summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt/kipiplugin_wallpaper.po
blob: 418590d95bab23727b8e07f49e82eed48692e313 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# Lithuanian translation of the packate
# Automatically generated, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 01:30+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_wallpaper.cpp:69
msgid "&Set as Background"
msgstr ""

#: plugin_wallpaper.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmtwinrules.po (kcmtwinrules)  #-#-#-#-#\n"
"Per vidurį\n"
"#-#-#-#-#  kcmbackground.po (kcmbackground)  #-#-#-#-#\n"
"Centre\n"
"#-#-#-#-#  kcmkwm.po (kcmkwm)  #-#-#-#-#\n"
"Centre\n"
"#-#-#-#-#  kcmkonsole.po (kcmkonsole)  #-#-#-#-#\n"
"Centre\n"
"#-#-#-#-#  kformdesigner.po (kformdesigner)  #-#-#-#-#\n"
"Centre\n"
"#-#-#-#-#  kpresenter.po (kpresenter)  #-#-#-#-#\n"
"Centre\n"
"#-#-#-#-#  kchart.po (kchart)  #-#-#-#-#\n"
"Centre\n"
"#-#-#-#-#  twin_art_clients.po (twin_art_clients)  #-#-#-#-#\n"
"Centre"

#: plugin_wallpaper.cpp:80
msgid "Tiled"
msgstr "Mozaika"

#: plugin_wallpaper.cpp:87
msgid "Centered Tiled"
msgstr ""

#: plugin_wallpaper.cpp:94
msgid "Centered Max-Aspect"
msgstr ""

#: plugin_wallpaper.cpp:101
msgid "Tiled Max-Aspect"
msgstr ""

#: plugin_wallpaper.cpp:108
msgid "Scaled"
msgstr "Keičiamo dydžio"

#: plugin_wallpaper.cpp:115
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centruoti įtalpinant"

#: plugin_wallpaper.cpp:124
msgid "Scale && Crop"
msgstr ""

#: plugin_wallpaper.cpp:244
msgid ""
"<qt><p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk "
"to be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the "
"image.</p></qt>"
msgstr ""