summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/hu/messages/kile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/hu/messages/kile.po')
-rw-r--r--translations/hu/messages/kile.po308
1 files changed, 131 insertions, 177 deletions
diff --git a/translations/hu/messages/kile.po b/translations/hu/messages/kile.po
index 7d61c04..c190ee0 100644
--- a/translations/hu/messages/kile.po
+++ b/translations/hu/messages/kile.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile.hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-15 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Hilzinger <marcel@hilzinger.hu>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "Fájok törlése"
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a fájlokat?"
-#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Szűrő:"
-
#: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108
msgid "Passed"
msgstr ""
@@ -114,11 +109,6 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Fájlok &hozzáadása..."
-#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Sablon eltávolítása..."
-
#: configcodecompletion.cpp:78
msgid "Place cursor"
msgstr ""
@@ -296,11 +286,6 @@ msgstr "Cím"
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: configstructure.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Megnyitás"
-
#: configstructure.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Node"
@@ -340,11 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Document Classes"
msgstr "&Dokumentumosztály:"
-#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Fájlok &hozzáadása..."
-
#: configtester.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -493,11 +473,6 @@ msgstr "Táblázat környezet"
msgid "Include Graphics"
msgstr "Hozzáadása az archívumhoz."
-#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Szűrő:"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:65
msgid "Picture:"
msgstr ""
@@ -530,11 +505,6 @@ msgstr "Matematikai"
msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX"
msgstr ""
-#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Felirat:"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:113
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -1020,11 +990,6 @@ msgstr "Ugrás egy sorra"
msgid "Match"
msgstr "Matematikai"
-#: kile.cpp:602 kile.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Minden bezárása"
-
#: kile.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Selection"
@@ -1246,16 +1211,6 @@ msgstr "Projekt mentése..."
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
-#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Fájl törlése"
-
#: kileabbrevview.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Delete the abbreviation '%1'?"
@@ -1294,11 +1249,6 @@ msgstr ""
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
-#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "A Kile beállítása..."
-
#: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186
#: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216
#, fuzzy
@@ -1350,11 +1300,6 @@ msgstr "Megjegyzésbe"
msgid "Quick Preview"
msgstr ""
-#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "KDE segítség"
-
#: kileconfigdialog.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Environments"
@@ -2023,11 +1968,6 @@ msgstr "Grep eszköz hiba"
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr "Fájlkiterjesztések listája reguláris kifejezésént."
-#: kilegrepdialog.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
#: kilehelp.cpp:126
msgid ""
"Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in "
@@ -2164,10 +2104,6 @@ msgstr "Cím"
msgid "BibTeX db add"
msgstr "BibTeX"
-#: kilelyxserver.cpp:214
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: kileproject.cpp:369
msgid ""
"The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t"
@@ -2297,11 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "No Name"
msgstr "Névtelen"
-#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Cím"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:364
msgid ""
"Please enter the location where the project file should be save to. Also "
@@ -2383,11 +2314,6 @@ msgstr "A projektfájl már létezik."
msgid "Project Options"
msgstr "Projektbeállítások"
-#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "A &dokumentumosztály beállításai"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:502
#, fuzzy
msgid "&Master document:"
@@ -2428,11 +2354,6 @@ msgstr "&Megnyitás ezzel"
msgid "&Open"
msgstr "&Megnyitás"
-#: kileprojectview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Összes mentése"
-
#: kileprojectview.cpp:284
#, fuzzy
msgid "&Add to Project"
@@ -2450,11 +2371,6 @@ msgstr "&Eltávolítás a projektből"
msgid "A&dd Files..."
msgstr "Fájlok &hozzáadása..."
-#: kileprojectview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Minden bezárása"
-
#: kileprojectview.cpp:381
#, fuzzy
msgid "projectfile"
@@ -2472,10 +2388,6 @@ msgstr "ábrák"
msgid "other"
msgstr "egyéb"
-#: kilestatsdlg.cpp:25
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
#: kilestatsdlg.cpp:26
msgid "Copy as LaTeX"
msgstr ""
@@ -3811,11 +3723,6 @@ msgstr ""
"parancsot)"
#: kilestdactions.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Vegyes szimbólumok"
-
-#: kilestdactions.cpp:233
msgid ""
"Bib fields - Miscellaneous\n"
"OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)"
@@ -4142,11 +4049,6 @@ msgstr "A fájl nem található!"
msgid "Cu&t"
msgstr "Kivágás"
-#: kilestructurewidget.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "Másolás"
-
#: kilestructurewidget.cpp:750
msgid "&Paste below"
msgstr ""
@@ -4306,10 +4208,6 @@ msgstr "Lefor&dítás"
msgid "Convert"
msgstr "Átala&kítás"
-#: kiletoolconfigwidget.cpp:70
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
-
#: kiletoolconfigwidget.cpp:100
msgid "Run Outside of Kile"
msgstr ""
@@ -4650,12 +4548,6 @@ msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a fájlokat?"
msgid "Do you want to delete this command?"
msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a fájlokat?"
-#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882
-#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Fájl törlése"
-
#: latexcmddialog.cpp:705
#, fuzzy
msgid "LaTeX Environment"
@@ -6480,20 +6372,11 @@ msgstr "&Szó- és sorköz:"
msgid "Cell Properties"
msgstr "A &dokumentumosztály beállításai"
-#: tabulardialog.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Betűkészlet:"
-
#: tabulardialog.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "Lefordítás"
-#: tabulardialog.cpp:268
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Color"
@@ -6514,20 +6397,6 @@ msgstr "Szín:"
msgid "Alignment"
msgstr "Sor:"
-#: tabulardialog.cpp:299
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: tabulardialog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Levél"
-
-#: tabulardialog.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "&jobbra"
-
#: tabulardialog.cpp:315
msgid "Standard:"
msgstr ""
@@ -6666,11 +6535,6 @@ msgstr "Szöveg színe"
msgid "Clear Attributes"
msgstr "Szöveg színe"
-#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179
-#, fuzzy
-msgid "Clear All"
-msgstr "Minden bezárása"
-
#: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217
msgid "Set Multicolumn"
msgstr ""
@@ -6892,11 +6756,6 @@ msgstr ""
msgid "User Help"
msgstr "Felhasználó"
-#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "Kimenet"
-
#: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455
msgid "File '%1' doesn't exist."
msgstr ""
@@ -6911,11 +6770,6 @@ msgstr "A Kile beállítása"
msgid "&Menu item:"
msgstr "Menüpont:"
-#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Sablon eltávolítása..."
-
#: userhelpdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Separator"
@@ -6995,11 +6849,6 @@ msgstr "Menüpont:"
msgid "Value:"
msgstr "Érték:"
-#: usermenudialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Szöveg keresése"
-
#: configcheckerwidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Performing System Check"
@@ -7588,11 +7437,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile."
msgstr ""
-#: kileui.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Szűrő:"
-
#: kileui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Con&vert To"
@@ -7628,11 +7472,6 @@ msgstr "Környezet"
msgid "Te&X Group"
msgstr ""
-#: kileui.rc:122 kileui.rc:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Nézet"
-
#: kileui.rc:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B&uild"
@@ -7813,11 +7652,6 @@ msgstr ""
msgid "&Wizard"
msgstr "&Varázsló"
-#: kileui.rc:487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
#: kileui.rc:508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TeX Documentation"
@@ -7828,16 +7662,6 @@ msgstr "Dokumentáció"
msgid "Main"
msgstr "Fő"
-#: kileui.rc:537
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hibasávok"
-
-#: kileui.rc:566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
#: latexconfigwidget.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -8337,6 +8161,136 @@ msgid ""
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Szűrő:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Sablon eltávolítása..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Megnyitás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Fájlok &hozzáadása..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Szűrő:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Felirat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Minden bezárása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Szerkesztés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "A Kile beállítása..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "KDE segítség"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Mégsem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Cím"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "A &dokumentumosztály beállításai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "Összes mentése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Minden bezárása"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Másolás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Vegyes szimbólumok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "Másolás"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Nézet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Betűkészlet:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Levél"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&jobbra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "Minden bezárása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Kimenet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Sablon eltávolítása..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Szöveg keresése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Szűrő:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Nézet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hibasávok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Szerkesztés"
+
#~ msgid "Document: %1"
#~ msgstr "Dokumentum : %1"