diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:38:09 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:38:09 +0000 |
commit | d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3 (patch) | |
tree | 06ddb89ccd82b0191122e56eec1708d533754eec /koffice-i18n-sl | |
parent | a93bf73bce5aa920c698da0c57eac9fc8160a372 (diff) | |
download | koffice-i18n-d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3.tar.gz koffice-i18n-d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kspread
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sl')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-sl/messages/koffice/kspread.po | 366 |
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kspread.po index fc120203..079fdb7b 100644 --- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kspread.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 15:44+0100\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -303,12 +303,6 @@ msgstr "&Kopiraj podatke" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrani povezavo" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -811,10 +805,6 @@ msgstr "Vse" msgid "Insert function" msgstr "Vstavi funkcijo" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametri" @@ -843,11 +833,6 @@ msgstr "S spreminjanjem celice:" msgid "Set cell:" msgstr "Niz celic:" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Začetek" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "Trenutna vrednost:" @@ -872,11 +857,6 @@ msgstr "Izvorna celica mora vsebovati številsko vrednost." msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "Ciljna celica mora vsebovati formulo." -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "Pričenjanje ..." @@ -901,11 +881,6 @@ msgstr "Pojdi v celico" msgid "Enter cell:" msgstr "Vnesite celico:" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Vstavi vrstice" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "Premakni v desno" @@ -926,11 +901,6 @@ msgstr "Vstavi stolpce" msgid "Insert Cells" msgstr "Vstavi celice" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani vse" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "Premakni v levo" @@ -1020,11 +990,6 @@ msgstr "&Ozadje" msgid "&Cell Protection" msgstr "Zaščita &celice" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Francija" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "Oblika celice" @@ -1290,17 +1255,6 @@ msgstr "Normalno" msgid "Bold" msgstr "Polkrepko" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "Romunija" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "Italija" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "Privzeta širina (%1 %2)" @@ -1309,11 +1263,6 @@ msgstr "Privzeta širina (%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "Privzeta višina (%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "&Rob" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "Predizbira" @@ -1356,11 +1305,6 @@ msgstr "Vnos:" msgid "&New" msgstr "&Nov" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Spre&meni ..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "&Kopiraj" @@ -1469,42 +1413,6 @@ msgstr "nov." msgid "Dec" msgstr "dec." -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Zapadlost" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "pon" @@ -1549,12 +1457,6 @@ msgstr "" "Vnosno polje ni prazno.\n" "Želite nadaljevati?" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Operacija" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "&Uporabi na vseh listih" @@ -1884,16 +1786,6 @@ msgstr "Dol" msgid "Up" msgstr "Gor" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "&Desno" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "&Levo" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 msgid "Down, First Column" msgstr "Navzdol, prvi stolpec" @@ -1979,15 +1871,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "Privzeta &usmerjenost strani:" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Portugalska" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2133,20 +2016,10 @@ msgstr "Zaporedja" msgid "Insert Values" msgstr "Vstavi vrednosti" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "metikal" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "Vstavi zaporedja navpično, eno pod drugim" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "Vstavi zaporedja vodoravno, levo proti desni" @@ -2417,23 +2290,10 @@ msgstr "&Novo ..." msgid "&Modify..." msgstr "Spre&meni ..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Izbriši vrstice" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "Upravitelj slogov" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2578,11 +2438,6 @@ msgstr "Vnosi:" msgid "&Error Alert" msgstr "&Opozorilo ob napaki" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Komentarji" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "Prikaži sporočilo o napaki, ko je vnešena neveljavna vrednost" @@ -2591,19 +2446,6 @@ msgstr "Prikaži sporočilo o napaki, ko je vnešena neveljavna vrednost" msgid "Action:" msgstr "Dejanje:" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Tip informacije" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" @@ -2625,13 +2467,6 @@ msgstr "Prikaži pomoč pri vnosu, ko je izbrana celica" msgid "This is not a valid value." msgstr "To ni veljavna vrednost." -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 msgid "This is not a valid time." msgstr "To ni veljaven čas." @@ -2665,10 +2500,6 @@ msgstr "Pošta" msgid "Email:" msgstr "E-pošta:" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "Lokacija datoteke:" @@ -5593,11 +5424,6 @@ msgstr "Spremeni besedilo" msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši vrstice" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "Potegni in spusti" @@ -5622,11 +5448,6 @@ msgstr "Odstrani celico" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "Pogojna lastnost celice" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Kaj prilepiti" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "Prilepi in vstavi" @@ -6421,11 +6242,6 @@ msgstr "Vstavi funkcijo." msgid "Others..." msgstr "Drugo ..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Povečava:" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "&Uskladi ..." @@ -6708,11 +6524,6 @@ msgstr "Prilagodi vrstico" msgid "Selection List..." msgstr "Seznam izbora ..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Lastnosti" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Ustvari slog iz celice" @@ -16320,11 +16131,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "Na sredino" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -16340,21 +16146,11 @@ msgstr "" "<b>Sredina</b> pomeni, da bo vsebina na sredini celice.\n" "<b>Dno</b> pomeni, da bo vsebina prikazana na dnu celice.</qt>" -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "Poravnaj na dno" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -16754,36 +16550,11 @@ msgstr "" "Ta nastavitev določa, ali se formule preračunavajo samodejno, ko se spremeni " "vrednost v celicah, na katere se sklicuje formula." -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Uredi ..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "Zapo&lni" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Počisti v&se" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Vstavi vrstice" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -16819,21 +16590,6 @@ msgstr "&Obseg tiskanja" msgid "&Data" msgstr "&Podatki" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Uredi ..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -16844,6 +16600,126 @@ msgstr "Navigacija" msgid "Color/Border" msgstr "Barva/Rob" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Odstrani povezavo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Začetek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Vstavi vrstice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstrani vse" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Francija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "Romunija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Italija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "&Rob" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Spre&meni ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Zapadlost" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Operacija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Desno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "&Levo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portugalska" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "metikal" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Izbriši vrstice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Komentarji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Tip informacije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Izbriši vrstice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Kaj prilepiti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Povečava:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Lastnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Na sredino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Poravnaj na dno" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Uredi ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Počisti v&se" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Vstavi vrstice" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavitve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Uredi ..." + #~ msgid "Tolar" #~ msgstr "tolar" |