diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r-- | translations/messages/kdpkg-install/pl.po | 64 |
1 files changed, 36 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/messages/kdpkg-install/pl.po b/translations/messages/kdpkg-install/pl.po index 9702afd..4af77b6 100644 --- a/translations/messages/kdpkg-install/pl.po +++ b/translations/messages/kdpkg-install/pl.po @@ -4,13 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-13 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/kdpkg-install/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent @@ -28,124 +32,128 @@ msgstr "" #: install.cpp:55 msgid "Debian Package (*.deb)" -msgstr "" +msgstr "Pakiet Debiana (*.deb)" #: install.cpp:55 msgid "Choose a Debian package file to open" -msgstr "" +msgstr "Wybierz pakiet Debiana, który ma zostać otwarty" #: install.cpp:145 msgid "The following packages will be installed, updated or removed:" -msgstr "" +msgstr "Następujące pakiety zostaną zainstalowane, zaktualizowane lub usunięte:" #: install.cpp:150 msgid "" "The architecture of this package does not match that of your system. You " "will not be able to install this package!" msgstr "" +"Architektura tego pakietu nie jest zgodna z architekturą Twojego systemu. " +"Nie można zainstalować tego pakietu!" #: install.cpp:158 msgid "" "The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please " "terminate this process and select Next to try again." msgstr "" +"Inny program (np. Synaptic) używa systemowej bazy pakietów. Proszę zakończyć " +"ten program i przejść dalej by spróbować otworzyć program ponownie." #: install.cpp:167 msgid "Resynchronize Package Index" -msgstr "" +msgstr "Zsynchronizuj ponownie indeks pakietów" #: install.cpp:185 msgid "Install New Package" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj nowy pakiet" #: install.cpp:211 msgid "Installation process is complete!" -msgstr "" +msgstr "Instalacja została zakończona!" #: install.cpp:211 msgid "You may now close this window." -msgstr "" +msgstr "Teraz możesz zamknąć to okno." #: install.cpp:232 msgid "not installed" -msgstr "" +msgstr "niezainstalowany" #: install.cpp:239 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "niedostępny" #: main.cpp:36 msgid "Location to open" -msgstr "" +msgstr "Otwieranie położenia" #: main.cpp:46 msgid "kdpkg-install" -msgstr "" +msgstr "kdpkg-install" #: main.cpp:49 msgid "Frontend for dpkg." -msgstr "" +msgstr "Nakładka dla dpkg." #: main.cpp:55 main.cpp:56 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "Twórca" #: consoledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #: installdialog.ui:17 #, no-c-format msgid "TDE Debian Package Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Kreator instalacji pakietów Debiana TDE" #: installdialog.ui:42 #, no-c-format msgid "Cl&ose" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" #: installdialog.ui:53 #, no-c-format msgid "Inst&all" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj" #: installdialog.ui:97 #, no-c-format msgid "<b>Package installation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Instalacja pakietu</b>" #: installdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Synchronizuj ponownie pliki indeksu pakietów (zalecane)" #: installdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Skip Resynchroni&zation" -msgstr "" +msgstr "Pomiń synchronizację" #: installdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stan" #: installdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: installdialog.ui:257 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja" #: installdialog.ui:268 #, no-c-format msgid "Version on System " -msgstr "" +msgstr "Wersja w Systemie " #: installdialog.ui:401 installdialog.ui:409 #, no-c-format msgid "Ne&xt >" -msgstr "" +msgstr "Dalej >" |