1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kmyfirewall-systray/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kmfiptwatcher.cpp:88 kmfiptwatcher.cpp:157 kmfiptwatcher.cpp:234
#: kmfiptwatcher.cpp:265 kmfiptwatcher.cpp:293
msgid "Calling over DCOP succeeded, but the answer had wrong type!"
msgstr "DCOP-ით გამოძახება წარმატებით დასრულდა, მაგრამ პასუხის ტიპი არასწორია!"
#: kmfiptwatcher.cpp:298
msgid "Callback Worked"
msgstr "უკუგამოძახება მუშაობს"
#: kmfsystray.cpp:85
msgid "Launch KMyFirewall..."
msgstr "KMyFirewall-ის გაშვება..."
#: kmfsystray.cpp:138
msgid "This is a help box"
msgstr "ეს დახმარების ველია"
#: kmfsystray.cpp:143
msgid "This is a preferences box"
msgstr "ეს პარამეტრების ფანჯარაა"
#: main.cpp:33
msgid "KMFSysTray - IPTables monitor"
msgstr "KMFSysTray - IPTables-ის მონიტორინგი"
#: main.cpp:37
msgid "Files/URLs to Open."
msgstr "გასახსნელი ფაილები/URL-ები."
#: main.cpp:38
msgid "A short option which takes an argument."
msgstr "მოკლე პარამეტრი, რომელსაც არგუმენტი სჭირდება."
#: main.cpp:43
msgid "KMFSysTray"
msgstr "KMFSysTray"
#: details_designer.ui:30
#, no-c-format
msgid "Close &Window"
msgstr "ფან&ჯრი დახურვა"
#: details_designer.ui:69 details_designer.ui:372
#, no-c-format
msgid "INPUT:"
msgstr "შეყვანა:"
#: details_designer.ui:90 details_designer.ui:193 details_designer.ui:364
#, no-c-format
msgid "OUTPUT:"
msgstr "გამოტანა:"
#: details_designer.ui:111 details_designer.ui:356
#, no-c-format
msgid "FORWARD:"
msgstr "წინ:"
#: details_designer.ui:132 details_designer.ui:140 details_designer.ui:164
#: details_designer.ui:222 details_designer.ui:230 details_designer.ui:280
#, no-c-format
msgid "POLICY:"
msgstr "პოლიტიკა:"
#: details_designer.ui:148 details_designer.ui:156 details_designer.ui:172
#: details_designer.ui:201 details_designer.ui:259 details_designer.ui:288
#, no-c-format
msgid "<Policy>"
msgstr "<პოლიტიკა>"
#: details_designer.ui:251 details_designer.ui:380
#, no-c-format
msgid "PREROUTING:"
msgstr "პრერაუტინგი:"
#: details_designer.ui:296 details_designer.ui:401
#, no-c-format
msgid "POSTROUTING:"
msgstr "პოსტრაუტინგი:"
#: details_designer.ui:425
#, no-c-format
msgid "Table:"
msgstr "ცხრილი:"
#: details_designer.ui:434
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
#: details_designer.ui:439
#, no-c-format
msgid "Nat"
msgstr "NAT"
#: details_designer.ui:444
#, no-c-format
msgid "Mangle"
msgstr "Mangle"
#: mainwidget_designer.ui:78
#, no-c-format
msgid "Info"
msgstr "ინფორმაცია"
|