diff options
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r-- | po/it/keep.po | 552 |
1 files changed, 0 insertions, 552 deletions
diff --git a/po/it/keep.po b/po/it/keep.po deleted file mode 100644 index 41b7c4a..0000000 --- a/po/it/keep.po +++ /dev/null @@ -1,552 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Italian -# -# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-30 19:15+0000\n" -"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" -"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/keep/it/>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nicola Ruggero" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "nixprog.adsl@tiscali.it" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Configurazione di backup avanzata" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Configura backup" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Effettua il backup ora" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Si è verificato un errore durante %1 il backup:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Inclusione/Configurazione di esclusione" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema di backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Controlla rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Aggiungi backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Ripristina backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Esegui backup adesso" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Visualizza registro" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Non in esecuzione</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>L'applicazione rdiff-backup è stata rilevata sul tuo sistema.</b><br><br> " -"Stai eseguendo la versione %1 di rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>L'applicazione rdiff-backup non è stata rilevata sul sistema.</b><br><br> " -"Se rdiff-backup non è installato, Keep non sarà in grado di eseguire backup. " -"Per risolvere questo problema, installa rdiff-backup sul tuo sistema." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Risposta errata da KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Impossibile contattare KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Impossibile interrompere il servizio." - -#: app/main.cpp:29 -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Sistema di backup TDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Responsabile" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pacchetti Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Formulazione dell'applicazione" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "correzzioni utili" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Mostra differenze di destinazione/backup" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Elenca i file modificati" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "lista file" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Elenco di modifiche dall'incremento selezionato:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Modifiche" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nessuna." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Elenco dei file modificati dall'incremento selezionato:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "File modificati" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "File modificati:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Elenco di file" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Si è verificato un errore durante il ripristino %1 del backup:</b></" -"p><p>%2 </p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Non eliminare" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 giorni" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Cartella origine:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Cartella destinazione:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervallo:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Elimina dopo:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Usa compressione:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Incluso" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Escluso" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Backup %1 eseguito correttamente il backup a %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistema di backup:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Aggiungi directory al backup</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Ripristina un backup</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Esegui il backup ora</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Modifica elenco di backup</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Visualizza registro di backup</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Demone backup:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Stato demone Keep:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>sconosciuto</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carica" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Scaricare" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Seleziona una directory per il backup." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Utilizzare l'elenco di inclusione/esclusione" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Selezionare un percorso per posizionare il backup." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Imposta le opzioni desiderate per il tuo backup." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opzioni generali:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Intervallo di backup (giorni):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Elimina dopo (giorni):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "opzioni extra:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Usa compressione" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Escludi file speciali" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Usa configurazione avanzata" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" -"Scegli le opzioni che desideri utilizzare durante la procedura di backup:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Origine" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Intervallo Backup" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "elimina dopo" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Seleziona la origine per eseguire il backup ora." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "ConfigView Generale" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Notifica l'errore di backup" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Notifica il successo del backup" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Priorità di backup di Rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Controlla la priorità del backup rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "cordialita di Rdiff-backup" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Seleziona i file/le directory che vuoi includere/escludere. Puoi usare il " -"carattere generico * (carattere jolly). È possibile trascinare e rilasciare " -"gli elementi per sintonizzare l'ordine di priorita." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Includi" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Escludi" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Includi/escludi lista:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "rimuovi" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "evento" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "backup" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Seleziona il backup da ripristinare." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Directory di backup personalizzata:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Utilizzare la directory di backup personalizzata" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Cartella:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Scegli un percorso per ripristinare il backup selezionato." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Usa cartella predefinita" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Usa cartella personalizzata:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupwizard2view" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Imposta la data per ripristinare il backup selezionato." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Data attuale:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Ultimo backup:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuta" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Notifica l'errore di backup." - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Notifica il successo del backup." - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Priorita di backup di Rdiff\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configura backup" |