diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2022-03-27 13:15:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-03-27 17:52:21 +0000 |
commit | 902f004cb62b4e87e1ba7217f2c60c00e5b00280 (patch) | |
tree | 5b986d01237cc4ddd0d52fc1434af4e4e5e5e396 /koffice-i18n-it/messages | |
parent | ed7b3872e971461bef55b3723d5c5fdb792d4491 (diff) | |
download | koffice-i18n-902f004cb62b4e87e1ba7217f2c60c00e5b00280.tar.gz koffice-i18n-902f004cb62b4e87e1ba7217f2c60c00e5b00280.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (963 of 963 strings)
Translation: koffice/kivio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/kivio/it/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-it/messages/koffice/kivio.po | 78 |
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kivio.po index 3a8da3c6..f95ce2e8 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kivio.po @@ -5,19 +5,21 @@ # Alessandro Praduroux <pradu@thekompany.com>, 2000. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. # Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2004, 2005, 2006. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-02 19:33+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n" -"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/koffice/kivio/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -4075,7 +4077,7 @@ msgstr "Sybase - Server dati" msgid "" "_: Stencils\n" "Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent" -msgstr "Sybase - Gestore trasferimento log/Agente rep." +msgstr "Sybase - Gestore trasferimento log/Agente rep" #: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape:4 #, no-c-format @@ -4099,114 +4101,114 @@ msgid "" msgstr "Sybase - Coda stabile" #: kiviopart/config/kivio.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The default page layout." -msgstr "Aspetto predefinito:" +msgstr "Layout di pagina predefinito." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:20 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The orientation of the page." -msgstr "Il pulsante Pagina intera mostra l'intera pagina." +msgstr "L'orientamento della pagina." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:24 #, no-c-format msgid "The width of the page." -msgstr "" +msgstr "La larghezza della pagina." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:28 #, no-c-format msgid "The height of the page." -msgstr "" +msgstr "L'altezza della pagina." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:32 #, no-c-format msgid "The size of the border at the top of the page." -msgstr "" +msgstr "La dimensione del bordo nella parte superiore della pagina." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:36 #, no-c-format msgid "The size of the border at the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "La dimensione del bordo nella parte inferiore della pagina." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:40 #, no-c-format msgid "The size of the border at the left of the page." -msgstr "" +msgstr "La dimensione del bordo a sinistra della pagina." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:44 #, no-c-format msgid "The size of the border at the right of the page." -msgstr "" +msgstr "La dimensione del bordo a destra della pagina." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:50 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show the grid." -msgstr "Mostra &griglia" +msgstr "Mostra griglia." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:54 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Snap to the grid." -msgstr "Aggancia alla g&riglia" +msgstr "Aggancia alla griglia." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:58 #, no-c-format msgid "Color of the grid lines." -msgstr "" +msgstr "Colore delle linee della griglia." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:62 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Spacing between vertical grid lines." -msgstr "Di&sponi le righe verticali della griglia ogni:" +msgstr "Spaziatura tra le linee verticali della griglia." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:66 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Spacing between horizontal grid lines." -msgstr "&Disponi le righe orizzontali della griglia ogni:" +msgstr "Spaziatura tra le linee orizzontali della griglia." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:70 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Horizontal snap distance." -msgstr "Allineamento orizzontale" +msgstr "Distanza di aggancio orizzontale." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:74 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Vertical snap distance." -msgstr "Distanza di aggancio" +msgstr "Distanza di aggancio verticale." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:78 #, no-c-format msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unità" #: kiviopart/config/kivio.kcfg:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Default font." -msgstr "Tipo di carattere predefinito:" +msgstr "Carattere predefinito." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:88 #, no-c-format msgid "Last used format." -msgstr "" +msgstr "Ultimo formato utilizzato." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:92 #, no-c-format msgid "Crop image to the edges of the stencils." -msgstr "" +msgstr "Ritaglia l'immagine fino ai bordi degli stampini." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:96 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Export only the selected stencils." -msgstr "Esporta le forme selezionate sulla pagina corrente" +msgstr "Esporta solo gli stampini selezionati." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:100 #, no-c-format msgid "Border around the exported page." -msgstr "" +msgstr "Bordo intorno alla pagina esportata." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:104 #, no-c-format msgid "Quality of the exported page in percent." -msgstr "" +msgstr "Qualità della pagina esportata in percentuale." #: kiviopart/kivio.rc:36 #, no-c-format |