summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa/kipiplugin_kameraklient.po
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
commit57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch)
tree3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/pa/kipiplugin_kameraklient.po
downloadkipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz
kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/pa/kipiplugin_kameraklient.po')
-rw-r--r--po/pa/kipiplugin_kameraklient.po367
1 files changed, 367 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa/kipiplugin_kameraklient.po b/po/pa/kipiplugin_kameraklient.po
new file mode 100644
index 0000000..47b1460
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kipiplugin_kameraklient.po
@@ -0,0 +1,367 @@
+# translation of kipiplugin_kameraklient.po to Punjabi
+#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:42+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
+#: camerafolderview.cpp:33
+msgid "Camera Folders"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਫੋਲਡਰ"
+
+#: cameraselection.cpp:55
+msgid "Camera Selection"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਚੋਣ"
+
+#: cameraselection.cpp:60 cameraui.cpp:147 setupcamera.cpp:65
+msgid "KameraKlient"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ-ਕਲਾਂਈਟ"
+
+#: cameraselection.cpp:63 cameraui.cpp:150
+msgid "A Digital camera interface Kipi plugin"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕੀਪੀ ਪਲੱਗਇਨ"
+
+#: cameraselection.cpp:67 cameraui.cpp:154 setupcamera.cpp:72
+msgid "Original author from Digikam project"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਤੋਂ ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
+
+#: cameraselection.cpp:70 cameraui.cpp:157 setupcamera.cpp:75
+msgid "Porting the Digikam GPhoto2 interface to Kipi. Maintainer"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ GPhoto2 ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਕੀਪੀ ਲਈ ਪੋਰਟ ਕੀਤਾ। ਪਰਬੰਧਕ"
+
+#: cameraselection.cpp:76 cameraui.cpp:162 setupcamera.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ-ਕਲਾਂਈਟ ਹੱਥਲੀ"
+
+#: cameraselection.cpp:87
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: cameraselection.cpp:95
+msgid "Cameras"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ"
+
+#: cameraselection.cpp:100
+msgid "Camera Port Type"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
+
+#: cameraselection.cpp:106
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: cameraselection.cpp:109
+msgid "Serial"
+msgstr "ਸੀਰੀਅਲ"
+
+#: cameraselection.cpp:114
+msgid "Camera Port Path"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਪੋਰਟ ਮਾਰਗ"
+
+#: cameraselection.cpp:122
+msgid ""
+"only for serial port\n"
+"cameras"
+msgstr ""
+"ਸਿਰਫ਼ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ\n"
+"ਕੈਮਰਿਆਂ ਲਈ ਹੀ"
+
+#: cameraui.cpp:120
+msgid "Setup"
+msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ"
+
+#: cameraui.cpp:126
+msgid "Download"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
+
+#: cameraui.cpp:129
+msgid "Upload"
+msgstr "ਅੱਪਲੋਡ"
+
+#: cameraui.cpp:169 cameraui.cpp:289
+msgid "Connect"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: cameraui.cpp:180
+msgid "Download to: "
+msgstr "ਇੱਥੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ:"
+
+#: cameraui.cpp:186
+msgid "&Change"
+msgstr "ਬਦਲੋ(&C)"
+
+#: cameraui.cpp:207
+msgid "Ready"
+msgstr "ਤਿਆਰ"
+
+#: cameraui.cpp:245
+msgid "Select all the images from the camera."
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਸਭ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"
+
+#: cameraui.cpp:247
+msgid "Select None"
+msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਨਾ ਚੁਣੋ"
+
+#: cameraui.cpp:248
+msgid "Deselect all the images from the camera."
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਸਭ ਚੁਣੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਹਟਾ ਦਿਓ।"
+
+#: cameraui.cpp:250
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ"
+
+#: cameraui.cpp:251
+msgid "Invert the selection."
+msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
+
+#: cameraui.cpp:253
+msgid "Select New Items"
+msgstr "ਨਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਚੁਣੋ"
+
+#: cameraui.cpp:254
+msgid "Select all the that were not previously downloaded."
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
+
+#: cameraui.cpp:285
+msgid "Connected"
+msgstr "ਜੁੜਿਆ"
+
+#: cameraui.cpp:286
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"
+
+#: cameraui.cpp:288
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ"
+
+#: cameraui.cpp:413
+msgid "There is no configured camera!"
+msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਿਤ ਕੈਮਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
+
+#: cameraui.cpp:438
+msgid "'%1' directory does not exist."
+msgstr "'%1' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: cameraui.cpp:481
+msgid ""
+"About to delete these Image(s)\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ\n"
+"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#: cameraui.cpp:513
+msgid ""
+"Camera Folder '%1' contains item '%2'\n"
+" Please, enter New Name"
+msgstr ""
+"ਕੈਮਰਾ ਫੋਲਡਰ '%1' ਵਿੱਚ '%2' ਇਕਾਈਆਂ\n"
+" ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ"
+
+#: cameraui.cpp:618
+msgid "Camera Not Initialized"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਹਾਲੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+
+#: cameraui.cpp:626
+msgid "Please Select a Folder on Camera to Upload"
+msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ"
+
+#: cameraui.cpp:636
+msgid "Sorry! The directory is not writable!"
+msgstr "ਅਫਸੋਸ! ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
+
+#: dmessagebox.cpp:92
+msgid "More errors occurred and are shown below:"
+msgstr "ਹੋਰ ਵੀ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:"
+
+#: gpcontroller.cpp:229
+msgid ""
+"Camera Model or Port not specified correctly.\n"
+"Please run Setup"
+msgstr ""
+"ਕੈਮਰਾ ਮਾਡਲ ਜਾਂ ਪੋਰਟ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
+"ਸੈੱਟਅੱਪ ਚਲਾਓ ਜੀ"
+
+#: gpcontroller.cpp:232
+msgid ""
+"Failed to initialize camera.\n"
+"Please ensure camera is connected properly and turned on"
+msgstr ""
+"ਕੈਮਰਾ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
+"ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕੈਮਰਾ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ"
+
+#: gpcontroller.cpp:257
+msgid ""
+"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
+msgstr ""
+"'%1' ਤੋਂ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
+
+#: gpcontroller.cpp:278
+msgid ""
+"Failed to get images information from '%1'\n"
+msgstr ""
+"'%1' ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
+
+#: gpcontroller.cpp:301
+msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"
+msgstr "'%1/%2' ਲਈ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
+
+#: gpcontroller.cpp:310
+msgid "Failed to download '%1' from '%2'"
+msgstr "'%2' ਤੋਂ '%1' ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
+
+#: gpcontroller.cpp:322 gpcontroller.cpp:334
+msgid "Failed to open '%1'"
+msgstr "'%1' ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
+
+#: gpcontroller.cpp:346
+msgid "Failed to delete '%1'"
+msgstr "'%1' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
+
+#: gpcontroller.cpp:358
+msgid "Failed to upload '%1'"
+msgstr "'%1' ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:90
+msgid "MimeType:"
+msgstr "Mime ਕਿਸਮ:"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:92 gpfileiteminfodlg.cpp:98 gpfileiteminfodlg.cpp:104
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:111 gpfileiteminfodlg.cpp:118
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:129 gpfileiteminfodlg.cpp:140
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:151
+msgid "Unknown"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:96
+msgid "Date:"
+msgstr "ਮਿਤੀ:"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:102
+msgid "Size:"
+msgstr "ਅਕਾਰ:"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:105
+msgid " bytes"
+msgstr " ਬਾਈਟ"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:109
+msgid "Width:"
+msgstr "ਚੌੜਾਈ:"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:116
+msgid "Height:"
+msgstr "ਉਚਾਈ:"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:122
+msgid "Read permissions:"
+msgstr "ਪੜਨ ਅਧਿਕਾਰ:"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:133
+msgid "Write permissions:"
+msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ:"
+
+#: gpfileiteminfodlg.cpp:144
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ:"
+
+#: kameraklient.cpp:52
+msgid "Digital Camera"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਾ"
+
+#: savefiledialog.cpp:36
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+
+#: savefiledialog.cpp:37
+msgid "The file '%1' already exists!"
+msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ!"
+
+#: savefiledialog.cpp:42
+msgid "Rename"
+msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ"
+
+#: savefiledialog.cpp:44
+msgid "Skip"
+msgstr "ਛੱਡੋ"
+
+#: savefiledialog.cpp:45
+msgid "Skip All"
+msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ"
+
+#: savefiledialog.cpp:46
+msgid "Overwrite"
+msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
+
+#: savefiledialog.cpp:47
+msgid "Overwrite All"
+msgstr "ਸਭ ਦੇ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
+
+#: setupcamera.cpp:60
+msgid "Setup Cameras"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ"
+
+#: setupcamera.cpp:68
+msgid "An Digital camera interface Kipi plugin"
+msgstr "ਇੱਕ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਕੀਪੀ ਪਲੱਗਇਨ"
+
+#: setupcamera.cpp:99
+msgid "Model"
+msgstr "ਮਾਡਲ"
+
+#: setupcamera.cpp:100
+msgid "Port"
+msgstr "ਪੋਰਟ"
+
+#: setupcamera.cpp:111
+msgid "Add..."
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..."
+
+#: setupcamera.cpp:113
+msgid "Edit..."
+msgstr "ਸੋਧ..."
+
+#: setupcamera.cpp:114
+msgid "Auto-Detect"
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ"
+
+#: setupcamera.cpp:194
+msgid ""
+"Failed to auto-detect camera!\n"
+"Please retry or try setting manually."
+msgstr ""
+"ਕੈਮਰਾ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ!\n"
+"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦਸਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
+
+#: setupcamera.cpp:205
+msgid "Already added camera: "
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਜੋੜਿਆ ਕੈਮਰਾ:"
+
+#: setupcamera.cpp:207
+msgid "Found camera: "
+msgstr "ਖੋਜਿਆ ਕੈਮਰਾ: "
+
+#~ msgid "Digital Camera interface"
+#~ msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਾ ਇੰਟਰਫੇਸ"