diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-17 01:19:37 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-17 01:19:37 +0000 |
commit | ace60a4b0e75dafa8bdf3df50915999dd283d6de (patch) | |
tree | 64427cba841f561de14516d55044004d6e644505 /translations | |
download | knetstats-ace60a4b0e75dafa8bdf3df50915999dd283d6de.tar.gz knetstats-ace60a4b0e75dafa8bdf3df50915999dd283d6de.zip |
Added KDE3 version of knetstats
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/knetstats@1091565 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'translations')
67 files changed, 6827 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/Makefile.am b/translations/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..211942e --- /dev/null +++ b/translations/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= bg br cs da de el es et fr ga gl it ja ka nl pl pt pt_BR ru sk sv tr diff --git a/translations/bg/Makefile.am b/translations/bg/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/bg/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/bg/messages/Makefile.am b/translations/bg/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..869f213 --- /dev/null +++ b/translations/bg/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = bg +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/bg/messages/knetstats.po b/translations/bg/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..2ad1e95 --- /dev/null +++ b/translations/bg/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# translation of knetstats.po to Bulgarian +# +# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11+0300\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Златко Попов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Трябва да изберете поне един интерфейс за монитора." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Трябва Ви ядро 2.6.x с поддръжка на файловата система /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Беше открит нов интерфейс: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Наблюдение на %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 е неактивен" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 е активен" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 е изключен" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 е включен" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Наблюдения на мрежови устройства." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Златко Попов" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Помощ за SCons, пакети за Debian и т.н." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Теми за икони" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Превод на KNetStats на други езици" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Нямате мрежов интерфейс.\n" +"KNetStats ще бъде спряна." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Конфигуриране на KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "ОК" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Класическа" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Модерна" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Безжична" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Цвят - сваляне:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Цвят - качване:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Прозрачен фон" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Диаграма" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Режим на преглед:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Интервал на качване:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "За наблюдение на този интерфейс" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? кБ/сек" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 кБ/сек" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Статистика" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Скорост на качване:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Получени:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Скорост на сваляне:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Прехвърлени:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Байта" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Пакета" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "&Подробности" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Мрежова маска:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "ОК" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Подробности за %1" diff --git a/translations/br/Makefile.am b/translations/br/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/br/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/br/messages/Makefile.am b/translations/br/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..db05612 --- /dev/null +++ b/translations/br/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = br +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/br/messages/knetstats.po b/translations/br/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..29f6129 --- /dev/null +++ b/translations/br/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# KDE breton translation +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: all2.po\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: br <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "" + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "marv eo %1" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "bev eo %1" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "digevreet eo %1" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "kevreet eo %1" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Gizhioù arlun" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Kefluniañ KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Mat eo" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Giz :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Da gustum" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Rouedad" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Hep neud" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Liv enkargañ :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Liv ezkargañ :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Drekleur :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Drekleur treuzwelus" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Arlun" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Skrid" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Treser grafoù" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Sell ouzh ar mod :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? Ko/e" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 Ko/e" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Stadegoù" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Tizh ezkargañ :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Resevet :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Tizh enkargañ :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Oktedoù" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pakadoù" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "M&unudoù" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Maskl rouedad :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "M&at eo" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Munudoù %1" diff --git a/translations/cs/Makefile.am b/translations/cs/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/cs/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/cs/messages/Makefile.am b/translations/cs/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..af45f6a --- /dev/null +++ b/translations/cs/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = cs +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/cs/messages/knetstats.po b/translations/cs/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..2fc2acb --- /dev/null +++ b/translations/cs/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# translation of knetstats.po to Czech +# +# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Musíte zvolit alespoň jedno rozhraní ke sledování." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Potřebujete jádro 2.6.x s podporou souborového systému /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Zjištěno nové rozhraní: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Sledování %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 je neaktivní" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 je aktivní" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 je odpojeno" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 je připojeno" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Monitor síťových zařízení." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Klára Cihlářová" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "koty@seznam.cz" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "SCons nápověda, balíčky pro Debian, atd." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Téma ikon" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "KNetStats překlady do dalších jazyků" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Nemáte žádné síťové rozhraní.\n" +"KNetStats bude ukončen." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Nastavit: KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Motiv:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasický" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Síť" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrátová technologie" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Barva stahování:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Barva odesílání:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Pozadí:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Průhledné pozadí" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Tabulka" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Režim prohlížení:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizace:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Monitorování tohoto rozhraní" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistiky" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Rychlost odesílání:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Získané:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Rychlost stahování:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Přeneseno:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bajty:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pakety" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Pod&robnosti" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska sítě:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&K" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Podrobnosti %1" diff --git a/translations/da/Makefile.am b/translations/da/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/da/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/da/messages/Makefile.am b/translations/da/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8452929 --- /dev/null +++ b/translations/da/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = da +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/da/messages/knetstats.po b/translations/da/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..b6527ba --- /dev/null +++ b/translations/da/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# Danish translation of knetstats +# +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-20 21:11-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Du skal vælge mindst en grænseflade at overvåge." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" +"Du behøver version 2.6.x af kernen med understøttelse for filsystemet /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Ny grænseflade detekteret: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Overvåger %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 er inaktiv" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 er aktiv" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 er afbrudt" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 er forbundet" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "Knetstats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "En overvåger af netværksenheder." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Hjælp med SCons, Debian-pakke, osv." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Ikontemaer" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Oversættelse af Knetstats til andre sprog" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Du har ikke nogen netværksgrænseflade.\n" +"Knetstats afsluttes nu." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Indstil Knetstats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "O.k." + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Trådløs" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Download-farve:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Overførselsfarve:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Baggrund:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Gennemsigtig baggrund" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Diagram" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Visningstilstand:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opdateringsinterval:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "At overvåge denne grænseflade" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistik" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Overførselshastighed:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Modtaget:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Download-hastighed:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Sendt:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pakker" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Detal&jer" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmaske:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O.&k." + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Detaljer om %1" diff --git a/translations/de/Makefile.am b/translations/de/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/de/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/de/messages/Makefile.am b/translations/de/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b15dd61 --- /dev/null +++ b/translations/de/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = de +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/de/messages/knetstats.po b/translations/de/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..90f6449 --- /dev/null +++ b/translations/de/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,319 @@ +# translation of knetstats.po to German +# translation of de.po to +# translation of de.po to +# translation of de.po to +# Deutsch translation for KNetStats package +# This file is distributed under the same license as the KNetStats package. +# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima. +# +# Henrik Gebauer <henrik.gebauer@web.de>, 2005. +# Jannick Kuhr <jakuhr-linux@gmx.de>, 2006. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-10 16:32+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "henrik.gebauer@web.de, jakuhr-linux@gmx.de" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Sie müssen mindestens eine Schnittstelle zur Überwachung auswählen." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" +"Sie benötigen einen Kernel in der Version 2.6.x mit Unterstützung für das " +"/sys-Dateisystem." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Neue Schnittstelle erkannt: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "%1 wird überwacht" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 ist inaktiv." + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 ist aktiv." + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 ist nicht verbunden." + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 ist verbunden." + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "Netzwerkmonitor" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Ein Programm zur Überwachung der Netzwerkgeräte" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "henrik.gebauer@web.de, jakuhr-linux@gmx.de" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "SCons-Hilfe, Debian-Pakete usw." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Symbolstile" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "KNetStats-Übersetzung in andere Sprachen" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Sie haben keine Netzwerkschnittstellen.\n" +"KNetStats wird jetzt beendet." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "KNetStats einrichten" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Stil:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassisch" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Drahtlose Verbindung" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Download-Farbe:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Upload-Farbe:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Hintergrund:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Transparenter Hintergrund" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Verlaufskurve" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Anzeigemodus:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Diese &Schnittstelle überwachen" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistik" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Sendegeschwindigkeit:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Empfangen:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Empfangsgeschwindigkeit:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Gesendet:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pakete" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "&Details" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netzwerkmaske:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC-Adresse:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "&OK" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Details für %1" diff --git a/translations/el/Makefile.am b/translations/el/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/el/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/el/messages/Makefile.am b/translations/el/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..da7e49a --- /dev/null +++ b/translations/el/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = el +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/el/messages/knetstats.po b/translations/el/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..480977d --- /dev/null +++ b/translations/el/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# translation of knetstats.po to Greek +# +# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2006. +# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:03+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sngeorgaras@otenet.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία διεπαφή για παρακολούθηση" + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Απαιτείται πυρήνας 2.6.x με υποστήριξη συστήματος αρχείων /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Ανιχνεύτηκε νέα διεπαφή: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Παρακολούθηση του %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "Το %1 είναι ανενεργό" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "Το %1 είναι ενεργό" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "Το %1 είναι αποσυνδεδεμένο" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "Το %1 είναι συνδεδεμένο" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Ένας επόπτης συσκευών δικτύου." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "sngeorgaras@otenet.gr" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Βοήθεια του SCons, πακέτα Debian κλπ." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Θέματα εικονιδίων" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Μετάφραση του KNetStats σε άλλες γλώσσες" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει διεπαφή δικτύου.\n" +"Το KNetStats θα τερματίσει τώρα." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Ρύθμιση του KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Εντάξει" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Θέμα:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Κλασσικό" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Μόντεμ" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Ασύρματο" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Χρώμα λήψης:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Χρώμα αποστολής:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Φόντο:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Διαφανές φόντο" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Γράφημα" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Λειτουργία προβολής:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Διάστημα ενημέρωσης:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Για την επίβλεψη αυτής της διεπαφής" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Στατιστικά" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Ταχύτητα αποστολής:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Λήφθησαν:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Ταχύτητα λήψης:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Απεστάλησαν:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Πακέτα" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Λ&επτομέρειες" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Μάσκα δικτύου:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "Ε&ντάξει" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Λεπτομέρειες του %1" diff --git a/translations/es/Makefile.am b/translations/es/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/es/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/es/messages/Makefile.am b/translations/es/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..d3df28d --- /dev/null +++ b/translations/es/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = es +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/es/messages/knetstats.po b/translations/es/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..7514a1b --- /dev/null +++ b/translations/es/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# Translation of knetstats to Spanish +# +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-15 09:25+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cronopios@gmail.com" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Necesita seleccionar al menos una interfaz a monitorizar." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" +"Necesita un núcleo 2.6.x que pueda trabajar con el sistema de ficheros /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Nueva interfaz detectada: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Monitorizando %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 está inactiva" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 está activa" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 está desconectada" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 está conectada" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Un monitor de dispositivos de red." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "cronopios@gmail.com" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Ayuda con SCons, paquetes Debian, etc." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Temas de iconos" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Traducción de KNetStats a otros idiomas" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"No tiene ninguna interfaz de red.\n" +"KNetStats finalizará ahora." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Configurar KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Moderno" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Inalámbrico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Color de recepción:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Color de envío:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Fondo:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Fondo transparente" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Modo de visualización:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Monitorizar esta interfaz" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? kB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 kB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "E&stadísticas" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Velocidad de envío:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Recibido:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Velocidad de recepción:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Transmitido:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Paquetes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "&Detalles" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de red:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "&Aceptar" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Detalles de %1" diff --git a/translations/et/Makefile.am b/translations/et/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/et/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/et/messages/Makefile.am b/translations/et/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..21009b2 --- /dev/null +++ b/translations/et/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/et/messages/knetstats.po b/translations/et/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..7409d78 --- /dev/null +++ b/translations/et/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# translation of knetstats.po to +# +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:49+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" +"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@starman.ee" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Jälgimiseks tuleb valida vähemalt üks liides." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Failisüsteemi /sys toetuseks on vajalik kernel 2.6.x." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Leiti uus liides: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Liidese %1 jälgimine" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 ei ole aktiivne" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 on aktiivne" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 on lahutatud" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 on ühendatud" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Võrguseadmete monitor." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Marek Laane" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "bald@starman.ee" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Abi Sconsi juures, Debiani paketid jne." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Ikooniteemad" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "KNetStatis tõlge" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Sul pole ühtegi võrguliidest.\n" +"KNetStats lõpetab nüüd töö." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "KNetStatsi seadistamine" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Teema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassikaline" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Võrk" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Traadita" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Allalaadimise värv:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Üleslaadimise värv:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Taust:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Läbipaistev taust" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Diagramm" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Vaate režiim:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Värskendamise intervall:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Selle liidese jälgimine" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistika" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Üleslaadimise kiirus:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Saadud:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Allalaadimise kiirus:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Saadetud:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Baidid" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Paketid" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Üks&ikasjad" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Võrgumask:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "&OK" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "%1 üksikasjad" diff --git a/translations/fr/Makefile.am b/translations/fr/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/fr/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/fr/messages/Makefile.am b/translations/fr/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..1e563b7 --- /dev/null +++ b/translations/fr/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/fr/messages/knetstats.po b/translations/fr/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..b46b2d9 --- /dev/null +++ b/translations/fr/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# translation of knetstats.po to Français +# French translation of KNetStats. +# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima +# This file is distributed under the same license as the KNetStats package. +# +# Guillaume Savaton <guillaume.savaton@free.fr>, 2005. +# Mickael Sibelle <mickael.sibelle@laposte.net>, 2006. +# Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "guillaume.savaton@free.fr, kimael@gmail.com" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Vous devez sélectionner au moins une interface à surveiller." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" +"Vous avez besoin du noyau 2.6.x avec le support du système de fichier /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Nouvelle interface détectée : %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Surveillance de %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 est inactif" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 est actif" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 est déconnecté" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 est connecté" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Un moniteur d'interface réseau." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "guillaume.savaton@free.fr, kimael@gmail.com" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Aide de SCons, paquets Debian, etc." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Thèmes des icônes" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Traduction de KNetStats dans d'autres langues" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Vous n'avez aucune interface réseau.\n" +"KNetStats va se terminer." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Configurer KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Thème :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Classique" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Sans fil" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Couleur pour la réception :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Couleur pour l'émission :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Arrière-plan :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Fond transparent" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Graphique" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Mode de visualisation :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Délai de mise à jour :" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Pour surveiller cette interface" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? Ko/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 Ko/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistiques" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Vitesse d'émission :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Reçu :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Vitesse de réception :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Envoyé :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Octets" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Paquets" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Déta&ils" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Masque de sous-réseau :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU :" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&k" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Détails de %1" diff --git a/translations/ga/Makefile.am b/translations/ga/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/ga/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/ga/messages/Makefile.am b/translations/ga/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..6c2ce5e --- /dev/null +++ b/translations/ga/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ga +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/ga/messages/knetstats.po b/translations/ga/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..6f0d041 --- /dev/null +++ b/translations/ga/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,304 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extragear-network/knetstats.po\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-18 09:16-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "scannell at slu dot edu" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "" +"Ní mór comhéadan amháin ar a laghad a roghnú le haghaidh monatóireachta." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Tá gá le heithne Linux 2.6.x a thacaíonn le córas comhad /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Braitheadh comhéadan nua: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Monatóireacht ar %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "Tá %1 neamhghníomhach" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "Tá %1 gníomhach" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "Tá %1 dínasctha" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "Tá %1 nasctha" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Monatóir ar ghléasanna líonra." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Kevin Scannell" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "scannell at slu dot edu" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Cabhair SCons, pacáistí Debian, srl." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Téamaí deilbhín" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Aistriúchán de KNetStats i dteangacha eile" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Níl comhéadan líonra ar bith agat.\n" +"Scoirfidh KNetStats anois." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Cumraigh KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Téama:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Clasaiceach" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Móideim" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Líonra" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Gan Sreang" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Dath íosluchtaithe:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Dath uasluchtaithe:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Cúlra:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Cúlra trédhearcach" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Deilbhín" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Téacs" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Cairt" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Mód amhairc:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Chun monatóireacht a dhéanamh ar an gcomhéadan seo" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? kB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 kB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Staitisticí" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Luas uasluchtaithe:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Faighte:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Luas íosluchtaithe:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Tarchurtha:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Beart" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Paicéid" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Sonr&aí" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Masc líonra:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&k" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Mionsonraí %1" diff --git a/translations/gl/Makefile.am b/translations/gl/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/gl/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/gl/messages/Makefile.am b/translations/gl/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..73c415d --- /dev/null +++ b/translations/gl/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = gl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/gl/messages/knetstats.po b/translations/gl/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..5871b8c --- /dev/null +++ b/translations/gl/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# translation of knetstats.po to Galician +# +# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:12+0200\n" +"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "mvillarino" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Debe escoller polo menos unha interface á que facer-lle o seguimento." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Precisa dun núcleo 2.6.x con soporte para o sistema de ficheiros /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Detectou-se unha interface nova: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "A monitorizar %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 non está activa" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 está activa" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 non está conectada" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 está conectada" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Un monitor de dispositivos de rede." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "mvillarino" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Axuda con SCons, pacotes Debian, etc." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Temas dos ícones" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Tradución de KNetStats a outros idiomas" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Non ten nengunha interface de rede.\n" +"KNetStats vai terminar agora." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Configurar KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Sen fios" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Cor do recebido:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Cor do enviado:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Fondo:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Fondo transparente" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Diagrama" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Modo da vista:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualizazón:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Para facer un seguimento desta interface" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "E&statísticas" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Velocidade de envío:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Recebidos:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Velocidade de obtenzón:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Transmitido:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pacotes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Deta&lles" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de rede:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&k" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Detalles de %1" diff --git a/translations/it/Makefile.am b/translations/it/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/it/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/it/messages/Makefile.am b/translations/it/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..0d5c097 --- /dev/null +++ b/translations/it/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = it +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/it/messages/knetstats.po b/translations/it/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..96bf3e0 --- /dev/null +++ b/translations/it/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# translation of knetstats.po to Italian +# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-29 00:10+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Federico Zenith" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Devi selezionare almeno un'interfaccia da monitorare." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Devi avere almeno un kernel 2.6 con supporto per il filesystem /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Nuova interfaccia rilevata: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Monitoraggio di %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 non è attivo" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 è attivo" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 è disconnesso" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 è connesso" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Un monitor dei dispositivi di rete." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Federico Zenith" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Aiuto per SCons, pacchetti Debian eccetera" + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Temi delle icone" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Traduzione di KNetStats in altre lingue" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Non hai nessuna interfaccia di rete.\n" +"KNetStats si chiuderà adesso." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Configura KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Classico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Senza fili" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Colore dello scaricamento:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Colore dell'invio:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Sfondo:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Sfondo trasparente" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Grafico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Modalità di visualizzazione:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervallo di aggiornamento:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Per monitorare questa interfaccia" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? kB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 kB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistiche" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Velocità di invio:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Ricevuto:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Velocità di scaricamento:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Trasmesso:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pacchetti" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Dettagl&i" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Maschera di rete:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&k" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Dettagli di %1" diff --git a/translations/ja/Makefile.am b/translations/ja/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/ja/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/ja/messages/Makefile.am b/translations/ja/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..f18f0ca --- /dev/null +++ b/translations/ja/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ja +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/ja/messages/knetstats.po b/translations/ja/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..e5e1318 --- /dev/null +++ b/translations/ja/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# translation of knetstats.po to Japanese. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Yukiko Bando" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "監視するインターフェイスを最低一つ選んでください。" + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "/sys ファイルシステムをサポートする kernel 2.6.x が必要です。" + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "新しいインターフェイスを検出: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "%1 を監視中" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 は非アクティブです" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 はアクティブです" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 は切断されています" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 は接続しています" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "ネットワークデバイスモニター" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Yukiko Bando" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "SCons についての手助け, Debian パッケージ等" + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "アイコンテーマ" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "KNetStats を各国語に翻訳" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"ネットワークインターフェースがありません。\n" +"KNetStats を終了します。" + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "KNetStats を設定" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "テーマ:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "クラシック" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "モデム" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "ワイヤレス" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "ダウンロードの色::" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "アップロードの色:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "半透明の背景" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "チャート" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "表示モード: " + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ミリ秒" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "このインターフェイスを監視する" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/秒" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/秒" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "統計(&S)" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "アップロード速度:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "受信:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "ダウンロード速度:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "送信:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "バイト" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "パケット" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "詳細(&I)" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "ネットマスク:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&K" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "%1 の詳細" diff --git a/translations/ka/Makefile.am b/translations/ka/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/ka/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/ka/messages/Makefile.am b/translations/ka/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8d1a798 --- /dev/null +++ b/translations/ka/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ka +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/ka/messages/knetstats.po b/translations/ka/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..86c15e0 --- /dev/null +++ b/translations/ka/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# translation of knetstats.po to Georgian +# +# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:59+0400\n" +"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "გიორგი მაჩიტიძე" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "giomac@gmail.com" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "" + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 არააქტიურია" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 აქტიურია" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "გიორგი მაჩიტიძე" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "giomac@gmail.com" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "ხატულების თემები" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "KNetStats-ის თარგმანი სხვა ენებზე" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "თემა:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "კლასიკური" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "თანამედროვე" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "ქსელი" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "ჩამოტვირთვის ფერი:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "ატვირთვის ფერი:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "ფონი:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "გამჭვირვალე ფონი" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "ხატულა" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "ტექსტი" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "დიაგრამა" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "მწმ" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? კბ/წმ" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 კბ/წმ" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&სტატისტიკა" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "ატვირთვის სიჩქარე:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "მიღებულია:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "ცამოტვირთვის სიჩქარე:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "გადაცემულია:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "ბაიტი" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "პაკეტი" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "ქსელური მასკა:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "" diff --git a/translations/nl/Makefile.am b/translations/nl/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/nl/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/nl/messages/Makefile.am b/translations/nl/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..69faf0b --- /dev/null +++ b/translations/nl/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = nl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/nl/messages/knetstats.po b/translations/nl/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..11b8b79 --- /dev/null +++ b/translations/nl/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# translation of knetstats.po to Dutch +# translation of knetstats.po to +# +# Rik van Achterberg <rikratva@xs4all.nl>, 2006. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-22 00:33+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rik van Achterberg" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rikratva@xs4all.nl" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Selecteer tenminste één interface om te monitoren." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" +"U heeft kernel 2.6.x met ondersteuning voor het bestandssysteem /sys nodig." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Nieuwe interface gevonden: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "%1 monitoren" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 is inactief" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 is actief" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 is niet verbonden" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 is verbonden" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Een toepassing om netwerkapparaten te monitoren." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Rik van Achterberg" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "rikratva@xs4all.nl" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "SCons help, Debian packages, etc." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Pictogramthema's" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "KNetStats vertaling naar andere talen" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"U heeft geen netwerkinterface.\n" +"KNetStats zal nu stoppen." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "KNetStats instellen" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Thema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassiek" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Draadloos" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Downloadkleur:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Uploadkleur:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Achtergrond:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Transparante achtergrond" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Grafiek" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Weergavemodus:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Bijwerkinterval:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Om deze interface te monitoren" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistieken" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Uploadsnelheid" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Ontvangen:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Downloadsnelheid:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Overgebracht:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pakketten" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Deta&ils" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmasker:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&K" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Details van %1" diff --git a/translations/pl/Makefile.am b/translations/pl/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/pl/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/pl/messages/Makefile.am b/translations/pl/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..498aaef --- /dev/null +++ b/translations/pl/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = pl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/pl/messages/knetstats.po b/translations/pl/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..4009a98 --- /dev/null +++ b/translations/pl/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# translation of knetstats.po to Polish +# +# Kamil Kaminski <kamilkaminski@1liceum.pl>, 2006. +# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-17 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Kamil Kaminski <kamilkaminski@1liceum.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kamil Kamiński" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kamilkaminski@1liceum.pl" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden interfejs do monitorowania." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Program wymaga jądra 2.6.x z obsługą systemu plików /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Wykryto nowy interfejs: %1" + +# Moim zdaniem lepiej brzmi +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Interfejs %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 jest nieaktywny" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 jest aktywny" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 jest rozłączony" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 jest podłączony" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Monitor urządzeń sieciowych." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Kamil Kamiński" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "kamilkaminski@1liceum.pl" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Pomoc w użyciu SCons, pakiety Debiana itd." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Zestawy ikon" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Tłumaczenie KNetStats na inne języki" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Nie masz żadnych interfejsów sieciowych.\n" +"Program zakończy działanie." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Konfiguracja KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Zestaw ikon:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasyczny" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Nowoczesny" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Sieć bezprzewodowa" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Pobierane:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Wysyłane:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Kolor tła:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Przezroczyste tło" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Wykres" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Tryb widoku:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Okres odświeżania:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +# +# Może lepiej 'pokaż' ? +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Monitoruj ten interfejs" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statystyki" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Prędkość wysyłania:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Odebranych:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Prędkość pobierania:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Przesłanych:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bajtów" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pakietów" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Szcze&góły" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska podsieci:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&k" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Szczegóły %1" diff --git a/translations/pt/Makefile.am b/translations/pt/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/pt/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/pt/messages/Makefile.am b/translations/pt/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..fd3494d --- /dev/null +++ b/translations/pt/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = pt +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/pt/messages/knetstats.po b/translations/pt/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..c0c2579 --- /dev/null +++ b/translations/pt/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,305 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:21+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: MTU sys SCons MAC ms KNetStats Kppp\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "É necessário seleccionar pelo menos uma interface a monitorizar." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" +"Precisa do 'kernel' 2.6.x com suporte para o sistema de ficheiros /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Nova interface detectada: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "A monitorizar o %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "O %1 está inactivo" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "O %1 está activo" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "O %1 está desligado" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "O %1 está ligado" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Um monitor de dispositivos de rede." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Ajuda no SCons, pacotes de Debian, etc." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Temas de ícones" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Não tem qualquer interface de rede.\n" +"O KNetStats irá sair agora." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Configurar o KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Clássico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Sem-fios" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Cor da recepção:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Cor do envio:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Fundo:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Fundo transparente" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Modo de visualização:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualização:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Monitorizar esta interface" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "E&statísticas" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Velocidade do envio:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Recebido:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Velocidade da recepção:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Transmitido:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pacotes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Deta&lhes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de rede:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&K" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Detalhes do %1" diff --git a/translations/pt_BR/Makefile.am b/translations/pt_BR/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/pt_BR/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/pt_BR/messages/Makefile.am b/translations/pt_BR/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..2046214 --- /dev/null +++ b/translations/pt_BR/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = pt_BR +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/pt_BR/messages/knetstats.po b/translations/pt_BR/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..430cf22 --- /dev/null +++ b/translations/pt_BR/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# translation of knetstats.po to Brazilian Portuguese +# Portuguese translations for KNetStats package. +# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima +# This file is distributed under the same license as the KNetStats package. +# +# Hugo Parente Lima <hugo_pl@users.sourceforge.net>, 2004. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:42-0300\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hugo Parente Lima; Lisiane Sztoltz Teixeira" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hugo_pl@users.sourceforge.net; lisiane@kdemail.net" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "" +"Você precisa selecionar pelo menos uma interface de rede para monitorar." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Você precisa do kernel 2.6.x com suporte ao sistema de arquivos /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Nova interface detectada: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Monitorando %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 esta inativo" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 esta ativo" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 esta desconectado" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 esta conectado" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Um monitor de rede" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Hugo Parente Lima" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "hugo_pl@users.sourceforge.net" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Ajuda com Scons, pacotes para Debian, etc" + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Temas de ícones" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas." + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Você não possui nenhuma interface de rede.\n" +"O programa será fechado." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Configurar KNetStats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Clássico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Wireless" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Cor p/ Download:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Cor p/ Envio:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Cor de fundo:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Fundo transparente" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Modo:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de atualização:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Monitorar esta interface" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Estatísticas" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Velocidade de envio:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Recebidos:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Velocidade de Download:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Transmitidos:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Pacotes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "&Detalhes" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de rede:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&K" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Detalhes de %1" diff --git a/translations/ru/Makefile.am b/translations/ru/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/ru/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/ru/messages/Makefile.am b/translations/ru/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..1c418b6 --- /dev/null +++ b/translations/ru/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ru +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/ru/messages/knetstats.po b/translations/ru/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..8fdfe31 --- /dev/null +++ b/translations/ru/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Russian UTF-8 translation of KNetStats - +# - KDE Network Statistics Applet. +# Copyright (C) 1995-2005 xUnion "Made in Ukraine" +# This file is distributed under BSD license. +# xUnion <xUnion@ukr.net>, 2005. +# Russian translation of any projects +# of any complication... +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KNetStats 1.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-20 03:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-03 20:10GMT+02:00\n" +"Last-Translator: Edward Romantsov <xUnion@ukr.net>\n" +"Language-Team: xUnion <xUnion@ukr.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/configure.cpp:126 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Вам необходимо выбрать хотя бы один интерфейс для наблюдения." + +#: ../src/knetstats.cpp:132 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Сетевые интерфейсы отсутствуют.\n" +"KNetStats завершает работу." + +#: ../src/knetstatsview.cpp:89 +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Наблюдение %1" + +#: ../src/knetstatsview.cpp:139 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 в неактивном состоянии" + +#: ../src/knetstatsview.cpp:142 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 в активном состоянии" + +#: ../src/knetstatsview.cpp:156 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 отключено" + +#: ../src/knetstatsview.cpp:161 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 подключено" + +#: ../src/main.cpp:11 ../src/statisticsbase.cpp:225 +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: ../src/main.cpp:17 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Монитор сетевых интерфейсов." + +#: ../src/main.cpp:23 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Edward Romantsov" + +#: ../src/main.cpp:23 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "xunion@ukr.net" + +#: ../src/main.cpp:27 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Помощь по программе SCons, пакетам ОС Debian и т.д." + +#: ../src/main.cpp:28 +msgid "Icon themes" +msgstr "Темы" + +#: ../src/main.cpp:31 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Перевод KNetStats на другие языки" + +#: ../src/statistics.cpp:34 +msgid "Details of %1" +msgstr "Детально по интерфейсу %1" + +#: ../src/configurebase.cpp:271 +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Настройки KNetStats" + +#: ../src/configurebase.cpp:272 ../src/statisticsbase.cpp:241 +msgid "Ok" +msgstr "О.К." + +#: ../src/configurebase.cpp:276 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: ../src/configurebase.cpp:278 +msgid "Classic" +msgstr "Классик" + +#: ../src/configurebase.cpp:279 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: ../src/configurebase.cpp:280 +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +#: ../src/configurebase.cpp:281 +msgid "Wireless" +msgstr "Безпроводная сеть" + +#: ../src/configurebase.cpp:282 +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#: ../src/configurebase.cpp:284 ../src/configurebase.cpp:290 +msgid "Download color:" +msgstr "Цвет индикатора входящих пакетов:" + +#: ../src/configurebase.cpp:286 ../src/configurebase.cpp:289 +msgid "Upload color:" +msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:" + +#: ../src/configurebase.cpp:287 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#: ../src/configurebase.cpp:293 +msgid "Transparent background" +msgstr "Прозрачный фон" + +#: ../src/configurebase.cpp:296 +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#: ../src/configurebase.cpp:297 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../src/configurebase.cpp:298 +msgid "Chart" +msgstr "Чарт" + +#: ../src/configurebase.cpp:299 +msgid "View mode:" +msgstr "Отображение:" + +#: ../src/configurebase.cpp:300 +msgid "Update interval:" +msgstr "Интервал обновления:" + +#: ../src/configurebase.cpp:301 +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#: ../src/configurebase.cpp:302 +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Наблюдение за интерфейсом" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:226 +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:227 +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:228 +msgid "Upload speed:" +msgstr "Исходящая скорость:" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:229 +msgid "Received:" +msgstr "Получено:" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:230 +msgid "Download speed:" +msgstr "Входящая скорость:" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:231 +msgid "Transmited:" +msgstr "Отправлено:" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:232 +msgid "Bytes" +msgstr "Байт(а)" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:233 +msgid "Packets" +msgstr "Пакета(ов)" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:234 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:235 +msgid "IP:" +msgstr "IP адрес:" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:236 +msgid "Netmask:" +msgstr "Маска подсети" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:237 +msgid "MAC:" +msgstr "MAC адрес:" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:238 +msgid "MTU:" +msgstr "MTU (максимальный размер пакета):" + +#: ../src/statisticsbase.cpp:240 + +msgid "Details" +msgstr "Детально по интерфейсу %1" + +#~ msgid "O&k" +#~ msgstr "О.К." + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload color" +#~ msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Помощь" + +#~ msgid "Error opening /proc/net/dev!" +#~ msgstr "Произошла ошибка при открытии файла устройств /proc/net/dev!" + +#~ msgid "Appl&y" +#~ msgstr "Применить" + +#~ msgid "Ca&ncel" +#~ msgstr "Отмена" + +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Вид" + +#~ msgid "Medium color:" +#~ msgstr "Нормально:" + +#~ msgid "Lower color:" +#~ msgstr "Медленно:" + +#~ msgid "High color:" +#~ msgstr "Быстро:" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Настройки" + +#~ msgid "Icon (Activity)" +#~ msgstr "Иконка (Активность)" + +#~ msgid "Text (Speed)" +#~ msgstr "Текст (Скорость)" diff --git a/translations/sk/Makefile.am b/translations/sk/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/sk/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/sk/messages/Makefile.am b/translations/sk/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..1e1bb19 --- /dev/null +++ b/translations/sk/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = sk +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/sk/messages/knetstats.po b/translations/sk/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..1de89cc --- /dev/null +++ b/translations/sk/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# translation of knetstats.po to Slovak +# +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "" + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "" + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "" diff --git a/translations/sv/Makefile.am b/translations/sv/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/sv/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/sv/messages/Makefile.am b/translations/sv/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..300ce12 --- /dev/null +++ b/translations/sv/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = sv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/sv/messages/knetstats.po b/translations/sv/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..662ba66 --- /dev/null +++ b/translations/sv/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# translation of knetstats.po to Swedish +# +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:42+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Du måste välja minst ett gränssnitt att övervaka." + +#: knetstats.cpp:89 +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "Du behöver version 2.6.x av kärnan med stöd för filsystemet /sys." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Nytt gränssnitt detekterat: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "Övervakar %1" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 är inaktivt" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 är aktivt" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 är nerkopplat" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 är uppkopplat" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "Knetstats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "En övervakare av nätverksenheter." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "Hjälp med SCons, Debian-paket, etc." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Ikonteman" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Översättning av Knetstats till andra språk" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Du har inte något nätverksgränssnitt.\n" +"Knetstats avslutas nu." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "Anpassa Knetstats" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassiskt" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Trådlös" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "Nerladdningsfärg:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Uppladdningsfärg:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Genomskinlig bakgrund" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Diagram" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Vyläge:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Uppdateringsintervall:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Att övervaka det här gränssnittet" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? Kibyte/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 Kibyte/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistik" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Uppladdningshastighet:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Mottaget:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "Nerladdningshastighet:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Skickat:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Paket" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "Detalj&information" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Nätmask:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "O&k" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Detaljinformation om %1" diff --git a/translations/tr/Makefile.am b/translations/tr/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/translations/tr/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/translations/tr/messages/Makefile.am b/translations/tr/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..a9550cb --- /dev/null +++ b/translations/tr/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = tr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/translations/tr/messages/knetstats.po b/translations/tr/messages/knetstats.po new file mode 100644 index 0000000..32c9f45 --- /dev/null +++ b/translations/tr/messages/knetstats.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# translation of knetstats.po to Türkçe +# translation of knetstats.po to +# +# Görkem Çetin <gorkem@uludag.org.tr>, 2006. +# Emre Aladağ <emre@emrealadag.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetstats\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-22 20:18+0300\n" +"Last-Translator: Emre Aladağ <emre@emrealadag.com>\n" +"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Emre Aladağ, Furkan Duman" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "emre@emrealadag.com, coderlord@gmail.com" + +#: configure.cpp:128 +msgid "You need to select at least one interface to monitor." +msgstr "Görüntülenmek üzere en az bir arayüz seçmeniz gerekiyor." + +#: knetstats.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." +msgstr "/sys dosya sistemini destekleyen kernel 2.6.x'e ihtiyacınız var." + +#: knetstats.cpp:187 +#, c-format +msgid "New interface detected: %1" +msgstr "Yeni arayüz tespit edildi: %1" + +#: knetstatsview.cpp:92 +#, c-format +msgid "Monitoring %1" +msgstr "%1 görüntüleniyor" + +#: knetstatsview.cpp:152 +msgid "%1 is inactive" +msgstr "%1 etkin değil" + +#: knetstatsview.cpp:155 +msgid "%1 is active" +msgstr "%1 etkin" + +#: knetstatsview.cpp:172 +msgid "%1 is disconnected" +msgstr "%1 bağlı değil" + +#: knetstatsview.cpp:177 +msgid "%1 is connected" +msgstr "%1 bağlı" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 +#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "KNetStats" +msgstr "KNetStats" + +#: main.cpp:38 +msgid "A network device monitor." +msgstr "Bir ağ aygıt görüntüleyicisi." + +#: main.cpp:44 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" +msgstr "Emre Aladağ" + +#: main.cpp:44 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" +msgstr "emre@emrealadag.com" + +#: main.cpp:48 +msgid "SCons help, Debian packages, etc." +msgstr "SCons yardımı, Debian paketleri, vs." + +#: main.cpp:49 +msgid "Icon themes" +msgstr "Simge temaları" + +#: main.cpp:52 +msgid "KNetStats translation to other languages" +msgstr "Diğer dillere KNetStats çevirileri" + +#: main.cpp:60 +msgid "" +"You don't have any network interface.\n" +"KNetStats will quit now." +msgstr "" +"Hiç bir ağ arayüzünüz yok.\n" +" Knetstats şimdi kapanıyor." + +#. i18n: file configurebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Configure KNetStats" +msgstr "KNetStats'ı yapılandır" + +#. i18n: file configurebase.ui line 63 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#. i18n: file configurebase.ui line 150 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 156 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasik" + +#. i18n: file configurebase.ui line 161 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Modem" +msgstr "Çağdaş" + +#. i18n: file configurebase.ui line 166 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#. i18n: file configurebase.ui line 171 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Kablosuz" + +#. i18n: file configurebase.ui line 176 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Kppp" +msgstr "Kppp" + +#. i18n: file configurebase.ui line 436 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Download color:" +msgstr "İndirme rengi:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 465 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Upload color:" +msgstr "Gönderme rengi:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 489 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 537 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "Saydam arkaplan" + +#. i18n: file configurebase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Simge" + +#. i18n: file configurebase.ui line 572 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#. i18n: file configurebase.ui line 577 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Çizelge" + +#. i18n: file configurebase.ui line 589 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "View mode:" +msgstr "Görünüm kipi:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 597 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Gönderme aralığı:" + +#. i18n: file configurebase.ui line 617 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file configurebase.ui line 625 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "To monitor this interface" +msgstr "Bu arayüzü görüntülemek için" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "? KB/s" +msgstr "? KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "0 KB/s" +msgstr "0 KB/s" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&Statistics" +msgstr "&İstatistikler" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Upload speed:" +msgstr "Gönderme hızı:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Received:" +msgstr "Alındı:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Download speed:" +msgstr "İndirme hızı:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Transmited:" +msgstr "Gönderildi:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "Bayt" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Packets" +msgstr "Paket" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Deta&ils" +msgstr "&Detaylar" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Ağ maskesi:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "MTU:" +msgstr "MTU:" + +#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "&Tamam" + +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "%1'in detayları" |