1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:36+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:163 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:163 jpegtransform.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Error in opening input file"
msgstr "Ralat pada %s pada baris %d bagi fail kickstart%s"
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Error in opening temporary file"
msgstr "Ralat pada %s pada baris %d bagi fail kickstart%s"
#: convert2grayscale.cpp:100
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
msgid "Cannot update source image"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:172 jpegtransform.cpp:172 jpegtransform.cpp:228
#: jpegtransform.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Error in opening output file"
msgstr "Ralat pada %s pada baris %d bagi fail kickstart%s"
#: convert2grayscale.cpp:262
#, c-format
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
msgstr ""
#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Cannot rotate RAW file"
msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Nonstandard flip action"
msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> "
#: imageflip.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot flip: %1"
msgstr "Tidak boleh Padam"
#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
msgid "Nonstandard rotation angle"
msgstr ""
#: imagerotate.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rotate: %1"
msgstr "Tidak boleh Padam"
#: plugin_jpeglossless.cpp:82
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Saiz Semula Skrin & Putar"
#: plugin_jpeglossless.cpp:109
msgid "Flip"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:114
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:122
msgid "Vertically"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Convert to Black && White"
msgstr "Tukar Jadual ke Teks"
#: plugin_jpeglossless.cpp:189
msgid "horizontaly"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:195
msgid "vertically"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Flip images %1"
msgstr "Menggunakan imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:239
#, fuzzy
msgid "right (clockwise)"
msgstr "Laju&r Kanan"
#: plugin_jpeglossless.cpp:245
#, fuzzy
msgid "left (counterclockwise)"
msgstr "&Lajur Kiri"
#: plugin_jpeglossless.cpp:251
msgid "using Exif orientation tag"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotate images %1"
msgstr "Menggunakan imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:288
msgid ""
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:305
msgid "Convert images to black & white"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Rotating Image \"%1\""
msgstr "Salin Imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Flipping Image \"%1\""
msgstr "Salin Imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:357
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Failed to Rotate image"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
#: plugin_jpeglossless.cpp:383
msgid "Failed to Flip image"
msgstr "Gagal untuk Terbalik imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:388
msgid "Failed to convert image to Black & White"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:408
msgid "Rotate image complete"
msgstr "Putar imej selesai"
#: plugin_jpeglossless.cpp:413
msgid "Flip image complete"
msgstr "Balikan imej selesai"
#: plugin_jpeglossless.cpp:418
msgid "Convert to Black & White complete"
msgstr ""
#: utils.cpp:90
msgid "unable to open source file"
msgstr "tidak dapat membuka fail sumber"
#: utils.cpp:117
msgid "unable to open temp file"
msgstr "tidak dapat membuka fail sementara"
#: utils.cpp:129
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
msgstr ""
#: utils.cpp:178
#, c-format
msgid "Cannot update metadata: %1"
msgstr "Tidak dapat mengemaskini metadata: %1"
|