diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 111 |
1 files changed, 53 insertions, 58 deletions
@@ -3,23 +3,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-15 23:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 09:11+0200\n" "Last-Translator: Michal Šulek <realodshot@atlas.sk>\n" "Language-Team: sk <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kbconfig.cpp:85 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michal Šulek" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "reloadshot@atlas.sk" + +#: kbconfig.cpp:92 msgid "<Unnamed>" msgstr "<Nepomenovaný>" -#: kbconfig.cpp:101 +#: kbconfig.cpp:108 msgid "Activate %1 keyboard layout" msgstr "Aktivovať rozloženie klávesnice %1" +#: kbconfigdlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "KBConfig" + #: kbconfigdlg.cpp:116 msgid "&General" msgstr "&Všeobecné" @@ -44,7 +62,8 @@ msgstr "" "Ak ste nastavili nesprávnu ikonu, môžete vrátiť ikonu na štandardnú " "tlačítkom \"Použiť štandardnú ikonu\".\n" "Rozloženie zobrazené tučne je východzie rozloženie. Pre nastavenie " -"rozloženiaklávesnice ako východzie použite tlačítko \"Nastaviť ako východzie\"." +"rozloženiaklávesnice ako východzie použite tlačítko \"Nastaviť ako východzie" +"\"." #: kbconfigdlg.cpp:141 msgid "Cha&nge Icon..." @@ -71,8 +90,9 @@ msgid "&Set as Default" msgstr "&Nastaviť ako východzie" #: kbconfigdlg.cpp:156 +#, fuzzy msgid "" -"Cick this button to set the layout selected in the list box to the left as " +"Click this button to set the layout selected in the list box to the left as " "the default" msgstr "Kliknite na toto tlačítko pre nastavenie rozloženia ako východzie" @@ -93,10 +113,11 @@ msgid "Flag and code" msgstr "Vlajka a kód" #: kbconfigdlg.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" "<p>Select the style of icons representing the current keyboard layout.\n" "You can choose from the following styles:<ul><li><b>Country flag</b> - " -"displays the corresponding contry flag<li><b>Language code</b> - displays " +"displays the corresponding country flag<li><b>Language code</b> - displays " "the language ISO 2-letter code<li><b>Flag and code</b> - displays the " "language code superimposed over the country flag.</ul></p>" msgstr "" @@ -190,14 +211,6 @@ msgstr "" "prispôsobiť skratky pomocou panelu nižšie. Je to obzvlášť užitočné, ak máte " "nakonfigurované tri alebo štyri rozloženia klávesnice" -#: kbconfigdlg.moc.cpp:34 kbconfigdlg.moc.cpp:42 -msgid "KBConfigDlg" -msgstr "KBConfigDlg" - -#: kbconfig.moc.cpp:42 kbconfig.moc.cpp:47 -msgid "KBConfig" -msgstr "KBConfig" - #: kbpickicondlg.cpp:42 msgid "Pick an icon" msgstr "Vyberte ikonu" @@ -239,6 +252,7 @@ msgid " and also too narrow" msgstr " a tiež príliš úzky" #: kbpickicondlg.cpp:108 +#, c-format msgid "This image is too big%1." msgstr "Tento obrázok je príliš veľký %1." @@ -268,26 +282,10 @@ msgstr "" "Nie je možné čítať ikonu zo súboru %1. Buď to nie je obrázok alebo je " "poškodený." -#: kbpickicondlg.moc.cpp:34 kbpickicondlg.moc.cpp:42 -msgid "KBPickIconDlg" -msgstr "KBPickIconDlg" - -#: kbswitchapp.moc.cpp:34 kbswitchapp.moc.cpp:42 -msgid "KBSwitchApp" -msgstr "KBSwitchApp" - -#: kbswitchintf.moc.cpp:34 kbswitchintf.moc.cpp:42 -msgid "KBSwitchIntf" -msgstr "KBSwitchIntf" - #: kbswitchtrayicon.cpp:91 main.cpp:27 main.cpp:41 msgid "Keyboard Switch" msgstr "KKBSwitch" -#: kbswitchtrayicon.moc.cpp:34 kbswitchtrayicon.moc.cpp:42 -msgid "KBSwitchTrayIcon" -msgstr "KBSwitchTrayIcon" - #: main.cpp:44 msgid "Creator and maintainer" msgstr "Tvorca a udržovateľ" @@ -316,32 +314,7 @@ msgstr "Grécky preklad" msgid "Slovak translation" msgstr "Slovenský preklad" -#: singlewindowwatcher.moc.cpp:34 singlewindowwatcher.moc.cpp:42 -msgid "SingleWindowWatcher" -msgstr "SingleWindowWatcher" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michal Šulek" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "reloadshot@atlas.sk" - -#: windowclasswatcher.moc.cpp:34 windowclasswatcher.moc.cpp:42 -msgid "WindowClassWatcher" -msgstr "WindowClassWatcher" - -#: windowwatcher.moc.cpp:34 windowwatcher.moc.cpp:42 -msgid "WindowWatcher" -msgstr "WindowWatcher" - #: xkeyboard.cpp:42 -#, c-format msgid "" "This program was built against XKB extension library\n" "version %1.%2, but is run with the library version %3.%4.\n" @@ -363,7 +336,29 @@ msgstr "" "Buď XKB server nepodporuje, alebo bolo rozšírenie vypnuté.\n" "Program by správne nepracoval so serverom a preto bude teraz ukončený\n" -#: xkeyboard.moc.cpp:34 xkeyboard.moc.cpp:42 -msgid "XKeyboard" -msgstr "XKeyboard" +#~ msgid "KBConfigDlg" +#~ msgstr "KBConfigDlg" + +#~ msgid "KBPickIconDlg" +#~ msgstr "KBPickIconDlg" + +#~ msgid "KBSwitchApp" +#~ msgstr "KBSwitchApp" + +#~ msgid "KBSwitchIntf" +#~ msgstr "KBSwitchIntf" + +#~ msgid "KBSwitchTrayIcon" +#~ msgstr "KBSwitchTrayIcon" + +#~ msgid "SingleWindowWatcher" +#~ msgstr "SingleWindowWatcher" + +#~ msgid "WindowClassWatcher" +#~ msgstr "WindowClassWatcher" + +#~ msgid "WindowWatcher" +#~ msgstr "WindowWatcher" +#~ msgid "XKeyboard" +#~ msgstr "XKeyboard" |