diff options
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r-- | po/de/kipiplugin_mpegencoder.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de/kipiplugin_mpegencoder.po b/po/de/kipiplugin_mpegencoder.po index f06c10e..ffceaa8 100644 --- a/po/de/kipiplugin_mpegencoder.po +++ b/po/de/kipiplugin_mpegencoder.po @@ -10,27 +10,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_mpegencoder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:39+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n" -"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n" +"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" +"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/libraries/kipi-plugins-mpegencoder/de/>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Oliver Dörr,Thomas Reitelbach" +msgstr "Oliver Dörr,Thomas Reitelbach, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "kde@doerr-privat.de,tr@erdfunkstelle.de" +msgstr "kde@doerr-privat.de,tr@erdfunkstelle.de, (Keine Email)" #: checkbinprog.cpp:71 msgid "" @@ -475,12 +476,12 @@ msgid "" "DVD is an experimental option." msgstr "" "Diese Einstellung legt das Video-Format für Ihre MPEG-Datei fest.\n" -"Für eine sehr hohe graphische Auflösung auf dem TV-Bildschirm wählen Sie " -"\"XVCD\"; es handelt sie hierbei um die DVD-Auflösung, aber einige ältere " -"DVD-Spieler können dieses Format nicht anzeigen. \"VCD/SVCD\" läuft auf den " +"Für eine sehr hohe graphische Auflösung auf dem TV-Bildschirm wählen Sie \"" +"XVCD\"; es handelt sie hierbei um die DVD-Auflösung, aber einige ältere DVD-" +"Spieler können dieses Format nicht anzeigen. \"VCD/SVCD\" läuft auf den " "meisten DVD-Spielern, hat aber eine mittelmäßige graphische Auflösung auf " "dem TV-Bildschirm.\n" -"\"DVD\" ist eine experimentelle Option. " +"\"DVD\" ist eine experimentelle Option." #: kimg2mpgbase.ui:186 #, no-c-format @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "" "auswählen.\n" "Diese Farbe wird benutzt, um den freien Raum zwischen der Bildgröße und der " "TV-Bildschirmgröße abzudecken.\n" -"Schwarz ist dafür in der Regel gut geeignet. " +"Schwarz ist dafür in der Regel gut geeignet." #: kimg2mpgbase.ui:559 #, no-c-format @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" "<b>Achtung</b>: MPEG-Dateien können abhängig von der Anzahl von Fotos in " "Ihrer Mappe sehr groß werden. Wählen Sie also einen Ordner mit ausreichend " -"freiem Platz. " +"freiem Platz." #: kimg2mpgbase.ui:969 #, no-c-format @@ -754,12 +755,12 @@ msgstr "" #: kimg2mpgbase.ui:1086 #, no-c-format msgid "Current encoding task." -msgstr "Aktueller Kodierungsschritt" +msgstr "Aktueller Kodierungsschritt." #: kimg2mpgbase.ui:1114 #, no-c-format msgid "Encoding progress bar." -msgstr "Kodierungsfortschritt" +msgstr "Kodierungsfortschritt." #: kimg2mpgbase.ui:1160 #, no-c-format |