diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-11 18:42:30 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-11 18:42:30 +0000 |
commit | 995feb7a58a9cfe94b978600567832351c9376b2 (patch) | |
tree | ec307dbfe064e13a86d54495abb4a791fe098526 | |
parent | 40f5b862e63e62a4ec9af230ba747cd916a559d8 (diff) | |
download | koffice-i18n-995feb7a58a9cfe94b978600567832351c9376b2.tar.gz koffice-i18n-995feb7a58a9cfe94b978600567832351c9376b2.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: koffice/chalk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/chalk/
39 files changed, 897 insertions, 897 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/chalk.po index 6c6fb5b8..670e0a76 100644 --- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:48+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Нюанс" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4388,12 +4388,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Палитри" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Увеличаване" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Намаляване" @@ -4796,25 +4796,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яркост" @@ -5200,12 +5200,12 @@ msgstr "&Предаване" msgid "Perceptual" msgstr "Перцептивно" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "За изображения" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5220,13 +5220,13 @@ msgstr "" "за да се получи неутрално сиво.\n" "Направено за изображения." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Относително цветометричен" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5244,12 +5244,12 @@ msgstr "" "Ако в профила има адекватна таблица,\n" "тя ще бъде използвана. Иначе ще бъде \"перцептивно\"." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Най-подходящо за графики и диаграми" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5269,18 +5269,18 @@ msgstr "" "Ако в профила има адекватна таблица,\n" "ще бъде използвана тя. Иначе ще бъде \"перцептивно\"." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Абсолютно цветометричен" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Най-подходящо за цветове" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "" "за сметка на насищането; Направено за цветове\n" "(Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Про&фил за ICM:" @@ -6054,22 +6054,22 @@ msgstr "&Оригинал" msgid "Show original layer" msgstr "Показване на оригинален слой" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Обновяване на преглед" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Автообновяване" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Автоматично обновяване на прегледа при промяна на филтър" diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/chalk.po index 5d57686d..8790d33b 100644 --- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:49+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Matís" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4395,12 +4395,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletes" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Apropa" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Allunya" @@ -4802,25 +4802,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Brillantor" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brillantor" @@ -5206,12 +5206,12 @@ msgstr "Mètode de &representació" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Per imatges" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5223,13 +5223,13 @@ msgstr "" "es sacrifiquen per mantenir la percepció del color. El punt blanc es canvia " "per obtenir grisos neutres. Orientat a les imatges." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Colorimètric relatiu" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5246,12 +5246,12 @@ msgstr "" "Si existeix la taula adequada dins el perfil, s'usarà. Sinó s'aplicarà el " "mètode perceptual." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Orientat a gràfics i diagrames" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5271,18 +5271,18 @@ msgstr "" "Si existeix la taula adequada dins el perfil, s'usarà. Sinó s'aplicarà el " "mètode perceptual." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Colorimètric absolut" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Orientat a colors directes" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "" "modifiquen. Orientat a colors directes (Pantone, TruMatch, colors de " "logotips, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Perfil ICM de &destí:" @@ -6056,22 +6056,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Mostra la capa original" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Actualitza la vista prèvia" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Actualitza automàticament" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/chalk.po index fd6747cb..9b4a16ba 100644 --- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:50+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Tón" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4812,12 +4812,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Palety" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" @@ -5218,25 +5218,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Jas" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Jas" @@ -5620,12 +5620,12 @@ msgstr "&Zobrazovací záměr" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptuální" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Pro obrázky" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5638,13 +5638,13 @@ msgstr "" "byl zachován barevný vjem. Bílý bod posunut\n" "do neutrální šedi. Vhodné pro obrázky." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relativní kolorimetrický" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5662,12 +5662,12 @@ msgstr "" "Pokud je v profilu vhodná tabulka, použije se.\n" "Jinak se použije perceptuální záměr." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Nejlepší pro grafy a schémata" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5688,18 +5688,18 @@ msgstr "" "Pokud je v profilu vhodná tabulka, použije se.\n" "Jinak je použit perceptuální záměr." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absolutní kolorimetrický" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Nejlepší pro přímé barvy" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "" "pro přímé barvy (Pantone, TruMatch, barvy pro\n" "loga...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Cílový ICM profil:" @@ -6471,22 +6471,22 @@ msgstr "Ori&ginál" msgid "Show original layer" msgstr "Zobrazit originální vrstvu" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1:1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Aktualizovat náhled" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Automaticky aktualizovat" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/chalk.po index 98e72e76..1dcc6239 100644 --- a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 17:18+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Arlliw" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4779,12 +4779,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Patrymau" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Nesàu" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Pellhàu" @@ -5180,25 +5180,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Disgleirdeb" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Cyferbyniant" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Disgleirdeb" @@ -5582,12 +5582,12 @@ msgstr "" msgid "Perceptual" msgstr "&Canran :" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "For images" msgstr "Mewnforio Delwedd" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5596,13 +5596,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5614,12 +5614,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5633,18 +5633,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "" @@ -6413,22 +6413,22 @@ msgstr "G&wreiddiol" msgid "Show original layer" msgstr "Graddio Haen..." -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po index 6f560865..235cafb0 100644 --- a/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 13:07-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Farvetone" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4389,12 +4389,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletter" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" @@ -4796,25 +4796,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Lysstyrke-kontrast" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -5200,12 +5200,12 @@ msgstr "&Optegningens hensigt" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptuel" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "For billeder" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5218,13 +5218,13 @@ msgstr "" "at beholde opfattet farve. Hvidpunktet ændres hvilket\n" "resulterer i neutrale grå farver. Beregnet til billeder." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relativ kolorimetri" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5243,12 +5243,12 @@ msgstr "" "bruges den, ellers gås tilbagegås til perceptuel\n" "hensigt." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Bedst til grafer og diagrammer" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5271,18 +5271,18 @@ msgstr "" "bruges den, ellers gås tilbage til perceptuel\n" "hensigt." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absolut kolorimetri" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Bedst for punktfarver" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "" "mål er uforandret. Beregnet til punktfarver\n" "(Pantone, TruMatch, logotypefarver ... )" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Målets ICM-profil:" @@ -6057,22 +6057,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Vis originallag" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Opdatér forhåndsvisning" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Autoopdatér" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po index 954ec279..4e6e6ec7 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Farbton" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4397,12 +4397,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Farbpaletten" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" @@ -4806,25 +4806,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Helligkeitskontrast" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -5210,12 +5210,12 @@ msgstr "&Farbraumanpassung" msgid "Perceptual" msgstr "Wahrnehmungsorientiert" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Für Bilder" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5229,13 +5229,13 @@ msgstr "" "erhalten. Der Weißpunkt wird geändert, um neutrale\n" "Grautöne zu erreichen. Vorgesehen für Bilder." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relativ farbmetrisch" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5254,12 +5254,12 @@ msgstr "" "wird diese benutzt. Anderenfalls wird auf\n" "\"wahrnehmungsorientiert\" zurückgegriffen." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Optimal für Zeichnungen und Diagramme" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5283,18 +5283,18 @@ msgstr "" "wird diese benutzt. Anderenfalls wird auf\n" "\"wahrnehmungsorientiert\" zurückgegriffen." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absolut farbmetrisch" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Optimal für Schmuckfarben" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "" "Quelle und Ziel bleiben unverändert. Vorgesehen\n" "für Schmuckfarben (Pantone, TruMatch, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Ziel des ICM-Profil:" @@ -6075,22 +6075,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Original Ebene zeigen" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Vorschau aktualisieren" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Automatisch aktualisieren" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/chalk.po index 0feb4fff..03b0ab0e 100644 --- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/chalk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:30+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Απόχρωση" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4401,12 +4401,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Παλέτες" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" @@ -4808,25 +4808,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Φωτεινότητα Αντίθεση" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" @@ -5212,12 +5212,12 @@ msgstr "Ένταση &αποτύπωσης" msgid "Perceptual" msgstr "Αντιληπτική" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Για εικόνες" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5230,13 +5230,13 @@ msgstr "" "του αντιληπτού χρώματος. Το λευκό σημείο τροποποιείται \n" "δίνοντας ουδέτερους τόνους γκρι. Προορίζεται για εικόνες." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Σχετικό χρωματομετρικό" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5255,12 +5255,12 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται. Σε άλλη περίπτωση χρησιμοποιείται η\n" "αντιληπτική ένταση." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Βέλτιστο για γραφήματα και χάρτες" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5283,18 +5283,18 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται. Σε άλλη περίπτωση χρησιμοποιείται η\n" "αντιληπτική ένταση." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Απόλυτο χρωματομετρικό" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Βέλτιστο για χρώματα κουκκίδας" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "" "Προορίζεται για απόδοση χρωμάτων κουκκίδας (Pantone, TruMatch, \n" "χρώματα logo, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Προφίλ ICM προορισμού:" @@ -6073,22 +6073,22 @@ msgstr "Α&ρχικό" msgid "Show original layer" msgstr "Εμφάνιση αρχικού στρώματος" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Ενημέρωση προεπισκόπησης" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Αυτόματη ενημέρωση" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/chalk.po index 6697d50b..70cf4036 100644 --- a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 00:05+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Hue" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4521,12 +4521,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Palettes" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" @@ -4933,25 +4933,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brightness" @@ -5335,12 +5335,12 @@ msgstr "&Rendering Intent" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "For images" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5353,13 +5353,13 @@ msgstr "" "the perceived colour. White point changed to\n" "result in neutral greys. Intended for images." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relative colourimetric" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5378,12 +5378,12 @@ msgstr "" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Best for graphs and charts" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5406,18 +5406,18 @@ msgstr "" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absolute colourimetric" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Best for spot colours" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr "" "and destination; unchanged. Intended for spot\n" "colours (Pantone, TruMatch, logo colours, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Destination ICM profile:" @@ -6192,22 +6192,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Show original layer" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Update preview" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Autoupdate" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Automatically update the preview whenever the filter settings change" diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/chalk.po index b3fff764..59323a96 100644 --- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 11:05+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Transparencia" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4393,12 +4393,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletas" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar zoom" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir zoom" @@ -4801,25 +4801,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -5205,12 +5205,12 @@ msgstr "Tratar de &renderizar" msgid "Perceptual" msgstr "Percepción" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Para imágenes" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5223,13 +5223,13 @@ msgstr "" "el color percibido. En el punto blanco, se cambia para\n" "que se consigan grises neutrales. Se aconseja para imágenes." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Colorimetría relativa" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5246,12 +5246,12 @@ msgstr "" "Si en el perfil está presente la tabla adecuada, se usa. Si\n" "no, se vuelve al proceso de percepción." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Mejor para gráficos y para gráficas" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5274,18 +5274,18 @@ msgstr "" "entonces se usa. Si no, se vuelve al proceso de\n" "percepción." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Colorimetría absoluta" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Mejor para colores directos" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "" "destino no cambian. Se aconseja para colores directos\n" "(Pantone, TruMatch, colores corporativos, ...)." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Destino del perfil ICM:" @@ -6064,22 +6064,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Mostrar capa original" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1:1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Actualizar vista previa" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Actualizar automáticamente" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/chalk.po index e7c9e4e7..23f00f5b 100644 --- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/chalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:31+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Toon" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletid" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Suurenda" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Vähenda" @@ -4787,25 +4787,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Heledus/kontrast" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Heledus" @@ -5190,12 +5190,12 @@ msgstr "&Renderdamisviis" msgid "Perceptual" msgstr "Pertseptuaalne" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Piltidele" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5208,13 +5208,13 @@ msgstr "" "säilitamiseks. Valgepunkti muudetakse neutraalse\n" "halli saavutamiseks. Mõeldud piltidele." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Suhteline kolorimeetriline" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5233,12 +5233,12 @@ msgstr "" "kasutatakse seda. Vastasel juhul\n" "kasutatakse pertseptuaalse režiimi väärtusi." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Parim graafikutele ja diagrammidele" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5261,18 +5261,18 @@ msgstr "" "kasutatakse seda. Vastasel juhul\n" "kasutatakse pertseptuaalse režiimi väärtusi." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absoluutne kolorimeetriline" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Parim spot-värvidele" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "" "Lähte- ja sihtpunkti valgepunkti ei muudeta.\n" "Mõeldud spot-värvidele (Pantone, TruMatch, logo värvid...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "S&iht-ICM-profiil:" @@ -6044,22 +6044,22 @@ msgstr "Ori&ginaal" msgid "Show original layer" msgstr "Originaalkihi näitamine" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Uuenda eelvaatlust" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Automaatne uuendamine" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Eelvaatluse automaatne uuendamine filtriseadistuste muutmisel" diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/chalk.po index a755b100..26af53d4 100644 --- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/chalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 08:20+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Ñabardura" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4701,12 +4701,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletak" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Tresnaren ikonoa" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom tresna" @@ -5106,25 +5106,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Distira" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrastea" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Distira" @@ -5508,12 +5508,12 @@ msgstr "E&rrendatze-saiakera" msgid "Perceptual" msgstr "Pertzeptiboa" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Irudientzat" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5526,13 +5526,13 @@ msgstr "" "mantentzeko. Puntu zuria gris neutroetan bihurtzen da.\n" "Irudientzako pentsatua." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Koloremetria erlatiboa" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5549,12 +5549,12 @@ msgstr "" "Profilan taula egokia agertzen bada, hau erabiliko da. \n" "Bestela pertzepzio saiakerara itzultzen da." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Grafikoentzat onena" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5575,18 +5575,18 @@ msgstr "" "Profilan taula egokia agertzen bada, hau erabiliko da. \n" "Bestela pertzepzio-saiakerara itzultzen da." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Koloremetria absolutua" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Kolorezko puntuentzat egokia" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "eta helburua ez da aldatzen. Kolore-puntuentzako\n" "pentsatua (Pantone, TruMatch, logo-koloreak, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Helburuaren ICM profila:" @@ -6359,22 +6359,22 @@ msgstr "Jatorrizkoa" msgid "Show original layer" msgstr "Eskalatu geruza" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po index 6194bffa..3db264e3 100644 --- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:31+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "رنگ" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4378,12 +4378,12 @@ msgstr "" msgid "Palettes" msgstr "پالتها" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "بزرگنمایی" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "کوچکنمایی" @@ -4785,25 +4785,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "سایه روشن" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "روشنایی" @@ -5188,12 +5188,12 @@ msgstr "قصد &پرداخت" msgid "Perceptual" msgstr "ادراکی" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "برای تصاویر" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5206,13 +5206,13 @@ msgstr "" "رنگ مشاهدهشده زیر پا گذاشته شود. نقطه سفید برای\n" "منتج شدن خاکستری خنثی تغییر کرد. برای تصاویر در نظر گرفته شود." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "سنجش رنگ نسبی" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5231,12 +5231,12 @@ msgstr "" "از آن استفاده میشود. جز این به قصد ادراکی\n" "باز میگردد." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "بهترین برای نگارهها و نمودارها" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5258,18 +5258,18 @@ msgstr "" "از آن استفاده میشود. جز این به قصد ادراکی\n" "باز میگردد." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "سنجش رنگ مطلق" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "بهترین برای رنگ خالها" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "" "و مقصد؛ بدون تغییر میماند. برای\n" "رنگ خالها )Pantone، TruMatch، رنگ آرمها، ...( در نظر گرفته میشود" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "ICM profile &مقصد:" @@ -6043,22 +6043,22 @@ msgstr "&اصلی" msgid "Show original layer" msgstr "نمایش لایۀ اصلی" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "۱ : ۱" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "بهروزرسانی پیشنمایش" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&بهروزرسانی خودکار" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "بهروزرسانی خودکار پیشنمایش هر زمان که تنظیمات پالایه تغییر کند" diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/chalk.po index c2e2b210..3b041f7f 100644 --- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-17 09:49+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Sävy" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4772,12 +4772,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletit" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "&Kuvio" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "&Zoomaustyökalu" @@ -5177,25 +5177,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Vain vaalenna" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kulmat:" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "" @@ -5579,12 +5579,12 @@ msgstr "" msgid "Perceptual" msgstr "Ylempi nykyinen %1" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "For images" msgstr "Tuo kuva" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5593,13 +5593,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5611,12 +5611,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5630,18 +5630,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "" @@ -6382,22 +6382,22 @@ msgstr "Diagonaalinen" msgid "Show original layer" msgstr "Skaalaa tasoa..." -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/chalk.po index eb83d5bf..cdb989b6 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/chalk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-22 00:05+0000\n" "Last-Translator: Mickael Sibelle <mickael.sibelle@laposte.net>\n" "Language-Team: Francais <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Teinte" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4412,12 +4412,12 @@ msgstr "RVB" msgid "Palettes" msgstr "Palettes" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Zoomer" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" @@ -4819,25 +4819,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Luminosité" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" @@ -5224,12 +5224,12 @@ msgstr "&Rendu soutenu" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptuel" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Pour les images" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5242,13 +5242,13 @@ msgstr "" " maintenir la couleur perçue. Le point blanc changé pour résulter\n" "en gris neutres. Prévu pour les images." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Colorimétrie relative" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5265,12 +5265,12 @@ msgstr "" "Si la table adéquate est présente dans le profil, alors elle est utilisée. " "Sinon, retour à la version perceptuelle." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Meilleur pour les graphiques et les diagrammes" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5291,18 +5291,18 @@ msgstr "" "Si une table adéquate est présente dans le profil,\n" "alors elle est utilisée. Sinon, retour à la version perceptuelle." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Colorimétrie absolue" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Meilleur pour des couleurs de zones" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "" "inchangé. Prévu pour les couleurs de point (Pantone, TruMatch, couleurs de\n" "logo, etc.)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Profil &destination ICM :" @@ -6082,22 +6082,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Afficher le calque original" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Actualiser l'aperçu" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Mise à jour" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/chalk.po index a39aa1ed..077b0231 100644 --- a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/chalk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice/chalk.po\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Lí" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4344,12 +4344,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Pailéid" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Súmáil Isteach" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Súmáil Amach" @@ -4744,25 +4744,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "GileCodar" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Codarsnacht" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Gile" @@ -5146,12 +5146,12 @@ msgstr "Intinn &Rindreála" msgid "Perceptual" msgstr "Céadfach" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Le haghaidh íomhánna" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5160,13 +5160,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Dathmhéadrach coibhneasta" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5178,12 +5178,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5197,18 +5197,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Dathmhéadrach absalóideach" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "" @@ -5957,22 +5957,22 @@ msgstr "&Bunshraith" msgid "Show original layer" msgstr "Taispeáin an bunshraith" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Nuashonraigh an réamhamharc" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "Nuashonrú U&athoibríoch" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/chalk.po index e3c90009..734b67a4 100644 --- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/chalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:51+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Ton" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4469,12 +4469,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletas" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Achegar" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Alonxar" @@ -4880,25 +4880,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -5284,12 +5284,12 @@ msgstr "&Tentativa de Renderizado" msgid "Perceptual" msgstr "Percepción" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Para imaxes" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5302,13 +5302,13 @@ msgstr "" "manter a cor percebida. O ponto branco é modificado\n" "para resultar en grises neutros. Para imaxes." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Colorimétrico relativo" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5325,12 +5325,12 @@ msgstr "" "Se a táboa adecuada está presente no perfil,\n" "será utilizada. Se non volta a intento perceptual." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "O mellor para deseños e gráficos " -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5352,18 +5352,18 @@ msgstr "" "Se a táboa adecuada estivese presente no perfil, entón\n" " é utilizada. En caso contrario reverte a perceptual." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Colorimétrico absoluto" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Mellor para cores por pontos" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "" "e do destino son modificado. Para cores por pontos\n" "(Pantone, TruMatch, cores de logotipo, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Perfil ICM de &destino:" @@ -6136,22 +6136,22 @@ msgstr "Ori&xinal" msgid "Show original layer" msgstr "Mostrar a capa orixinal" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Actualizar a antevisión" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Actualizar automaticamente" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/chalk.po index 00f6ee46..982e5744 100644 --- a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/chalk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOffice 1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Árnyalat" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4677,12 +4677,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletták" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Eszközikon" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Nagyító" @@ -5077,25 +5077,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Fényesség" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Fényesség" @@ -5479,12 +5479,12 @@ msgstr "Ren&derelési szándék" msgid "Perceptual" msgstr "Érzékelt" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Képekhez" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5497,13 +5497,13 @@ msgstr "" "megőrzéséhez. Például fehér pontból semleges szürkék\n" "lehetnek. Elsősorban képekhez ajánlott." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relatív színmetrika" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5522,12 +5522,12 @@ msgstr "" "akkor az fel lesz használva, máskülönben visszaáll\n" "az érzékelési szándékra." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Elsősorban grafikonokhoz és ábrákhoz" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5550,18 +5550,18 @@ msgstr "" "akkor az lesz felhasználva, máskülönben vissza lesz állítva az\n" "érzékelési szándék." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Abszolút színmetrika" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Foltszerű színeknél a legjobb" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "" "változatlanul fehér pont lesz. Elsősorban foltszerű színeknél\n" "(Pantone, TruMatch, emblémaszínek) ajánlott." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Cé&l - ICM profil:" @@ -6336,22 +6336,22 @@ msgstr "Eredeti" msgid "Show original layer" msgstr "A réteg nyírása" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po index 5f312631..7a861a33 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:11+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Tonalità" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4396,12 +4396,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Tavolozze" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" @@ -4803,25 +4803,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "LuminositàCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" @@ -5207,12 +5207,12 @@ msgstr "Intenzione di &resa" msgid "Perceptual" msgstr "Percettiva" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Per le immagini" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5225,13 +5225,13 @@ msgstr "" "mantenere il colore percepito. Nel risultato i punti bianchi\n" "cambiano in grigio neutro. Intesa per le immagini." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Colorimetrica relativa" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5250,12 +5250,12 @@ msgstr "" "viene usata. Altrimenti passa all'intenzione\n" "percettiva." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Migliore per i grafici e i diagrammi" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5278,18 +5278,18 @@ msgstr "" "verrà usata. Altrimenti passa all'intenzione\n" "percettiva." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Colorimetrica assoluta" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Migliore per i colori a macchie" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "" "origine e destinazione; invariati. Intesa per i colori a\n" "macchie (Pantone, TruMatch, colori di loghi, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Profilo ICM di &destinazione:" @@ -6069,22 +6069,22 @@ msgstr "Ori&ginale" msgid "Show original layer" msgstr "Mostra livello originale" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Aggiorna l'anteprima" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "Aggiornamento &automatico" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po index a4bad600..b310c2d9 100644 --- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "色相" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4391,12 +4391,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "パレット" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "ズームイン" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "ズームアウト" @@ -4797,25 +4797,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "コントラスト" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "明るさ" @@ -5199,12 +5199,12 @@ msgstr "レンダリングインテント(&R)" msgid "Perceptual" msgstr "知覚的" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "画像に" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5217,13 +5217,13 @@ msgstr "" "ホワイトポイントはニュートラルなグレーになるよ\n" "うに変更されます。写真や画像に適しています。" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "相対比色" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5240,12 +5240,12 @@ msgstr "" "プロファイルに適切なテーブルがあれば、それを使用\n" "します。ない場合は、知覚的インテントを使用します。" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "グラフとチャートに最適" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5267,18 +5267,18 @@ msgstr "" "プロファイルに適切なテーブルがあれば、それを使用\n" "します。ない場合は、知覚的インテントを使用します。" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "絶対比色" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "スポットカラーに最適" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "" "ントは変更されません。スポットカラー (Pantone, \n" "TruMatch, logo colors など) に適しています。" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "変換先の ICM プロファイル(&D):" @@ -6053,22 +6053,22 @@ msgstr "オリジナル(&G)" msgid "Show original layer" msgstr "オリジナルレイヤーを表示" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "プレビューを更新" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "自動更新(&A)" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "フィルタの設定が変更されたときに自動的にプレビューを更新" diff --git a/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po index 30a7dec8..11b9cb24 100644 --- a/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 09:42+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "ភាពលាំៗនៃពណ៌" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "ក្តារលាយ" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "ពង្រីក" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "បង្រួម" @@ -4784,25 +4784,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "កម្រិតពណ៌ពន្លឺ" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "កម្រិតពណ៌" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "ភាពភ្លឺ" @@ -5186,12 +5186,12 @@ msgstr "បម្រុងទុកការបង្ហាញ" msgid "Perceptual" msgstr "ដែលអាចស្គាល់" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "សម្រាប់រូបភាព" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5204,13 +5204,13 @@ msgstr "" "ពណ៌ដែលបានឃ្លាំមើល ។ ចំណុចពណ៌ស បានផ្លាស់ប្ដូរដើម្បីបង្ហាញលទ្ធផលនៅក្នុងពណ៌ប្រផេះស៊ីគ្នា ។\n" " បានម្រុងទុកសម្រាប់រូបភាព ។" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "ពណ៌មាត្រដែលទាក់ទង" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5227,12 +5227,12 @@ msgstr "" "ប្រសិនបើមានតារាងគ្រប់គ្រាន់ ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងទម្រង់\n" "នៅពេលនោះ វាគឺត្រូវបានប្រើ ។ ត្រឡប់ទៅវិញទៀត សម្រាប់បម្រុងទុកដែលអាចស្គាល់បាន ។" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "ល្អបំផុតសម្រាប់ក្រាហ្វ និង គំនូសតាង" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5255,18 +5255,18 @@ msgstr "" "នៅពេលនោះ វាគឺត្រូវបានប្រើ ។ ត្រឡប់មកវិញទៀត សម្រាប់ការបម្រុងទុក\n" "ដែលអាចស្គាល់បាន។" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "ពណ៌មាត្រដាច់ខាត" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "ល្អបំផុតសម្រាប់ពណ៌អុចៗ" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "" "និង ទិសដៅ គឺមិនបានផ្លាស់ប្ដូរ ។ បានបម្រុងទុកសម្រាប់ពណ៌ចអុចៗ\n" "(Pantone, TruMatch,ពណ៌ឡូហ្គោ, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "ទម្រង់ ICM ដែលជាគោលដៅ ៖" @@ -6036,22 +6036,22 @@ msgstr "ដើម" msgid "Show original layer" msgstr "បង្ហាញស្រទាប់ដើម" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 ៖ 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "ធ្វើឲ្យការមើលជាមុនទាន់សម័យ" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "ធ្វើឲ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "ធ្វើឲ្យការមើលជាមុនទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលណាដែលការកំណត់តម្រងផ្លាស់ប្ដូរ" diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/chalk.po index 79677868..e3ed5183 100644 --- a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/chalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 00:26GMT+2\n" "Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latviešu <C@li.org>\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Nokrāsa" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4846,12 +4846,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletes" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Mērogot &samazinot" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Mērogot &palielinot" @@ -5251,25 +5251,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Tikai gai�ināt" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Stūri:" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Tikai gai�ināt" @@ -5653,12 +5653,12 @@ msgstr "" msgid "Perceptual" msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "For images" msgstr "Importēt Bildi" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5667,13 +5667,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5685,12 +5685,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5704,18 +5704,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "" @@ -6456,22 +6456,22 @@ msgstr "Diagonāli" msgid "Show original layer" msgstr "&Pievienot slāni..." -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Atjanot Zīmējumu" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "Piesātinājums" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/chalk.po index 25f98599..ea5fda0e 100644 --- a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/chalk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 19:46+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Warna" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4689,12 +4689,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Pelet" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "&Pen Alat" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Alat zum " @@ -5094,25 +5094,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Kecerahan" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontras" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Kecerahan" @@ -5496,12 +5496,12 @@ msgstr "&Menyediakan Keamatan" msgid "Perceptual" msgstr "Persepsi" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Untuk imej" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5514,13 +5514,13 @@ msgstr "" "warna yang jelas. Titik putih berubah untuk\n" "menghasilkan kelabu neutral. Disediakan untuk imej." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Permeteran warna relatif" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5539,12 +5539,12 @@ msgstr "" "maka ia akan digunakan. Jika tidak patah balik ke tujuan asal\n" "." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Paling baik untuk graf dan carta " -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5567,18 +5567,18 @@ msgstr "" "maka ia akan digunakan. Jika tidak patah balik ke tujuan asal\n" "." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Permeteran warna mutlak" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Paling baik untuk warna bintik" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "" "dan destinasi; tidak berubah. Disediakan untuk warna bintik\n" "(Pantone, TruMatch, warna logo, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Profil ICM &Destinasi:" @@ -6353,22 +6353,22 @@ msgstr "Asal" msgid "Show original layer" msgstr "Ricih lapisan" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po index 023fc943..207d34eb 100644 --- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:30+0200\n" "Last-Translator: Lars Risan <lrisan@tik.uio.no>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4702,12 +4702,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletter" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Mangekant" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "&Skalerverktøy" @@ -5107,25 +5107,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Lysstyrke" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -5509,12 +5509,12 @@ msgstr "&Framvisningens intensjon" msgid "Perceptual" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "For images" msgstr "Importer bilde" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5523,13 +5523,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5541,12 +5541,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Beste for diagrammer og grafer." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5560,18 +5560,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "" @@ -6332,22 +6332,22 @@ msgstr "Skrå" msgid "Show original layer" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/chalk.po index 47669e6c..8d9553ef 100644 --- a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/chalk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 02:00+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Toon" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4384,12 +4384,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Klörensetten" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Grötter maken" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Lütter maken" @@ -4792,25 +4792,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Helligkeitkontrast" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -5196,12 +5196,12 @@ msgstr "&Klöörruum-Ümreken" msgid "Perceptual" msgstr "Wohrnehmbor" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "För Biller" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5214,13 +5214,13 @@ msgstr "" "wohrnahmen Klöör wegsmeten. De Wittpunkt warrt\n" "ännert, dormit neutraal Griestöön rutkummt. Dacht för Biller." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relativ-klöörmetersch" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5240,12 +5240,12 @@ msgstr "" "Tabell finnen lett, warrt se bruukt. Anners\n" "warrt \"wohrnehmbor\" bruukt." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Best för Teken un Diagrammen" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5268,18 +5268,18 @@ msgstr "" "Tabell finnen lett, warrt se bruukt. Anners\n" "warrt \"wohrnehmbor\" bruukt." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Afsoluut-klöörmetersch" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Best för Smuckklören" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "" "un Teel blifft liek. För Smuckklören dacht.\n" "(Pantone, TruMatch, Logoklören, usw.)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "ICM-Profil vun't &Teel:" @@ -6055,22 +6055,22 @@ msgstr "Or&ginaal" msgid "Show original layer" msgstr "Orginaal-Laag wiesen" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Vöransicht opfrischen" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Automaatsch opfrischen" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Vöransicht na elk Ännern vun de Filterinstellen automaatsch opfrischen" diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po index 232b3af4..6a3ef71f 100644 --- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 11:09+0545\n" "Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "ह्यु" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "रङदानी" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "जुम बढाउनुहोस्" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "जुम घटाउनुहोस्" @@ -4785,25 +4785,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "चम्किलोपनकोन" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "व्यतिरेक" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "चम्किलोपन" @@ -5187,12 +5187,12 @@ msgstr "रेन्डरिङ अभिप्राय" msgid "Perceptual" msgstr "बोधात्मक" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "छविहरूका लागि" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5205,13 +5205,13 @@ msgstr "" "सम्भार गर्यो (तर आवश्यक थिएन) । सेतो बिन्दु तटस्थ\n" "ग्रे मा परिवर्तन भयो । छविहरूका लागि आशातित ।" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "सापेक्ष कलरमेट्रिक" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5230,12 +5230,12 @@ msgstr "" "त्यसपछि यसको प्रयोग गरिन्छ । अन्यथा बोधात्मक\n" "अभिप्रेरितमा उल्टाइन्छ ।" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "ग्राफ र चित्रपटका लागि राम्रो" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5258,18 +5258,18 @@ msgstr "" "त्यसपछि यसको प्रयोग गरिन्छ । अन्यथा बोधात्मक\n" "अभिप्रेरितमा उल्टाइन्छ ।" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "निरपेक्ष कलरमेट्रिक" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "स्पट रङका लागि राम्रो" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "" "; अपरिवर्तित । स्पट रङका लागि अभिप्रेरित\n" "(पेनटोन, ट्रुम्याच, लोगो रङ, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "गन्तव्य ICM प्रोफाइल:" @@ -6039,22 +6039,22 @@ msgstr "मौलिक" msgid "Show original layer" msgstr "मौलिक तह हेर्नुहोस्" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "१ : १" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "अद्यावधिक पूर्वावलोकन" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "स्वत: अद्यावधिक" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "फिल्टर सेटिङ परिवर्तन गरेको बेलामा पूर्वावलोकन स्वचालित रूपमा अद्यावधिक गर्नुहोस्" diff --git a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/chalk.po index b074e122..fe22c210 100644 --- a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/chalk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 22:09+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Tint" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4401,12 +4401,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletten" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" @@ -4808,25 +4808,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" @@ -5212,12 +5212,12 @@ msgstr "&Rendermodus" msgid "Perceptual" msgstr "Op waarneming" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Voor afbeeldingen" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5231,13 +5231,13 @@ msgstr "" "verplaatst om neutrale grijswaarden te\n" "verkrijgen. Bedoeld voor afbeeldingen." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relatief colorimetrisch" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5256,12 +5256,12 @@ msgstr "" "wordt deze gebruikt, anders wordt teruggevallen\n" "op waargenomen waarden." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Beste voor diagrammen en grafieken" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5284,18 +5284,18 @@ msgstr "" "wordt deze gebruikt, anders wordt teruggevallen\n" "op waargenomen waarden." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absoluut colorimetrisch" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Beste voor exacte kleuren" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "" "bestemming is onveranderd. Bedoeld voor exacte kleuren\n" "(Pantone, TruMatch, logokleuren, enzovoort)." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Be&stemmings-ICM-profiel:" @@ -6066,22 +6066,22 @@ msgstr "Ori&gineel" msgid "Show original layer" msgstr "Originele laag tonen" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Voorbeeld bijwerken" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Autobijwerken" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/chalk.po index 8c587af7..0de24295 100644 --- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/chalk.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 21:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Odcień" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4424,12 +4424,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Palety" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Powiększenie" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejszenie" @@ -4833,25 +4833,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "JasnośćKont" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Jasność" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "&Sposób renderowania przestrzeni kolorów" msgid "Perceptual" msgstr "Metoda percepcyjna" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Dla zdjęć" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5256,13 +5256,13 @@ msgstr "" " przesunięty w kierunku neutralnych szarości\n" " Przeznaczone dla zdjęć." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Kolorymetria względna" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5281,12 +5281,12 @@ msgstr "" " jest ona używana. W przeciwnym wypadku\n" " następuje powrót do metody percepcyjnej." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Najlepsze dla grafik i wykresów" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5309,18 +5309,18 @@ msgstr "" " jest ona używana. W przeciwnym razie następuje powrót\n" " do metody percepcyjnej." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Kolorymetria bezwzględna" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Najlepsze dla kolorów dodatkowych" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "" " i celu pozostaje niezmienny. Przeznaczone dla\n" "kolorów dodatkowych (Pantone, TruMatch, kolory logo)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Docelowy profil ICM:" @@ -6096,22 +6096,22 @@ msgstr "&Oryginał" msgid "Show original layer" msgstr "Pokaż oryginalną postać warstwy" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Uaktualnij podgląd" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Automatyczne uaktualnianie" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/chalk.po index 45120423..0d813949 100644 --- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/chalk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:43+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Tom" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4431,12 +4431,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletas" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" @@ -4839,25 +4839,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -5243,12 +5243,12 @@ msgstr "&Tentativa de Desenho" msgid "Perceptual" msgstr "Percepção" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Para imagens" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5261,13 +5261,13 @@ msgstr "" "manter a cor percebida. O ponto branco é modificado\n" "para resultar em cinzentos neutros. Para imagens." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Colorimétrico relativo" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5284,12 +5284,12 @@ msgstr "" "Se a tabela adequada está presente no perfil\n" "então é utilizada. Se não volta a perceptual." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "O melhor para desenhos e gráficos" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5311,18 +5311,18 @@ msgstr "" "Se a tabela adequada estiver presente no perfil, então\n" "é utilizada. Em caso contrário reverte a perceptual." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Colorimétrico absoluto" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Melhor para cores por pontos" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "" "e do destino é modificado. Para cores por pontos\n" "(Pantone, TruMatch, cores de logótipo, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Perfil ICM de &destino:" @@ -6098,22 +6098,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Mostrar a camada original" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Actualizar a antevisão" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Actualizar automaticamente" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po index 9777401d..a5d41b8e 100644 --- a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:37-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Matiz" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4403,12 +4403,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletas" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" @@ -4810,25 +4810,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -5214,12 +5214,12 @@ msgstr "&Renderização Focada" msgid "Perceptual" msgstr "Percentual" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Para imagens" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5233,13 +5233,13 @@ msgstr "" "mudads para resultar em cinzas neutros. Ideal\n" "para imagens." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Métrica de cor relativa" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5258,12 +5258,12 @@ msgstr "" "ela é usada. Caso contrário aplica o percentual\n" "desejado." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Melhor para gráficos" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5286,18 +5286,18 @@ msgstr "" "então ela será usada. Caso contrário aplica o percentual\n" "desejado." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Métrica de cor absoluta" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Melhor para destacar cores" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr "" "para destacar cores (Panone, Correspondência Real,\n" "cores de logotipo, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Perfil ICM de &destino:" @@ -6074,22 +6074,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Mostrar a camada original" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Atualizar a previsão" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Atualizar automaticamente" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/chalk.po index ebc47fed..9598c409 100644 --- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/chalk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:00+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Тон" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4484,12 +4484,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Палитры" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить масштаб" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить масштаб" @@ -4885,25 +4885,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Яркость и контраст" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яркость" @@ -5287,12 +5287,12 @@ msgstr "&Цветопередача" msgid "Perceptual" msgstr "Воспринимаемая" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Для изображений" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5301,13 +5301,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Относительная колориметрическая" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5319,12 +5319,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Для графиков и диаграмм" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5345,18 +5345,18 @@ msgstr "" "Используется если в профиле присутствует соответствующая таблица.\n" "В противном случае - reverts to perceptual intent." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Абсолютная колориметрическая" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Оптимально для плашечных цветов" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5367,7 +5367,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "ICM-профиль &назначения:" @@ -6128,22 +6128,22 @@ msgstr "&Оригинал" msgid "Show original layer" msgstr "Показать оригинальный слой" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Обновить просмотр" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Автообновление" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Автоматически обновлять просмотр действий фильтра при смене настроек" diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/chalk.po index fcbbd81d..774a8928 100644 --- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/chalk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 15:02+0200\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4745,12 +4745,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Palety" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "&Vzorka" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "&Lupa" @@ -5150,25 +5150,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Spojené" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Rohy:" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "" @@ -5552,12 +5552,12 @@ msgstr "" msgid "Perceptual" msgstr "Aktuálna %1 vyššie" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "For images" msgstr "Importovať obrázok" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5566,13 +5566,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5584,12 +5584,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5603,18 +5603,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "" @@ -6355,22 +6355,22 @@ msgstr "Diagonálny" msgid "Show original layer" msgstr "Zväčšiť vrstvu..." -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/chalk.po index b1a7e44e..40133d2e 100644 --- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/chalk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 11:16+0100\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Odtenek" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4556,12 +4556,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Palete" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Približaj" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Oddalji" @@ -4956,25 +4956,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Svetlost" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Svetlost" @@ -5358,12 +5358,12 @@ msgstr "" msgid "Perceptual" msgstr "Dvigni trenutno %1" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Za slike" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5372,13 +5372,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5390,12 +5390,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Najbolje za grafe in diagrame" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5409,18 +5409,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Cil&jni profil ICM:" @@ -6185,22 +6185,22 @@ msgstr "Izvir&nik" msgid "Show original layer" msgstr "Prikaži izvirno plast" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Osveži ogled" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "S&amodejna osvežitev" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Samodejno osveži ogled kadarkoli se spremenijo nastavitve filtra" diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/chalk.po index 24e746d0..8ab5448e 100644 --- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/chalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:55+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Нијансирај" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Палете" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Увеличај" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Умањи" @@ -4786,25 +4786,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" @@ -5189,12 +5189,12 @@ msgstr "Намера &исцртавања" msgid "Perceptual" msgstr "Перцептуално" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "За слике" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5207,13 +5207,13 @@ msgstr "" "опажене боје. Бела тачка је померена ка неутралним\n" "сивима. Намењено сликама." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Релативна колориметрија" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5232,12 +5232,12 @@ msgstr "" "користи се. У супротном спада на перцептуалну\n" "намеру." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Најбоље за графиконе и дијаграме" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5260,18 +5260,18 @@ msgstr "" "користи се. У супротном спада на перцептуалну\n" "намеру." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Апсолутна колориметрија" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Најбоље за тачкасте боје" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "" "непромењена. Намењено тачкастим бојама\n" "(Pantone, TruMatch, боје логоа, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Одредишни ICM профил:" @@ -6044,22 +6044,22 @@ msgstr "&Првобитно" msgid "Show original layer" msgstr "Прикажи првобитан слој" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Ажурирај преглед" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Самоажурирај" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Аутоматски ажурирај преглед кад год се промене поставке филтера" diff --git a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/chalk.po index b4df62ce..351c9005 100644 --- a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/chalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:55+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nijansiraj" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Palete" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Uveličaj" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Umanji" @@ -4786,25 +4786,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Osvetljenost" @@ -5189,12 +5189,12 @@ msgstr "Namera &iscrtavanja" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptualno" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Za slike" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5207,13 +5207,13 @@ msgstr "" "opažene boje. Bela tačka je pomerena ka neutralnim\n" "sivima. Namenjeno slikama." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relativna kolorimetrija" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5232,12 +5232,12 @@ msgstr "" "koristi se. U suprotnom spada na perceptualnu\n" "nameru." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Najbolje za grafikone i dijagrame" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5260,18 +5260,18 @@ msgstr "" "koristi se. U suprotnom spada na perceptualnu\n" "nameru." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Apsolutna kolorimetrija" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Najbolje za tačkaste boje" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "" "nepromenjena. Namenjeno tačkastim bojama\n" "(Pantone, TruMatch, boje logoa, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Odredišni ICM profil:" @@ -6044,22 +6044,22 @@ msgstr "&Prvobitno" msgid "Show original layer" msgstr "Prikaži prvobitan sloj" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Ažuriraj pregled" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Samoažuriraj" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Automatski ažuriraj pregled kad god se promene postavke filtera" diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po index 517b665c..e6da5bf0 100644 --- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 17:13+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Färgton" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4391,12 +4391,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletter" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" @@ -4798,25 +4798,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Ljusstyrka-kontrast" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" @@ -5202,12 +5202,12 @@ msgstr "Åter&givningsalternativ" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptuell" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "För bilder" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5220,13 +5220,13 @@ msgstr "" "att behålla varsebliven färg. Vitpunkten ändras vilket\n" "resulterar i neutrala gråa färger. Avsett för bilder." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relativt färgläge" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5245,12 +5245,12 @@ msgstr "" "används den, annars återgås till perceptuell\n" "återgivning." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Bäst för grafer och diagram" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5273,18 +5273,18 @@ msgstr "" "används den, annars återgås till perceptuell\n" "återgivning." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absolut färgläge" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Bäst för punktfärger" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "" "mål är oförändrad. Avsett för punktfärger\n" "(Pantone, TruMatch, logotypfärger ... )" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Målets ICM-profil:" @@ -6058,22 +6058,22 @@ msgstr "Ori&ginal" msgid "Show original layer" msgstr "Visa originallager" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Uppdatera förhandsgranskning" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Automatisk uppdatering" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po index 235cb9a0..d29232da 100644 --- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk_ozer\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:26+0300\n" "Last-Translator: ozerkavak <ozerkavak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Ton" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4513,12 +4513,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Paletler" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Yakınlaştır" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Uzaklaştır" @@ -4927,25 +4927,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Açıklık Değişimi" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Parlaklık" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Açıklık" @@ -5329,12 +5329,12 @@ msgstr "&Hesaplama Yöntemi" msgid "Perceptual" msgstr "Algısal (Perceptual)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Resimler İçin" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5346,13 +5346,13 @@ msgstr "" "algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara " "dönüştürülür." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5370,12 +5370,12 @@ msgstr "" "Eğer Profilde uygun tablo varsa, kullanılır.\n" "Aksi halde algılanan isteklere dönüştürülür." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Grafikler ve çizelgeler için uygundur." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5394,18 +5394,18 @@ msgstr "" "bulunuyorsa kullanılır. Bulunmaması durumunda ise sezgisel tablo " "kullanılacaktır." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Mutlak (Absolute Colormetric)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Spot renkleri için uygundur" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "" "düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve " "açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. " -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Hedef ICM profili:" @@ -6172,22 +6172,22 @@ msgstr "&Asıl" msgid "Show original layer" msgstr "Asıl Katmanı Görüntüle" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1 (Birebir)" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Ön İzlemeyi Güncelle" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "Ö&zdevimli Güncelleme" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Süzgeç seçenekleri değiştiğinde, görüntüyü özdevimli güncelle" diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/chalk.po index f47f441f..3c0e9e22 100644 --- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/chalk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-25 23:57-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Відтінок" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4450,12 +4450,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Палітри" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" @@ -4857,25 +4857,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "Яскравість і контраст" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" @@ -5261,12 +5261,12 @@ msgstr "Від&творення кольорів" msgid "Perceptual" msgstr "Відчуттєве" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Для зображень" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5275,13 +5275,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Відносний вимір кольору" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5293,12 +5293,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Найкраще для графіків та діаграм" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5312,18 +5312,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Абсолютний вимір кольору" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Найкраще для комбінації кольорів" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Профіль ICM призначення:" @@ -6089,22 +6089,22 @@ msgstr "Ори&гінал" msgid "Show original layer" msgstr "Показувати оригінальний шар" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1:1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Оновити перегляд" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Автооновлення" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Автоматично оновлювати перегляд, коли змінюються параметри фільтра" diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po index 7fd667f8..0453b98e 100644 --- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 18:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "色调" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4637,12 +4637,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "调色板" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" @@ -5042,25 +5042,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "亮度" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "对比度" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "亮度" @@ -5444,12 +5444,12 @@ msgstr "渲染缩进(&R)" msgid "Perceptual" msgstr "感官" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "对图像" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5458,13 +5458,13 @@ msgid "" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "相对色度" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5476,12 +5476,12 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "最适合图形和图表" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5495,18 +5495,18 @@ msgid "" "intent." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "绝对色度" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgid "" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "目的 ICM 配置文件(&D):" @@ -6268,22 +6268,22 @@ msgstr "原始(&G)" msgid "Show original layer" msgstr "显示原始图层" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "更新预览" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "自动更新(&A)" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po index c3c91150..f4948870 100644 --- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:32+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "色調" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "調色板" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" @@ -4781,25 +4781,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "亮度修正" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "對比度" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "亮度" @@ -5183,12 +5183,12 @@ msgstr "成像目標(&R)" msgid "Perceptual" msgstr "感官" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "對影像" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5199,13 +5199,13 @@ msgstr "" "色調能維持就維持(但非必要),犧牲掉亮度與飽和度,以維持觀察的顏色。白點會變" "成中性灰色。這是為了影像。" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "相對色度" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5220,12 +5220,12 @@ msgstr "" "\n" "如果在設定檔中有適當的表格,則使用該表格。否則會回復為感官。" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "最適合圖形和圖表" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5243,18 +5243,18 @@ msgstr "" "\n" "如果在設定檔中有適當的表格,則使用該表格。否則會回復為感官。" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "絕對色度" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "最適合斑點顏色" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "" "標的白點不變。這是為了斑點顏色(Pantone,TruMatch,\n" "Logo 顏色,...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "目的 ICM 設定檔(&D):" @@ -6020,22 +6020,22 @@ msgstr "原始(&G)" msgid "Show original layer" msgstr "顯示原始層次" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "更新預覽" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "自動更新(&A)" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "當過濾器設定變更時就自動更新預覽" |