diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
commit | a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293 (patch) | |
tree | 7f505bdcd67a95577f7347c5a5c31f99467b9eed /koffice-i18n-it | |
parent | 9540b8a40067bca7eb249d438d4a9726e357d085 (diff) | |
download | koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.tar.gz koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po | 274 |
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po index 3900d052..ffc65bb1 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 12:14+0200\n" "Last-Translator: Andrea Di Menna <a.dimenna@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -530,15 +530,6 @@ msgstr "Salvataggio della definizione dell'oggetto non riuscito." msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: core/kexiguimsghandler.cpp:150 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Non mostrarmi più questa finestra" - #: core/kexiinternalpart.cpp:57 msgid "Could not load \"%1\" plugin." msgstr "Impossibile caricare il modulo componente \"%1\"." @@ -643,11 +634,6 @@ msgstr "" "Il progetto %1 esiste già.\n" "Vuoi sostituirlo con uno nuovo e vuoto?" -#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Sostituisci" - #: core/kexiproject.cpp:988 msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" msgstr "Vuoi buttare il progetto \"%1\"?" @@ -1353,12 +1339,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\"" msgstr "Errore di sintassi vicino a \"%1\"" #: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Errore: %1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 msgid "No query specified" msgstr "Nessuna interrogazione specificata" @@ -1533,11 +1513,6 @@ msgstr "Elemento cercato non trovato" msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -1608,12 +1583,6 @@ msgstr "Scarica banche dati di esempio da Internet" msgid "Downloads example databases from the Internet." msgstr "Scarica banche dati di esempio da Internet." -#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547 -#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open Recent" -msgstr "Apri un progetto recente" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:568 msgid "Save object changes" msgstr "Salva i cambiamenti dell'oggetto" @@ -1792,12 +1761,6 @@ msgstr "Annulla la modifica più recente." msgid "Reverts the most recent undo action." msgstr "Annulla l'annullamento più recente." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148 -#: widget/kexibrowser.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Elimina riga" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:720 msgid "Delete selected object" msgstr "Elimina l'oggetto selezionato" @@ -2164,12 +2127,6 @@ msgstr "" "Hai richiesto di aprire o processare gli oggetti selezionati automaticamente " "all'avvio. Diversi oggetti non possono essere aperti o processati." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà del progetto" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:2823 msgid "Recently Opened Databases" msgstr "Banche dati aperte di recente" @@ -2266,12 +2223,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Se fai clic su \"Cancella\", non potrai annullare la cancellazione." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794 -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Elimina riga" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:3845 msgid "Could not remove object." msgstr "Impossibile rimuovere l'oggetto." @@ -2448,15 +2399,6 @@ msgstr "Aggiunge i bordi alle tabelle." msgid "Changes page size and margins." msgstr "Modifica la dimensione ed i margini della pagina." -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Porta:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452 msgid "margins:" msgstr "margini:" @@ -2489,11 +2431,6 @@ msgstr "Pagina successiva" msgid "Last Page" msgstr "Ultima pagina" -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Aggiungi file" - #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148 msgid "Add a new database connection" msgstr "Aggiungi nuova connessione a banca dati" @@ -2520,11 +2457,6 @@ msgid "Add New Database Connection" msgstr "Aggiungi nuova connessione a banca dati" #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "&Salva riga" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 msgid "Save changes made to this database connection" msgstr "Salva i cambiamenti fatti a questa connessione a banca dati" @@ -3136,12 +3068,6 @@ msgstr "Nessun driver di migrazione appropriato." msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?" msgstr "La banca dati %1 esiste già.<p>Vuoi sostituirla con una nuova?" -#: migration/importwizard.cpp:824 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No" -msgstr "Nessuno" - #: migration/importwizard.cpp:861 msgid "Failure" msgstr "Insuccesso" @@ -3178,12 +3104,6 @@ msgstr "La banca dati è stata importata nel progetto Kexi.\"%1\"." msgid "No help is available for this page." msgstr "Nessun aiuto disponibile per questa pagina." -#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000 -#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008 -#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016 -msgid "Help" -msgstr "" - #: migration/importwizard.cpp:1000 msgid "Here you can choose the location to import data from." msgstr "Qui puoi scegliere la posizione da cui importare dati." @@ -3299,11 +3219,6 @@ msgstr "Apri nella vista dati" msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - #: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284 msgid "Show Page Setup" msgstr "Mostra impostazione pagina" @@ -3936,17 +3851,6 @@ msgid "" "(unbound)" msgstr " (non assegnato)" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64 -#: widget/kexibrowser.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Esporta" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74 msgid "Copy Data From Table to Clipboard" msgstr "Copia dalla tabella negli appunti" @@ -3997,11 +3901,6 @@ msgstr "Negli appunti:" msgid "Show Options >>" msgstr "Mostra opzioni >>" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Descrizione" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157 #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218 msgid "Delimiter:" @@ -4048,11 +3947,6 @@ msgstr "Valori predefiniti" msgid "Import CSV Data File" msgstr "Importa file CSV" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "Descrizione" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175 msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." @@ -4334,16 +4228,6 @@ msgstr "Record \"%1\" sconosciuto nella vista per \"%2\"." msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Nessuna vista" - -#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Apri" - #: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122 msgid "No project loaded." msgstr "Nessun progetto caricato." @@ -5142,11 +5026,6 @@ msgstr "" "Esporta i dati dalla tabella attualmente selezionata o i dati " "dell'interrogazione in un file." -#: widget/kexibrowser.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "&Tipo carattere..." - #: widget/kexibrowser.cpp:206 msgid "Prints data from the currently selected table or query." msgstr "Stampa i dati dalla tabella o interrogazione attualmente selezionata." @@ -5620,21 +5499,11 @@ msgstr "&Progetto" msgid "&Export" msgstr "&Esporta" -#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica..." - #: data/kexiui.rc:53 #, no-c-format msgid "Copy &Special" msgstr "Copia &speciale" -#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Nessuna vista" - #: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15 #: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9 #, no-c-format @@ -5651,41 +5520,21 @@ msgstr "&Dati" msgid "Sort" msgstr "Riordina" -#: data/kexiui.rc:114 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:116 #, no-c-format msgid "&Migrate" msgstr "&Migrazione" -#: data/kexiui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Riordinamento" - #: data/kexiui.rc:140 #, no-c-format msgid "&Other" msgstr "Altr&o" -#: data/kexiui.rc:152 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:156 #, no-c-format msgid "Other &Licenses" msgstr "A<re licenze" -#: data/kexiui.rc:163 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:185 #, no-c-format msgid "Data" @@ -5853,11 +5702,6 @@ msgstr "&Modifica..." msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Rimuovi elemento" - #: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187 #, no-c-format msgid "Description" @@ -5944,11 +5788,6 @@ msgstr "Valore" msgid "Open in design view" msgstr "Apri nella vista design" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Abort" @@ -5984,11 +5823,6 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Aggiungi" - #: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" @@ -6024,12 +5858,6 @@ msgstr "Server locale" msgid "&Hostname:" msgstr "Nome &host:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189 -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "Valori predefiniti" - #: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Remote server" @@ -6084,3 +5912,103 @@ msgstr "Progetto memorizzato su un server banca dati" #, no-c-format msgid "Projects stored in a file" msgstr "Progetti memorizzati in un file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Non mostrarmi più questa finestra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Sostituisci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Apri un progetto recente" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Elimina riga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Proprietà del progetto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina riga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Porta:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Aggiungi file" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Salva riga" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nessuno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Stampa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Esporta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Descrizione" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Descrizione" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Nessuna vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Apri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&Tipo carattere..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifica..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Nessuna vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Riordinamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Rimuovi elemento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Aggiungi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Valori predefiniti" |