summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/es
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-02-17 00:54:13 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-02-17 00:54:13 +0000
commit092be7678b67552cb3161fe162242bf8d3aeed2f (patch)
treebe0693f45b101252c370e40f6e84da2cd7a52f75 /doc/es
downloadkmplayer-092be7678b67552cb3161fe162242bf8d3aeed2f.tar.gz
kmplayer-092be7678b67552cb3161fe162242bf8d3aeed2f.zip
Added old abandoned KDE3 version of kmplayer
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/kmplayer@1091557 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/es')
-rw-r--r--doc/es/Makefile.am5
-rw-r--r--doc/es/index.docbook225
2 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/es/Makefile.am b/doc/es/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..4be9769
--- /dev/null
+++ b/doc/es/Makefile.am
@@ -0,0 +1,5 @@
+EXTRA_DIST = index.docbook
+
+
+KDE_LANG = es
+KDE_DOCS = kmplayer
diff --git a/doc/es/index.docbook b/doc/es/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..2ee031c
--- /dev/null
+++ b/doc/es/index.docbook
@@ -0,0 +1,225 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kmplayer '<application
+>Kmplayer</application
+>'>
+ <!ENTITY kappname "&kmplayer;"
+><!-- replace kmplayer here -->
+ <!ENTITY package "kdeextragear-2">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+
+<bookinfo>
+<title
+>El manual de &kmplayer;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Koos</firstname
+> <surname
+>Vriezen</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>koos dot vriezen at xs4all dot nl</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+></firstname
+><surname
+></surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>pablo.pita@pitagoral.com</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+
+<copyright>
+<year
+>2002</year>
+<year
+>2003</year>
+<holder
+>Koos Vriezen</holder>
+</copyright>
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
+ and in the FDL itself on how to use it. -->
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+
+<date
+>2003-12-24</date>
+<releaseinfo
+>0.05.00</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kmplayer; es una aplicación de &kde; y es una interfaz gráfica sobre <application
+>MPlayer</application
+>. </para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdemultimedia</keyword>
+<keyword
+>MPlayer</keyword>
+<keyword
+>konqueror</keyword>
+<keyword
+>vídeo</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducción</title>
+
+
+<para
+>&kmplayer; es una interfaz gráfica simple a <application
+>MPlayer</application
+>, <application
+>Xine</application
+> y <application
+>FFMpeg</application
+>. Puede usarla para ver los distintos formatos de películas que soportan <application
+>MPlayer</application
+>/<application
+>Xine</application
+> así como ver <acronym
+>DVD</acronym
+>s, <acronym
+>VCD</acronym
+> o <acronym
+>TV</acronym
+>/<acronym
+>cámaras</acronym
+>. </para>
+
+<para
+>La documentación de &kappname; no se terminó cuando &kde; se instaló en este ordenador.</para
+> <para
+>Si necesita ayuda, por favor vaya al <ulink url="http://www.kde.org"
+>sitio web de KDE</ulink
+> para actualizaciones, o para enviar su pregunta, a <ulink url="mail to:kde-user@kde.org"
+>la lista de correo de los usuarios de &kde;</ulink
+>.</para>
+<para
+><emphasis
+>El equipo de &kde;</emphasis
+></para>
+
+</chapter>
+<chapter id="questionsanswersandtips">
+ <title
+>Preguntas, respuestas y consejos</title>
+
+ <qandaset id="faq">
+ <title
+>Preguntas habituales</title>
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para
+>Xine comienza lentamente, porqué tiene que hacer siempre la prueba de mi CPU ?</para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para
+>La interfaz gráfica de &kmplayer; para <application
+>Xine</application
+>, <application
+>kxineplayer</application
+>, usa como archivo de configuración <application
+>~/.xine/config2</application
+>. Las preferencias para <filename
+>Xine</filename
+> se encuentran en el diálogo de configuración <application
+>Opciones generales</application
+>|<quote
+>Xine</quote
+>. (Si cambia una opción aquí y la guarda, el archivo <filename
+>~/.xine/config2</filename
+> contendrá algunas explicaciones también). La prueba de la CPU la causa el valor de la opción <computeroutput
+>misc.memcpy_method</computeroutput
+> dado como <computeroutput
+>probe</computeroutput
+>. Para ver que versión de memcpy funciona de manera más rápida para usted, habilite <quote
+>Mostrar salida de consola</quote
+> desde la <quote
+>Vista</quote
+></para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para
+>Alguna idea de como hacer más silencioso mi CDROM cuando se usa (no VCD://) ?</para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para
+>Por supuesto, pruebe como usuario root el comando <command
+>hdparm -E 8 /dev/cdrom</command
+> despues de montar el dispositivo. Pero asegúrese de que <filename
+>/dev/cdrom</filename
+> se refiere a su dispositivo CDROM. </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ </qandaset>
+
+ </chapter>
+<chapter id="credits-and-licenses">
+<title
+>Créditos y licencias</title>
+
+<para
+>&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen</para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+