summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl')
-rw-r--r--po/gl/kipiplugin_galleryexport.po40
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/gl/kipiplugin_galleryexport.po b/po/gl/kipiplugin_galleryexport.po
index b1b2bc2..f840ce0 100644
--- a/po/gl/kipiplugin_galleryexport.po
+++ b/po/gl/kipiplugin_galleryexport.po
@@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 21:09+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,6 +42,11 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Usuário:"
+#: galleries.h:37
+#, fuzzy
+msgid "New Gallery"
+msgstr "Usar &Galeria 2"
+
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -82,8 +88,8 @@ msgstr "Autenticar-se na Galeria Remota"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
-"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
-"be lost. You cannot undo this action."
+"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
+"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@@ -163,8 +169,8 @@ msgstr "Exportazón de Galeria"
#: gallerywindow.cpp:84
msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server."
msgstr ""
-"Un plugin de Kipi para exportar a coleczón de imaxes a un servidor de Galerias "
-"remoto."
+"Un plugin de Kipi para exportar a coleczón de imaxes a un servidor de "
+"Galerias remoto."
#: gallerywindow.cpp:87
msgid "Author"
@@ -221,41 +227,31 @@ msgstr "Autenticar-se na Galeria Remota"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Autenticar-se na Galeria Remota"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MiñaXanela"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Indique o Nome do Novo Álbum</h3>"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
-#: rc.cpp:9
+#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Título (opcional):"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
-#: rc.cpp:12
+#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nome (opcional):"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
-#: rc.cpp:15
+#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Lenda (opcional):"
-#: galleries.h:37
-#, fuzzy
-msgid "New Gallery"
-msgstr "Usar &Galeria 2"
-
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Manual de Exportazón de Galerias"