summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms/kipiplugin_cdarchiving.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms/kipiplugin_cdarchiving.po')
-rw-r--r--po/ms/kipiplugin_cdarchiving.po51
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ms/kipiplugin_cdarchiving.po b/po/ms/kipiplugin_cdarchiving.po
index d0764b5..23894df 100644
--- a/po/ms/kipiplugin_cdarchiving.po
+++ b/po/ms/kipiplugin_cdarchiving.po
@@ -4,21 +4,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_cdarchiving\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 19:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Edit baris dipilih"
#: cdarchivingdialog.cpp:218
msgid ""
-"<p>Enter here the number of images per row on the album page. A good value is "
-"'4'."
+"<p>Enter here the number of images per row on the album page. A good value "
+"is '4'."
msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:229
@@ -314,13 +315,13 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:242
msgid ""
-"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web "
-"file format but it uses lossy data compression."
-"<p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file "
-"format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. "
-"PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common "
-"uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such "
-"as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
+"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good "
+"Web file format but it uses lossy data compression.<p><b>PNG</b>: the "
+"Portable Network Graphics format is an extensible file format for the "
+"lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a "
+"patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of "
+"TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as "
+"the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
"option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color "
"matching on heterogeneous platforms."
msgstr ""
@@ -328,8 +329,7 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Thumbnail file format:"
-msgstr ""
-"%s: format fail %s tidak diketahui\n"
+msgstr "%s: format fail %s tidak diketahui\n"
#: cdarchivingdialog.cpp:269
msgid "<p>Select here the font name used for the pages."
@@ -476,8 +476,7 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:511
#, fuzzy
msgid "&K3b binary path:"
-msgstr ""
-"path %s tidak dijangka dalam %s\n"
+msgstr "path %s tidak dijangka dalam %s\n"
#: cdarchivingdialog.cpp:521
msgid "<p>The path name to the K3b binary program."
@@ -490,9 +489,9 @@ msgstr "Parameter Kernel"
#: cdarchivingdialog.cpp:533
msgid ""
-"<p>Enter parameters which will be used when starting the burning application. "
-"Newer versions of K3b might need --nofork, older versions might not need it. "
-"(128 characters max.)."
+"<p>Enter parameters which will be used when starting the burning "
+"application. Newer versions of K3b might need --nofork, older versions might "
+"not need it. (128 characters max.)."
msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:540
@@ -506,8 +505,8 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:550
msgid ""
-"<p>This option uses the \"On-The-Fly\" media burning capability; this does not "
-"use a media image."
+"<p>This option uses the \"On-The-Fly\" media burning capability; this does "
+"not use a media image."
msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:554
@@ -517,8 +516,8 @@ msgstr "Pemeriksaan Media"
#: cdarchivingdialog.cpp:556
msgid ""
-"<p>This option verifies the media after the burning process. You must use K3b "
-"release >= 0.10.0"
+"<p>This option verifies the media after the burning process. You must use "
+"K3b release >= 0.10.0"
msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:560
@@ -581,8 +580,7 @@ msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"
#: plugin_cdarchiving.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Creating thumbnail for '%1'..."
-msgstr ""
-"Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n"
+msgstr "Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n"
#: plugin_cdarchiving.cpp:178
#, fuzzy
@@ -600,8 +598,7 @@ msgstr ""
#: plugin_cdarchiving.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Creating thumbnail for '%1' done."
-msgstr ""
-"Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n"
+msgstr "Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n"
#: plugin_cdarchiving.cpp:228
msgid "AutoRun interface creation completed."