diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 1397 |
1 files changed, 832 insertions, 565 deletions
@@ -5,15 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Knights 0.5.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-21 04:30-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:25GMT\n" "Last-Translator: Kunnar Klauks <kk001a@hot.ee>\n" "Language-Team: <et@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: _translatorinfo:1 main.cpp:67 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kunnar Klauks" + +#: _translatorinfo:2 main.cpp:68 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kk001a@hot.ee" + #: accel.cpp:23 msgid "Previous Move" msgstr "Eelmine käik" @@ -62,7 +75,7 @@ msgstr "Vasta kanalisse" msgid "Kibitz" msgstr "Kiibitse" -#: accel.cpp:35 setpagedisplay.cpp:523 +#: accel.cpp:35 setpagedisplay.cpp:531 msgid "Whisper" msgstr "Sosista" @@ -130,22 +143,22 @@ msgstr "Räägi vastasele" msgid "Tell All" msgstr "Räägi kõigile" -#: core.cpp:646 +#: core.cpp:617 #, fuzzy msgid "Load PGN..." msgstr "Ava partii" -#: core.cpp:690 +#: core.cpp:661 #, fuzzy msgid "Would you like to save this match?" msgstr "Kas sa tahaksid salvestada seda partiid?" -#: core.cpp:691 +#: core.cpp:662 #, fuzzy msgid "Save Match?" msgstr "Sa&lvesta partii " -#: core.cpp:710 +#: core.cpp:681 #, fuzzy msgid "Save Match..." msgstr "Salvesta partii &kui..." @@ -200,11 +213,11 @@ msgstr "" "%1 %2 vs. %3 %4\n" "%5 partiis." -#: dlg_challenge.cpp:124 dlg_challenge.cpp:125 +#: dlg_challenge.cpp:123 dlg_challenge.cpp:124 msgid "Time Controls" msgstr "Ajakontrollid" -#: dlg_challenge.cpp:154 +#: dlg_challenge.cpp:153 msgid "Counter Offer" msgstr "Vastupakkumine" @@ -236,35 +249,52 @@ msgstr "Logi fail" msgid "Login Prompt" msgstr "Sisselogimise viip" -#: dlg_login.cpp:31 +#: dlg_login.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Ühenda serveriga" + +#: dlg_login.cpp:51 +msgid "User info" +msgstr "" + +#: dlg_login.cpp:57 msgid "Login:" msgstr "Logi sisse:" -#: dlg_login.cpp:32 +#: dlg_login.cpp:58 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: dlg_login.cpp:38 +#: dlg_login.cpp:64 msgid "Log in as guest" msgstr "Logi sisse külalisena" -#: dlg_login.cpp:54 +#: dlg_login.cpp:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: dlg_login.cpp:54 +#: dlg_login.cpp:78 msgid "Log in to the chess server using this name and password." msgstr "Logi serverisse kasutades seda nime ja parooli" +#: dlg_login.cpp:79 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: dlg_login.cpp:79 +msgid "Abort logging into the server" +msgstr "" + #: dlg_newmatch.cpp:38 msgid "Start a New Match" msgstr "Alusta uut partiid" -#: dlg_newmatch.cpp:45 +#: dlg_newmatch.cpp:45 list_pgn.cpp:30 list_pgn.cpp:50 msgid "White" msgstr "Valge" -#: dlg_newmatch.cpp:46 +#: dlg_newmatch.cpp:46 list_pgn.cpp:31 list_pgn.cpp:51 msgid "Black" msgstr "Must" @@ -364,7 +394,12 @@ msgstr "Kinnita parool" msgid "Timeseal" msgstr "Timeseal" -#: dlg_settings.cpp:48 setpagedisplay.cpp:142 +#: dlg_settings.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Seadista mootorit" + +#: dlg_settings.cpp:48 setpagedisplay.cpp:150 msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -404,7 +439,7 @@ msgstr "Maleserverid" msgid "Configure your internet chess servers here." msgstr "Seadista interneti serverid siin" -#: io_internet.cpp:80 +#: io_internet.cpp:135 msgid "" "There are no servers configured.\n" "Please make sure you have at least one server configured." @@ -412,11 +447,11 @@ msgstr "" "Ükski server pole seadistatud.\n" "Palun seadista vähemalt üks server" -#: io_internet.cpp:80 +#: io_internet.cpp:135 msgid "Cannot find a server." msgstr "Serverit ei leitud" -#: io_internet.cpp:99 +#: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172 msgid "" "Knights can not start Timeseal.\n" "Please make sure you have the correct path and filename configured." @@ -425,11 +460,11 @@ msgstr "" "Palun kontrolli et tee failini on sisestatud korrektselt ja failinimi on " "seatud" -#: io_internet.cpp:99 +#: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172 msgid "Cannot find Timeseal." msgstr "Timeseali ei leitud" -#: io_internet.cpp:109 io_internet.cpp:121 +#: io_internet.cpp:182 io_internet.cpp:195 msgid "" "Knights is unable to connect to the server.\n" " Please make sure your internet connection is working and try again." @@ -437,146 +472,151 @@ msgstr "" "Knights ei saanud serveriga ühendust.\n" "Palun kontrolli kas internetiühendus toimib ja proovi uuesti." -#: io_internet.cpp:109 io_internet.cpp:121 +#: io_internet.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to server(timeseal)." +msgstr "Ei saa serveriga ühendust" + +#: io_internet.cpp:195 msgid "Cannot connect to server." msgstr "Ei saa serveriga ühendust" -#: io_internet.cpp:144 +#: io_internet.cpp:226 msgid "%1 Console" msgstr "%1 Konsool" -#: io_internet.cpp:149 +#: io_internet.cpp:232 #, fuzzy msgid "Sought Matches List" msgstr "Otsitavate partiide nimekiri" -#: io_internet.cpp:154 +#: io_internet.cpp:238 #, fuzzy msgid "Sought Matches Graph" msgstr "Otsitavate partiide graafik" -#: knights.cpp:70 main.cpp:34 +#: knights.cpp:71 main.cpp:34 msgid "Knights" msgstr "Knights" -#: knights.cpp:250 +#: knights.cpp:267 msgid "&Draw" msgstr "&Viik" -#: knights.cpp:254 +#: knights.cpp:271 msgid "&Retract Move" msgstr "Võta käik &tagasi" -#: knights.cpp:256 +#: knights.cpp:273 msgid "Select this to retract your last move." msgstr "Vali see viimase käigu käigu tagasivõtmiseks" -#: knights.cpp:258 +#: knights.cpp:275 msgid "Resign" msgstr "Alistu" -#: knights.cpp:260 +#: knights.cpp:277 msgid "Use this to concede the match to your opponent." msgstr "Kasuta seda vastasele alla andmiseks" -#: knights.cpp:262 +#: knights.cpp:279 msgid "&Call Flag" msgstr "&Aja ületamine" -#: knights.cpp:264 +#: knights.cpp:281 #, fuzzy msgid "" "Use this to declare the match over, due to your opponent being out of time." msgstr "" "Kasuta seda mängu lõpu deklareerimiseks, kuna su vastane on ületanud aja" -#: knights.cpp:266 +#: knights.cpp:283 msgid "&Hint" msgstr "&Nõuanne" -#: knights.cpp:268 +#: knights.cpp:285 msgid "This will ask your opponent for a hint." msgstr "Küsi selle abil vastaselt nõu" -#: knights.cpp:270 +#: knights.cpp:287 msgid "Move &Now" msgstr "&Käi nüüd" -#: knights.cpp:272 +#: knights.cpp:289 msgid "Clicking this option will force your opponent to move immediately." msgstr "Klikkides sellele valikule sunnid oma vastast koheselt käima" -#: knights.cpp:274 +#: knights.cpp:291 msgid "&Flip View" msgstr "&Vaheta vaadet" -#: knights.cpp:276 +#: knights.cpp:293 msgid "This will reverse the chessboard's orientation by 180 degrees." msgstr "See pöörab malelaua asendit 180 kraadi võrra." -#: knights.cpp:278 +#: knights.cpp:295 msgid "&Ponder" msgstr "&Mõtle vastase käigu ajal" -#: knights.cpp:281 +#: knights.cpp:298 msgid "This toggles your opponent's ability to think while it's your turn." msgstr "See vahetab vastase võimet mõelda või mitte mõelda sinu käigu ajal, " -#: knights.cpp:285 knights.cpp:949 +#: knights.cpp:302 knights.cpp:938 msgid "Pause" msgstr "Peata" -#: knights.cpp:287 +#: knights.cpp:304 msgid "Select this to pause the clock for this match." msgstr "Vali see et peatada kell selles partiis" -#: knights.cpp:292 +#: knights.cpp:309 msgid "&Offer Draw" msgstr "&Paku viiki" -#: knights.cpp:293 +#: knights.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Clicking this will inform your opponent that you are willing draw the match." msgstr "Kliki siia kui tahad vastasele viiki pakkuda" -#: knights.cpp:295 +#: knights.cpp:312 msgid "&Accept Draw" msgstr "&Võta viik vastu" -#: knights.cpp:296 +#: knights.cpp:313 msgid "Clicking this will accept a draw offered by your opponent." msgstr "Kliki siia et võtta vastase viigipakkumine vastu" -#: knights.cpp:298 +#: knights.cpp:315 msgid "&Reject Draw" msgstr "&Lükka viigipakkumine tagasi" -#: knights.cpp:299 +#: knights.cpp:316 msgid "Clicking this will reject a draw offered by your opponent." msgstr "Kliki siia et vastase viigipakkumine tagasi lükata" -#: knights.cpp:301 +#: knights.cpp:318 msgid "&Ignore Draw" msgstr "&Ignoreeri viigipakkumist" -#: knights.cpp:302 +#: knights.cpp:319 msgid "Clicking this will ignore future draw offers from your opponent." msgstr "Kliki siia kui tahad edaspidi vastase viigipakkumisi ignoreerida" -#: knights.cpp:308 +#: knights.cpp:325 msgid "&New Match..." msgstr "&Uus partii" -#: knights.cpp:309 +#: knights.cpp:326 msgid "This allows you to begin a new match." msgstr "Siit on võimalik alustada uut partiid" -#: knights.cpp:312 +#: knights.cpp:329 msgid "&Load Match..." msgstr "&Ava partii " -#: knights.cpp:313 +#: knights.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "The Load command will allow you to select a previously saved match and play " @@ -585,27 +625,11 @@ msgstr "" "Ava käsk võimaldab sul valida eelnevalt salvestatud partii ja mängida seda " "uuesti" -#: knights.cpp:316 thinbuttons.cpp:40 -msgid "&Close Match" -msgstr "&Sulge partii" - -#: knights.cpp:318 -msgid "This command removes the current match." -msgstr "See käsk sulgeb käesoleva partii" - -#: knights.cpp:320 -msgid "Close All" -msgstr "Sulge kõik" - -#: knights.cpp:322 -msgid "This command will remove all matches that are currently loaded." -msgstr "See käsk sulgeb kõik partiid mis on sel hetkel laetud" - -#: knights.cpp:326 thinbuttons.cpp:32 +#: knights.cpp:334 thinbuttons.cpp:32 msgid "&Save Match" msgstr "Sa&lvesta partii " -#: knights.cpp:328 knights.cpp:333 +#: knights.cpp:336 knights.cpp:341 #, fuzzy msgid "" "The Save command will allow you to store a copy of your current match for " @@ -614,94 +638,108 @@ msgstr "" "Salvesta käsk võimldab salvestatada koopia käesolevast partiidt hilisemaks " "kasutamiseks" -#: knights.cpp:331 thinbuttons.cpp:34 +#: knights.cpp:339 thinbuttons.cpp:34 msgid "Save Match &As..." msgstr "Salvesta partii &kui..." -#: knights.cpp:337 knights.cpp:859 +#: knights.cpp:345 knights.cpp:861 msgid "Connect to Server" msgstr "Ühenda serveriga" -#: knights.cpp:338 +#: knights.cpp:346 msgid "Clicking this will connect Knights with an internet chess server." msgstr "Sellele klikkides ühendab Knights ennast interneti maleserveriga" -#: knights.cpp:342 thinbuttons.cpp:37 +#: knights.cpp:350 thinbuttons.cpp:37 msgid "&Print Notation..." msgstr "&Trüki notatsioon" -#: knights.cpp:344 +#: knights.cpp:352 msgid "" "The Print command will allow you to print this game's notation on your " "printer." msgstr "Trüki käsk võimaldab trükkida partii notatsiooni " -#: knights.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "The Quit command will stop all matches and exit Knights." -msgstr "Välju käsk peatab käesoleva partii ja sulgen Knights'i" - -#: knights.cpp:355 -msgid "Play &White" -msgstr "Mängi &valgetega" +#: knights.cpp:356 thinbuttons.cpp:40 +msgid "&Close Match" +msgstr "&Sulge partii" #: knights.cpp:358 -msgid "" -"If checked, this option tells Knights that you will play as the White army " -"when you play vs. the computer." -msgstr "" -"Kui märgitud, teatab see valik Knights'ile et sa mängid valgete malenditega " -"arvuti vastu. " +msgid "This command removes the current match." +msgstr "See käsk sulgeb käesoleva partii" #: knights.cpp:360 -msgid "Play &Black" -msgstr "Mängi &mustadega" +msgid "Close All" +msgstr "Sulge kõik" -#: knights.cpp:363 -msgid "" -"If checked, this option tells Knights that you will play as the Black army " -"when you play vs. the computer." -msgstr "" -"Kui märgitud, teatab see valik Knights'ile et sa mängid mustade malenditega " -"arvuti vastu. " +#: knights.cpp:362 +msgid "This command will remove all matches that are currently loaded." +msgstr "See käsk sulgeb kõik partiid mis on sel hetkel laetud" #: knights.cpp:366 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: knights.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "The Quit command will stop all matches and exit Knights." +msgstr "Välju käsk peatab käesoleva partii ja sulgen Knights'i" + +#: knights.cpp:372 msgid "&Install Themes" msgstr "&Paigalda uus teema " -#: knights.cpp:367 +#: knights.cpp:373 msgid "This lets you install downloaded themes into Knights." msgstr "Siit saad paigaldada uusi teemasid Knights'le" -#: knights.cpp:371 +#: knights.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Configure &Key Bindings..." +msgstr "Knights &seadistamine..." + +#: knights.cpp:377 msgid "" "Click this if you want to change the keyboard shortcuts that Knights uses." msgstr "Kliki siia kui soovid muuta Knights'i klahvide seoseid" -#: knights.cpp:374 +#: knights.cpp:380 msgid "&Configure Knights..." msgstr "Knights &seadistamine..." -#: knights.cpp:375 +#: knights.cpp:381 msgid "" "This opens a new window which allows you to customize Knights to your " "particular tastes." msgstr "See avab uue akna mis võimaldab seadistada Knights'i oma maitse järgi" -#: knights.cpp:381 +#: knights.cpp:387 msgid "Begin a Tutorial" msgstr "Alusta õppetundi" -#: knights.cpp:387 +#: knights.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Logi fail" + +#: knights.cpp:393 msgid "&Match" msgstr "&Partii" -#: knights.cpp:576 +#: knights.cpp:394 +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: knights.cpp:397 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knights.cpp:582 #, fuzzy msgid "Error with white engine" msgstr "Valgete mootori viga" -#: knights.cpp:578 +#: knights.cpp:584 msgid "" "You selected %1 to play white,\n" "but it can only be used as a book engine.\n" @@ -711,16 +749,16 @@ msgstr "" "kuid seda saab kasutada ainult avangumootorina. \n" "Palun vali teine mootor valgetega mängimiseks" -#: knights.cpp:579 +#: knights.cpp:585 msgid "White Engine Problem" msgstr "Valge mootori probleem" -#: knights.cpp:582 +#: knights.cpp:588 #, fuzzy msgid "Error with white book engine" msgstr "Valgete avangumootori viga" -#: knights.cpp:584 +#: knights.cpp:590 msgid "" "You selected %1 to play white's book,\n" "but it can only be used as a regular engine.\n" @@ -730,16 +768,16 @@ msgstr "" "kuid seda saab kasutada ainult hariliku mootorina.\n" "Palun vali teine mootor valge avanguraamatu jaoks." -#: knights.cpp:585 +#: knights.cpp:591 msgid "White Book Engine Problem" msgstr "Valge avangumootori probleem" -#: knights.cpp:588 +#: knights.cpp:594 #, fuzzy msgid "Error with black engine" msgstr "Mustade mootori viga" -#: knights.cpp:590 +#: knights.cpp:596 msgid "" "You selected %1 to play black,\n" "but it can only be used as a book engine.\n" @@ -749,16 +787,16 @@ msgstr "" "kuid seda saab kasutada ainult avangumootorina.\n" "Palun vali teine mootor mustadega mängimiseks." -#: knights.cpp:591 +#: knights.cpp:597 msgid "Black Engine Problem" msgstr "Musta mootori probleem" -#: knights.cpp:594 +#: knights.cpp:600 #, fuzzy msgid "Error with black book engine" msgstr "Musta avangumootori viga" -#: knights.cpp:596 +#: knights.cpp:602 msgid "" "You selected %1 to play black's book,\n" "but it can only be used as a regular engine.\n" @@ -768,167 +806,167 @@ msgstr "" "kuid seda saab kasutada ainult hariliku mootorina.\n" "Palun vali teine mootor mustade avanguraamatu jaoks." -#: knights.cpp:597 +#: knights.cpp:603 msgid "Black Book Engine Problem" msgstr "Musta avangumootori viga" -#: knights.cpp:600 +#: knights.cpp:606 #, fuzzy msgid "The computer opponent assigned to play %1 has crashed" msgstr "Arvuti vastan %1 -ga mämgimiseks jooksis kokku." -#: knights.cpp:603 +#: knights.cpp:609 #, fuzzy msgid "There was an error while loading the file" msgstr "Viga faili avamisel" -#: knights.cpp:606 +#: knights.cpp:612 #, fuzzy msgid "There was an error while saving the file" msgstr "Viga faili salvestamisel" -#: knights.cpp:610 +#: knights.cpp:616 #, fuzzy msgid "Loading complete" msgstr "Laadimine lõpetatud" -#: knights.cpp:613 +#: knights.cpp:619 #, fuzzy msgid "Saving complete" msgstr "Salvestamine lõpetatud" -#: knights.cpp:616 +#: knights.cpp:622 #, fuzzy msgid "Reading File" msgstr "Faili lugemine" -#: knights.cpp:619 +#: knights.cpp:625 #, fuzzy msgid "Can not move a chessman while reviewing the match" msgstr "Malendit ei saa liigutada partii ülevaatamise ajal" -#: knights.cpp:622 +#: knights.cpp:628 #, fuzzy msgid "Illegal Move" msgstr "Illegaalne käik" -#: knights.cpp:625 +#: knights.cpp:631 #, fuzzy msgid "White's turn" msgstr "Valge käik" -#: knights.cpp:628 +#: knights.cpp:634 #, fuzzy msgid "Black's turn" msgstr "Musta käik" -#: knights.cpp:631 +#: knights.cpp:637 #, fuzzy msgid "White wins" msgstr "Valge võitis" -#: knights.cpp:634 +#: knights.cpp:640 #, fuzzy msgid "Black wins" msgstr "Must võitis" -#: knights.cpp:637 +#: knights.cpp:643 #, fuzzy msgid "Checkmate, White wins" msgstr "Matt, valge võitis" -#: knights.cpp:640 +#: knights.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checkmate, Black wins" msgstr "Matt, must võitis" -#: knights.cpp:643 +#: knights.cpp:649 #, fuzzy msgid "White resigns" msgstr "Valge alistus" -#: knights.cpp:646 +#: knights.cpp:652 #, fuzzy msgid "Black resigns" msgstr "Must alistus" -#: knights.cpp:649 +#: knights.cpp:655 #, fuzzy msgid "White's flag fell" msgstr "Valge ületas aja" -#: knights.cpp:652 +#: knights.cpp:658 #, fuzzy msgid "Black's flag fell" msgstr "Must ületas aja" -#: knights.cpp:655 +#: knights.cpp:661 #, fuzzy msgid "Black's flag was called, White wins" msgstr "Must ületas aja, valge võitis" -#: knights.cpp:658 +#: knights.cpp:664 #, fuzzy msgid "White's flag was called, Black wins" msgstr "Valge ületas aja, must võitis" -#: knights.cpp:661 +#: knights.cpp:667 #, fuzzy msgid "Draw match" msgstr "Partii lõppes viigiga" -#: knights.cpp:664 +#: knights.cpp:670 #, fuzzy msgid "50 moves rule, draw match" msgstr "50 käigu reegel, viik" -#: knights.cpp:667 +#: knights.cpp:673 #, fuzzy msgid "Starting computer players, please wait" msgstr "Arvuti mängijate käivitamine, palun oota" -#: knights.cpp:670 +#: knights.cpp:676 #, fuzzy msgid "Match paused" msgstr "Partii tüüp" -#: knights.cpp:673 +#: knights.cpp:679 #, fuzzy msgid "White has offered a draw" msgstr "Valge pakkus viiki" -#: knights.cpp:676 +#: knights.cpp:682 #, fuzzy msgid "Black has offered a draw" msgstr "Must pakkus viiki" -#: knights.cpp:679 +#: knights.cpp:685 #, fuzzy msgid "Lost contact with opponent" msgstr "Kontakt vastasega kadunud" -#: knights.cpp:682 +#: knights.cpp:688 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: knights.cpp:866 +#: knights.cpp:868 msgid "Disconnect from Server" msgstr "Lahuta serverist" -#: knights.cpp:955 +#: knights.cpp:944 msgid "Resume" msgstr "Jätka" -#: knights.cpp:1014 +#: knights.cpp:1003 msgid "Knights Themes" msgstr "Knightsi teemad" -#: knights.cpp:1015 +#: knights.cpp:1004 msgid "Install Theme..." msgstr "Paigalda teema" -#: knights.cpp:1045 +#: knights.cpp:1034 msgid "" "You do not have permission to install this theme systemwide, so Knights " "installed it locally." @@ -936,11 +974,11 @@ msgstr "" "Puuduvad õigused, et paigaldada seda teemat tervele süsteemile, Knights " "paigaldas selle lokaalselt." -#: knights.cpp:1046 +#: knights.cpp:1035 msgid "Installed theme locally" msgstr "Lokaalselt paigaldatud teema" -#: knights.cpp:1051 +#: knights.cpp:1040 #, c-format msgid "" "The theme could not be installed:\n" @@ -949,51 +987,56 @@ msgstr "" "Teemat ei õnnestunud paigaldada:\n" "%1" -#: knights.cpp:1052 +#: knights.cpp:1041 msgid "Can not install theme" msgstr "Ei suuda paigaldada teemat" -#: knightstextview.cpp:35 +#: knightstextview.cpp:44 +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: knightstextview.cpp:45 msgid "Select &All" msgstr "Vali &kõik" -#: knightstextview.cpp:44 +#: knightstextview.cpp:48 +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: knightstextview.cpp:56 msgid "Zoom &In" msgstr "&Suurendus sisse" -#: knightstextview.cpp:46 +#: knightstextview.cpp:58 msgid "Zoom &Out" msgstr "Suurendus &välja" -#: list_pgn.cpp:29 list_pgn.cpp:48 +#: knightstextview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Lehekülg %1" + +#: list_pgn.cpp:29 list_pgn.cpp:49 msgid "Result" msgstr "Tulemus" -#: list_pgn.cpp:30 list_pgn.cpp:49 -msgid "Title" -msgstr "Tiitel" - -#: list_pgn.cpp:31 list_pgn.cpp:50 +#: list_pgn.cpp:32 list_pgn.cpp:52 msgid "Round" msgstr "Voor" -#: list_pgn.cpp:32 list_pgn.cpp:51 +#: list_pgn.cpp:33 list_pgn.cpp:53 msgid "Site" msgstr "Asukoht" -#: list_pgn.cpp:33 list_pgn.cpp:52 +#: list_pgn.cpp:34 list_pgn.cpp:54 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: list_pgn.cpp:81 +#: list_pgn.cpp:83 #, c-format msgid "Can not open %1" msgstr "Ei suuda avada %1" -#: list_pgn.cpp:140 -msgid "%1 matches found." -msgstr "leiti %1 partiid" - #: main.cpp:26 msgid "Specify the location of your Knights data directory." msgstr "Määra oma Knights'i andmete kataloogi asukoht" @@ -1023,7 +1066,8 @@ msgid "Communications Programmer" msgstr "Kommunikatsioonide programmeerija" #: main.cpp:52 -msgid "Qtopia port and patches" +#, fuzzy +msgid "TQtopia port and patches" msgstr "Qtopia port ja parandused" #: main.cpp:56 @@ -1038,673 +1082,833 @@ msgstr "KDE3 kompatiibluse parandus" msgid "XBoard protocol" msgstr "XBoard protokoll" -#: _translatorinfo.cpp:1 main.cpp:67 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kunnar Klauks" - -#: _translatorinfo.cpp:3 main.cpp:68 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kk001a@hot.ee" - -#: match_param.cpp:107 +#: match_param.cpp:108 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: pgn.cpp:145 +#: pgn.cpp:207 pgn.cpp:390 pgn.cpp:953 msgid "%1 vs. %2" msgstr "%1 vs. %2" -#: pgn.cpp:943 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Lehekülg %1" - -#: pgn.cpp:975 -msgid " Good move" +#: pgn.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "Good move" msgstr "Hea käik" -#: pgn.cpp:978 -msgid " Poor move" +#: pgn.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Poor move" msgstr "Halb käik" -#: pgn.cpp:981 -msgid " Very good move" +#: pgn.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Very good move" msgstr "Väga hea käik" -#: pgn.cpp:984 -msgid " Very poor move" +#: pgn.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Very poor move" msgstr "Väga halb käik" -#: pgn.cpp:987 -msgid " Speculative move" +#: pgn.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Speculative move" msgstr "Spekulatiivne käik" -#: pgn.cpp:990 -msgid " Questionable move" +#: pgn.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Questionable move" msgstr "Küsitav käik" -#: pgn.cpp:993 -msgid " Forced move" +#: pgn.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Forced move" msgstr "Sunnitud käik" -#: pgn.cpp:996 -msgid " Singular move" +#: pgn.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Singular move" msgstr "Ainuke käik" -#: pgn.cpp:999 -msgid " Worst move" +#: pgn.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Worst move" msgstr "Halvim käik" -#: pgn.cpp:1002 -msgid " Drawish position" +#: pgn.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Drawish position" msgstr "Viigiline seis" -#: pgn.cpp:1005 -msgid " Equal chances, quiet position" +#: pgn.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "Equal chances, quiet position" msgstr "Võrdsed võimalused, vaikne seis" -#: pgn.cpp:1008 -msgid " Equal chances, active position" +#: pgn.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Equal chances, active position" msgstr "Võrdsed võimalused, aktiivne seis" -#: pgn.cpp:1011 -msgid " Unclear position" +#: pgn.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Unclear position" msgstr "Segane seis" -#: pgn.cpp:1014 -msgid " White has a slight advantage" +#: pgn.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "White has a slight advantage" msgstr "Valgel on kerge paremus" -#: pgn.cpp:1017 -msgid " Black has a slight advantage" +#: pgn.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight advantage" msgstr "Mustal on kerge paremus" -#: pgn.cpp:1020 -msgid " White has a moderate advantage" +#: pgn.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate advantage" msgstr "Valgetel on keskmine paremus" -#: pgn.cpp:1023 -msgid " Black has a moderate advantage" +#: pgn.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate advantage" msgstr "Mustadel on keskmine paremus" -#: pgn.cpp:1026 -msgid " White has a decisive advantage" +#: pgn.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive advantage" msgstr "Valgel on otsustav paremus" -#: pgn.cpp:1029 -msgid " Black has a decisive advantage" +#: pgn.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive advantage" msgstr "Mustal on otsustav paremus" -#: pgn.cpp:1032 -msgid " White has a crushing advantage ( Black should resign )" +#: pgn.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "White has a crushing advantage ( Black should resign )" msgstr "Valgetel on hävitav paremus ( must peaks alistuma )" -#: pgn.cpp:1035 -msgid " Black has a crushing advantage ( White should resign )" +#: pgn.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Black has a crushing advantage ( White should resign )" msgstr "Mustal on hävitav paremus ( valge peaks alistuma )" -#: pgn.cpp:1038 -msgid " White is in zugzwang" +#: pgn.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "White is in zugzwang" msgstr "Valge on käigupuuduses" -#: pgn.cpp:1041 -msgid " Black is in zugzwang" +#: pgn.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Black is in zugzwang" msgstr "Must on käigupuuduses" -#: pgn.cpp:1044 -msgid " White has a slight space advantage" +#: pgn.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "White has a slight space advantage" msgstr "Valgel on kerge ruumiline ülekaal" -#: pgn.cpp:1047 -msgid " Black has a slight space advantage" +#: pgn.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight space advantage" msgstr "Mustal on kerge ruumiline ülekaal" -#: pgn.cpp:1050 -msgid " White has a moderate space advantage" +#: pgn.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate space advantage" msgstr "Valgel on keskmine ruumiline paremus" -#: pgn.cpp:1053 -msgid " Black has a moderate space advantage" +#: pgn.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate space advantage" msgstr "Mustal on keskmine ruumiline paremus" -#: pgn.cpp:1056 -msgid " White has a decisive space advantage" +#: pgn.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive space advantage" msgstr "Valgel on otsustav ruumiline paremus" -#: pgn.cpp:1059 -msgid " Black has a decisive space advantage" +#: pgn.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive space advantage" msgstr "Mustal on otsustav ruumiline paremus" -#: pgn.cpp:1062 -msgid " White has a slight time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "White has a slight time ( development ) advantage" msgstr "Valgel on kerge paremus arenduses" -#: pgn.cpp:1065 -msgid " Black has a slight time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight time ( development ) advantage" msgstr "Mustal on kerge paremus arenduses" -#: pgn.cpp:1068 -msgid " White has a moderate time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate time ( development ) advantage" msgstr "Valgetel on keskmine paremus arenduses" -#: pgn.cpp:1071 -msgid " Black has a moderate time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate time ( development ) advantage" msgstr "Mustadel on keskmine paremus arenduses" -#: pgn.cpp:1074 -msgid " White has a decisive time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive time ( development ) advantage" msgstr "Valgel on otsustav paremus arenduses" -#: pgn.cpp:1077 -msgid " Black has a decisive time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive time ( development ) advantage" msgstr "Mustal on otsustav paremus arenduses" -#: pgn.cpp:1080 -msgid " White has the initiative" +#: pgn.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "White has the initiative" msgstr "Valgel on initsiatiiv" -#: pgn.cpp:1083 -msgid " Black has the initiative" +#: pgn.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Black has the initiative" msgstr "Mustal on initsiatiiv" -#: pgn.cpp:1086 -msgid " White has a lasting initiative" +#: pgn.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "White has a lasting initiative" msgstr "Valgel on kestev initsiatiiv" -#: pgn.cpp:1089 -msgid " Black has a lasting initiative" +#: pgn.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Black has a lasting initiative" msgstr "Mustal on kestev initsiatiiv" -#: pgn.cpp:1092 -msgid " White has the attack" +#: pgn.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid "White has the attack" msgstr "Valge ründab" -#: pgn.cpp:1095 -msgid " Black has the attack" +#: pgn.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Black has the attack" msgstr "Must ründab" -#: pgn.cpp:1098 -msgid " White has insufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "White has insufficient compensation for material deficit" msgstr "Valgel pole küllaldast kompensatsiooni materjalipuuduse eest" -#: pgn.cpp:1101 -msgid " Black has insufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Black has insufficient compensation for material deficit" msgstr "Mustal pole küllaldast kompensatsiooni materjalipuuduse eest" -#: pgn.cpp:1104 -msgid " White has sufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "White has sufficient compensation for material deficit" msgstr "Valgel on küllaldane kompensatsioon materjali eest" -#: pgn.cpp:1107 -msgid " Black has sufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Black has sufficient compensation for material deficit" msgstr "Mustal on küllaldane kompensatsioon materjali eest" -#: pgn.cpp:1110 -msgid " White has more than adequate compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1115 +#, fuzzy +msgid "White has more than adequate compensation for material deficit" msgstr "Valgel on rohkem kui küllaldane kompensatsioon materjalipuuduse eest" -#: pgn.cpp:1113 -msgid " Black has more than adequate compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "Black has more than adequate compensation for material deficit" msgstr "Mustal on rohkem kui küllaldane kompensatsioon materjalipuuduse eest" -#: pgn.cpp:1116 -msgid " White has a slight center control advantage" +#: pgn.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "White has a slight center control advantage" msgstr "Valgel on kerge paremus tsentris" -#: pgn.cpp:1119 -msgid " Black has a slight center control advantage" +#: pgn.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight center control advantage" msgstr "Mustal on kerge paremus tsentris" -#: pgn.cpp:1122 -msgid " White has a moderate center control advantage" +#: pgn.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate center control advantage" msgstr "Valgel on keskmine paremus tsentris" -#: pgn.cpp:1125 -msgid " Black has a moderate center control advantage" +#: pgn.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate center control advantage" msgstr "Mustal on keskmine paremus tsentris" -#: pgn.cpp:1128 -msgid " White has a decisive center control advantage" +#: pgn.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive center control advantage" msgstr "Valgel on otsustav paremus tsentris" -#: pgn.cpp:1131 -msgid " Black has a decisive center control advantage" +#: pgn.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive center control advantage" msgstr "Mustal on otsustav paremus tsentris" -#: pgn.cpp:1134 -msgid " White has a slight kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "White has a slight kingside control advantage" msgstr "Valgel on kerge paremus kuningatiival" -#: pgn.cpp:1137 -msgid " Black has a slight kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight kingside control advantage" msgstr "Mustal on kerge paremus kuningatiival" -#: pgn.cpp:1140 -msgid " White has a moderate kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate kingside control advantage" msgstr "Valgel on keskmine paremus kuningatiival" -#: pgn.cpp:1143 -msgid " Black has a moderate kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate kingside control advantage" msgstr "Mustal on keskmine paremus kuningatiival" -#: pgn.cpp:1146 -msgid " White has a decisive kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive kingside control advantage" msgstr "Valgel on otsustav paremus kuningatiival" -#: pgn.cpp:1149 -msgid " Black has a decisive kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive kingside control advantage" msgstr "Mustal on otsustav paremus kuningatiival" -#: pgn.cpp:1152 -msgid " White has a slight queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "White has a slight queenside control advantage" msgstr "Valgel on kerge paremus liputiival" -#: pgn.cpp:1155 -msgid " Black has a slight queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight queenside control advantage" msgstr "Mustal on kerge paremus liputiival" -#: pgn.cpp:1158 -msgid " White has a moderate queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate queenside control advantage" msgstr "Valgel on keskmine paremus liputiival" -#: pgn.cpp:1161 -msgid " Black has a moderate queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate queenside control advantage" msgstr "Mustal on keskmine paremus liputiival" -#: pgn.cpp:1164 -msgid " White has a decisive queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive queenside control advantage" msgstr "Valgel on otsustav paremus liputiival" -#: pgn.cpp:1167 -msgid " Black has a decisive queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive queenside control advantage" msgstr "Mustal on otsustav paremus liputiival" -#: pgn.cpp:1170 -msgid " White has a vulnerable first rank" +#: pgn.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "White has a vulnerable first rank" msgstr "Valgel esimene rida on kaitsetu." -#: pgn.cpp:1173 -msgid " Black has a vulnerable first rank" +#: pgn.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Black has a vulnerable first rank" msgstr "Musta esimene rida on kaitsetu." -#: pgn.cpp:1176 -msgid " White has a well protected first rank" +#: pgn.cpp:1181 +#, fuzzy +msgid "White has a well protected first rank" msgstr "Valgel on hästi kaitstud esimene rida" -#: pgn.cpp:1179 -msgid " Black has a well protected first rank" +#: pgn.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Black has a well protected first rank" msgstr "Mustal on hästi kaitstud esimene rida" -#: pgn.cpp:1182 -msgid " White has a poorly protected king" +#: pgn.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "White has a poorly protected king" msgstr "Valge kuningas on halvasti kaitstud" -#: pgn.cpp:1185 -msgid " Black has a poorly protected king" +#: pgn.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "Black has a poorly protected king" msgstr "Musta kuningas on halvasti kaitstud" -#: pgn.cpp:1188 -msgid " White has a well protected king" +#: pgn.cpp:1193 +#, fuzzy +msgid "White has a well protected king" msgstr "Valgel on hästi kaitstud kuningas" -#: pgn.cpp:1191 -msgid " Black has a well protected king" +#: pgn.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "Black has a well protected king" msgstr "Mustal on hästi kaitstud kuningas" -#: pgn.cpp:1194 -msgid " White has a poorly placed king" +#: pgn.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "White has a poorly placed king" msgstr "Valgel on halvasti seisev kuningas" -#: pgn.cpp:1197 -msgid " Black has a poorly placed king" +#: pgn.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "Black has a poorly placed king" msgstr "Mustal on halvasti seisev kuningas" -#: pgn.cpp:1200 -msgid " White has a well placed king" +#: pgn.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "White has a well placed king" msgstr "Valgel on hästi seisev kuningas" -#: pgn.cpp:1203 -msgid " Black has a well placed king" +#: pgn.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Black has a well placed king" msgstr "Mustal on hästi seisev kuningas" -#: pgn.cpp:1206 -msgid " White has a very weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1211 +#, fuzzy +msgid "White has a very weak pawn structure" msgstr "Valgel on väga nõrk etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1209 -msgid " Black has a very weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Black has a very weak pawn structure" msgstr "Mustal on väga nõrk etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1212 -msgid " White has a moderately weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "White has a moderately weak pawn structure" msgstr "Valgel on veidi nõrk etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1215 -msgid " Black has a moderately weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderately weak pawn structure" msgstr "Mustal on veidi nõrk etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1218 -msgid " White has a moderately strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "White has a moderately strong pawn structure" msgstr "Valgel on keskmiselt tugev etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1221 -msgid " Black has a moderately strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1226 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderately strong pawn structure" msgstr "Mustal on keskmiselt tugev etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1224 -msgid " White has a very strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "White has a very strong pawn structure" msgstr "Valgel on väga tugev etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1227 -msgid " Black has a very strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "Black has a very strong pawn structure" msgstr "Mustal on väga tugev etturistruktuur" -#: pgn.cpp:1230 -msgid " White has poor knight placement" +#: pgn.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "White has poor knight placement" msgstr "Valge ratsu seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1233 -msgid " Black has poor knight placement" +#: pgn.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "Black has poor knight placement" msgstr "Musta ratsu seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1236 -msgid " White has good knight placement" +#: pgn.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "White has good knight placement" msgstr "Valge ratsu seisab hästi" -#: pgn.cpp:1239 -msgid " Black has good knight placement" +#: pgn.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Black has good knight placement" msgstr "Musta ratsu seisab hästi" -#: pgn.cpp:1242 -msgid " White has poor bishop placement" +#: pgn.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "White has poor bishop placement" msgstr "Valge oda seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1245 -msgid " Black has poor bishop placement" +#: pgn.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Black has poor bishop placement" msgstr "Musta oda seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1248 -msgid " White has good bishop placement" +#: pgn.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "White has good bishop placement" msgstr "Valge oda seisab hästi" -#: pgn.cpp:1251 -msgid " Black has good bishop placement" +#: pgn.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Black has good bishop placement" msgstr "Musta oda seisab hästi" -#: pgn.cpp:1254 -msgid " White has poor rook placement" +#: pgn.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "White has poor rook placement" msgstr "Valge vanker seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1257 -msgid " Black has poor rook placement" +#: pgn.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "Black has poor rook placement" msgstr "Musta vanker seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1260 -msgid " White has good rook placement" +#: pgn.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "White has good rook placement" msgstr "Valge vanker seisab hästi" -#: pgn.cpp:1263 -msgid " Black has good rook placement" +#: pgn.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "Black has good rook placement" msgstr "Musta vanker seisab hästi" -#: pgn.cpp:1266 -msgid " White has poor queen placement" +#: pgn.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "White has poor queen placement" msgstr "Valge lipp seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1269 -msgid " Black has poor queen placement" +#: pgn.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "Black has poor queen placement" msgstr "Musta lipp seisab halvasti" -#: pgn.cpp:1272 -msgid " White has good queen placement" +#: pgn.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "White has good queen placement" msgstr "Valge lipp seisab hästi" -#: pgn.cpp:1275 -msgid " Black has good queen placement" +#: pgn.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "Black has good queen placement" msgstr "Musta lipp seisab hästi" -#: pgn.cpp:1278 -msgid " White has poor piece coordination" +#: pgn.cpp:1283 +#, fuzzy +msgid "White has poor piece coordination" msgstr "Valge vigurite koordinatsioon on halb" -#: pgn.cpp:1281 -msgid " Black has poor piece coordination" +#: pgn.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "Black has poor piece coordination" msgstr "Musta vigurite koordinatsioon on halb" -#: pgn.cpp:1284 -msgid " White has good piece coordination" +#: pgn.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "White has good piece coordination" msgstr "Valge vigurite koordinatsioon on hea" -#: pgn.cpp:1287 -msgid " Black has good piece coordination" +#: pgn.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "Black has good piece coordination" msgstr "Musta vigurite koordinatsioon on hea" -#: pgn.cpp:1290 -msgid " White has played the opening very poorly" +#: pgn.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening very poorly" msgstr "Valge mängis avangut väga halvasti" -#: pgn.cpp:1293 -msgid " Black has played the opening very poorly" +#: pgn.cpp:1298 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening very poorly" msgstr "Must mängis avangut väga halvasti" -#: pgn.cpp:1296 -msgid " White has played the opening poorly" +#: pgn.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening poorly" msgstr "Valge mängis avangut halvasti" -#: pgn.cpp:1299 -msgid " Black has played the opening poorly" +#: pgn.cpp:1304 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening poorly" msgstr "Must mängis avangut halvasti" -#: pgn.cpp:1302 -msgid " White has played the opening well" +#: pgn.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening well" msgstr "Valge mängis avangut hästi" -#: pgn.cpp:1305 -msgid " Black has played the opening well" +#: pgn.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening well" msgstr "Must mängis avangut hästi" -#: pgn.cpp:1308 -msgid " White has played the opening very well" +#: pgn.cpp:1313 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening very well" msgstr "Valge mängis avangut väga hästi" -#: pgn.cpp:1311 -msgid " Black has played the opening very well" +#: pgn.cpp:1316 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening very well" msgstr "Must mängis avangut väga hästi" -#: pgn.cpp:1314 -msgid " White has played the middlegame very poorly" +#: pgn.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame very poorly" msgstr "Valge mängis keskmängu väga halvasti" -#: pgn.cpp:1317 -msgid " Black has played the middlegame very poorly" +#: pgn.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame very poorly" msgstr "Must mängis keskmängu väga halvasti" -#: pgn.cpp:1320 -msgid " White has played the middlegame poorly" +#: pgn.cpp:1325 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame poorly" msgstr "Valge mängis keskmängu halvasti" -#: pgn.cpp:1323 -msgid " Black has played the middlegame poorly" +#: pgn.cpp:1328 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame poorly" msgstr "Must mängis keskmängu halvasti" -#: pgn.cpp:1326 -msgid " White has played the middlegame well" +#: pgn.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame well" msgstr "Valge mängis keskmängu hästi" -#: pgn.cpp:1329 -msgid " Black has played the middlegame well" +#: pgn.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame well" msgstr "Must mängis keskmängu hästi" -#: pgn.cpp:1332 -msgid " White has played the middlegame very well" +#: pgn.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame very well" msgstr "Valge mängis keskmängu väga hästi" -#: pgn.cpp:1335 -msgid " Black has played the middlegame very well" +#: pgn.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame very well" msgstr "Must mängis keskmängu väga hästi" -#: pgn.cpp:1338 -msgid " White has played the ending very poorly" +#: pgn.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending very poorly" msgstr "Valge mängis lõppmängu väga halvasti" -#: pgn.cpp:1341 -msgid " Black has played the ending very poorly" +#: pgn.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending very poorly" msgstr "Must mängis lõppmängu väga halvasti" -#: pgn.cpp:1344 -msgid " White has played the ending poorly" +#: pgn.cpp:1349 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending poorly" msgstr "Valge mängis lõppmängu halvasti" -#: pgn.cpp:1347 -msgid " Black has played the ending poorly" +#: pgn.cpp:1352 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending poorly" msgstr "Must mängis lõppmängu halvasti" -#: pgn.cpp:1350 -msgid " White has played the ending well" +#: pgn.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending well" msgstr "Valge mängis lõppmängu hästi" -#: pgn.cpp:1353 -msgid " Black has played the ending well" +#: pgn.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending well" msgstr "Must mängis lõppmängu hästi" -#: pgn.cpp:1356 -msgid " White has played the ending very well" +#: pgn.cpp:1361 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending very well" msgstr "Valge mängis lõppmängu väga hästi" -#: pgn.cpp:1359 -msgid " Black has played the ending very well" +#: pgn.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending very well" msgstr "Must mängis lõppmängu väga hästi" -#: pgn.cpp:1362 -msgid " White has slight counterplay" +#: pgn.cpp:1367 +#, fuzzy +msgid "White has slight counterplay" msgstr "Valgel on kerge vastumäng" -#: pgn.cpp:1365 -msgid " Black has slight counterplay" +#: pgn.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Black has slight counterplay" msgstr "Mustal on kerge vastumäng" -#: pgn.cpp:1368 -msgid " White has moderate counterplay" +#: pgn.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "White has moderate counterplay" msgstr "Valgel on keskmine vastumäng" -#: pgn.cpp:1371 -msgid " Black has moderate counterplay" +#: pgn.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Black has moderate counterplay" msgstr "Mustal on keskmine vastumäng" -#: pgn.cpp:1374 -msgid " White has decisive counterplay" +#: pgn.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "White has decisive counterplay" msgstr "Valgel on otsustav vastumäng" -#: pgn.cpp:1377 -msgid " Black has decisive counterplay" +#: pgn.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Black has decisive counterplay" msgstr "Mustal on otsustav vastumäng" -#: pgn.cpp:1380 -msgid " White has moderate time control pressure" +#: pgn.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "White has moderate time control pressure" msgstr "Valgel on keskmine ajapuudus" -#: pgn.cpp:1383 -msgid " Black has moderate time control pressure" +#: pgn.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid "Black has moderate time control pressure" msgstr "Mustal on keskmine ajapuudus" -#: pgn.cpp:1386 -msgid " White has severe time control pressure" +#: pgn.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "White has severe time control pressure" msgstr "Valgel on teatud ajapuudus" -#: pgn.cpp:1389 -msgid " Black has severe time control pressure" +#: pgn.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "Black has severe time control pressure" msgstr "Mustal on teatud ajapuudus" -#: pgn.cpp:1391 -msgid " With the idea..." +#: pgn.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "With the idea..." msgstr "Ideega..." -#: pgn.cpp:1394 -msgid " Aimed against..." +#: pgn.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Aimed against..." msgstr "Sihitud vastu..." -#: pgn.cpp:1397 -msgid " Better Move" +#: pgn.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Better Move" msgstr "Parem käik" -#: pgn.cpp:1400 -msgid " Worse Move" +#: pgn.cpp:1405 +#, fuzzy +msgid "Worse Move" msgstr "Halvem käik" -#: pgn.cpp:1403 -msgid " Equivalent move" +#: pgn.cpp:1408 +#, fuzzy +msgid "Equivalent move" msgstr "Ekvivalentne käik" -#: pgn.cpp:1406 -msgid " Editor's Remark" +#: pgn.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "Editor's Remark" msgstr "Toimetaja märkus" -#: pgn.cpp:1409 -msgid " Novelty" +#: pgn.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Novelty" msgstr "Uuendus" -#: pgn.cpp:1412 -msgid " Weak point" +#: pgn.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "Weak point" msgstr "Nõrk punkt" -#: pgn.cpp:1415 -msgid " Endgame" +#: pgn.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "Endgame" msgstr "Lõppmäng" -#: pgn.cpp:1418 -msgid " Line" +#: pgn.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Line" msgstr " Liin" -#: pgn.cpp:1421 -msgid " Diagonal" +#: pgn.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "Diagonal" msgstr "Diagonaal" -#: pgn.cpp:1424 -msgid " White has a pair of Bishops" +#: pgn.cpp:1429 +#, fuzzy +msgid "White has a pair of Bishops" msgstr "Valgel on kaksikodad" -#: pgn.cpp:1427 -msgid " Black has a pair of Bishops" +#: pgn.cpp:1432 +#, fuzzy +msgid "Black has a pair of Bishops" msgstr "Mustal on kaksikodad" -#: pgn.cpp:1430 -msgid " Bishops of opposite color" +#: pgn.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Bishops of opposite color" msgstr "Lahkvärvi odad" -#: pgn.cpp:1433 -msgid " Bishops of same color" +#: pgn.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "Bishops of same color" msgstr "Samavärvi odad" -#: pgn.cpp:1436 -msgid " Etc." +#: pgn.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "Etc." msgstr "jne." -#: pgn.cpp:1439 -msgid " Doubled pawns" +#: pgn.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "Doubled pawns" msgstr "Topeltetturid" -#: pgn.cpp:1442 -msgid " Isolated pawn" +#: pgn.cpp:1447 +#, fuzzy +msgid "Isolated pawn" msgstr "Isoleeritud ettur" -#: pgn.cpp:1445 -msgid " Connected pawns" +#: pgn.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "Connected pawns" msgstr "Ühendatud etturid" -#: pgn.cpp:1448 -msgid " Hanging pawns" +#: pgn.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Hanging pawns" msgstr "Rippuvad etturid" -#: pgn.cpp:1451 -msgid " Backwards pawn" +#: pgn.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "Backwards pawn" msgstr "Mahajäänud ettur" +#: proto_xboard.cpp:449 +msgid "" +"%1 suggests this move:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 soovitab sellist käiku:\n" +"%2" + +#: proto_xboard.cpp:471 proto_xboard.cpp:478 proto_xboard.cpp:485 +msgid "" +"%1 tells you:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 teatab sulle:\n" +"%2" + #: setpageaudio.cpp:28 -msgid "enable Audio" +#, fuzzy +msgid "Enable Audio" msgstr "luba heli" #: setpageaudio.cpp:36 @@ -1747,92 +1951,101 @@ msgstr "Väike" msgid "Large" msgstr "Suur" -#: setpagedisplay.cpp:99 +#: setpagedisplay.cpp:97 +msgid "Player Images File:" +msgstr "" + +#: setpagedisplay.cpp:107 msgid "Other Display Options" msgstr "Muud välimuse valikud" -#: setpagedisplay.cpp:102 +#: setpagedisplay.cpp:110 msgid "Reverse Board Orientation" msgstr "Pööra laua asendit" -#: setpagedisplay.cpp:107 +#: setpagedisplay.cpp:115 msgid "Display Startup Logo" msgstr "Näita logo käivitamisel" -#: setpagedisplay.cpp:112 +#: setpagedisplay.cpp:120 msgid "Automatic Preview" msgstr "Automaatne eelvaade" -#: setpagedisplay.cpp:117 +#: setpagedisplay.cpp:125 msgid "Show Last Move" msgstr "Näita viimast käiku" -#: setpagedisplay.cpp:122 +#: setpagedisplay.cpp:130 msgid "Animate Moves" msgstr "Animeeri käike" -#: setpagedisplay.cpp:127 +#: setpagedisplay.cpp:135 msgid "Show Coordinates" msgstr "Näita koordinaate" -#: setpagedisplay.cpp:161 +#: setpagedisplay.cpp:169 msgid "Restore Defaults" msgstr "Taasta vaikimisi seaded" -#: setpagedisplay.cpp:165 +#: setpagedisplay.cpp:173 msgid "Standard Font..." msgstr "Standard font..." -#: setpagedisplay.cpp:174 +#: setpagedisplay.cpp:182 msgid "Private Font..." msgstr "Privaat font" -#: setpagedisplay.cpp:183 +#: setpagedisplay.cpp:191 msgid "Channel Font..." msgstr "Kanali font" -#: setpagedisplay.cpp:192 +#: setpagedisplay.cpp:200 msgid "Shout Font..." msgstr "Hüüdmise font" -#: setpagedisplay.cpp:201 +#: setpagedisplay.cpp:209 msgid "Whisper Font..." msgstr "Sosistamise font" -#: setpagedisplay.cpp:210 +#: setpagedisplay.cpp:218 msgid "Notification Font..." msgstr "Teadaande font" -#: setpagedisplay.cpp:225 +#: setpagedisplay.cpp:233 msgid "Console" msgstr "Konsool" -#: setpagedisplay.cpp:519 +#: setpagedisplay.cpp:527 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: setpagedisplay.cpp:520 +#: setpagedisplay.cpp:528 msgid "Private Tell" msgstr "Privaatne teade" -#: setpagedisplay.cpp:521 +#: setpagedisplay.cpp:529 msgid "Channel Tell" msgstr "Kanali teade" -#: setpagedisplay.cpp:522 +#: setpagedisplay.cpp:530 msgid "Shout" msgstr "Hüüa" -#: setpagedisplay.cpp:524 +#: setpagedisplay.cpp:532 msgid "Notification" msgstr "Teadaanne" +#: setpagedisplay.cpp:556 +msgid "Find Player Images File..." +msgstr "" + #: setpageengines.cpp:33 msgid "Engines to Play White" msgstr "Mootorid valgetega mängimiseks" #: setpageengines.cpp:36 setpageengines.cpp:48 -msgid "enable Book Engine" +#, fuzzy +msgid "Enable Book Engine" msgstr "luba avangumootor" #: setpageengines.cpp:45 @@ -1871,54 +2084,79 @@ msgstr "&Muuda..." msgid "&Delete..." msgstr "&Kustuta" -#: setpagegeneral.cpp:29 +#: setpagegeneral.cpp:30 msgid "Your Name:" msgstr "Sinu nimi" -#: setpagegeneral.cpp:36 +#: setpagegeneral.cpp:40 msgid "When Knights Begins It Should:" msgstr "Knights peaks käivitamisel" -#: setpagegeneral.cpp:38 +#: setpagegeneral.cpp:41 msgid "Do Nothing" msgstr "mitte midagi tegema" -#: setpagegeneral.cpp:39 +#: setpagegeneral.cpp:42 msgid "Start a Match vs. PC" msgstr "alustama partiid PC vastu" -#: setpagegeneral.cpp:40 +#: setpagegeneral.cpp:43 msgid "Connect to ICS" msgstr "ühendama serveriga" -#: setpagegeneral.cpp:48 +#: setpagegeneral.cpp:51 msgid "Save Match on Close?" msgstr "Salvesta partii sulgemisel" -#: setpagegeneral.cpp:52 +#: setpagegeneral.cpp:52 wiz_setup.cpp:101 wiz_setup.cpp:129 wiz_setup.cpp:157 +#: wiz_setup.cpp:214 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:53 wiz_setup.cpp:102 wiz_setup.cpp:130 wiz_setup.cpp:158 +#: wiz_setup.cpp:215 +msgid "No" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:54 msgid "Ask" msgstr "Küsi" -#: setpagegeneral.cpp:62 +#: setpagegeneral.cpp:64 msgid "Append to Save File:" msgstr "Salvesta faili:" -#: setpagegeneral.cpp:65 +#: setpagegeneral.cpp:67 msgid "Append to Save File" msgstr "Salvesta faili lõppu" -#: setpagegeneral.cpp:79 +#: setpagegeneral.cpp:82 msgid "Pause on Minimize" msgstr "Peata partii akna minimiseerimisel" -#: setpagegeneral.cpp:85 +#: setpagegeneral.cpp:88 msgid "Always Promote to Queen" msgstr "Muunda alati lipuks" -#: setpagegeneral.cpp:91 +#: setpagegeneral.cpp:94 msgid "Call Flag Automatically" msgstr "Kutsu ajaületus automaatselt" +#: setpagegeneral.cpp:100 +msgid "Delete Log Files on Exit" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:101 +msgid "" +"If set, chess engine log files will be deleted on exit. Only files named " +"\"game.###\" and \"log.###\" placed in the user home folder will be removed" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Find PGN..." +msgstr "Ava partii" + #: setpageservers.cpp:56 msgid "Current Server" msgstr "Käesolev server" @@ -1940,6 +2178,11 @@ msgid "Filter Everything" msgstr "Filtreeri kõik" #: setpageservers.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Taasta vaikimisi seaded" + +#: setpageservers.cpp:110 msgid "No Filtering" msgstr "Ilma filtreerimiseta" @@ -1952,29 +2195,38 @@ msgid "Private Matches" msgstr "privaatsed partiid" #: setpageservers.cpp:124 -msgid "enable Premove" +#, fuzzy +msgid "Enable Premove" msgstr "luba eelkäik" #: setpageservers.cpp:128 -msgid "enable Kibitzes" +#, fuzzy +msgid "Enable Kibitzes" msgstr "luba kiibitsemine" #: setpageservers.cpp:132 -msgid "enable Unregistered Tells" +#, fuzzy +msgid "Enable Unregistered Tells" msgstr "luba registreerimata teated" #: setpageservers.cpp:136 -msgid "enable Shouts" +#, fuzzy +msgid "Enable Shouts" msgstr "luba hüüdmised" #: setpageservers.cpp:140 -msgid "enable Seeks" +#, fuzzy +msgid "Enable Seeks" msgstr "luba partiiotsimised" #: setpageservers.cpp:150 msgid "Seconds Between Seek Updates" msgstr "sekundit partiiotsingute uuendamise vahel" +#: setpageservers.cpp:152 +msgid "Options" +msgstr "" + #: tab_seeklist.cpp:29 msgid "Match Type" msgstr "Partii tüüp" @@ -1987,13 +2239,18 @@ msgstr "On hinnatud?" msgid "%1 - Knights" msgstr "%1 - Knights" +#: tabpage.cpp:55 +msgid "Close This Tab" +msgstr "" + #: wiz_setup.cpp:51 msgid "Knights Setup Wizard" msgstr "Knights'i paigaldamise viisard" #: wiz_setup.cpp:74 +#, fuzzy msgid "" -"Thank you for installing Knights, the graphical chess interface for KDE. To " +"Thank you for installing Knights, the graphical chess interface for TDE. To " "help you get started quickly, there are a few things Knights will need to " "setup. You should click 'Next' to see what they are." msgstr "" @@ -2130,21 +2387,31 @@ msgstr "Saksa FICS" msgid "Swedish FICS" msgstr "Rootsi FICS" -#: proto_xboard.cpp:443 -msgid "" -"%1 suggests this move:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 soovitab sellist käiku:\n" -"%2" +#~ msgid "Play &White" +#~ msgstr "Mängi &valgetega" -#: proto_xboard.cpp:465 proto_xboard.cpp:472 proto_xboard.cpp:479 -msgid "" -"%1 tells you:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 teatab sulle:\n" -"%2" +#~ msgid "" +#~ "If checked, this option tells Knights that you will play as the White " +#~ "army when you play vs. the computer." +#~ msgstr "" +#~ "Kui märgitud, teatab see valik Knights'ile et sa mängid valgete " +#~ "malenditega arvuti vastu. " + +#~ msgid "Play &Black" +#~ msgstr "Mängi &mustadega" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, this option tells Knights that you will play as the Black " +#~ "army when you play vs. the computer." +#~ msgstr "" +#~ "Kui märgitud, teatab see valik Knights'ile et sa mängid mustade " +#~ "malenditega arvuti vastu. " + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Tiitel" + +#~ msgid "%1 matches found." +#~ msgstr "leiti %1 partiid" #~ msgid "Save Game?" #~ msgstr "Salvesta partii?" |