summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:38:09 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:38:09 +0000
commitd8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3 (patch)
tree06ddb89ccd82b0191122e56eec1708d533754eec /koffice-i18n-ca/messages/koffice
parenta93bf73bce5aa920c698da0c57eac9fc8160a372 (diff)
downloadkoffice-i18n-d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3.tar.gz
koffice-i18n-d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kspread Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspread.po366
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspread.po
index c6603b9f..4bad045c 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspread.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -298,12 +298,6 @@ msgstr "Co&pia dades"
msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix"
-#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65
-#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Elimina enllaç"
-
#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200
msgid ""
"The range\n"
@@ -806,10 +800,6 @@ msgstr "Tot"
msgid "Insert function"
msgstr "Insereix funció"
-#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161
msgid "&Parameters"
msgstr "&Paràmetres"
@@ -838,11 +828,6 @@ msgstr "Canviant la cel·la:"
msgid "Set cell:"
msgstr "Arranja la cel·la:"
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Inici"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134
msgid "Current value:"
msgstr "Valor actual:"
@@ -867,11 +852,6 @@ msgstr "La cel·la font ha de contenir un valor numèric."
msgid "Target cell must contain a formula."
msgstr "La cel·la de destí ha de contenir una fórmula."
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "NOK"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372
msgid "Starting..."
msgstr "Iniciant..."
@@ -896,11 +876,6 @@ msgstr "Vés a la cel·la"
msgid "Enter cell:"
msgstr "Introduïu la cel·la:"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Insereix files"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54
msgid "Move towards right"
msgstr "Mou cap a la dreta"
@@ -921,11 +896,6 @@ msgstr "Insereix columnes"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Insereix cel·les"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina-ho tot"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71
msgid "Move towards left"
msgstr "Mou cap a l'esquerra"
@@ -1015,11 +985,6 @@ msgstr "F&ons"
msgid "&Cell Protection"
msgstr "Prot&ecció de la cel·la"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "França"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935
msgid "Cell Format"
msgstr "Format de cel·la"
@@ -1343,17 +1308,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
-#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Roman"
-msgstr "Romania"
-
-#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143
-#: kspread_view.cc:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Italic"
-msgstr "Itàlia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284
msgid "Default width (%1 %2)"
msgstr "Amplada per omissió (%1 %2)"
@@ -1362,11 +1316,6 @@ msgstr "Amplada per omissió (%1 %2)"
msgid "Default height (%1 %2)"
msgstr "Alçada per omissió (%1 %2)"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "&Vores"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711
msgid "Preselect"
msgstr "Preselecciona"
@@ -1409,11 +1358,6 @@ msgstr "Entrada:"
msgid "&New"
msgstr "&Nou"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Modifica..."
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77
msgid "Co&py"
msgstr "Cò&pia"
@@ -1522,42 +1466,6 @@ msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "des"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298
-#: kspread_autofill.cc:180
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299
-#: kspread_autofill.cc:181
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300
-#: kspread_autofill.cc:182
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301
-#: kspread_autofill.cc:183
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302
-#: kspread_autofill.cc:184
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303
-#: kspread_autofill.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Venciment"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304
-#: kspread_autofill.cc:186
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192
msgid "Mon"
msgstr "Dl"
@@ -1602,12 +1510,6 @@ msgstr ""
"L'àrea d'entrada no és buida.\n"
"Voleu continuar?"
-#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231
-#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Operació"
-
#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73
msgid "&Apply to all sheets"
msgstr "&Aplicar a tots els fulls"
@@ -1957,16 +1859,6 @@ msgstr "Avall"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "D&reta"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "E&squerra"
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462
msgid "Down, First Column"
msgstr "Avall, primera columna"
@@ -2070,15 +1962,6 @@ msgstr ""
msgid "Default page &orientation:"
msgstr "Orientació de pàgina &per omissió:"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portugal"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824
msgid ""
"Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n"
@@ -2235,20 +2118,10 @@ msgstr "Sèries"
msgid "Insert Values"
msgstr "Insereix els valors"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Metical"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64
msgid "Insert the series vertically, one below the other"
msgstr "Insereix la sèrie verticalment, un valor sota l'altre"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66
msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
msgstr "Insereix la sèrie horitzontalment, d'esquerra a dreta"
@@ -2522,23 +2395,10 @@ msgstr "&Nou..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..."
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Elimina files"
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990
msgid "Style Manager"
msgstr "Gestor d'estils"
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338
-#: kspread_view.cc:477
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239
#, c-format
msgid "style%1"
@@ -2683,11 +2543,6 @@ msgstr "Entrades"
msgid "&Error Alert"
msgstr "Alerta d'&error"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Comentaris"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155
msgid "Show error message when invalid values are entered"
msgstr "Mostra un missatge d'error quan s'entren valors no vàlids"
@@ -2696,19 +2551,6 @@ msgstr "Mostra un missatge d'error quan s'entren valors no vàlids"
msgid "Action:"
msgstr "Acció:"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Tipus d'informació"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
@@ -2730,13 +2572,6 @@ msgstr "Mostra l'ajuda d'entrada quan la cel·la està seleccionada"
msgid "This is not a valid value."
msgstr "Aquest valor no és vàlid."
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
msgid "This is not a valid time."
msgstr "Aquesta hora no és vàlida."
@@ -2770,10 +2605,6 @@ msgstr "Correu"
msgid "Email:"
msgstr "Correu electrònic:"
-#: dialogs/link.cc:97
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: dialogs/link.cc:103
msgid "File location:"
msgstr "Ubicació del fitxer:"
@@ -5696,11 +5527,6 @@ msgstr "Canvia text"
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
-#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina files"
-
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Arrossega i deixa anar"
@@ -5725,11 +5551,6 @@ msgstr "Elimina cel·la"
msgid "Conditional Cell Attribute"
msgstr "Atributs condicionals de cel·la"
-#: kspread_undo.cc:2592
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa..."
-
#: kspread_undo.cc:2594
msgid "Paste & Insert"
msgstr "Copia i insereix"
@@ -6529,11 +6350,6 @@ msgstr "Insereix una funció."
msgid "Others..."
msgstr "Altres..."
-#: kspread_view.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom:"
-
#: kspread_view.cc:1023
msgid "&Consolidate..."
msgstr "&Consolida..."
@@ -6818,11 +6634,6 @@ msgstr "Ajusta fila"
msgid "Selection List..."
msgstr "Llista de selecció..."
-#: kspread_view.cc:6367
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propietats"
-
#: kspread_view.cc:6600
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Crea estil a partir de la cel·la"
@@ -16527,11 +16338,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Alinia al centre"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16550,21 +16356,11 @@ msgstr ""
"<b>A baix</b> vol dir que el contingut es posarà a la part de baix de la "
"cel·la."
-#: dialogs/position_cell_format.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:122
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Centre"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr "Alinia a baix"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:140
#, no-c-format
msgid "Rotation"
@@ -16966,36 +16762,11 @@ msgstr ""
"Aquests arranjament controla si les fórmules es recalculen automàticament "
"quan es canvia el valor d'alguna de les cel·les implicat en els càlculs."
-#: kspread.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edita..."
-
#: kspread.rc:16
#, no-c-format
msgid "Fi&ll"
msgstr "Omp&le"
-#: kspread.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Netej&ar-ho tot"
-
-#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Insereix files"
-
#: kspread.rc:56
#, no-c-format
msgid "Cell Commen&t"
@@ -17031,21 +16802,6 @@ msgstr "&Rang d'impressió"
msgid "&Data"
msgstr "&Dades"
-#: kspread.rc:139
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Arranjaments"
-
-#: kspread.rc:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Edita..."
-
#: kspread.rc:187
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -17056,6 +16812,126 @@ msgstr "Navegació"
msgid "Color/Border"
msgstr "Color/Vores"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Elimina enllaç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Inici"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "NOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Insereix files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina-ho tot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "França"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roman"
+#~ msgstr "Romania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Itàlia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "&Vores"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Venciment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Operació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "D&reta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "E&squerra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portugal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Metical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Elimina files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Comentaris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Tipus d'informació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Enganxa..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propietats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Alinia al centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Alinia a baix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edita..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Netej&ar-ho tot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Insereix files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Arranjaments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Edita..."
+
#~ msgid "Tolar"
#~ msgstr "Tolar"