summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is/kipiplugin_galleryexport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is/kipiplugin_galleryexport.po')
-rw-r--r--po/is/kipiplugin_galleryexport.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/is/kipiplugin_galleryexport.po b/po/is/kipiplugin_galleryexport.po
index 5d525f6..44253c2 100644
--- a/po/is/kipiplugin_galleryexport.po
+++ b/po/is/kipiplugin_galleryexport.po
@@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sveinn í Felli"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "Slóð "
msgid "User"
msgstr "Notandi"
+#: galleries.h:37
+msgid "New Gallery"
+msgstr "Nýtt myndasafn"
+
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nafn:"
@@ -76,8 +81,8 @@ msgstr "Breyta fjarlægu myndasafni"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
-"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
-"be lost. You cannot undo this action."
+"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
+"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir eyða þessu myndasafni? Allar samræmingarstillingar "
"munu tapast. Þú getur ekki afturkallað þessa breytingu."
@@ -213,36 +218,27 @@ msgstr "Samstilling við fjarlægt myndasöfn..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Fjarlæg myndasöfn..."
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MittSpjall"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Settu inn nafn á nýju albúmi</h3>"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
-#: rc.cpp:9
+#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titill (valkvætt):"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
-#: rc.cpp:12
+#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Heiti (valkvætt):"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
-#: rc.cpp:15
+#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Skýringartexti (valkvætt):"
-
-#: galleries.h:37
-msgid "New Gallery"
-msgstr "Nýtt myndasafn"