summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po161
1 files changed, 97 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b1505c9..dddda59 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Mad-Soft <mad.soft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mad.soft@gmail.com>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,14 +22,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# _translatorinfo.cpp:1
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mad-Soft"
# _translatorinfo.cpp:3
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,258 +40,258 @@ msgstr "mad.soft@gmail.com"
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: knutclient.cpp:218 knutclient.cpp:219
+#: knutclient.cpp:217 knutclient.cpp:218
msgid "The connection was renewed."
msgstr "La conexión se renovó."
-#: knutclient.cpp:285
+#: knutclient.cpp:284
msgid "The connection failed. The next connection will make after %1 sec."
msgstr "La conexión ha fallado. La reconexión se hará despues de %1 segundos."
# knutclient.cpp:328
-#: knutclient.cpp:546
+#: knutclient.cpp:547
msgid "upsd > 1.2 doesn't support UDP. Connection is switched to TCP"
msgstr "upsd > 1.2 no soporta UDP. La conexión se ha cambiado a TCP"
# knutclient.cpp:462 knutclient.cpp:463
-#: knutclient.cpp:688 knutclient.cpp:689
+#: knutclient.cpp:689 knutclient.cpp:690
msgid "Data OK"
msgstr "Datos OK"
-#: knutclient.cpp:781 knutclient.cpp:782
+#: knutclient.cpp:782 knutclient.cpp:783
msgid "The connection was closed by the second side (upsd)."
msgstr "La conexión fué cerrado por otra instancia (upsd)."
# knutclient.cpp:526 knutclient.cpp:527
-#: knutclient.cpp:798 knutclient.cpp:799
+#: knutclient.cpp:799 knutclient.cpp:800
msgid "UPS is off."
msgstr "SAI está apagado."
# knutclient.cpp:530 knutclient.cpp:531
-#: knutclient.cpp:802 knutclient.cpp:803
+#: knutclient.cpp:803 knutclient.cpp:804
msgid "UPS is back on."
msgstr "SAI ha vuelto."
# knutclient.cpp:536 knutclient.cpp:537
-#: knutclient.cpp:808 knutclient.cpp:809
+#: knutclient.cpp:809 knutclient.cpp:810
msgid "Power is back online."
msgstr "Ha vuelto la corriente."
# knutclient.cpp:542 knutclient.cpp:543
-#: knutclient.cpp:814 knutclient.cpp:815
+#: knutclient.cpp:815 knutclient.cpp:816
msgid "UPS is on battery."
msgstr "SAI funciona con batería."
# knutclient.cpp:548 knutclient.cpp:549
-#: knutclient.cpp:820 knutclient.cpp:821
+#: knutclient.cpp:821 knutclient.cpp:822
msgid "UPS battery is low."
msgstr "Batería baja del SAI"
# knutclient.cpp:552 knutclient.cpp:553
-#: knutclient.cpp:824 knutclient.cpp:825
+#: knutclient.cpp:825 knutclient.cpp:826
msgid "UPS battery is OK."
msgstr "La batería del SAI esta OK."
# knutclient.cpp:558 knutclient.cpp:559
-#: knutclient.cpp:830 knutclient.cpp:831
+#: knutclient.cpp:831 knutclient.cpp:832
msgid "UPS battery is bad and needs be replaced."
msgstr "La batería del SAI está mal y necesita ser reemplazada."
# knutclient.cpp:564 knutclient.cpp:565
-#: knutclient.cpp:836 knutclient.cpp:837
+#: knutclient.cpp:837 knutclient.cpp:838
msgid "UPS is overloaded."
msgstr "SAI está sobrecargado."
# knutclient.cpp:568 knutclient.cpp:569
-#: knutclient.cpp:840 knutclient.cpp:841
+#: knutclient.cpp:841 knutclient.cpp:842
msgid "UPS isn't overloaded."
msgstr "SAI no está sobrecargado."
# knutclient.cpp:574 knutclient.cpp:575 knutdock.cpp:322
-#: knutclient.cpp:846 knutclient.cpp:847 knutdock.cpp:449
+#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:458
msgid "UPS is performing calibration"
msgstr "SAI está siendo calibrado."
# knutclient.cpp:578 knutclient.cpp:579
-#: knutclient.cpp:850 knutclient.cpp:851
+#: knutclient.cpp:851 knutclient.cpp:852
msgid "Calibration of UPS is ended."
msgstr "La calibración del SAI ha finalizado."
# knutclient.cpp:584 knutclient.cpp:585
-#: knutclient.cpp:856 knutclient.cpp:857
+#: knutclient.cpp:857 knutclient.cpp:858
msgid "UPS is boosting incoming voltage."
msgstr "SAI está aumentando el voltaje de entrada."
# knutclient.cpp:588 knutclient.cpp:589
-#: knutclient.cpp:860 knutclient.cpp:861
+#: knutclient.cpp:861 knutclient.cpp:862
msgid "Boosting of UPS is ended."
msgstr "Finalizó el aumento de voltaje del SAI."
# knutclient.cpp:594 knutclient.cpp:595
-#: knutclient.cpp:866 knutclient.cpp:867
+#: knutclient.cpp:867 knutclient.cpp:868
msgid "UPS is trimming incoming voltage."
msgstr "SAI está ajustando el voltaje de entrada."
# knutclient.cpp:598 knutclient.cpp:599
-#: knutclient.cpp:870 knutclient.cpp:871
+#: knutclient.cpp:871 knutclient.cpp:872
msgid "Trimming of UPS is ended."
msgstr "Finalizó el ajuste de voltaje del SAI."
# knutclient.cpp:615 knutclient.cpp:672 knutclient.cpp:679
-#: knutclient.cpp:887 knutclient.cpp:954 knutclient.cpp:963
+#: knutclient.cpp:888 knutclient.cpp:955 knutclient.cpp:964
msgid "Switched"
msgstr "Cambiado."
-#: knutclient.cpp:1103 knutdock.cpp:640 knutmainwindow.cpp:781
+#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:649 knutmainwindow.cpp:781
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
# knutdock.cpp:292 knutdock.cpp:342 knutfrontpanel.cpp:164
# knutnewupsdlg.cpp:64 knutprintupsvar.cpp:75
-#: knutdock.cpp:419 knutdock.cpp:469 knutfrontpanel.cpp:192
+#: knutdock.cpp:428 knutdock.cpp:478 knutfrontpanel.cpp:192
#: knutnewupsdlg.cpp:69 knutprintupsvar.cpp:78
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
# knutdock.cpp:293 knutnewupsdlg.cpp:76
-#: knutdock.cpp:420 knutnewupsdlg.cpp:83
+#: knutdock.cpp:429 knutnewupsdlg.cpp:83
msgid "UPS name"
msgstr "Nombre del SAI"
# knutdock.cpp:294 knutnewupsdlg.cpp:70
-#: knutdock.cpp:421 knutnewupsdlg.cpp:77
+#: knutdock.cpp:430 knutnewupsdlg.cpp:77
msgid "UPS address"
msgstr "Dirección del SAI"
# knutdock.cpp:295 knutdock.cpp:316 knutdock.cpp:319 knutdock.cpp:322
# knutdock.cpp:325 knutdock.cpp:328 knutdock.cpp:331
-#: knutdock.cpp:422 knutdock.cpp:443 knutdock.cpp:446 knutdock.cpp:449
-#: knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458
+#: knutdock.cpp:431 knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458
+#: knutdock.cpp:461 knutdock.cpp:464 knutdock.cpp:467
msgid "Status : "
msgstr "Estado :"
# knutdock.cpp:298 knutvardata.cpp:192
-#: knutdock.cpp:425 knutvardata.cpp:209
+#: knutdock.cpp:434 knutvardata.cpp:209
msgid "Connection doesn't exist."
msgstr "La conexión no existe."
# knutdock.cpp:302 knutfrontpanel.cpp:70
-#: knutdock.cpp:429 knutfrontpanel.cpp:80
+#: knutdock.cpp:438 knutfrontpanel.cpp:80
msgid "UPS On line"
msgstr "SAI activo."
# knutdock.cpp:306 knutfrontpanel.cpp:83
-#: knutdock.cpp:433 knutfrontpanel.cpp:95
+#: knutdock.cpp:442 knutfrontpanel.cpp:95
msgid "UPS On battery"
msgstr "SAI en batería"
# knutdock.cpp:310
-#: knutdock.cpp:437
+#: knutdock.cpp:446
msgid "UPS Of line"
msgstr "SAI inactivo"
# knutdock.cpp:316
-#: knutdock.cpp:443
+#: knutdock.cpp:452
msgid "UPS Battery is low"
msgstr "SAI batería baja"
# knutdock.cpp:319 knutfrontpanel.cpp:122
-#: knutdock.cpp:446 knutfrontpanel.cpp:138
+#: knutdock.cpp:455 knutfrontpanel.cpp:138
msgid "Replace battery"
msgstr "Cambia la batería"
# knutdock.cpp:325
-#: knutdock.cpp:452
+#: knutdock.cpp:461
msgid "UPS is Overload"
msgstr "SAI está sobrecargado"
# knutdock.cpp:328
-#: knutdock.cpp:455
+#: knutdock.cpp:464
msgid "UPS is trimming voltage"
msgstr "SAI está ajustando el voltaje"
# knutdock.cpp:331
-#: knutdock.cpp:458
+#: knutdock.cpp:467
msgid "UPS is boosting voltage"
msgstr "SAI está aumentando el voltaje"
# knutdock.cpp:337
-#: knutdock.cpp:464
+#: knutdock.cpp:473
msgid "Error : "
msgstr "Error :"
# knutdock.cpp:340 knutfrontpanel.cpp:154
-#: knutdock.cpp:467 knutfrontpanel.cpp:182
+#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182
msgid "Manufac. : "
msgstr "Fabricante :"
# knutdock.cpp:344
-#: knutdock.cpp:471
+#: knutdock.cpp:480
msgid "Serial"
msgstr "Nº Serie"
# knutdock.cpp:346
-#: knutdock.cpp:473
+#: knutdock.cpp:482
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
# knutdock.cpp:350 knutfrontpanel.cpp:194
-#: knutdock.cpp:477 knutfrontpanel.cpp:233
+#: knutdock.cpp:486 knutfrontpanel.cpp:233
msgid "Runtime"
msgstr "En Ejecución"
# knutdock.cpp:350
-#: knutdock.cpp:477
+#: knutdock.cpp:486
msgid " : %1:%2 min"
msgstr " : %1:%2 min"
# knutdock.cpp:357 knutvardata.cpp:43
-#: knutdock.cpp:482 knutvardata.cpp:45
+#: knutdock.cpp:491 knutvardata.cpp:45
msgid "Battery Charge"
msgstr "Carga batería"
# knutdock.cpp:364 knutvardata.cpp:46
-#: knutdock.cpp:487 knutvardata.cpp:48
+#: knutdock.cpp:496 knutvardata.cpp:48
msgid "UPS Load"
msgstr "Carga del SAI"
# knutdock.cpp:427 knutmainwindow.cpp:377
-#: knutdock.cpp:513 knutmainwindow.cpp:663
+#: knutdock.cpp:522 knutmainwindow.cpp:663
msgid "Are you sure ?"
msgstr "¿Estás seguro?"
# knutdock.cpp:402 knutmainwindow.cpp:639
-#: knutdock.cpp:636 knutmainwindow.cpp:748
+#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:748
msgid "&Showing UPS variables and commands"
msgstr "&Mostrar comandos y variables del SAI"
# knutdock.cpp:403 knutmainwindow.cpp:640
-#: knutdock.cpp:637 knutmainwindow.cpp:749
+#: knutdock.cpp:646 knutmainwindow.cpp:749
msgid "&Running instant commands"
msgstr "&Ejecutar comandos instantaneos"
# knutdock.cpp:404 knutmainwindow.cpp:641
-#: knutdock.cpp:638 knutmainwindow.cpp:750
+#: knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:750
msgid "Setting R&W variables"
msgstr "Definir variables de &Lect/Esc."
# knutdock.cpp:406
-#: knutdock.cpp:642
+#: knutdock.cpp:651
msgid "&Preferences"
msgstr "&Opciones"
# knutdock.cpp:408
-#: knutdock.cpp:644
+#: knutdock.cpp:653
msgid "&About KNutClient"
msgstr "&Acerca de KNutClient"
# knutdock.cpp:410
-#: knutdock.cpp:646
+#: knutdock.cpp:655
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimizar"
# knutdock.cpp:412
-#: knutdock.cpp:648
+#: knutdock.cpp:657
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
@@ -387,37 +388,37 @@ msgid "Selected UPS values"
msgstr "Valores UPS Seleccionados"
# knutnewupsdlg.cpp:123
-#: knutnewupsdlg.cpp:134
+#: knutnewupsdlg.cpp:137
msgid "UPS Variables"
msgstr "Variables del SAI"
# knutnewupsdlg.cpp:227
-#: knutnewupsdlg.cpp:255
+#: knutnewupsdlg.cpp:258
msgid "No Name or UPS address"
msgstr "Sin nombre o direccion del SAI"
# knutnewupsdlg.cpp:234
-#: knutnewupsdlg.cpp:263
+#: knutnewupsdlg.cpp:266
msgid "This Name exist"
msgstr "El nombre ya existe"
# knutnewupsdlg.cpp:241
-#: knutnewupsdlg.cpp:270
+#: knutnewupsdlg.cpp:273
msgid "Delay must be number"
msgstr "Retraso debe ser numérico"
# knutnewupsdlg.cpp:247
-#: knutnewupsdlg.cpp:276
+#: knutnewupsdlg.cpp:279
msgid "Port must be number"
msgstr "Puerto debe ser numérico"
# knutnewupsdlg.cpp:252
-#: knutnewupsdlg.cpp:281
+#: knutnewupsdlg.cpp:284
msgid "Port must be from 1025 until 65535"
msgstr "Puerto debe estar entre 1025 y 65535"
# knutnewupsdlg.cpp:257
-#: knutnewupsdlg.cpp:286
+#: knutnewupsdlg.cpp:289
msgid "Delay is too small"
msgstr "Retraso demasiado pequeño"
@@ -476,6 +477,16 @@ msgstr "Mostrar ventana principal cuando el programa se inicie"
msgid "Show message window, when program reports error"
msgstr "Mostrar ventana de mensaje, cuando el programa de un error"
+#: knutprefdlg.cpp:541
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# knutvardata.cpp:41
+#: knutprefdlg.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Nada"
+
#: knutprefdlg.cpp:543
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -525,6 +536,14 @@ msgstr "Configuración SAI"
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
+#: knutprefdlg.cpp:647
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: knutprefdlg.cpp:648
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
# knutprefdlg.cpp:189
#: knutprefdlg.cpp:667
msgid "Dock bar"
@@ -635,6 +654,10 @@ msgstr "&Calibración del SAI"
msgid "&Manufac. + Model"
msgstr "Fabricante + &Modelo"
+#: knutprefdlg.cpp:851
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
# knutprefdlg.cpp:353
#: knutprefdlg.cpp:851
msgid "Setting Fonts"
@@ -1022,8 +1045,18 @@ msgstr "Sin icono en Kicker"
msgid "KNutClient"
msgstr "KNutClient"
-#. i18n: file ./knutclientui.rc line 13
-#: rc.cpp:9
+#: knutclientui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+# knutprefdlg.cpp:42
+#: knutclientui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: knutclientui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Connection"
msgstr "&Conexión"