summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th/kipiplugin_printwizard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th/kipiplugin_printwizard.po')
-rw-r--r--po/th/kipiplugin_printwizard.po94
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/th/kipiplugin_printwizard.po b/po/th/kipiplugin_printwizard.po
index b24d8cf..254dbcb 100644
--- a/po/th/kipiplugin_printwizard.po
+++ b/po/th/kipiplugin_printwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_printwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:10+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "หน้าที่ %1 จาก %2 หน้า"
msgid "Could not remove the Gimp's temporary files."
msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มชั่วคราวของโปรแกรม Gimp ได้"
-#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2181
+#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2169
#, no-c-format
msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard."
msgstr "เสร็จสมบูรณ์ คลิกที่ปุ่ม เรียบร้อยแล้ว เพื่อออกจากช่วยพิมพ์ภาพ"
@@ -380,124 +380,119 @@ msgstr ""
msgid "&Browse..."
msgstr "เลือก..."
-#: frmprintwizardbase.ui:854
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr ""
-
-#: frmprintwizardbase.ui:870
+#: frmprintwizardbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "Select Photo Layout"
msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:979
+#: frmprintwizardbase.ui:976
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the photo size to print"
msgstr "เลือกขนาดภาพที่จะพิมพ์:"
-#: frmprintwizardbase.ui:985
+#: frmprintwizardbase.ui:982
#, no-c-format
msgid "Photo Sizes"
msgstr "ขนาดภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1021
+#: frmprintwizardbase.ui:1018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print Summary"
msgstr "ช่วยพิมพ์ภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1048
+#: frmprintwizardbase.ui:1045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Photos:"
msgstr "ตัดส่วนภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1073 frmprintwizardbase.ui:1127
-#: frmprintwizardbase.ui:1181
+#: frmprintwizardbase.ui:1070 frmprintwizardbase.ui:1124
+#: frmprintwizardbase.ui:1178
#, no-c-format
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1102
+#: frmprintwizardbase.ui:1099
#, no-c-format
msgid "Sheets:"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1156
+#: frmprintwizardbase.ui:1153
#, no-c-format
msgid "Empty slots:"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1225
+#: frmprintwizardbase.ui:1222
#, no-c-format
msgid "Print Order"
msgstr "ลำดับการพิมพ์"
-#: frmprintwizardbase.ui:1234
+#: frmprintwizardbase.ui:1231
#, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "รายการใหม่"
-#: frmprintwizardbase.ui:1266
+#: frmprintwizardbase.ui:1263
#, no-c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1270 frmprintwizardbase.ui:1273
+#: frmprintwizardbase.ui:1267 frmprintwizardbase.ui:1270
#, no-c-format
msgid "Move Up selected photo"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1310
+#: frmprintwizardbase.ui:1307
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Down"
msgstr "ย้ายลง"
-#: frmprintwizardbase.ui:1313 frmprintwizardbase.ui:1316
+#: frmprintwizardbase.ui:1310 frmprintwizardbase.ui:1313
#, no-c-format
msgid "Move Down selected photo"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1344
+#: frmprintwizardbase.ui:1341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of times to print selected photo:"
msgstr "จำนวนครั้งที่จะพิมพ์แต่ละภาพ:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1361 frmprintwizardbase.ui:1364
+#: frmprintwizardbase.ui:1358 frmprintwizardbase.ui:1361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of copies of selected photo"
msgstr "จำนวนครั้งที่จะพิมพ์แต่ละภาพ:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1403
+#: frmprintwizardbase.ui:1400
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#: frmprintwizardbase.ui:1514
+#: frmprintwizardbase.ui:1511
#, no-c-format
msgid "<"
msgstr "<"
-#: frmprintwizardbase.ui:1517 frmprintwizardbase.ui:1520
-#: frmprintwizardbase.ui:1771 frmprintwizardbase.ui:1774
+#: frmprintwizardbase.ui:1514 frmprintwizardbase.ui:1517
+#: frmprintwizardbase.ui:1762 frmprintwizardbase.ui:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Previous photo"
msgstr "<< ภาพก่อน"
-#: frmprintwizardbase.ui:1559
+#: frmprintwizardbase.ui:1556
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
-#: frmprintwizardbase.ui:1562 frmprintwizardbase.ui:1565
+#: frmprintwizardbase.ui:1559 frmprintwizardbase.ui:1562
#, no-c-format
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1598
+#: frmprintwizardbase.ui:1595
#, no-c-format
msgid "Crop Photos"
msgstr "ตัดส่วนภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1644
+#: frmprintwizardbase.ui:1641
#, no-c-format
msgid ""
"Move the box below to tell to this wizard how to crop the photos to fit "
@@ -509,67 +504,52 @@ msgstr ""
"คุณสามารถจะเลือกตัดส่วนภาพแต่ละภาพให้ต่างกันได้ หรือคลิกที่ปุ่ม 'ถัดไป' เลย "
"เพื่อให้ใช้การตัดส่วนภาพปริยายซึ่งจะมีการตัดส่วนภาพตรงกลางกับทุกภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1671
+#: frmprintwizardbase.ui:1668
#, no-c-format
msgid "Click and Drag the mouse"
msgstr "คลิกและลากเมาส์"
-#: frmprintwizardbase.ui:1731
+#: frmprintwizardbase.ui:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rotate"
msgstr "หมุนภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1734
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr ""
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1737 frmprintwizardbase.ui:1740
+#: frmprintwizardbase.ui:1731 frmprintwizardbase.ui:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rotate photo"
msgstr "หมุนภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1765
+#: frmprintwizardbase.ui:1759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<< Pr&evious"
msgstr "<< ภาพก่อน"
-#: frmprintwizardbase.ui:1768
-#, no-c-format
-msgid "Alt+E"
-msgstr ""
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1782
+#: frmprintwizardbase.ui:1773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&xt >>"
msgstr "ภาพถัดไป >>"
-#: frmprintwizardbase.ui:1785
-#, no-c-format
-msgid "Alt+X"
-msgstr ""
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1788 frmprintwizardbase.ui:1791
+#: frmprintwizardbase.ui:1776 frmprintwizardbase.ui:1779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next photo"
msgstr "ภาพถัดไป >>"
-#: frmprintwizardbase.ui:1824
+#: frmprintwizardbase.ui:1812
#, no-c-format
msgid "Photo 0 of 0"
msgstr "ภาพ 0 จาก 0 ภาพ"
-#: frmprintwizardbase.ui:1976
+#: frmprintwizardbase.ui:1964
#, no-c-format
msgid "Click the Next button to print."
msgstr "คลิกที่ปุ่ม 'ถัดไป' เพื่อทำการพิมพ์"
-#: frmprintwizardbase.ui:2040
+#: frmprintwizardbase.ui:2028
#, no-c-format
msgid "Printer job viewer"
msgstr "แสดงงานพิมพ์"
-#: frmprintwizardbase.ui:2055
+#: frmprintwizardbase.ui:2043
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "กำลังพิมพ์"