diff options
author | Chris <xchrisx@uber.space> | 2019-08-28 22:25:25 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-08-29 02:53:26 +0000 |
commit | a5c933602128b13ccb5f3d5ebfa3deeb0abd19b5 (patch) | |
tree | 59b7f8c63fc0b2ec7823b14e814e082aa8eeb6a0 /koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po | |
parent | 7ea7262e44e2109d59c6c13414eadf4d998950fe (diff) | |
download | koffice-i18n-a5c933602128b13ccb5f3d5ebfa3deeb0abd19b5.tar.gz koffice-i18n-a5c933602128b13ccb5f3d5ebfa3deeb0abd19b5.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1423 of 1423 strings)
Translation: applications/koffice - chalk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/de/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po index 48c8d53a..70c25f61 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-29 02:53+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/koffice-chalk/de/>\n" @@ -168,75 +168,75 @@ msgstr "Animiertes Konfetti" #: data/brushes/cursor.gbr:1 msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +msgstr "Mauszeiger" #: data/brushes/cursor_big_lb.gbr:1 msgid "Cursor Big LB" -msgstr "Cursor Big LB" +msgstr "Nach links zeigend großer Mauszeiger in schwarz" #: data/brushes/cursor_big_lw.gbr:1 msgid "Cursor Big LW" -msgstr "Cursor Big LW" +msgstr "Nach links zeigend großer Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_big_rb.gbr:1 msgid "Cursor Big RB" -msgstr "Cursor Big RB" +msgstr "Nach rechts zeigend großer Mauszeiger in schwarz" #: data/brushes/cursor_big_rw.gbr:1 msgid "Cursor Big RW" -msgstr "Cursor Big RW" +msgstr "Nach rechts zeigend großer Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_lw.gbr:1 msgid "Cursor LW" -msgstr "Cursor LW" +msgstr "Nach links zeigender Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_resize_diag_1.gbr:1 msgid "Cursor Resize Diag1" -msgstr "Cursor Resize Diag1" +msgstr "Schräger Größenveränderungs-Mauszeiger 1" #: data/brushes/cursor_resize_diag_2.gbr:1 msgid "Cursor Resize Diag2" -msgstr "Cursor Resize Diag2" +msgstr "Schräger Größenveränderungs-Mauszeiger 2" #: data/brushes/cursor_resize_hor.gbr:1 msgid "Cursor Resize Hor" -msgstr "Cursor Resize Hor" +msgstr "Waagerechter Größenveränderungs-Mauszeiger" #: data/brushes/cursor_resize_vert.gbr:1 msgid "Cursor Resize Vert" -msgstr "Cursor Resize Vert" +msgstr "Senkrechter Größenveränderungs-Mauszeiger" #: data/brushes/cursor_rw.gbr:1 msgid "Cursor RW" -msgstr "Cursor RW" +msgstr "Nach rechts zeigender Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_small_lb.gbr:1 msgid "Cursor Small LB" -msgstr "Cursor Small LB" +msgstr "Nach links zeigend kleiner Mauszeiger in schwarz" #: data/brushes/cursor_small_lw.gbr:1 msgid "Cursor Small LW" -msgstr "Cursor Small LW" +msgstr "Nach links zeigend kleiner Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_small_rb.gbr:1 msgid "Cursor Small RB" -msgstr "Cursor Small RB" +msgstr "Nach rechts zeigend kleiner Mauszeiger in schwarz" #: data/brushes/cursor_small_rw.gbr:1 msgid "Cursor Small RW" -msgstr "Cursor Small RW" +msgstr "Nach rechts zeigend kleiner Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_tiny_lw.gbr:1 msgid "Cursor Tiny LW" -msgstr "Cursor Tiny LW" +msgstr "Nach links zeigend winziger Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_tiny_rw.gbr:1 msgid "Cursor Tiny RW" -msgstr "Cursor Tiny RW" +msgstr "Nach rechts zeigend winziger Mauszeiger in weiß" #: data/brushes/cursor_up.gbr:1 msgid "Cursor Up" -msgstr "Cursor nach oben" +msgstr "Nach oben zeigender Mauszeiger" #: data/brushes/dunes.gbr:1 msgid "Sand Dunes (AP)" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Bären" #: data/palettes/Bgold.gpl:2 msgid "Bgold" -msgstr "Bgold" +msgstr "Blau-Gold" #: data/palettes/Blues.gpl:2 #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:69 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Paintjet" #: data/palettes/Pantone_Coated_Approx.gpl:2 msgid "Pantone_Coated_Approx" -msgstr "Pantone_Coated_Approx" +msgstr "Pantone Coated Approx" #: data/palettes/Plasma.gpl:2 msgid "Plasma" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Web" #: data/palettes/new_kde.gpl:2 msgid "KDE (new)" -msgstr "KDE (neu)" +msgstr "TDE (neu)" #: data/patterns/3dgreen.pat:1 msgid "3D Green" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Baumrinde" #: data/patterns/blue.pat:1 msgid "Big Blue" -msgstr "Big Blue" +msgstr "Groß und blau" #: data/patterns/bluegrid.pat:1 msgid "Blue Grid" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Zerknittertes Papier" #: data/patterns/electric.pat:1 msgid "Electric Blue" -msgstr "Electric Blue" +msgstr "Elektrisch blau" #: data/patterns/fibers.pat:1 msgid "Fibers" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "CMYK (8-Bit Ganzzahl pro Kanal)" #: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54 msgid "GRAY/Alpha16" -msgstr "GRAY/Alpha16" +msgstr "Grau/Alpha16" #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43 #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104 @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Grau" #: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68 msgid "GRAY/Alpha8" -msgstr "GRAY/Alpha8" +msgstr "Grau/Alpha8" #: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47 msgid "Grayscale" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Einfärben ..." #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33 msgid "&Color to Alpha..." -msgstr "&Farbe zu Alpha" +msgstr "&Farbe zu Alpha ..." #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35 msgid "Color to Alpha" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Relief (alle Richtungen)" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:124 msgid "Emboss Horizontal &&Qt::Vertical" -msgstr "Prägen (waagrecht && senkrecht)" +msgstr "Relief (waagrecht && senkrecht)" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:131 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Prägen (waagrecht & senkrecht)" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103 msgid "Emboss Diagonal" -msgstr "Relief (diagonal)" +msgstr "Relief (schräg)" #: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34 msgid "&Custom Convolution..." @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "&Greifer" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89 msgid "Pan" -msgstr "Greifer" +msgstr "Pan" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:109 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45 @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Bézier-Auswahl" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:98 msgid "Select areas of the image with bezier paths." -msgstr "Bereiche des Bildes mit Bézier-Pfaden auswählen" +msgstr "Bereiche des Bildes mit Bézier-Pfaden auswählen." #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72 msgid "Tool for Curves - Example" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Bei&spiel" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:102 msgid "This is a test tool for the Curve Framework." -msgstr "Dies ist ein Testwerkzeug für das Kurven-Grundgerüst" +msgstr "Dies ist ein Testwerkzeug für das Kurven-Grundgerüst." #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:63 msgid "Example Tool" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141 msgid "Convert Current Layer From" -msgstr "Aktuelle Ebene konvertieren aus " +msgstr "Aktuelle Ebene konvertieren aus" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44 #: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50 @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Filter erneut anwenden" #: ui/kis_filter_manager.cc:322 msgid "" "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " -msgstr "Der Filter %1 konvertiert Ihre %2 Daten nach 16-Bit L*a*b* und zurück." +msgstr "Der Filter %1 konvertiert Ihre %2 Daten nach 16-Bit L*a*b* und zurück. " #: ui/kis_filter_manager.cc:325 ui/kis_filter_manager.cc:335 msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Filter konvertiert Ihre Ebenendaten" #: ui/kis_filter_manager.cc:332 msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. " -msgstr "Der Filter %1 konvertiert Ihre %2 Daten nach 8-Bit RGBA und zurück." +msgstr "Der Filter %1 konvertiert Ihre %2 Daten nach 8-Bit RGBA und zurück. " #: ui/kis_filters_listview.cc:154 msgid "Filters List" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Eigenschaftenänderungen" #: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 msgid "Could not add layer to image." -msgstr "Ebene lässt sich nicht zum Bild hinzufügen" +msgstr "Ebene lässt sich nicht zum Bild hinzufügen." #: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 msgid "Layer Error" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "Absolut farbmetrisch" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" -msgstr "Optimal für Schmuckfarben." +msgstr "Optimal für Schmuckfarben" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 #, no-c-format @@ -5521,12 +5521,12 @@ msgstr "Anzahl der Tests:" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:49 #, no-c-format msgid "bitBlt" -msgstr "bitBlt" +msgstr "Bit blit" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:82 #, no-c-format msgid "setPixel/getPixel" -msgstr "setPixel/getPixel" +msgstr "Pixel setzen/Pixel auslesen" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:93 #, no-c-format @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Rotation" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:137 #, no-c-format msgid "Rendering" -msgstr "Rendering" +msgstr "Darstellung" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:148 #, no-c-format @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "sRGB verwenden" #: ui/wdgcolorsettings.ui:243 #, no-c-format msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen." -msgstr "sRGB entspricht dem, wie Bilder aus dem Internet aussehen sollten" +msgstr "sRGB entspricht dem, wie Bilder aus dem Internet aussehen sollten." #: ui/wdgcolorsettings.ui:251 #, no-c-format |