>
<listitem
><para
>... pour chacun d'eux propose une opération de fusion, que vous pouvez changer avant de démarrer une fusion de dossiers,</para
></listitem>
<listitem
><para
>... vous permet de simuler la fusion et de lister les actions qui auraient eu lieu, sans les faire,</para
></listitem>
<listitem
><para
>... vous permet de faire réellement la fusion, et vous permet d'interagir lorsqu'une action manuelle est nécessaire,</para
></listitem>
<listitem
><para
>... vous permet de lancer l'opération pour tous les éléments (touche F7) ou pour l'élément sélectionné (touche F6),</para
></listitem>
<listitem
><para
>... vous permet de continuer la fusion après une interaction manuelle avec la touche F7,</para
></listitem>
<listitem
><para
>... crée des copies de sauvegarde en option, portant l'extension ".orig",</para
></listitem>
<listitem
><para
>...</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="startingdirmerge"
><title
>Démarrer une comparaison ou une fusion de dossiers</title>
<para
>C'est très similaire à la fusion et à la comparaison d'un seul fichier. Vous devrez juste spécifier les dossiers depuis la ligne de commande ou la fenêtre d'ouverture de fichiers. </para>
<sect2
><title
>Comparer/Fusionner deux dossiers : </title>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2</replaceable>
<command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2</replaceable
> -o <replaceable
>dosdedest</replaceable
>
</screen>
<para
>Si aucun dossier de destination n'est spécifié, alors KDiff3 utilisera <replaceable
>dos2</replaceable
>. </para>
</sect2>
<sect2
><title
>Comparer/Fusionner trois dossiers : </title>
<screen
><command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2 dos3</replaceable>
<command
>kdiff3</command
> <replaceable
>dos1 dos2 dos3</replaceable
> -o <replaceable
>dossier de destination</replaceable
>
</screen>
<para
>Quand trois dossiers sont fusionnés alors <replaceable
>dos1</replaceable
> est utilisé comme la base de la fusion. Si aucun dossier de destination n'est spécifié, alors KDiff3 utilisera <replaceable
>dos3</replaceable
> comme dossier de destination de la fusion. </para>
<para
>Notez que seule la comparaison démarre automatiquement, pas la fusion. Pour cela vous devrez sélectionner le choix du menu ou appuyez sur la touche F7. (Plus de détails à la suite). </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="dirmergevisible"
><title
>Information visible</title>
<para
>Lors de la lecture des dossiers, une boîte de dialogue apparat vous informant de la progression. Si vous annulez le scan de dossier, alors seuls les fichiers déjà comparés seront listés. </para
><para
>Quand le scan de dossiers est terminé KDiff3 affiche une liste avec les résultats à gauche, ... </para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="dirbrowser.png" format="PNG"/></imageobject
> <!--alt="Image of the directory browser."-->
</mediaobject
></screenshot>
<para
>... et les détails concernant l'élément actuellement sélectionné à droite : </para>
<screenshot
><mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="iteminfo.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--alt="Image with information about the selected item."-->
</mediaobject
></screenshot>
<sect2 id="name"
><title
>La colonne de nom</title>
<para
>Chaque fichier et dossier ayant été trouvé durant le scan et affiché ici dans une arborescence. Vous pouvez sélectionner un élément en cliquant dessus avec la souris. </para
><para
>Les dossiers sont fermés par défaut. Vous pouvez les développer ou les fermer on cliquant sur "+"/"-", en double cliquant sur l'élément ou simplement en utilisant les flèches gauche/droite du clavier. Le menu "Dossier" contient aussi deux actions "Naviguer dans tous les sous-dossiers" et "Refermer tous les sous-dossiers" avec lesquelles vous pouvez fermer ou développer tous les dossiers d'un seul coup. </para
><para
>Si vous double-cliquez sur un fichier, alors la comparaison démarre et la fenêtre de comparaison apparaîtra. </para>
<para
>L'image de la colonne de nom reflète du type de fichier dans le premier dossier ("A"). Cela peut être : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Fichier normal</para
></listitem>
<listitem
><para
>Dossier normal (image de dossier)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Lien vers un fichier (image de fichier avec une flèche)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Lien vers un dossier (image de dossier avec une flèche)</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>SI le type de fichier est différent dans les autres dossiers, alors cela est visible dans les colonnes A/B/C et dans la fenêtre affichant les détails concernant les éléments sélectionnés. Notez que dans un cas comme cela aucune opération de fusion ne peut être sélectionnée automatiquement. Quand une fusion est démarrée, alors l'utilisateur sera informé de problèmes de ce type. </para>
</sect2>
<sect2 id="coloring"
><title
>Les colonnes A/B/C et le système de coloration</title>
<para
>Comme cela peut être vu dans l'image ci-dessous les couleurs rouge, vert, jaune et noir sont utilisées dans les colonnes A/B/C. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Noir : Cela ne semble pas exister dans ce dossier.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vert : Élément le plus récent.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Jaune : Plus vieux que le vert, plus récent que le rouge.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Rouge : Élément le plus ancien.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Mais pour les éléments qui sont identiques dans la comparaison leur couleur est aussi identique même si leur âge ne l'est pas. </para
><para
>Les dossiers sont considérés comme égaux si tous les éléments qu'ils contiennent sont égaux. Alors ils auront aussi la même couleur. Mais l'âge d'un dossier n'est pas considéré pour sa couleur. </para
><para
>L'idée pour le schéma de coloration vient de <ulink url="http://samba.org/cgi-bin/cvsweb/dirdiff"
>dirdiff</ulink
>. Les couleurs ressemblent aux couleurs d'une feuille d'un arbre qui est verte au printemps, puis devient jaune à l'automne pour devenir rouge à l'hiver. </para>
</sect2
><sect2 id="operation"
><title
>La colonne d'opération</title>
<para
>Après avoir comparé les dossiers, KDiff3 évalue aussi une proposition pour l'opération de fusion. Cela est affiché dans la colonne "Opération". Vous pouvez modifier l'opération en cliquant sur l'opération que vous voulez changer. Un petit menu se déroulera vous permettant de sélectionner une opération pour cet élément. (Vous pouvez aussi sélectionner les opérations les plus importantes via le clavier. Ctrl+1/2/3/4/Del sélectionnera ainsi respectivement A/B/C/Fusion/Suppression (si disponibles). Cette opération sera exécutée durant la fusion. Cela dépend de l'élément et du mode de fusion dans lequel vous êtes. Le mode de fusion est un des modes qui suit </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Fusion à trois dossiers ("A" est considéré comme la base des deux autres).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fusion de deux dossiers.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Deux dossiers en mode synchronisé (activé via l'option "Synchroniser les dossiers").</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Dans le cas d'une fusion à trois dossiers l'opération proposée sera : Si pour un élément ... </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>... les trois dossiers sont égaux : Copie depuis C</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A et C sont égaux mais B ne l'est pas : Copier depuis B (ou si B n'existe pas, supprimer la destination si elle existe)</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A et B sont égaux mais C ne l'est pas : Copier depuis C (ou si C n'existe pas, supprimer la destination si elle existe)</para
></listitem>
<listitem
><para
>... B et C sont égaux mais A ne l'est pas : Copier depuis C (ou si C n'existe pas, supprimer la destination si elle existe)</para
></listitem>
<listitem
><para
>... seul A existe : Supprimer la destination (si elle existe)</para
></listitem>
<listitem
><para
>... seul B existe : Copier depuis B</para
></listitem>
<listitem
><para
>... seul C existe : Copier depuis C</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A, B et C ne sont pas égaux : Fusion</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A, B et C n'ont pas le m me type de fichier (par exemple A est un dossier, B un fichier : "Erreur : Conflit de types de fichiers". Tant que des éléments comme ceux-ci existent la fusion de dossiers ne peut pas commencer.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Dans la fusion à deux dossiers, l'opération proposée sera : Si pour un élément ... </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>les deux dossiers sont égaux : Copier depuis B</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A existe, mais pas B : Copier depuis A</para
></listitem>
<listitem
><para
>... B existe, mais pas A : Copier depuis B</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A et B existent mais ne sont pas égaux : Fusion</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A, et B n'ont pas le même type de fichier (par exemple A est un dossier, B un fichier : "Erreur : Conflit de types de fichiers". Tant que des éléments comme ceux-ci existent la fusion de dossiers ne peut pas commencer.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Le mode de synchronisation est actif si il n'y a que deux dossiers, qu'aucune destination explicite n'a été spécifiée et que l'option "Synchroniser les dossiers" est active. KDiff3 sélectionne alors une opération par défaut pour que les deux dossiers soient les m mes après-coup. Si pour un élément ... </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>... les deux dossiers sont égaux : Rien ne sera fait.</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A existe, mais pas B : Copier A vers B</para
></listitem>
<listitem
><para
>... B existe, mais pas A : Copier B vers A</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A et B existent, mais sont différents : Fusion et stockage du résultat dans les deux dossiers. Pour l'utilisateur le nom de fichier visible est B, mais alors KDiff3 copie aussi B vers A).</para
></listitem>
<listitem
><para
>... A, et B n'ont pas le même type de fichier (par exemple A est un dossier, B un fichier : "Erreur : Conflit de types de fichiers". Tant que des éléments comme ceux-ci existent la fusion de dossiers ne peut pas commencer.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Quand deux dossiers sont fusionnés et que l'option "Copier le plus récent à la place de fusionner" est sélectionnée, alors KDiff3 regardera les dates et proposera de choisir le fichier le plus récent. Si les fichiers ne sont pas égaux mais ont les mêmes dates alors l'opération contiendra "Erreur : Les dates sont les mêmes mais les fichiers ne le sont pas". Tant que des éléments comme ceux-ci existent la fusion ne pourra pas commencer. </para>
</sect2>
<sect2 id="status"
><title
>La colonne d'état</title>
<para
>Durant la fusion, les fichiers seront traités les uns après les autres. La colonne d'état affichera "Terminé" pour les éléments où l'opération de fusion s'est bien déroulée, et d'autres textes si une chose non attendue est arrivée. Quand une fusion est terminée, vous devriez faire une dernière vérification pour voir si l'état de tous les éléments est correct. </para>
</sect2>
<sect2 id="statisticscolulmns"
><title
>Colonne de statistiques</title>
<para
>Quand le mode de comparaison de fichiers "Analyse complète" est activé dans les options, alors KDiff3 affichera des colonnes contenant le nombres de conflits non résolus, résolus et conflits d'espacement ou non. (La colonne résolu s'affichera seulement lors de la comparaison ou fusion de trois dossiers). </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="dothemerge"
><title
>Faire une fusion</title>
<para
>Vous pouvez soit fusionner l'élément sélectionné actuellement (fichier ou dossier), out tous les éléments. Quand vous aurez fait tous les choix (aussi dans les sous-dossiers) alors vous pourrez démarrer la fusion. </para
><para
>Soyez conscient que si vous ne spécifiez pas de dossier de destination explicitement, alors la destination sera "C" dans le mode de fusion a trois dossiers, "B" dans le mode de fusion à deux dossiers, et dans le mode synchronisé, ce sera "A" ou/et "B" </para
><para
>Si vous avez spécifié un dossier de destination vérifiez aussi que tous éléments devant être à la sortie, sont dans l'arborescence. Il y a quelques options qui font que certains éléments sont oubliés de la comparaison et la fusion de dossiers. Vérifiez ces options pour éviter des mauvaises surprises : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>"Dossiers récursifs" : Si cette option est désactivée, alors les éléments contenus dans les sous-dossiers ne seront pas trouvés.</para
></listitem>
<listitem
><para
>"Modèle"/"Anti-modèle" : Inclure/exclure les éléments qui correspondent</para
></listitem>
<listitem
><para
>"Exclure les fichiers cachés"</para
></listitem>
<listitem
><para
>"Ne lister que les différences" : Les fichiers qui sont identiques dans tous les dossiers n'apparaîtront pas dans l'arborescence, ni dans le dossier de destination.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>(Dans la version actuelle, vous devez rescanner via "Dossier"/"Rescan" vous même après avoir changé les options affectant le scan de dossiers). </para
><para
>Si vous êtes satisfaits ici, le reste et simple. </para
><para
>Pour fusionner tous les éléments : Sélectionnez "Démarrer/Continuer la fusion de dossiers" dans le menu "Dossier" ou appuyez sur la touche F7 (qui est le raccourci). Pour fusionner seulement l'élément actuel : Sélectionnez "Lancer l'opération pour l'élément actuel" ou appuyez sur F6. </para
><para
>Si à cause de conflits de type de fichiers certains éléments portant des opérations non valables existent, alors un boîte de dialogue apparaîtra et certains de ces éléments seront pointés, pour que vous puissiez sélectionner une opération valable </para
><para
>Si vous fusionnez tous les éléments, une fenêtre apparaîtra vous proposant de "Le faire", "Le simuler" ou "Annuler". </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Sélectionnez "Le simuler" si vous voulez voir comment cela serait sans le faire réellement. Une liste de toutes les opérations sera affichée.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sinon sélectionnez "Le faire" pour démarrer réellement la fusion.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Alors KDiff3 lancera l'opération spécifiée pour tous les éléments. Si une interaction manuelle est nécessaire (fusion d'un seul fichier), alors une fenêtre de fusion s'ouvrira (<link linkend="dirmergebigscreenshot"
>voir la grosse capture d'écran</link
>). </para
><para
>Quand vous en aurez terminé avec un fichier, sélectionnez de nouveau "Démarrer/Continuer la fusion de dossiers" ou utilisez la touche F7. SI vous n'avez pas encore enregistré les résultats, une fenêtre vous le proposera. Alors KDiff3 continuera avec l'élément suivant. </para
><para
>Quand KDIff3 rencontre une erreur, il vous en informe et affiche l'information détaillée de l'état. Au bas de cette liste, il y aura quelques messages d'erreur qui vous aideront à comprendre la cause du problème. Quand vous continuerez la fusion, KDiff3 vous proposera de réessayer ou de sauter l'élément qui à causé le problème. Cela signifie qu'avant de continuer vous pouvez choisir une autre opération ou résoudre le problèmes par d'autres moyens. </para
><para
>Quand la fusion est complète, alors KDiff3 vous informera via une boîte de dialogue. </para
><para
>Si certains éléments ont été fusionnés individuellement, KDiff3 s'en rappellera (tant que la session de fusion continue), et ne fusionne pas ces éléments de nouveau plus tard quand la fusion de tous les éléments est lancée. Même si la fusion a été sautée ou si rien n'a été enregistré ces éléments sont comptés comme complétés. La fusion ne sera refaite que si vous changez l'opération de fusion de l'élément. </para>
</sect1>
<sect1 id="dirmergeoptions"
><title
>Options pour la comparaison et la fusion de dossiers</title>
<para
>Les options de Kdiff3 (menu "Configuration"/"Configurer KDiff3...") ont maintenant une section appelée "Fusion de dossiers" contenant ces options : </para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Dossiers récursifs :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Sélectionner si il faut rechercher les dossiers récursivement.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Modèle(s) de fichier :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Seuls les fichiers qui correspondent à un modèle ici seront mis dans l'arborescence. Plus d'un modèle peut être spécifié en utilisant le point-virgule ";" comme séparateur. Les jokers valables sont '*' et '?' (par exemple pour "*.cpp;*.h". L'option par défaut est "*". Les dossiers ne seront pas reconnus par ce modèle.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Anti-modèle(s) :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Les fichiers et dossiers correspondants à cette règle seront exclus de l'arborescence. Plus d'un modèle peut être spécifié ici en utilisant le point-virgule ";" comme séparateur. Les jokers valides sont : '*' et '?'. Le modèle par défaut est "*.orig;*.o".</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Ignorer comme CVS :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Ignorer les fichiers et dossiers qui seraient aussi ignorés par CVS. Beaucoup de fichiers générés automatiquement sont ignorés par CVS. Le gros avantage est que cela peut être spécifique à un dossier via un fichier local ".cvsignore". (Reportez-vous à <ulink url="info:/cvs/cvsignore"
>info:/cvs/cvsignore</ulink
>).</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Trouver les fichiers et dossiers cachés :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Sur certains systèmes de fichiers les fichiers ont un attribut "Caché". Sur d'autres un nom de fichier commençant par un point "." le cache. Cette option vous permet de décider si il faut inclure ces fichiers dans l'arborescence ou non. Option activée par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Suivre les liens vers les fichiers :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Pour les liens vers les fichiers : Quand cette option est désactivée, alors les liens symboliques sont comparés. Quand elle est activée, alors ce sont les fichiers situé derrière les liens qui sont comparés. Désactivée par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Suivre les liens vers les dossiers :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Pour les liens vers les dossiers : Quand désactivé, alors les liens symboliques seront comparés. Quand activée alors le lien sera traité comme un dossier et sera scanné récursivement. (Notez que le programme ne vérifie pas si le lien est "récursif". Si par exemple un dossier contenait un lien vers lui-même, cela causerait une boucle infinie, et après quelque temps il y aurait dépassement de tampon ou toute la mémoire serait utilisée, crashant le programme.</para
></listitem
></varlistentry
>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Ne lister que les différences :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Seuls les éléments qui ne sont pas égaux dans tous les dossiers seront listés et seuls les fichiers changés seront visibles. Ici les fichiers étant égaux dans tous les dossiers ne seront pas copiés durant une fusion, vous pouvez oublier quelques fichiers après. (Cette option a de fortes chances d'être changée dans une prochaine version). Désactivée par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Mode de comparaison des fichiers :</emphasis
></term
><listitem
><para>
<variablelist
>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Comparaison binaire</emphasis
></term
><listitem
><para
>C'est le mode de comparaison de fichiers par défaut. </para
></listitem
></varlistentry
>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Analyse complète</emphasis
></term
><listitem
><para
>Faire une analyse complète de chaque fichier et afficher la colonne d'informations statistiques. (Nombre de conflits résolus, non résolus, d'espacement ou non). L'analyse complète est plus lente qu'une simple analyse binaire, et plus lente quand utilisée sur des fichiers ne contenant pas du texte. (Spécifiez les anti-modèles de fichiers appropriés). </para
></listitem
></varlistentry
>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Croire la date de modification :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Si vous comparez des gros dossiers sur un réseau lent, cela peut être plus rapide de ne comparer que les dates de modification et les longueurs des fichiers. Mais cette augmentation de vitesse comporte néanmoins un petit doute. Utilisez cette option avec précaution. Désactivée par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Croire la taille :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Identique à croire la date de modification. Pas de réelle comparaison, les deux fichiers sont considérés comme égaux si leur tailles sont égales. C'est utile lorsqu'une opération de copie ne conserve pas la date de modification. Utilisez cette option avec précaution. Désactivé par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist
></para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Synchroniser des dossiers :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Active le "Mode synchroniser" quand deux dossiers sont comparés et qu'il n'y a pas de dossier de destination explicitement spécifié. Dans ce mode les opérations proposées seront choisies pour que les deux dossier sources soient égaux après coup. Aussi le résultat de la fusion sera écrit dans les deux dossiers. Désactivé par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Copier le plus récent au lieu de fusionner :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Au lieu de fusionner l'opération proposée sera copier la source la plus récente si des changements ont eu lieu. (Considéré comme peu sur, car cela implique la connaissance que l'autre fichier n'a pas été édité. Vérifiez le pour vous assurez dans tous les cas). Désactivé par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><emphasis
>Fichiers de sauvegarde :</emphasis
></term
><listitem
><para
>Si un fichier ou un dossier complet est remplacé par un autre ou est supprimé alors la version originale sera renommée avec une extension ".orig". Si un ancien fichier de sauvegarde portant l'extension ".orig" existe toujours alors il sera supprimé sans sauvegarde. Cela affecte aussi la fusion de simples fichiers, pas seulement le mode de fusion de dossiers. Activé par défaut.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="other"
><title
>Autres fonctions</title>
<sect2
><title
>Mode plein écran/écran partagé</title>
<para
>Habituellement la vue de la liste de fusion de dossiers reste visible quand un fichier simple est comparé ou fusionné. Avec la souris vous pouvez déplacer la barre de séparation qui sépare la liste de fichiers de la fenêtre de comparaison. Si vous ne voulez pas faire cela, vous pouvez désactiver "Scinder la fenêtre" Dans le menu "Dossier". vous pouvez aussi utiliser "Basculer la vue" dans le menu "Dossier" pour basculer entre la liste de fichiers et la fenêtre de comparaison qui occupait tout l'écran. </para>
</sect2>
<sect2
><title
>Comparer ou Fusionner un simple fichier</title>
<para
>Probablement vous préférerez un simple double clic sur un fichier pour le comparer. Néanmoins il existe aussi une entrée dans le menu "Dossier". vous pouvez aussi fusionner directement un simple fichier, sans lancer la fusion de dossiers via "Fusionner un simple fichier" dans le menu "Dossier". A l'enregistrement des résultats l'état sera validé, et le fichier ne sera plus fusionné si une fusion de dossiers est démarrée. </para
><para
>Mais notez que l'information de l'état sera perdue lorsque vous relancerez un scan de dossier via : "Dossier"/"Rescanner" </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="misc">
<title
>Sujets divers</title>
<sect1 id="networktransparency">
<title
>Transparence réseau via TDEIO</title>
<sect2
><title
>TDEIO-Slaves</title>
<para
>KDE supporte la transparence réseau via TDEIO. KDiff3 utilise cela pour lire les fichiers en entrée ou scanner les dossiers. Cela signifie que vous pouvez spécifier des fichiers et des dossiers locaux ou distants via des URL. </para
><para
>Exemple : </para
><para>
<screen
><command
>kdiff3</command
> test.cpp ftp://ftp.faraway.org/test.cpp
<command
>kdiff3</command
> tar:/home/hacker/archive.tar.gz/dos /dos
</screen>
</para>
<para
>La première ligne compare un fichier local avec un fichier sur un serveur FTP. La seconde compare un dossier contenu dans une archive compressée a un dossier local. </para
><para
>Les autres KIOslaves intéressants sont : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Fichiers depuis le WWW (http:),</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fichiers depuis un FTP (ftp:),</para
></listitem>
<listitem
><para
>Transfert de fichier crypté (fish;, sftp;),</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ressources Windows (smb:),</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fichiers locaux (file:),</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>D'autres choses sont possibles, mais probablement moins utiles sont : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Pages man (man:),</para
></listitem>
<listitem
><para
>Pages info (info:),</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2
><title
>Comment écrire des URLs</title>
<para
>Une URL a une syntaxe différence par rapport aux chemins pour les fichiers et dossiers locaux. Certains éléments doivent être considérés : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Un chemin peut être relatif et contenir "." ou "..". Ce n'est pas possible pour les URL qui sont toujours absolues. </para
></listitem
><listitem
><para
>Les caractères spéciaux doivent être écrits avec des espaces ("#"->"%23", espace
>"%20", etc). Par exemple un fichier nommé "#foo#" aura l'URL "file:/%23foo%23". </para
></listitem
><listitem
><para
>Quand les URLs ne fonctionnent pas comme attendu, essayez de les ouvrir tout d'abord avec Konqueror. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2
><title
>Possibilités des TDEIO-Slaves</title>
<para
>La transparence réseau à un inconvénient : Toutes les ressources n'ont les mêmes possibilités. </para
><para
>Parfois ceci est dû au système de fichiers du serveur, parfois au protocole. Voici une liste de restrictions : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Parfois il n'y a pas de support des liens. </para
></listitem
><listitem
><para
>Ou il n'y a pas moyen de distinguer si un lien pointe vers un fichier ou un dossier ; on estime que c'est toujours un fichier.(ftp :, sftp :). </para
></listitem
><listitem
><para
>Ne peut pas toujours déterminer la taille des fichiers. </para
></listitem
><listitem
><para
>Support limité des permissions. </para
></listitem
><listitem
><para
>Il est impossible de modifier les permissions ou la date de dernière modification, les permissions ou la date de dernière modification d'une copie diffèrent donc de l'original. (Voir l'option "Croire la taille"). (Modifier les permissions ou la date de dernière modification n'est possible que pour les fichiers locaux). </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="kpart">
<title
>Utiliser &kdiff3; en tant que KPart</title>
<para
>&kdiff3; fait partie de KPart. Actuellement il implémente l'interface KParts::ReadOnlyPart. </para
><para
>Son utilisation principale est en tant que visionneur de différences pour KDevelop. KDevelop démarre tout le temps par le visionneur de différences interne. Pour invoquer KDiff3, faites un clic droit sur le visionneur de différences et sélectionnez "Afficher dans KDiff3Part" depuis le menu contextuel. </para
><para
>KDiff3 a normalement besoin de deux fichiers complets en entrée. Quand utilisé dans KPart, KDiff3 estimera que le fichier en entrée est un fichier patch dans le format unifié. KDiff3 retrouvera alors les noms de fichiers originaux depuis le patch. Au moins un des deux fichiers doit être disponible. Kdiff3 invoquera alors <command
>patch</command
> pour recréer le second fichier. </para
><para
>Dans Konqueror, vous pouvez sélectionner un fichier patch et sélectionner "Aperçu dans"-"KDiff3Part" depuis le menu contextuel. Soyez conscient que cela ne fonctionnera pas si aucun des fichiers originaux n'est disponible, et que ce n'est pas fiable si les fichiers originaux ont changé depuis que le patch a été généré. </para
><para
>Quand lancé à l'intérieur de KPart, KDiff3 ne propose qu'une comparaison à deux fichiers, une barre d'outils et un menu très petits. La fusion et la comparaison de dossiers n'est donc pas gérée. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Foire Aux Questions</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry
><question
><para
>Pourquoi l'appeler "KDiff3" ? </para
></question
><answer
><para
>Des outils nommés "KDiff" et "KDiff2" (désormais appelé "Kompare") existent déjà. "KDiff3" suggère aussi qu'il peut fusionner comme l'outil "diff3" dans la collection des Outils Diff. </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Pourquoi le logiciel est-il sous licence GPL ? </para
></question
><answer
><para
>J'utilise les programmes GPL depuis très longtemps désormais et j'ai appris beaucoup de choses en jetant un oeil aux sources. Voici mon "Merci" à tous les programmeurs qui ont aussi ou qui feront aussi de même. </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Certains boutons ou fonctions sont manquantes. Quel est le problème ? </para
></question
><answer
><para
>Vous avez compilé depuis la source mais vous n'avez probablement pas spécifier le bon préfixe de KDE lors de la configuration. Par défaut configure veut installer dans /usr/local mais dans ce cas KDE ne peut trouver le fichier de ressource de l'interface utilisateur (c.é.d. kdiff3ui.rc). Le fichier README contient plus d'informations à propos du préfixe correct. </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Souvent les lignes similaires mais non identiques apparaissent côte à côte mais parfois pas. Pourquoi ? </para
></question
><answer
><para
>Les lignes ou seules les quantités d'espaces sont différentes sont traitées comme "égales", tandis qu'une différence d'un caractère seulement peut changer l'état des lignes en "différentes". Si des lignes similaires apparaissent côte à côte, c'est actuellement une coïncidence mais heureusement c'est souvent le cas. </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Pourquoi tous les conflits doivent-ils être résolus avant que le résultat de la fusion puisse être enregistré ? </para
></question
><answer
><para
>Pour chaque section égale ou différente, l'éditeur dans la fenêtre de résultat de la fusion se souvient ou elle commence ou se termine. Cela est nécessaire pour que les conflits puissent être résolus manuellement en sélectionnant simplement le bouton de source (A, B ou C). Cette information sera perdue quand vous enregistrerez un texte et c'est trop compliqué de créer un format de fichier spécial supportant l'enregistrement et la restauration de toutes les informations nécessaires. </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Pourquoi l'éditeur dans la fenêtre de résultat n'a pas de fonction "annuler" ? </para
></question
><answer
><para
>C'était très compliqué jusqu'à présent. Vous pouvez toujours restaurer une version depuis une source (A, B ou C) en cliquant sur le bouton respectif. Pour une édition importante, l'utilisation d'un autre éditeur comme Kwrite est recommandée. </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Quand j'ai supprimé du texte, soudainement, "<Pas de ligne de la source>" est apparu et ne peut être supprimé. Qu'est-ce que cela signifie et comment supprimer cela ? </para
></question
><answer
><para
>Pour chaque section égale ou différente, l'éditeur dans la fenêtre de résultat de fusion se souvient, de son début et de sa fin. "<Pas de ligne de la source>" signifie qu'il n'y a plus rien dans une section, même plus de caractère de nouvelle ligne. Cela peut apparaître soit lors de la fusion automatique ou lors de l'édition. Ce n'est pas un problème, étant donné que cela n'apparaîtra pas dans le fichier enregistré. Si vous voulez que la source originale réapparaisse, sélectionnez juste la section (un clic sur la colonne de résumé de gauche) et cliquez alors le bouton de source avec le contenu nécessaire (A/B ou C). </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Pourquoi KDiff3 ne supporte-t-il pas le surlignement des syntaxes ? </para
></question
><answer
><para
>KDiff3 utilise déjà beaucoup de couleurs pour le surlignement des différences. Plus de surlignement amènerait de la confusion. Utilisez un autre éditeur pour cela. </para
></answer
></qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Il y a beaucoup d'informations ici, mais votre question ne trouve toujours pas de réponse ? </para
></question
><answer
><para
>Veuillez m'envoyer vos questions. J'apprécie chaque commentaire. </para
></answer
></qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&kdiff3; - Outil de Comparaison et de Fusion de Fichiers et Dossier </para>
<para
>Programme protégé par copyright 2002-2004 Joachim Eibl <email
>joachim.eibl at gmx.de</email
> </para>
<para
>Beaucoup de bonnes idées et de rapports de bogue viennent de collègues et de beaucoup d'inconnus du Web. Merci ! </para>
<para
>Documentation Copyright © 2002-2004 Joachim Eibl <email
>joachim.eibl at gmx.de</email
> </para>
<para
>&traducteurSimonDepiets;</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kdiff3">
<title
>Comment obtenir &kdiff3;</title>
<para
>Vous pouvez télécharger la dernière version de KDiff3 depuis sa page web <ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net"
>http://kdiff3.sourceforge.net</ulink
>. </para
><para
>KDiff3 est aussi disponibles sur d'autres plates-formes. Veuillez vous reporter à la page web pour plus de détails. </para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Configuration minimale</title>
<para
>Pour utiliser avec succès toutes les fonctionnalités de &kdiff3;, vous aurez besoin de &kde;
>3.1. </para
><para
>Pour plus d'informations sur le lancement de KDiff3 sur d'autres plates-formes sans KDE, veuillez vous reportez à la <ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net"
>page web</ulink
>. </para
><para
>Vous pouvez trouver une liste des changements sur<ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net/ChangeLog"
>http://kdiff3.sourceforge.net/ChangeLog</ulink
> ou dans le fichier "ChangeLog" de la source. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et Installation</title>
<para
>Pour compiler et installer &kdiff3; sur un système avec KDE, saisissez ce qui suit dans le dossier de base de votre dossier de &kdiff3; :</para>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>./configure --prefix=<replaceable
>dos-kde</replaceable
></command
></userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>make</command
></userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>make</command
> install</userinput
>
</screen>
<para
><replaceable
>dos-kde</replaceable
> spécifie le dossier contenant KDE sur votre système. Si vous ne connaissez pas celui-ci, lisez le fichier README pour les détails. </para>
<para
>Étant donné que &kdiff3; utilise <command
>autoconf</command
> et <command
>automake</command
> vous ne devriez pas avoir de problèmes à les compiler. Si vous rencontriez des problèmes, veuillez les reporter aux listes de diffusion &kde;.</para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|