summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-03-31 08:57:18 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-03-31 08:57:18 +0000
commitdfcc1edfb67b403df1a56767acfefa55e6083470 (patch)
treed35eb3719c9572c2af7565cdd1daa5625240b438 /po/th
parentc677511fc67789bd1ea98b794902eb9741989bf5 (diff)
downloadkipi-plugins-dfcc1edfb67b403df1a56767acfefa55e6083470.tar.gz
kipi-plugins-dfcc1edfb67b403df1a56767acfefa55e6083470.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libraries/kipi-plugins - findimages Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-findimages/
Diffstat (limited to 'po/th')
-rw-r--r--po/th/kipiplugin_findimages.po42
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/th/kipiplugin_findimages.po b/po/th/kipiplugin_findimages.po
index 88d6734..dca1079 100644
--- a/po/th/kipiplugin_findimages.po
+++ b/po/th/kipiplugin_findimages.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 11:52+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -175,18 +176,16 @@ msgstr "เปรียบเทียบอย่างรวดเร็ว"
#: finddupplicatedialog.cpp:156
msgid ""
"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
-"database."
-"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between "
-"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using "
-"the \"Approximate Threshold\" parameter."
-"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image "
-"parsing. This method is faster but is not as robust."
+"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate "
+"difference between images. This method is slower but robust. You can affine "
+"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</"
+"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This "
+"method is faster but is not as robust."
msgstr ""
-"<p>เลือกวิธีการค้นหาที่จะใช้ค้นหาภาพซ้ำในฐานข้อมูลภาพได้ที่นี่ "
-"<p><b>เปรียบเทียบอย่างละเอียด</b>: อัลกอริธึมนี้จะให้ผลที่ค่อนข้างแม่นยำ "
-"โดยจะมีการคำนวนเปรียบเทียบความแตกต่างระหว่างภาพอย่างละเอียดตามค่า "
-"\"อัตราการเปรียบเทียบ\" ที่กำหนด "
-"<p><b>เปรียบเทียบอย่างรวดเร็ว</b>: อัลกอริธึมนี้จะใช้การเปรียบเทียบแฟ้มแบบ "
+"<p>เลือกวิธีการค้นหาที่จะใช้ค้นหาภาพซ้ำในฐานข้อมูลภาพได้ที่นี่ <p><b>เปรียบเทียบอย่างละเอียด</"
+"b>: อัลกอริธึมนี้จะให้ผลที่ค่อนข้างแม่นยำ "
+"โดยจะมีการคำนวนเปรียบเทียบความแตกต่างระหว่างภาพอย่างละเอียดตามค่า \"อัตราการเปรียบเทียบ"
+"\" ที่กำหนด <p><b>เปรียบเทียบอย่างรวดเร็ว</b>: อัลกอริธึมนี้จะใช้การเปรียบเทียบแฟ้มแบบ "
"บิตต่อบิต เพื่อให้ทำงานได้รวดเร็ว แต่ก็จะไม่ค่อยได้ผลที่แม่นยำนัก"
#: finddupplicatedialog.cpp:165
@@ -201,8 +200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>เลือกอัตราการเปรียบเทียบเป็นระดับร้อยละ "
"สำหรับใช้กับวิธีการค้นหาภาพซ้ำ'เปรียบเทียบอย่างละเอียด' ได้ที่นี่ "
-"โดยค่านี้จะถูกใช้ในอัลกอริธึมเพื่อใช้ในการตัดสินใจว่าภาพสองภาพเหมือนกันหรือไม่ "
-"ซึ่งมีค่าปริยายเป็น 88"
+"โดยค่านี้จะถูกใช้ในอัลกอริธึมเพื่อใช้ในการตัดสินใจว่าภาพสองภาพเหมือนกันหรือไม่ ซึ่งมีค่าปริยายเป็น 88"
#: finddupplicatedialog.cpp:177
msgid "Cache Maintenance"
@@ -210,11 +208,11 @@ msgstr "บำรุงรักษาแคช"
#: finddupplicatedialog.cpp:178
msgid ""
-"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n"
+"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' "
+"fingerprints\n"
"to speed up the analysis of items from Albums."
msgstr ""
-"การประมวลผลค้นหาภาพที่ซ้ำกัน "
-"จะมีการใช้แคชเพื่อเก็บส่วนบ่งชี้ความเป็นเอกเทศของภาพ\n"
+"การประมวลผลค้นหาภาพที่ซ้ำกัน จะมีการใช้แคชเพื่อเก็บส่วนบ่งชี้ความเป็นเอกเทศของภาพ\n"
"เพื่อเพิ่มความเร็วในการวิเคราะห์รายการจากอัลบั้ม"
#: finddupplicatedialog.cpp:182
@@ -282,10 +280,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!"
msgstr "ทำการปรับปรุงข้อมูลแคชของอัลบั้มที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว!"
#: finddupplicateimages.cpp:292
-msgid ""
-"Updating in progress for:\n"
-msgstr ""
-"กำลังปรับปรุงแคชสำหรับ:\n"
+msgid "Updating in progress for:\n"
+msgstr "กำลังปรับปรุงแคชสำหรับ:\n"
#: plugin_findimages.cpp:69
msgid "&Find Duplicate Images..."