diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2021-10-19 00:04:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2021-10-19 00:04:54 +0200 |
commit | aa8e18a4b537568a16dfc473d82df6fce5e03cdb (patch) | |
tree | b79aee90b3cf8d3a37265cc23fc3744fb22e0718 | |
parent | 06e967574741ce2f3b29ba4ed4d5e2629c47553c (diff) | |
download | kgtk-qt3-aa8e18a4b537568a16dfc473d82df6fce5e03cdb.tar.gz kgtk-qt3-aa8e18a4b537568a16dfc473d82df6fce5e03cdb.zip |
Copy translations to a new directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
-rw-r--r-- | CMakeLists.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | kdialogd3/CMakeL10n.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/cs.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/en_GB.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/fr.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/kdialogd3.pot | 70 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/nl.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/pl.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/pt_BR.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/zh_CN.po | 74 |
13 files changed, 813 insertions, 2 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 4c2802b..5dea587 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -84,7 +84,7 @@ set( CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS} -Wl,--no-undefined" tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_KGTK_TQT tqt ) tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_KGTK_TDE kdialogd3 ) tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_KGTK_GTK2 gtk2 ) -tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_TRANSLATIONS po ) +tde_conditional_add_project_translations( BUILD_TRANSLATIONS ) ##### write configure files ##################### diff --git a/kdialogd3/CMakeL10n.txt b/kdialogd3/CMakeL10n.txt index 1eadc30..fdf1b06 100644 --- a/kdialogd3/CMakeL10n.txt +++ b/kdialogd3/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,3 @@ ##### create translation templates ############## -tde_l10n_create_template( "kdialogd3" ) +tde_l10n_create_template( "messages/kdialogd3" ) diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po new file mode 100644 index 0000000..4fe6188 --- /dev/null +++ b/translations/messages/cs.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of cs.po to Česky +# This file is put in the public domain. +# +# Marián Kyral <mkyral@email.cz>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:26+0200\n" +"Last-Translator: Marián Kyral <mkyral@email.cz>\n" +"Language-Team: Česky <cs@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vyberte složku" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Můžete vybrat pouze místní soubory." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Vzdálené soubory nejsou akceptovány." + +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Soubor %1 existuje.\n" +"Chcete jej přepsat?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "Soubor existuje." + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Můžete vybrat pouze místní složky." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Vzdálené složky nejsou akceptovány." + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "TDE souborové dialogy v ne-TDE aplikacích." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "" +"(c) Craig Drummond, 2006-2007\n" +"Český překlad Marián Kyral" diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po new file mode 100644 index 0000000..652a707 --- /dev/null +++ b/translations/messages/de.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kdialogd3.po to Deutsch +# This file is put in the public domain. +# +# Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" +"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/kgtk-qt3/de/>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Chris (TDE)" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "(Keine Email)" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Ordner wählen" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Sie können nur lokale Dateien auswählen." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Dateien von Fremdrechnern werden nicht akzeptiert" + +#: kdialogd.cpp:588 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Die Datei %1 exisitiert bereits.\n" +"Wollen Sie sie ersetzen?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "Datei existiert bereits" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Sie können nur lokale Ordner auswählen." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Ordner von Fremdrechnern werden nicht akzeptiert" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog-Daemon" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "TDE-Dialoge in Nicht-TDE-Programmen verwenden." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..8e9df17 --- /dev/null +++ b/translations/messages/en_GB.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kdialogd3.po to British English +# Copyright (C) 2007 Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk> +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:35+0200\n" +"Last-Translator: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n" +"Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Select Folder" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "You can only select local files." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Remote Files Not Accepted" + +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "File Exists" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "You can only select local folders." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Remote Folders Not Accepted" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "Use TDE dialogs from non-TDE apps." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po new file mode 100644 index 0000000..2d7e36e --- /dev/null +++ b/translations/messages/es.po @@ -0,0 +1,71 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Marco Antonio Blanco <mablanco@activasistemas.com>\n" +"Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "S�lo se pueden seleccionar ficheros locales." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "No se aceptan ficheros remotos" + +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"El fichero %1 existe.\n" +"�Quiere sustituirlo?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "El fichero existe" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales" + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "No se aceptan carpetas remotas" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "Demonio KDialog" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "Utilizar di�logos TDE en aplicaciones no TDE." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po new file mode 100644 index 0000000..2c3de9a --- /dev/null +++ b/translations/messages/fr.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kdialogd3.po to French +# Copyright (C) 2007 aul Thomas <pw1517@gmail.com> +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-06 17:54+0200\n" +"Last-Translator: Paul Thomas <pw1517@gmail.com>\n" +"Language-Team: Paul Thomas <pw1517@gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Sélectionnez le dossier" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que des fichiers locaux." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Les fichiers distants ne sont pas acceptés" + +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Le fichier %1 exite déjà.\n" +"Voulez-vous le remplacer" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "Le Fichier existe déjà" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que des dossiers locaux." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Les dossiers distants ne sont pas acceptés" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "Utilisez les dialogues TDE à partir d'applications non-TDE." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/kdialogd3.pot b/translations/messages/kdialogd3.pot new file mode 100644 index 0000000..392156c --- /dev/null +++ b/translations/messages/kdialogd3.pot @@ -0,0 +1,70 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:588 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "" diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po new file mode 100644 index 0000000..6423334 --- /dev/null +++ b/translations/messages/nl.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"applications/kgtk-qt3/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Heimen Stoffels" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vistausss@outlook.com" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Map kiezen" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Je kunt alleen lokale bestanden kiezen." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Geen externe bestanden toegestaan" + +#: kdialogd.cpp:588 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Het bestand '%1' bestaat al.\n" +"Wil je het vervangen?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "Bestand bestaat al" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Je kunt alleen lokale mappen kiezen." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Geen externe mappen toegestaan" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog-achtergronddienst" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "TDE-dialoogvensters gebruiken in niet-TDE-apps." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po new file mode 100644 index 0000000..0d1ea97 --- /dev/null +++ b/translations/messages/pl.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/kgtk-qt3/pl/>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jan Stolarek" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jwstolarek@gmail.com" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Możesz wybrać tylko pliki lokalne." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Pliki zdalne nie są akceptowane" + +#: kdialogd.cpp:588 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Plik %1 istnieje.\n" +"Czy chcesz go nadpisać?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "Plik istnieje" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Możesz wybrać tylko katalogi lokalne." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Katalogi zdalne nie są akceptowane" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "Demon KDialog" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "Używaj okien dialogowych TDE w aplikacjach spoza TDE." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..fbd76a2 --- /dev/null +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kdialogd3.po to Brazillian Portuguese +# This file is put in the public domain. +# +# Márcio Moraes <marcio.moraes@redlinks.com.br>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 11:22-0300\n" +"Last-Translator: Márcio Moraes <marcio.moraes@redlinks.com.br>\n" +"Language-Team: Márcio Moraes <marcio.moraes@redlinks.com.br>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Selecionar Pasta" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Selecione apenas arquivos locais." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Arquivos remotos não são aceitos" + +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Arquivo %1 existe.\n" +"Você realmente deseja sobrescrever?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "Arquivo existe" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Selecione apenas pastas locais." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Pastas remotas não são aceitas" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "Uso de diálogos TDE em aplicações não TDE." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po new file mode 100644 index 0000000..0a42c22 --- /dev/null +++ b/translations/messages/ru.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of ru.po to +# This file is put in the public domain. +# +# Yarodin <yarodin@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 19:31+0600\n" +"Last-Translator: Yarodin <yarodin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <kde-i18n-ru@kde.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "Выбор папки" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Вы можете выбрать только локальные файлы." + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Файлы на удаленной машине недоступны" + +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Файл %1 уже существует.\n" +"Хотите его перезаписать?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл существует" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Вы можете выбрать только локальные папки." + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Сетевые папки недоступны." + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog-Демон" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "Использование TDE диалогов в Не-TDE приложениях." + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..4c3484b --- /dev/null +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kdialogd3.po to Chinese Simplified +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-05 13:20+0200\n" +"Last-Translator: Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>\n" +"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 +msgid "Select Folder" +msgstr "选择文件夹" + +#: kdialogd.cpp:581 +msgid "You can only select local files." +msgstr "仅允许选择本地文件。" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "无法接受远程文件" + +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"文件 %1 已经存在。\n" +"您想替换它么?" + +#: kdialogd.cpp:590 +msgid "File Exists" +msgstr "文件已存在" + +#: kdialogd.cpp:675 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "仅允许选择本地文件夹。" + +#: kdialogd.cpp:676 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "无法接受远程文件夹" + +#: kdialogd.cpp:685 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog 守护进程" + +#: kdialogd.cpp:686 +msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." +msgstr "在非 TDE 程序中使用 TDE 对话框。" + +#: kdialogd.cpp:688 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" |