summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/keep.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/keep.po')
-rw-r--r--po/da/keep.po560
1 files changed, 0 insertions, 560 deletions
diff --git a/po/da/keep.po b/po/da/keep.po
deleted file mode 100644
index aaac1ed..0000000
--- a/po/da/keep.po
+++ /dev/null
@@ -1,560 +0,0 @@
-# Danish translation of keep
-#
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keep\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-08 16:23-0400\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
-
-#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34
-msgid "Advanced Backup Configuration"
-msgstr "Avanceret sikkerhedskopieringsindstilling"
-
-#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83
-msgid "Configure backups"
-msgstr "Indstil sikkerhedskopier"
-
-#: app/forcebackupdialog.cpp:45
-msgid "Backup now"
-msgstr "Sikkerhedskopiering nu"
-
-#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59
-msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>En fejl opstod da sikkerhedskopieringen %1 blev udført:</b></p><p>%2</"
-"p>"
-
-#: app/includeexcludedialog.cpp:39
-msgid "Inclusion/Exclusion Configuration"
-msgstr "Indstilling af inkludér og undtag"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:49
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sikkerhedskopieringssystem"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:82
-msgid "Check rdiff-backup"
-msgstr "Kontrollér rdiff-backup"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:85
-msgid "Add Backup"
-msgstr "Tilføj sikkerhedskopi"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:86
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Genopret sikkerhedskopiering"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:87
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Sikkerhedskopiering nu"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42
-msgid "View log"
-msgstr "Vis log"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:108
-msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>O.k.</b></p>"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:116
-msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>Kør ikke</b></p>"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:128
-msgid ""
-"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</"
-"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup."
-msgstr ""
-"<b>Programmet rdiff-backup er detekteret på systemet.</b><br><br>Du kører "
-"version %1 af rdiff-backup."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:130
-msgid ""
-"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</"
-"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make "
-"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system."
-msgstr ""
-"<b>Programmet rdiff-backup er ikke detekteret på dit system.</b><br><br>Hvis "
-"rdiff-backup ikke er installeret, kan Keep ikke lave sikkerhedskopier. "
-"Installér pakken rdiff-backup på systemet for at ordne dette problem."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:164
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:249
-msgid "Incorrect reply from KDED."
-msgstr "Forkert svar fra KDED."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:255
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Kunne ikke kontakte KDED."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:271
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Kan ikke stoppe tjeneste."
-
-#: app/main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "TDE Backup System"
-msgstr "Sikkerhedskopieringssystem for KDE"
-
-#: app/main.cpp:33
-msgid "Keep"
-msgstr "Keep"
-
-#: app/main.cpp:35
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Udvikler"
-
-#: app/main.cpp:37
-msgid "Ubuntu packages"
-msgstr "Pakke for Ubuntu"
-
-#: app/main.cpp:38
-msgid "Application wording"
-msgstr "Formuleringer i programmet"
-
-#: app/main.cpp:39
-msgid "Useful patches"
-msgstr ""
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:50
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:51
-msgid "Show differences destination/backup"
-msgstr "Vis forskelle mellem mål og sikkerhedskopi"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:52
-msgid "List changed files"
-msgstr "List ændrede filer"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:53
-msgid "List files"
-msgstr "List filer"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:251
-msgid "List of modifications since the selected increment:"
-msgstr "Liste over ændringer siden den valgte forøgelse:"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:252
-msgid "Modifications"
-msgstr "Ændringer"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:263
-msgid "Nothing."
-msgstr "Ingenting."
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:264
-msgid "List of changed files since the selected increment:"
-msgstr "Liste over ændrede filer siden den valgte forøgelse:"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:265
-msgid "Changed files"
-msgstr "Ændrede filer"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:275
-msgid "List of files in the selected increment:"
-msgstr "Liste over filer i den valgte forøgelse:"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:276
-msgid "List of files"
-msgstr "Liste over filer"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:290
-msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>En fejl opstod da sikkerhedskopien %1 blev genoprettet:</b></p><p>%2</"
-"p>"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Never delete"
-msgstr "Slet aldrig"
-
-#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49
-#: common/backuplistviewitem.cpp:54
-msgid "%1 days"
-msgstr "%1 dage"
-
-#: common/backup.cpp:168
-msgid "Source directory:"
-msgstr "Kildemappe:"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid "Destination directory:"
-msgstr "Målmappe:"
-
-#: common/backup.cpp:170
-msgid "Interval:"
-msgstr "Interval:"
-
-#: common/backup.cpp:171
-msgid "Delete after:"
-msgstr "Slet efter:"
-
-#: common/backup.cpp:172
-msgid "Use compression:"
-msgstr "Brug komprimering:"
-
-#: common/backuplistviewitem.cpp:52
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: common/includeexcludeitem.cpp:57
-msgid "Included"
-msgstr "Inkluderet"
-
-#: common/includeexcludeitem.cpp:59
-msgid "Excluded"
-msgstr "Undtaget"
-
-#: kded/keepkded.cpp:68
-msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>"
-msgstr "<p><b>Sikkerhedskopien %1 til %2 er udført med godt resultat</b></p>"
-
-#: app/actionview.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "Backup system:"
-msgstr "Sikkerhedskopieringssystem:"
-
-#: app/actionview.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "<i>Add directory to backup</i>"
-msgstr "<i>Tilføj mappe til sikkerhedskopien</i>"
-
-#: app/actionview.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "<i>Restore a backup</i>"
-msgstr "<i>Genopret en sikkerhedskopi</i>"
-
-#: app/actionview.ui:222
-#, no-c-format
-msgid "<i>Backup now</i>"
-msgstr "<i>Sikkerhedskopiering nu</i>"
-
-#: app/actionview.ui:276
-#, no-c-format
-msgid "<i>Edit backup list</i>"
-msgstr "<i>Redigér liste for sikkerhedskopiering</i>"
-
-#: app/actionview.ui:330
-#, no-c-format
-msgid "<i>View backup log</i>"
-msgstr "<i>Vis sikkerhedskopieringslog</i>"
-
-#: app/actionview.ui:352
-#, no-c-format
-msgid "Backup daemon:"
-msgstr "Sikkerhedskopieringsdæmon:"
-
-#: app/actionview.ui:408
-#, no-c-format
-msgid "Keep daemon state:"
-msgstr "Behold dæmonens tilstand:"
-
-#: app/actionview.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>ukendt</b></p>"
-
-#: app/actionview.ui:461
-#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Indlæs"
-
-#: app/actionview.ui:469
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Afindlæs"
-
-#: app/addbackupwizard1view.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Select a directory for backup."
-msgstr "Vælg en mappe til sikkerhedskopiering."
-
-#: app/addbackupwizard1view.ui:137
-#, no-c-format
-msgid "Use inclusion/exclusion list"
-msgstr "Brug liste med inkludér og undtag"
-
-#: app/addbackupwizard2view.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Select a location to place the backup."
-msgstr "Vælg et sted at placere sikkerhedskopien."
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Set the desired options for your backup."
-msgstr "Vælg ønskede tilvalg for sikkerhedskopien."
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Generelle tilvalg:"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:167
-#, no-c-format
-msgid "Backup interval (days):"
-msgstr "Sikkerhedskopieringsinterval (dage):"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Delete after (days):"
-msgstr "Slet efter (dage):"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:293
-#, no-c-format
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Yderligere tilvalg:"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Use compression"
-msgstr "Brug komprimering"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:331
-#, no-c-format
-msgid "Exclude special files"
-msgstr "Undtag specialfiler"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:358
-#, no-c-format
-msgid "Use advanced configuration"
-msgstr "Brug avanceret indstilling"
-
-#: app/advancedbackupconfigview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Choose the options you want to use during the backup process:"
-msgstr "Vælg de tilvalg du vil bruge under sikkerhedskopieringen:"
-
-#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
-
-#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Mål"
-
-#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Backup Interval"
-msgstr "Sikkerhedskopieringsinterval"
-
-#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Delete After"
-msgstr "Slet efter"
-
-#: app/forcebackupdialogview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Select the sources to backup now."
-msgstr "Vælg kilder at sikkerhedskopiere nu."
-
-#: app/generalconfigview.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "GeneralConfigView"
-msgstr "GeneralConfigView"
-
-#: app/generalconfigview.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Notifications"
-msgstr "Meddelelser"
-
-#: app/generalconfigview.ui:54
-#, no-c-format
-msgid "Notify backup error"
-msgstr "Meddel fejl ved sikkerhedskopiering"
-
-#: app/generalconfigview.ui:62
-#, no-c-format
-msgid "Notify backup success"
-msgstr "Meddel at sikkerhedskopiering lykkedes"
-
-#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24
-#, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup priority"
-msgstr "Sikkerhedskopieringsprioritet for Rdiff"
-
-#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17
-#: common/keepsettings.kcfg:19
-#, no-c-format
-msgid "Control rdiff-backup priority"
-msgstr "Kontrollerer sikkerhedskopieringsprioritet for Rdiff"
-
-#: app/generalconfigview.ui:131
-#, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup niceness"
-msgstr "Pænhed for sikkerhedskopiering med Rdiff"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * "
-"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the "
-"priority order."
-msgstr ""
-"Vælg filerne eller mapperne du vil inkludere eller undtage. Du kan bruge det "
-"generelle tegn * (jokertegnet). Du kan trække og slippe objekter for at "
-"finjustere prioritetsrækkefølgen."
-
-#: app/includeexcludeview.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Include"
-msgstr "Inkludér"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Exclude"
-msgstr "Undtag"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "Include/Exclude list:"
-msgstr "Liste af inkludere og undtage:"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:127
-#, no-c-format
-msgid "Item"
-msgstr "Punkt"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "remove"
-msgstr "fjern"
-
-#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: app/logview.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Event"
-msgstr "Begivenhed"
-
-#: app/logview.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "Sikkerhedskopi"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Select the backup to restore."
-msgstr "Vælg sikkerhedskopi at genoprette."
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "Custom backup directory:"
-msgstr "Egen sikkerhedskopieringsmappe:"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Use custom backup directory"
-msgstr "Brug egen sikkerhedskopieringsmappe"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Mappe:"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Choose a location to restore the selected backup."
-msgstr "Vælg et sted at genoprette valgt sikkerhedskopi."
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Use default directory"
-msgstr "Brug standardmappe"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:144
-#, no-c-format
-msgid "Use custom directory:"
-msgstr "Brug egen mappe:"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "RestoreBackupWizard2View"
-msgstr "RestoreBackupWizard2View"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "Set the date to restore the selected backup."
-msgstr "Vælg dato at genoprette den valgte sikkerhedskopi."
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:127
-#, no-c-format
-msgid "Current date:"
-msgstr "Nuværende dato:"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last backup:"
-msgstr "Genopret sikkerhedskopiering"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notify backup error."
-msgstr "Meddel fejl ved sikkerhedskopiering"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notify backup success."
-msgstr "Meddel at sikkerhedskopiering lykkedes"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup priority\""
-msgstr "Sikkerhedskopieringsprioritet for Rdiff"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Indstil sikkerhedskopier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Reload"
-#~ msgstr "Afindlæs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "fjern"