summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-29 21:56:28 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-29 21:56:28 +0000
commite1f277560f6507c31e9a97d22c6d6cfc2a7835c0 (patch)
treeded608f0454f0fec784122f348073ce9d50cea0e /koffice-i18n-pl/messages
parente84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4 (diff)
downloadkoffice-i18n-e1f277560f6507c31e9a97d22c6d6cfc2a7835c0.tar.gz
koffice-i18n-e1f277560f6507c31e9a97d22c6d6cfc2a7835c0.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: koffice/kexi Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/kexi/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po
index 66412e81..0f58bdf6 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Jarosław Staniek <js@iidea.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -4009,37 +4009,37 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku <nobr>\"%1\"</nobr>."
msgid "Start at line%1:"
msgstr "Od wiersza%1:"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:929
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:940
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:928
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:939
#, c-format
msgid "Column %1"
msgstr "Kolumna %1"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1165
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1164
#: plugins/macros/kexiactions/navigateaction.cpp:73
#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:209
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1191
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1190
msgid "Column name"
msgstr "Nazwa kolumny"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1325
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1324
msgid "Data set contains no rows. Do you want to import empty table?"
msgstr ""
"Zestaw danych nie zawiera żadnych wierszy. Czy chcesz dokonać importu pustej "
"tabeli?"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1331
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1330
msgid "No project available."
msgstr "Projekt nie jest dostępny."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1336
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1335
msgid "No database connection available."
msgstr "Połączenie z bazą danych nie jest dostępne."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1397
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1396
msgid ""
"No Primary Key (autonumber) has been defined.\n"
"Should it be automatically defined on import (recommended)?\n"
@@ -4053,61 +4053,61 @@ msgstr ""
"Uwaga: W zależności od typu bazy, tabela zaimportowana bez klucza "
"podstawowego może nie umożliwiać edycji danych."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1400
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1399
msgid ""
"_: Add Database Primary Key to a Table\n"
"Add Primary Key"
msgstr "Dodaj klucz podstawowy"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1401
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1400
msgid ""
"_: Do Not Add Database Primary Key to a Table\n"
"Do Not Add"
msgstr "Nie dodawaj"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1521
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1520
msgid "Importing CSV Data"
msgstr "Importowanie danych CSV"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1524
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1523
msgid "Importing CSV Data from <nobr>\"%1\"</nobr> into \"%2\" table..."
msgstr "Importowanie danych CSV z <nobr>\"%1\"</nobr> do tabeli \"%2\"..."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1571
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1570
msgid "Data has been successfully imported to table \"%1\"."
msgstr "Dane zostały pomyślnie zaimportowane do tabeli \"%1\"."
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1581
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1580
msgid ""
"_: Text type for column\n"
"Text"
msgstr "Tekst"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1583
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1582
msgid ""
"_: Numeric type for column\n"
"Number"
msgstr "Liczba"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1585
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1584
msgid ""
"_: Currency type for column\n"
"Currency"
msgstr "Waluta"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1654
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1653
msgid ""
"_: row count\n"
"(rows: %1)"
msgstr "(wierszy: %1)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1659
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1658
msgid ""
"_: row count\n"
"(rows: more than %1)"
msgstr "(wierszy: ponad %1)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1660
+#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1659
msgid "Not all rows are visible on this preview"
msgstr "Nie wszystkie wiersze są widoczne na tym podglądzie"