diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
commit | a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293 (patch) | |
tree | 7f505bdcd67a95577f7347c5a5c31f99467b9eed /koffice-i18n-nl | |
parent | 9540b8a40067bca7eb249d438d4a9726e357d085 (diff) | |
download | koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.tar.gz koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nl')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-nl/messages/koffice/kexi.po | 274 |
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kexi.po index d58161db..b28954f4 100644 --- a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kexi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 18:39+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -538,15 +538,6 @@ msgstr "Opslaan van objectdefinitie mislukt." msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: core/kexiguimsghandler.cpp:150 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Dit venster niet meer weergeven" - #: core/kexiinternalpart.cpp:57 msgid "Could not load \"%1\" plugin." msgstr "Kan de \"%1\"-plugin niet laden." @@ -651,11 +642,6 @@ msgstr "" "Het project \"%1\" bestaat al.\n" "Wilt u het vervangen door een nieuw, leeg project?" -#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Ve&rvangen" - #: core/kexiproject.cpp:988 msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" msgstr "Wilt u het project \"%1\" verwijderen?" @@ -1352,12 +1338,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\"" msgstr "Syntaxisfout bij \"%1\"" #: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Fout: %1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 msgid "No query specified" msgstr "Geen query opgegeven" @@ -1527,11 +1507,6 @@ msgstr "Het gezochte item werd niet gevonden" msgid "&Window" msgstr "&Venster" -#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -1601,12 +1576,6 @@ msgstr "Download voorbeelddatabase van het internet" msgid "Downloads example databases from the Internet." msgstr "Voorbeelddatabases downloaden van het internet." -#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547 -#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open Recent" -msgstr "Recent project openen" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:568 msgid "Save object changes" msgstr "Wijzigingen in objecten opslaan" @@ -1786,12 +1755,6 @@ msgstr "Maakt de meest recente wijziging ongedaan." msgid "Reverts the most recent undo action." msgstr "Maakt de recentste ongedaan-maken-actie ongedaan." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148 -#: widget/kexibrowser.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Rij verwij&deren" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:720 msgid "Delete selected object" msgstr "Geselecteerd object verwijderen" @@ -2158,12 +2121,6 @@ msgstr "" "het opstarten. Een aantal objecten kunnen echter niet geopend of bewerkt " "worden." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Projecteigenschappen" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:2823 msgid "Recently Opened Databases" msgstr "Recent geopende databases" @@ -2257,12 +2214,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Als u \"Verwijderen\" kiest kunt u de verwijdering niet ongedaan maken." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794 -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Rij verwijderen" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:3845 msgid "Could not remove object." msgstr "Kan het object niet verwijderen." @@ -2441,15 +2392,6 @@ msgstr "Voegt tabelranden toe." msgid "Changes page size and margins." msgstr "Wijzigt paginagrootte en -marges." -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Poort:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452 msgid "margins:" msgstr "marges:" @@ -2482,11 +2424,6 @@ msgstr "Volgende pagina" msgid "Last Page" msgstr "Laatste pagina" -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Bestand toevoegen" - #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148 msgid "Add a new database connection" msgstr "Nieuwe databaseverbinding toevoegen" @@ -2513,11 +2450,6 @@ msgid "Add New Database Connection" msgstr "Nieuwe databaseverbinding toevoegen" #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Rij op&slaan" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 msgid "Save changes made to this database connection" msgstr "In databaseverbinding aangebrachte wijzigingen opslaan" @@ -3130,12 +3062,6 @@ msgstr "Geen toepasselijke migratie-driver gevonden." msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?" msgstr "Database %1 bestaat al.<p>Wilt u het vervangen door een nieuwe?" -#: migration/importwizard.cpp:824 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No" -msgstr "Geen" - #: migration/importwizard.cpp:861 msgid "Failure" msgstr "Fout" @@ -3172,12 +3098,6 @@ msgstr "Database is geïmporteerd in Kexi-database project \"%1\"." msgid "No help is available for this page." msgstr "Geen help beschikbaar voor deze pagina." -#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000 -#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008 -#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016 -msgid "Help" -msgstr "" - #: migration/importwizard.cpp:1000 msgid "Here you can choose the location to import data from." msgstr "Hier kunt u de locatie van de te importeren gegevens kiezen." @@ -3295,11 +3215,6 @@ msgstr "Openen in gegevensweergave" msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - #: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284 msgid "Show Page Setup" msgstr "Paginainstellingen tonen" @@ -3934,17 +3849,6 @@ msgid "" "(unbound)" msgstr " (niet verbonden)" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64 -#: widget/kexibrowser.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exporteren" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74 msgid "Copy Data From Table to Clipboard" msgstr "Kopiëren gegevens van tabel naar klembord" @@ -3995,11 +3899,6 @@ msgstr "Naar klembord:" msgid "Show Options >>" msgstr "Opties tonen >>" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Titel" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157 #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218 msgid "Delimiter:" @@ -4046,11 +3945,6 @@ msgstr "Standaardinstellingen" msgid "Import CSV Data File" msgstr "CSV-bestand importeren" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "Titel" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175 msgid "&Import..." msgstr "&Importeren..." @@ -4332,16 +4226,6 @@ msgstr "Onbekend record \"%1\" in weergave voor \"%2\"." msgid "Name" msgstr "Naam" -#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Geen weergave" - -#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Openen" - #: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122 msgid "No project loaded." msgstr "Geen project geladen." @@ -5132,11 +5016,6 @@ msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file." msgstr "" "Exporteert gegevens uit de geselecteerde tabel of query naar een bestand." -#: widget/kexibrowser.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "&Lettertype..." - #: widget/kexibrowser.cpp:206 msgid "Prints data from the currently selected table or query." msgstr "Drukt gegevens van de geselecteerde tabel of query af." @@ -5611,21 +5490,11 @@ msgstr "&Project" msgid "&Export" msgstr "&Exporteren" -#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "B&ewerken..." - #: data/kexiui.rc:53 #, no-c-format msgid "Copy &Special" msgstr "&Speciaal kopiëren" -#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Geen weergave" - #: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15 #: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9 #, no-c-format @@ -5642,41 +5511,21 @@ msgstr "&Gegevens" msgid "Sort" msgstr "Sorteren" -#: data/kexiui.rc:114 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:116 #, no-c-format msgid "&Migrate" msgstr "&Migreren" -#: data/kexiui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Sorteren" - #: data/kexiui.rc:140 #, no-c-format msgid "&Other" msgstr "&Overig" -#: data/kexiui.rc:152 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:156 #, no-c-format msgid "Other &Licenses" msgstr "Overige &licenties" -#: data/kexiui.rc:163 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:185 #, no-c-format msgid "Data" @@ -5845,11 +5694,6 @@ msgstr "B&ewerken..." msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Item verwijderen" - #: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187 #, no-c-format msgid "Description" @@ -5937,11 +5781,6 @@ msgstr "Waarde" msgid "Open in design view" msgstr "Openen in ontwerpweergave" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Abort" @@ -5977,11 +5816,6 @@ msgstr "Type:" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Toevoegen" - #: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" @@ -6017,12 +5851,6 @@ msgstr "Lokale server" msgid "&Hostname:" msgstr "&Hostnaam:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189 -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "Standaardinstellingen" - #: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Remote server" @@ -6077,3 +5905,103 @@ msgstr "Projecten opgeslagen op een databaseserver" #, no-c-format msgid "Projects stored in a file" msgstr "Projecten opgeslagen in een bestand" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Dit venster niet meer weergeven" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Ve&rvangen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fout: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Recent project openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Rij verwij&deren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Projecteigenschappen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Rij verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Poort:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Bestand toevoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Rij op&slaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Geen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Afdrukken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiëren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exporteren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Geen weergave" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&Lettertype..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "B&ewerken..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Geen weergave" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Sorteren" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Item verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Toevoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standaardinstellingen" |