summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn/keep.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-29 09:28:51 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-29 09:28:51 +0200
commit6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153 (patch)
treeeddf5b9d9c9c4c506c809fc74a02781895b8bfd1 /po/sr@Latn/keep.po
parentf53b2baa8e571d46f0c3f38da20ddd1c243063c2 (diff)
downloadkeep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.tar.gz
keep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.zip
Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/keep.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn/keep.po553
1 files changed, 0 insertions, 553 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/keep.po b/po/sr@Latn/keep.po
deleted file mode 100644
index 88b6c81..0000000
--- a/po/sr@Latn/keep.po
+++ /dev/null
@@ -1,553 +0,0 @@
-# translation of keep.po to Serbian
-#
-# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keep\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-12 10:28+0200\n"
-"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Slobodan Simić"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "simicsl@verat.net"
-
-#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34
-msgid "Advanced Backup Configuration"
-msgstr "Napredna podešavanja arhiviranja"
-
-#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83
-msgid "Configure backups"
-msgstr "Podesi arhiviranja"
-
-#: app/forcebackupdialog.cpp:45
-msgid "Backup now"
-msgstr "Arhiviraj sada"
-
-#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59
-msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
-msgstr "<p><b>Došlo je do greške pri pravljenju %1 arhive:</b></p><p>%2</p>"
-
-#: app/includeexcludedialog.cpp:39
-msgid "Inclusion/Exclusion Configuration"
-msgstr ""
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:49
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sistem za arhiviranje"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:82
-msgid "Check rdiff-backup"
-msgstr "Proveri rdiff-backup"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:85
-msgid "Add Backup"
-msgstr "Dodaj arhiviranje"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:86
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Povrati iz arhive"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:87
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Arhiviraj sada"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42
-msgid "View log"
-msgstr "Prikaži dnevnik"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:108
-msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b> U redu</b></p>"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:116
-msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b> Ne Radi</b></p>"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:128
-msgid ""
-"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</"
-"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup."
-msgstr ""
-"<b>Program rdiff-backup je nađen na vašemsistemu.</b><br><br> Verzija rdiff-"
-"backup-a je %1."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:130
-msgid ""
-"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</"
-"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make "
-"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system."
-msgstr ""
-"<b>Program rdiff-backup nije nađen na vašemsistemu.</b><br><br>Ako rdiff-"
-"backup nije instaliran, Keep neće moći da radi arhiviranje. Da bi rešili "
-"ovaj problem, instalirajte rdiff-backup na vaš sistem."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:164
-msgid "General"
-msgstr "Opšte"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:249
-msgid "Incorrect reply from KDED."
-msgstr "Neispravan odgovor od KDED."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:255
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Ne mogu da kontaktiram KDED."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:271
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Ne mogu da zaustavim servis."
-
-#: app/main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "TDE Backup System"
-msgstr "KDE Sistem za arhiviranje"
-
-#: app/main.cpp:33
-msgid "Keep"
-msgstr "Keep"
-
-#: app/main.cpp:35
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Održavalac"
-
-#: app/main.cpp:37
-msgid "Ubuntu packages"
-msgstr "Ubuntu paketi"
-
-#: app/main.cpp:38
-msgid "Application wording"
-msgstr "Reči programa"
-
-#: app/main.cpp:39
-msgid "Useful patches"
-msgstr ""
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:50
-msgid "Menu"
-msgstr "Meni"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:51
-msgid "Show differences destination/backup"
-msgstr "Prikaži razlike odredišta/arhive"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:52
-msgid "List changed files"
-msgstr "Izlistaj promenjene fajlove"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:53
-msgid "List files"
-msgstr "Izlistaj fajlove"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:251
-msgid "List of modifications since the selected increment:"
-msgstr ""
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:252
-msgid "Modifications"
-msgstr "Izmene"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:263
-msgid "Nothing."
-msgstr "Ništa."
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:264
-msgid "List of changed files since the selected increment:"
-msgstr ""
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:265
-msgid "Changed files"
-msgstr "Izmenjeni fajlovi"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:275
-msgid "List of files in the selected increment:"
-msgstr ""
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:276
-msgid "List of files"
-msgstr "Lista fajlova"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:290
-msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
-msgstr "<p><b>Došlo je do greške pri vraćanju %1 arhive:</b></p><p>%2</p>"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Never delete"
-msgstr "Nikad ne briši"
-
-#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49
-#: common/backuplistviewitem.cpp:54
-msgid "%1 days"
-msgstr "%1 dana"
-
-#: common/backup.cpp:168
-msgid "Source directory:"
-msgstr "Izvorni direktorijum:"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid "Destination directory:"
-msgstr "Odredišni direktorijum:"
-
-#: common/backup.cpp:170
-msgid "Interval:"
-msgstr "Period:"
-
-#: common/backup.cpp:171
-msgid "Delete after:"
-msgstr "Izbriši nakon:"
-
-#: common/backup.cpp:172
-msgid "Use compression:"
-msgstr "Koristi kompresiju:"
-
-#: common/backuplistviewitem.cpp:52
-msgid "Never"
-msgstr "Nikad"
-
-#: common/includeexcludeitem.cpp:57
-msgid "Included"
-msgstr "Uključeno"
-
-#: common/includeexcludeitem.cpp:59
-msgid "Excluded"
-msgstr "Izostavljeno"
-
-#: kded/keepkded.cpp:68
-msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>"
-msgstr ""
-
-#: app/actionview.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "Backup system:"
-msgstr "Sistem arhivirnja:"
-
-#: app/actionview.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "<i>Add directory to backup</i>"
-msgstr "<i>Dodaj direktorijum u arhiviranje</i>"
-
-#: app/actionview.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "<i>Restore a backup</i>"
-msgstr "<i>Povrati arhivu</i>"
-
-#: app/actionview.ui:222
-#, no-c-format
-msgid "<i>Backup now</i>"
-msgstr "<i>Arhiviraj sada</i>"
-
-#: app/actionview.ui:276
-#, no-c-format
-msgid "<i>Edit backup list</i>"
-msgstr "<i>Uredi listu arhiviranja</i>"
-
-#: app/actionview.ui:330
-#, no-c-format
-msgid "<i>View backup log</i>"
-msgstr "<i>Prikaži dnevnik arhiviranja</i>"
-
-#: app/actionview.ui:352
-#, no-c-format
-msgid "Backup daemon:"
-msgstr "Demon arhiviranja:"
-
-#: app/actionview.ui:408
-#, no-c-format
-msgid "Keep daemon state:"
-msgstr "Stanje Keep demona:"
-
-#: app/actionview.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>nepoznato</b></p>"
-
-#: app/actionview.ui:461
-#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Učitaj"
-
-#: app/actionview.ui:469
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Izbaci"
-
-#: app/addbackupwizard1view.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Select a directory for backup."
-msgstr "Izaberite direktorijum za arhiviranja."
-
-#: app/addbackupwizard1view.ui:137
-#, no-c-format
-msgid "Use inclusion/exclusion list"
-msgstr ""
-
-#: app/addbackupwizard2view.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Select a location to place the backup."
-msgstr "Izaberite lokaciju za smeštanje arhive."
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Set the desired options for your backup."
-msgstr "Postavite željene opcije za arhiviranje."
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Opšte opcije:"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:167
-#, no-c-format
-msgid "Backup interval (days):"
-msgstr "Period arhiviranja (dani):"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Delete after (days):"
-msgstr "Izbriši nakon (dani):"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:293
-#, no-c-format
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Dodatne opcije:"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Use compression"
-msgstr "Koristi kompresiju"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:331
-#, no-c-format
-msgid "Exclude special files"
-msgstr "Izostavi posebne fajlove"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:358
-#, no-c-format
-msgid "Use advanced configuration"
-msgstr "Koristi napredno podešavanje"
-
-#: app/advancedbackupconfigview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Choose the options you want to use during the backup process:"
-msgstr "Izaberite opcije koje hoćete da koristite pri postupku arhiviranja:"
-
-#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Izvor"
-
-#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Odredište"
-
-#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Backup Interval"
-msgstr "Period arhiviranja"
-
-#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Delete After"
-msgstr "Izbriši nakon"
-
-#: app/forcebackupdialogview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Select the sources to backup now."
-msgstr "Izaberite izvore da ih arhivirate sada."
-
-#: app/generalconfigview.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "GeneralConfigView"
-msgstr ""
-
-#: app/generalconfigview.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Notifications"
-msgstr "Obaveštenja"
-
-#: app/generalconfigview.ui:54
-#, no-c-format
-msgid "Notify backup error"
-msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja"
-
-#: app/generalconfigview.ui:62
-#, no-c-format
-msgid "Notify backup success"
-msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju"
-
-#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup priority"
-msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja"
-
-#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17
-#: common/keepsettings.kcfg:19
-#, no-c-format
-msgid "Control rdiff-backup priority"
-msgstr ""
-
-#: app/generalconfigview.ui:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup niceness"
-msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * "
-"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the "
-"priority order."
-msgstr ""
-
-#: app/includeexcludeview.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Include"
-msgstr "Uključi"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Exclude"
-msgstr "Izostavi"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "Include/Exclude list:"
-msgstr ""
-
-#: app/includeexcludeview.ui:127
-#, no-c-format
-msgid "Item"
-msgstr "Stavka"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Radnja"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "remove"
-msgstr "ukloni"
-
-#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: app/logview.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Event"
-msgstr "Događaj"
-
-#: app/logview.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "Arhiva"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Select the backup to restore."
-msgstr "Izaberite arhivu za povraćaj."
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "Custom backup directory:"
-msgstr "Poseban direktorijum arhiviranja:"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Use custom backup directory"
-msgstr "Koristi poseban direktorijum"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Direktorijum:"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Choose a location to restore the selected backup."
-msgstr "Izaberite lokaciju za povraćaj izabrane arhive."
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Use default directory"
-msgstr "Koristi podrazumevani direktorijum"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:144
-#, no-c-format
-msgid "Use custom directory:"
-msgstr "Koristi poseban direktorijum:"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "RestoreBackupWizard2View"
-msgstr ""
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "Set the date to restore the selected backup."
-msgstr "Postavite datum za povraćaj izabranog arhiviranja."
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:127
-#, no-c-format
-msgid "Current date:"
-msgstr "Tekući datum:"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last backup:"
-msgstr "Povrati iz arhive"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznat"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notify backup error."
-msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notify backup success."
-msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup priority\""
-msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Podesi arhiviranja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Reload"
-#~ msgstr "Izbaci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "ukloni"