diff options
Diffstat (limited to 'translations/hu/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/hu/messages/kile.po | 308 |
1 files changed, 131 insertions, 177 deletions
diff --git a/translations/hu/messages/kile.po b/translations/hu/messages/kile.po index 7d61c04..c190ee0 100644 --- a/translations/hu/messages/kile.po +++ b/translations/hu/messages/kile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile.hu\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 16:25+0200\n" "Last-Translator: Marcel Hilzinger <marcel@hilzinger.hu>\n" "Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" @@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "Fájok törlése" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a fájlokat?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Szűrő:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "" @@ -114,11 +109,6 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Fájlok &hozzáadása..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Sablon eltávolítása..." - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "" @@ -296,11 +286,6 @@ msgstr "Cím" msgid "Visible" msgstr "" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Megnyitás" - #: configstructure.cpp:115 #, fuzzy msgid "Node" @@ -340,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Document Classes" msgstr "&Dokumentumosztály:" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Fájlok &hozzáadása..." - #: configtester.cpp:114 #, fuzzy msgid "Failed" @@ -493,11 +473,6 @@ msgstr "Táblázat környezet" msgid "Include Graphics" msgstr "Hozzáadása az archívumhoz." -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Szűrő:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "" @@ -530,11 +505,6 @@ msgstr "Matematikai" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Felirat:" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "" @@ -1020,11 +990,6 @@ msgstr "Ugrás egy sorra" msgid "Match" msgstr "Matematikai" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Minden bezárása" - #: kile.cpp:610 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -1246,16 +1211,6 @@ msgstr "Projekt mentése..." msgid "&Add" msgstr "" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Fájl törlése" - #: kileabbrevview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Delete the abbreviation '%1'?" @@ -1294,11 +1249,6 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "A Kile beállítása..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 #, fuzzy @@ -1350,11 +1300,6 @@ msgstr "Megjegyzésbe" msgid "Quick Preview" msgstr "" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "KDE segítség" - #: kileconfigdialog.cpp:233 #, fuzzy msgid "Environments" @@ -2023,11 +1968,6 @@ msgstr "Grep eszköz hiba" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Fájlkiterjesztések listája reguláris kifejezésént." -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Mégsem" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2164,10 +2104,6 @@ msgstr "Cím" msgid "BibTeX db add" msgstr "BibTeX" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2297,11 +2233,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Névtelen" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Cím" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2383,11 +2314,6 @@ msgstr "A projektfájl már létezik." msgid "Project Options" msgstr "Projektbeállítások" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "A &dokumentumosztály beállításai" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 #, fuzzy msgid "&Master document:" @@ -2428,11 +2354,6 @@ msgstr "&Megnyitás ezzel" msgid "&Open" msgstr "&Megnyitás" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Összes mentése" - #: kileprojectview.cpp:284 #, fuzzy msgid "&Add to Project" @@ -2450,11 +2371,6 @@ msgstr "&Eltávolítás a projektből" msgid "A&dd Files..." msgstr "Fájlok &hozzáadása..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Minden bezárása" - #: kileprojectview.cpp:381 #, fuzzy msgid "projectfile" @@ -2472,10 +2388,6 @@ msgstr "ábrák" msgid "other" msgstr "egyéb" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "" @@ -3811,11 +3723,6 @@ msgstr "" "parancsot)" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Vegyes szimbólumok" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -4142,11 +4049,6 @@ msgstr "A fájl nem található!" msgid "Cu&t" msgstr "Kivágás" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "Másolás" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" @@ -4306,10 +4208,6 @@ msgstr "Lefor&dítás" msgid "Convert" msgstr "Átala&kítás" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -msgid "View" -msgstr "Nézet" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "" @@ -4650,12 +4548,6 @@ msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a fájlokat?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a fájlokat?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Fájl törlése" - #: latexcmddialog.cpp:705 #, fuzzy msgid "LaTeX Environment" @@ -6480,20 +6372,11 @@ msgstr "&Szó- és sorköz:" msgid "Cell Properties" msgstr "A &dokumentumosztály beállításai" -#: tabulardialog.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Betűkészlet:" - #: tabulardialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "Lefordítás" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 #, fuzzy msgid "Color" @@ -6514,20 +6397,6 @@ msgstr "Szín:" msgid "Alignment" msgstr "Sor:" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Levél" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "&jobbra" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "" @@ -6666,11 +6535,6 @@ msgstr "Szöveg színe" msgid "Clear Attributes" msgstr "Szöveg színe" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Minden bezárása" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "" @@ -6892,11 +6756,6 @@ msgstr "" msgid "User Help" msgstr "Felhasználó" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "Kimenet" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "" @@ -6911,11 +6770,6 @@ msgstr "A Kile beállítása" msgid "&Menu item:" msgstr "Menüpont:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Sablon eltávolítása..." - #: userhelpdialog.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Separator" @@ -6995,11 +6849,6 @@ msgstr "Menüpont:" msgid "Value:" msgstr "Érték:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Szöveg keresése" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7588,11 +7437,6 @@ msgstr "" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Szűrő:" - #: kileui.rc:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7628,11 +7472,6 @@ msgstr "Környezet" msgid "Te&X Group" msgstr "" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Nézet" - #: kileui.rc:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7813,11 +7652,6 @@ msgstr "" msgid "&Wizard" msgstr "&Varázsló" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Beállítások" - #: kileui.rc:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7828,16 +7662,6 @@ msgstr "Dokumentáció" msgid "Main" msgstr "Fő" -#: kileui.rc:537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Hibasávok" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Commands" @@ -8337,6 +8161,136 @@ msgid "" "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Szűrő:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Sablon eltávolítása..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Megnyitás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Fájlok &hozzáadása..." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Szűrő:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Felirat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Minden bezárása" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Szerkesztés" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Fájl törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "A Kile beállítása..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "KDE segítség" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Mégsem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Cím" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "A &dokumentumosztály beállításai" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Összes mentése" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Minden bezárása" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Másolás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Vegyes szimbólumok" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "Másolás" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Nézet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Fájl törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Betűkészlet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Levél" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&jobbra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Minden bezárása" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Kimenet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Sablon eltávolítása..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Szöveg keresése" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Szűrő:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Nézet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Beállítások" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hibasávok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Szerkesztés" + #~ msgid "Document: %1" #~ msgstr "Dokumentum : %1" |