summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-08 00:26:50 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-08 00:26:50 +0000
commit95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c (patch)
treefc57eb79938ef89712cdab3dad80b08503f2004b /koffice-i18n-tr
parentbbb6965483b9ffd5d6ad5c84266b5aa67bc55ed5 (diff)
downloadkoffice-i18n-95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c.tar.gz
koffice-i18n-95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - chalk Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr')
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po10310
1 files changed, 5328 insertions, 4982 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po
index dae8976e..e6b151f0 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po
@@ -11,4088 +11,4011 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk_ozer\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:26+0300\n"
"Last-Translator: ozerkavak <ozerkavak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: i18ndata:1
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: ÇeEVİRENLER\n"
+"Görkem Çetin"
+
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: ÇEVİRENLERİN E-POSTA ADRESİ\n"
+"gorkem@kde.org"
+
+#: data/brushes/10x10square.gbr:1
+msgid "square (10x10)"
+msgstr "Kare 10x10"
+
+#: data/brushes/10x10squareBlur.gbr:1
+msgid "square (10x10) blur"
+msgstr "Kare 10x10 (Bulanık)"
+
+#: data/brushes/11circle.gbr:1
+msgid "Circle (11)"
+msgstr "Çember (11)"
+
+#: data/brushes/11fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (11)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (11)"
+
+#: data/brushes/13circle.gbr:1
+msgid "Circle (13)"
+msgstr "Çember (13)"
+
+#: data/brushes/13fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (13)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (13)"
+
+#: data/brushes/15circle.gbr:1
+msgid "Circle (15)"
+msgstr "Çember (15)"
+
+#: data/brushes/15fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (15)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (15)"
+
+#: data/brushes/17circle.gbr:1
+msgid "Circle (17)"
+msgstr "Çember (17)"
+
+#: data/brushes/17fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (17)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (17)"
+
+#: data/brushes/19circle.gbr:1
+msgid "Circle (19)"
+msgstr "Çember (19)"
+
+#: data/brushes/19fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (19)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (19)"
+
+#: data/brushes/1circle.gbr:1
+msgid "Circle (01)"
+msgstr "Nokta"
+
+#: data/brushes/20x20square.gbr:1
+msgid "square (20x20)"
+msgstr "Kare 20x20"
+
+#: data/brushes/20x20squareBlur.gbr:1
+msgid "square (20x20) blur"
+msgstr "Kare 20x20 (Bulanık)"
+
+#: data/brushes/3circle.gbr:1
+msgid "Circle (03)"
+msgstr "Çember (03)"
+
+#: data/brushes/3fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (03)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (03)"
+
+#: data/brushes/5circle.gbr:1
+msgid "Circle (05)"
+msgstr "Çember (05)"
+
+#: data/brushes/5fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (05)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (05)"
+
+#: data/brushes/5x5square.gbr:1
+msgid "square (5x5)"
+msgstr "Kare 5x5"
+
+#: data/brushes/5x5squareBlur.gbr:1
+msgid "square (5x5) blur"
+msgstr "Kare 5x5 (Bulanık)"
+
+#: data/brushes/7circle.gbr:1
+msgid "Circle (07)"
+msgstr "Çember (07)"
+
+#: data/brushes/7fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (07)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (07)"
+
+#: data/brushes/9circle.gbr:1
+msgid "Circle (09)"
+msgstr "Çember (09)"
+
+#: data/brushes/9fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (09)"
+msgstr "Yumuşatılmış Çember (09)"
+
+#: data/brushes/DStar11.gbr:1
+msgid "Diagonal Star (11)"
+msgstr "Çapraz Yıldız (11)"
+
+#: data/brushes/DStar17.gbr:1
+msgid "Diagonal Star (17)"
+msgstr "Çapraz Yıldız (17)"
+
+#: data/brushes/DStar25.gbr:1
+msgid "Diagonal Star (25)"
+msgstr "Çapraz Yıldız (25)"
+
+#: data/brushes/SketchBrush-16.gih:1 data/brushes/SketchBrush-32.gih:1
+#: data/brushes/SketchBrush-64.gih:1
+msgid "Pencil Sketch"
+msgstr "Karalama"
+
+#: data/brushes/callig1.gbr:1 data/brushes/callig2.gbr:1
+#: data/brushes/callig3.gbr:1 data/brushes/callig4.gbr:1
+msgid "Calligraphic Brush"
+msgstr "Hattat Fırçası"
+
+#: data/brushes/confetti.gbr:1
+msgid "Confetti"
+msgstr "Konfeti"
+
+#: data/brushes/confetti.gih:1
+msgid "animated Confetti"
+msgstr "Hareketli Konfeti"
+
+#: data/brushes/cursor.gbr:1
+msgid "Cursor"
+msgstr "İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_big_lb.gbr:1
+msgid "Cursor Big LB"
+msgstr "Sola Yatık Siyah Büyük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_big_lw.gbr:1
+msgid "Cursor Big LW"
+msgstr "Sola Yatık Beyaz Büyük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_big_rb.gbr:1
+msgid "Cursor Big RB"
+msgstr "Sağa Yatık Siyah Büyük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_big_rw.gbr:1
+msgid "Cursor Big RW"
+msgstr "Sağa Yatık Beyaz Büyük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_lw.gbr:1
+msgid "Cursor LW"
+msgstr "Sola Yatık Beyaz İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_resize_diag_1.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Diag1"
+msgstr "Sağa Yatık Genişletme İmleci"
+
+#: data/brushes/cursor_resize_diag_2.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Diag2"
+msgstr "Sola Yatık Genişletme İmleci"
+
+#: data/brushes/cursor_resize_hor.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Hor"
+msgstr "Yatay Genişletme İmleci"
+
+#: data/brushes/cursor_resize_vert.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Vert"
+msgstr "Dikey Genişletme İmleci"
+
+#: data/brushes/cursor_rw.gbr:1
+msgid "Cursor RW"
+msgstr "Sağa Yatık Beyaz İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_small_lb.gbr:1
+msgid "Cursor Small LB"
+msgstr "Sola Yatık Siyah Küçük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_small_lw.gbr:1
+msgid "Cursor Small LW"
+msgstr "Sola Yatık Beyaz Küçük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_small_rb.gbr:1
+msgid "Cursor Small RB"
+msgstr "Sağa Yatık Siyah Küçük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_small_rw.gbr:1
+msgid "Cursor Small RW"
+msgstr "Sağa Yatık Beyaz Küçük İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_tiny_lw.gbr:1
+msgid "Cursor Tiny LW"
+msgstr "Sola Yatık Minik İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_tiny_rw.gbr:1
+msgid "Cursor Tiny RW"
+msgstr "Sağa Yatık Minik İmleç"
+
+#: data/brushes/cursor_up.gbr:1
+msgid "Cursor Up"
+msgstr "Dikey İmleç"
+
+#: data/brushes/dunes.gbr:1
+msgid "Sand Dunes (AP)"
+msgstr "Kum Tepeleri"
+
+#: data/brushes/feltpen.gih:1
+msgid "Felt Pen"
+msgstr "Keçeli Kalem"
+
+#: data/brushes/galaxy.gbr:1
+msgid "Galaxy (AP)"
+msgstr "Galaksi"
+
+#: data/brushes/galaxy_big.gbr:1
+msgid "Galaxy, Big"
+msgstr "Büyük Galaksi"
+
+#: data/brushes/galaxy_small.gbr:1
+msgid "Galaxy, Small (AP)"
+msgstr "Küçük Galaksi"
+
+#: data/brushes/hsparks.gih:1
+#, fuzzy
+msgid "Sparks"
+msgstr "Kalem Darbesi"
+
+#: data/brushes/pepper.gbr:1
+msgid "Pepper"
+msgstr "Dolma biber"
+
+#: data/brushes/pixel.gbr:1
+msgid "pixel (1x1 square)"
+msgstr "Nokta"
+
+#: data/brushes/vine.gih:1
+msgid "Vine"
+msgstr "Sarmaşık"
+
+#: data/gradients/Abstract_1.ggr:2
msgid "Abstract 1"
msgstr "Gökkuşakları 1"
-#: i18ndata:2
+#: data/gradients/Abstract_2.ggr:2
msgid "Abstract 2"
msgstr "Gökkuşakları 2"
-#: i18ndata:3
+#: data/gradients/Abstract_3.ggr:2
msgid "Abstract 3"
msgstr "Gökkuşakları 3"
-#: i18ndata:4
+#: data/gradients/Aneurism.ggr:2
msgid "Aneurism"
msgstr "Şişkin"
-#: i18ndata:5
+#: data/gradients/Blinds.ggr:2
msgid "Blinds"
msgstr "Parlayan"
-#: i18ndata:6
+#: data/gradients/Blue_Green.ggr:2
msgid "Blue Green"
msgstr "Mavi Yeşil"
-#: i18ndata:7
+#: data/gradients/Browns.ggr:2
msgid "Browns"
msgstr "Kahverengi"
-#: i18ndata:8
+#: data/gradients/Brushed_Aluminium.ggr:2
msgid "Brushed Aluminium"
msgstr "Çizikli Alüminyum"
-#: i18ndata:9
+#: data/gradients/Burning_Paper.ggr:2
msgid "Burning Paper"
msgstr "Yanan Kağıtlar"
-#: i18ndata:10
+#: data/gradients/Burning_Transparency.ggr:2
msgid "Burning Transparency"
msgstr "Alevli Şeffaf"
-#: i18ndata:11
-msgid "Caribbean Blues"
-msgstr "Karayip Mavisi"
-
-#: i18ndata:12
+#: data/gradients/CD.ggr:2
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: i18ndata:13
+#: data/gradients/CD_Half.ggr:2
msgid "CD Half"
msgstr "Yarım CD"
-#: i18ndata:14
+#: data/gradients/Caribbean_Blues.ggr:2
+msgid "Caribbean Blues"
+msgstr "Karayip Mavisi"
+
+#: data/gradients/Coffee.ggr:2
msgid "Coffee"
msgstr "Kahve"
-#: i18ndata:15
+#: data/gradients/Cold_Steel.ggr:2
msgid "Cold Steel"
msgstr "Soğuk Çelik"
-#: i18ndata:16
+#: data/gradients/Cold_Steel_2.ggr:2
msgid "Cold Steel 2"
msgstr "Soğuk Çelik 2"
-#: i18ndata:17
+#: data/gradients/Crown_molding.ggr:2
msgid "Crown molding"
msgstr "Taç Kalıbı"
-#: i18ndata:18
+#: data/gradients/Dark_1.ggr:2
msgid "Dark 1"
msgstr "Koyu 1"
-#: i18ndata:19
+#: data/gradients/Deep_Sea.ggr:2
msgid "Deep Sea"
msgstr "Derin Deniz"
-#: i18ndata:21
+#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Angular 1"
msgstr "Açılı Işık Huzmesi 1"
-#: i18ndata:22
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 1"
msgstr "Çembersel Işık Parlaması 1"
-#: i18ndata:23
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_2.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 2"
msgstr "Çembersel Işık Parlaması 2"
-#: i18ndata:24
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_3.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 3"
msgstr "Çembersel Işık Parlaması 3"
-#: i18ndata:25
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_4.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 4"
msgstr "Çembersel Işık Parlaması 4"
-#: i18ndata:26
+#: data/gradients/Flare_Radial_101.ggr:2
msgid "Flare Radial 101"
msgstr "Çembersel Parlama 101"
-#: i18ndata:27
+#: data/gradients/Flare_Radial_102.ggr:2
msgid "Flare Radial 102"
msgstr "Çembersel Parlama 102"
-#: i18ndata:28
+#: data/gradients/Flare_Radial_103.ggr:2
msgid "Flare Radial 103"
msgstr "Çembersel Parlama 103"
-#: i18ndata:29
+#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_1.ggr:2
msgid "Flare Rays Radial 1"
msgstr "Çembersel Işın Huzmesi 1"
-#: i18ndata:30
+#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_2.ggr:2
msgid "Flare Rays Radial 2"
msgstr "Çembersel Işın Huzmesi 2"
-#: i18ndata:31
+#: data/gradients/Flare_Rays_Size_1.ggr:2
msgid "Flare Rays Size 1"
msgstr "Işın Huzmesi ölçü 1"
-#: i18ndata:32
+#: data/gradients/Flare_Sizefac_101.ggr:2
msgid "Flare Sizefac 101"
msgstr "Tam Geçiş 101"
-#: i18ndata:33
+#: data/gradients/Four_bars.ggr:2
msgid "Four bars"
msgstr "Dört çubuk"
-#: i18ndata:34
+#: data/gradients/French_flag.ggr:2
msgid "French flag"
msgstr "Fransız bayrağı"
-#: i18ndata:35
+#: data/gradients/French_flag_smooth.ggr:2
msgid "French flag smooth"
msgstr "Fransız bayrağı (yumuşak)"
-#: i18ndata:36
+#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CCW.ggr:2
msgid "Full saturation spectrum CCW"
msgstr "Tüm Doygun Yelpaze Geçişi (Düz)"
-#: i18ndata:37
+#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CW.ggr:2
msgid "Full saturation spectrum CW"
msgstr "Tüm Doygun Yelpaze Geçişi (Ters)"
-#: i18ndata:38
+#: data/gradients/German_flag.ggr:2
msgid "German flag"
msgstr "Alman bayrağı"
-#: i18ndata:39
+#: data/gradients/German_flag_smooth.ggr:2
msgid "German flag smooth"
msgstr "Alman bayrağı (yumuşak)"
-#: i18ndata:40
+#: data/gradients/Golden.ggr:2
msgid "Golden"
msgstr "Altın"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 59
-#: i18ndata:41 i18ndata:101 rc.cpp:1308
+#: data/gradients/Greens.ggr:2 data/palettes/Greens.gpl:2
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:59
#, no-c-format
msgid "Greens"
msgstr "Yeşiller"
-#: i18ndata:42
+#: data/gradients/Horizon_1.ggr:2
msgid "Horizon 1"
msgstr "Ufuk 1"
-#: i18ndata:43
+#: data/gradients/Horizon_2.ggr:2
msgid "Horizon 2"
msgstr "Ufuk 2"
-#: i18ndata:44
+#: data/gradients/Incandescent.ggr:2
msgid "Incandescent"
msgstr "Akkor Geçiş"
-#: i18ndata:45
+#: data/gradients/Land_1.ggr:2
msgid "Land 1"
msgstr "Yer ve Gök"
-#: i18ndata:46
+#: data/gradients/Land_and_Sea.ggr:2
msgid "Land and Sea"
msgstr "Yer ve Deniz"
-#: i18ndata:47
+#: data/gradients/Metallic_Something.ggr:2
msgid "Metallic Something"
msgstr "Metalik"
-#: i18ndata:48
+#: data/gradients/Mexican_flag.ggr:2
msgid "Mexican flag"
msgstr "Meksika bayrağı"
-#: i18ndata:49
+#: data/gradients/Mexican_flag_smooth.ggr:2
msgid "Mexican flag smooth"
msgstr "Meksika bayrağı (yumuşak)"
-#: i18ndata:50
+#: data/gradients/Nauseating_Headache.ggr:2
msgid "Nauseating Headache"
msgstr "Baş ağrısı"
-#: i18ndata:51
+#: data/gradients/Neon_Cyan.ggr:2
msgid "Neon Cyan"
msgstr "Neon Koyu Mavi"
-#: i18ndata:52
+#: data/gradients/Neon_Green.ggr:2
msgid "Neon Green"
msgstr "Neon Yeşili"
-#: i18ndata:53
+#: data/gradients/Neon_Yellow.ggr:2
msgid "Neon Yellow"
msgstr "Neon Sarısı"
-#: i18ndata:54
+#: data/gradients/Pastel_Rainbow.ggr:2
msgid "Pastel Rainbow"
msgstr "Pastel Gökkuşağı"
-#: i18ndata:55 i18ndata:113
+#: data/gradients/Pastels.ggr:2 data/palettes/Pastels.gpl:2
msgid "Pastels"
msgstr "Pasteller"
-#: i18ndata:56
+#: data/gradients/Purples.ggr:2
msgid "Purples"
msgstr "Mor"
-#: i18ndata:57
+#: data/gradients/Radial_Eyeball_Blue.ggr:2
msgid "Radial Eyeball Blue"
msgstr "Mavi Nazar Boncuğu"
-#: i18ndata:58
+#: data/gradients/Radial_Eyeball_Brown.ggr:2
msgid "Radial Eyeball Brown"
msgstr "Kahverengi Boncuk"
-#: i18ndata:59
+#: data/gradients/Radial_Eyeball_Green.ggr:2
msgid "Radial Eyeball Green"
msgstr "Yeşil Boncuk"
-#: i18ndata:60
+#: data/gradients/Radial_Glow_1.ggr:2
msgid "Radial Glow 1"
msgstr "Güneş Parlaması"
-#: i18ndata:61
+#: data/gradients/Radial_Rainbow_Hoop.ggr:2
msgid "Radial Rainbow Hoop"
msgstr "Gökkuşağı Kasnağı"
-#: i18ndata:62
+#: data/gradients/Romanian_flag.ggr:2
msgid "Romanian flag"
msgstr "Romanya Bayrağı"
-#: i18ndata:63
+#: data/gradients/Romanian_flag_smooth.ggr:2
msgid "Romanian flag smooth"
msgstr "Romanya Bayrağı (yumuşak)"
-#: i18ndata:64
+#: data/gradients/Rounded_edge.ggr:2
msgid "Rounded edge"
msgstr "Siyah Beyaz Siyah Tam Geçiş"
-#: i18ndata:65
+#: data/gradients/Shadows_1.ggr:2
msgid "Shadows 1"
msgstr "Gölgeler 1"
-#: i18ndata:66
+#: data/gradients/Shadows_2.ggr:2
msgid "Shadows 2"
msgstr "Gölgeler 2"
-#: i18ndata:67
+#: data/gradients/Shadows_3.ggr:2
msgid "Shadows 3"
msgstr "Gölgeler 3"
-#: i18ndata:68
+#: data/gradients/Skyline.ggr:2
msgid "Skyline"
msgstr "Şafak"
-#: i18ndata:69
+#: data/gradients/Skyline_polluted.ggr:2
msgid "Skyline polluted"
msgstr "Puslu Şafak"
-#: i18ndata:70
+#: data/gradients/Square_Wood_Frame.ggr:2
msgid "Square Wood Frame"
msgstr "Ahşap Çerçeve"
-#: i18ndata:71
+#: data/gradients/Sunrise.ggr:2
msgid "Sunrise"
msgstr "Güneş Doğuşu"
-#: i18ndata:72
+#: data/gradients/Three_bars_sin.ggr:2
msgid "Three bars sin"
msgstr "Üçlü Çubuk"
-#: i18ndata:73
+#: data/gradients/Tropical_Colors.ggr:2
msgid "Tropical Colors"
msgstr "Tropik Renkler"
-#: i18ndata:74
+#: data/gradients/Tube_Red.ggr:2
msgid "Tube Red"
msgstr "Tüp Kırmızı"
-#: i18ndata:75
+#: data/gradients/Wood_1.ggr:2
msgid "Wood 1"
msgstr "Tahta 1"
-#: i18ndata:76
+#: data/gradients/Wood_2.ggr:2
msgid "Wood 2"
msgstr "Tahta 2"
-#: i18ndata:77
+#: data/gradients/Yellow_Contrast.ggr:2
msgid "Yellow Contrast"
msgstr "Sarı Tonları"
-#: i18ndata:78
+#: data/gradients/Yellow_Orange.ggr:2
msgid "Yellow Orange"
msgstr "Sarı Turuncu"
-#: i18ndata:79
+#: data/palettes/40_Colors.gpl:2
msgid "40_Colors"
msgstr "40 Renk"
-#: i18ndata:80
+#: data/palettes/Anchor.gpl:2
msgid "Anchor"
msgstr "Çıpa"
-#: i18ndata:81
+#: data/palettes/Bears.gpl:2
msgid "Bears"
msgstr "Kaba"
-#: i18ndata:82
+#: data/palettes/Bgold.gpl:2
msgid "Bgold"
msgstr "Eski Altın"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 69
-#: i18ndata:83 rc.cpp:1314
+#: data/palettes/Blues.gpl:2
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:69
#, no-c-format
msgid "Blues"
msgstr "Maviler"
-#: i18ndata:84
+#: data/palettes/Borders.gpl:2
msgid "Borders"
msgstr "Çerçeveler"
-#: i18ndata:85
+#: data/palettes/Browns_And_Yellows.gpl:2
msgid "Browns and Yellows"
msgstr "Kahverengi ve Sarı"
-#: i18ndata:86
+#: data/palettes/Caramel.gpl:2
msgid "Caramel"
msgstr "Karamel"
-#: i18ndata:87
+#: data/palettes/Cascade.gpl:2
msgid "Cascade"
msgstr "Kademeli"
-#: i18ndata:88
+#: data/palettes/China.gpl:2
msgid "China"
msgstr "Çin"
-#: i18ndata:89
+#: data/palettes/Coldfire.gpl:2
msgid "Coldfire"
msgstr "Soğuk Ateş"
-#: i18ndata:90
+#: data/palettes/Cool_Colors.gpl:2
msgid "Cool Colors"
msgstr "Güzel Renkler"
-#: i18ndata:91
+#: data/palettes/Cranes.gpl:2
msgid "Cranes"
msgstr "Turna"
-#: i18ndata:92
-msgid "Dark Pastels"
-msgstr "Koyu Pastel"
-
-#: i18ndata:94
+#: data/palettes/DMC.gpl:2
msgid "DMC"
msgstr "DMC"
-#: i18ndata:95
+#: data/palettes/Dark_pastels.gpl:2
+msgid "Dark Pastels"
+msgstr "Koyu Pastel"
+
+#: data/palettes/Ega.gpl:2
msgid "Ega"
msgstr "EGA Ekran Renkleri"
-#: i18ndata:96
+#: data/palettes/Firecode.gpl:2
msgid "Firecode"
msgstr "Ateş Renkleri"
-#: i18ndata:97
+#: data/palettes/Gold.gpl:2
msgid "Gold"
msgstr "Altın 2"
-#: i18ndata:98
+#: data/palettes/GrayViolet.gpl:2
+msgid "GrayViolet"
+msgstr "Gri Tonlama"
+
+#: data/palettes/Grayblue.gpl:2
msgid "Grayblue"
msgstr "Gri mavi"
-#: i18ndata:99
+#: data/palettes/Grays.gpl:2
msgid "Grays"
msgstr "Griler"
-#: i18ndata:100
-msgid "GrayViolet"
-msgstr "Gri Tonlama"
-
-#: i18ndata:102
+#: data/palettes/Hilite.gpl:2
msgid "Hilite"
msgstr "Pastel Tonlar"
-#: i18ndata:103
+#: data/palettes/Khaki.gpl:2
msgid "Khaki"
msgstr "Kamuflaj"
-#: i18ndata:104
+#: data/palettes/Lights.gpl:2
msgid "Lights"
msgstr "Açık Renkler"
-#: i18ndata:105
+#: data/palettes/Madeira.gpl:2
msgid "Madeira"
msgstr "Mader Şarabı"
-#: i18ndata:106
+#: data/palettes/Muted.gpl:2
msgid "Muted"
msgstr "Yormayan"
-#: i18ndata:107
+#: data/palettes/Named_Colors.gpl:2
msgid "Named Colors"
msgstr "İsimli Renkler"
-#: i18ndata:108
-msgid "KDE (new)"
-msgstr "KDE (yeni)"
-
-#: i18ndata:109
+#: data/palettes/News3.gpl:2
msgid "News3"
msgstr "Yeni 3"
-#: i18ndata:110
+#: data/palettes/Op2.gpl:2
msgid "Op2"
msgstr "Op2"
-#: i18ndata:111
+#: data/palettes/Paintjet.gpl:2
msgid "Paintjet"
msgstr "16 renk"
-#: i18ndata:112
+#: data/palettes/Pantone_Coated_Approx.gpl:2
msgid "Pantone_Coated_Approx"
msgstr "Basit Renk Bileşimi"
-#: i18ndata:114
+#: data/palettes/Plasma.gpl:2
msgid "Plasma"
msgstr "Plazma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 49
-#: i18ndata:115 rc.cpp:1302
+#: data/palettes/Reds.gpl:2 plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:49
#, no-c-format
msgid "Reds"
msgstr "Kırmızılar"
-#: i18ndata:116
+#: data/palettes/Reds_And_Purples.gpl:2
msgid "Reds and Purples"
msgstr "Kırmızılar ve Morlar"
-#: i18ndata:117
+#: data/palettes/Royal.gpl:2
msgid "Royal"
msgstr "Kraliyet"
-#: i18ndata:118
+#: data/palettes/Topographic.gpl:2
msgid "Topographic"
msgstr "Yersel"
-#: i18ndata:119
+#: data/palettes/Visibone.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Visibone"
msgstr "Görünür"
-#: i18ndata:120
+#: data/palettes/Visibone_2.gpl:2
msgid "Visibone 2"
msgstr "Görünür (2)"
-#: i18ndata:121
+#: data/palettes/Volcano.gpl:2
msgid "Volcano"
msgstr "Yanardağ"
-#: i18ndata:122
+#: data/palettes/Warm_Colors.gpl:2
msgid "Warm Colors"
msgstr "Sıcak Renkler"
-#: i18ndata:123
+#: data/palettes/Web.gpl:2
msgid "Web"
msgstr "Tarayıcı Sayfası Ana Renkleri"
-#: i18ndata:124
-msgid "animated Confetti"
-msgstr "Hareketli Konfeti"
-
-#: i18ndata:125
-msgid "Felt Pen"
-msgstr "Keçeli Kalem"
-
-#: i18ndata:126
-#, fuzzy
-msgid "Sparks"
-msgstr "Kalem Darbesi"
-
-#: i18ndata:127 i18ndata:128 i18ndata:129
-msgid "Pencil Sketch"
-msgstr "Karalama"
-
-#: i18ndata:130
-msgid "Vine"
-msgstr "Sarmaşık"
-
-#: i18ndata:131
-msgid "square (10x10)"
-msgstr "Kare 10x10"
-
-#: i18ndata:132
-msgid "square (10x10) blur"
-msgstr "Kare 10x10 (Bulanık)"
-
-#: i18ndata:133
-msgid "Circle (11)"
-msgstr "Çember (11)"
-
-#: i18ndata:134
-msgid "Circle Fuzzy (11)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (11)"
-
-#: i18ndata:135
-msgid "Circle (13)"
-msgstr "Çember (13)"
-
-#: i18ndata:136
-msgid "Circle Fuzzy (13)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (13)"
-
-#: i18ndata:137
-msgid "Circle (15)"
-msgstr "Çember (15)"
-
-#: i18ndata:138
-msgid "Circle Fuzzy (15)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (15)"
-
-#: i18ndata:139
-msgid "Circle (17)"
-msgstr "Çember (17)"
-
-#: i18ndata:140
-msgid "Circle Fuzzy (17)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (17)"
-
-#: i18ndata:141
-msgid "Circle (19)"
-msgstr "Çember (19)"
-
-#: i18ndata:142
-msgid "Circle Fuzzy (19)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (19)"
-
-#: i18ndata:143
-msgid "Circle (01)"
-msgstr "Nokta"
-
-#: i18ndata:144
-msgid "square (20x20)"
-msgstr "Kare 20x20"
-
-#: i18ndata:145
-msgid "square (20x20) blur"
-msgstr "Kare 20x20 (Bulanık)"
-
-#: i18ndata:146
-msgid "Circle (03)"
-msgstr "Çember (03)"
-
-#: i18ndata:147
-msgid "Circle Fuzzy (03)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (03)"
-
-#: i18ndata:148
-msgid "Circle (05)"
-msgstr "Çember (05)"
-
-#: i18ndata:149
-msgid "Circle Fuzzy (05)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (05)"
-
-#: i18ndata:150
-msgid "square (5x5)"
-msgstr "Kare 5x5"
-
-#: i18ndata:151
-msgid "square (5x5) blur"
-msgstr "Kare 5x5 (Bulanık)"
-
-#: i18ndata:152
-msgid "Circle (07)"
-msgstr "Çember (07)"
-
-#: i18ndata:153
-msgid "Circle Fuzzy (07)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (07)"
-
-#: i18ndata:154
-msgid "Circle (09)"
-msgstr "Çember (09)"
-
-#: i18ndata:155
-msgid "Circle Fuzzy (09)"
-msgstr "Yumuşatılmış Çember (09)"
-
-#: i18ndata:156 i18ndata:157 i18ndata:158 i18ndata:159
-msgid "Calligraphic Brush"
-msgstr "Hattat Fırçası"
-
-#: i18ndata:160
-msgid "Confetti"
-msgstr "Konfeti"
-
-#: i18ndata:161
-msgid "Cursor"
-msgstr "İmleç"
-
-#: i18ndata:162
-msgid "Cursor Big LB"
-msgstr "Sola Yatık Siyah Büyük İmleç"
-
-#: i18ndata:163
-msgid "Cursor Big LW"
-msgstr "Sola Yatık Beyaz Büyük İmleç"
-
-#: i18ndata:164
-msgid "Cursor Big RB"
-msgstr "Sağa Yatık Siyah Büyük İmleç"
-
-#: i18ndata:165
-msgid "Cursor Big RW"
-msgstr "Sağa Yatık Beyaz Büyük İmleç"
-
-#: i18ndata:166
-msgid "Cursor LW"
-msgstr "Sola Yatık Beyaz İmleç"
-
-#: i18ndata:167
-msgid "Cursor Resize Diag1"
-msgstr "Sağa Yatık Genişletme İmleci"
-
-#: i18ndata:168
-msgid "Cursor Resize Diag2"
-msgstr "Sola Yatık Genişletme İmleci"
-
-#: i18ndata:169
-msgid "Cursor Resize Hor"
-msgstr "Yatay Genişletme İmleci"
-
-#: i18ndata:170
-msgid "Cursor Resize Vert"
-msgstr "Dikey Genişletme İmleci"
-
-#: i18ndata:171
-msgid "Cursor RW"
-msgstr "Sağa Yatık Beyaz İmleç"
-
-#: i18ndata:172
-msgid "Cursor Small LB"
-msgstr "Sola Yatık Siyah Küçük İmleç"
-
-#: i18ndata:173
-msgid "Cursor Small LW"
-msgstr "Sola Yatık Beyaz Küçük İmleç"
-
-#: i18ndata:174
-msgid "Cursor Small RB"
-msgstr "Sağa Yatık Siyah Küçük İmleç"
-
-#: i18ndata:175
-msgid "Cursor Small RW"
-msgstr "Sağa Yatık Beyaz Küçük İmleç"
-
-#: i18ndata:176
-msgid "Cursor Tiny LW"
-msgstr "Sola Yatık Minik İmleç"
-
-#: i18ndata:177
-msgid "Cursor Tiny RW"
-msgstr "Sağa Yatık Minik İmleç"
-
-#: i18ndata:178
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "Dikey İmleç"
-
-#: i18ndata:179
-msgid "Diagonal Star (11)"
-msgstr "Çapraz Yıldız (11)"
-
-#: i18ndata:180
-msgid "Diagonal Star (17)"
-msgstr "Çapraz Yıldız (17)"
-
-#: i18ndata:181
-msgid "Diagonal Star (25)"
-msgstr "Çapraz Yıldız (25)"
-
-#: i18ndata:182
-msgid "Sand Dunes (AP)"
-msgstr "Kum Tepeleri"
-
-#: i18ndata:183
-msgid "Galaxy (AP)"
-msgstr "Galaksi"
+#: data/palettes/new_kde.gpl:2
+msgid "KDE (new)"
+msgstr "KDE (yeni)"
-#: i18ndata:184
-msgid "Galaxy, Big"
-msgstr "Büyük Galaksi"
+#: data/patterns/3dgreen.pat:1
+msgid "3D Green"
+msgstr "Yeşil Cilt"
-#: i18ndata:185
-msgid "Galaxy, Small (AP)"
-msgstr "Küçük Galaksi"
+#: data/patterns/Craters.pat:1
+msgid "Craters"
+msgstr "Kraterler"
-#: i18ndata:186
-msgid "Pepper"
-msgstr "Dolma biber"
+#: data/patterns/Moonfoot.pat:1
+msgid "One Small Step..."
+msgstr "Bir İnsan İçin Küçük Bir Adım Ama..."
-#: i18ndata:187
-msgid "pixel (1x1 square)"
-msgstr "Nokta"
+#: data/patterns/Stripes1px.pat:1
+msgid "Stripes Fine"
+msgstr "İnce Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)"
-#: i18ndata:188
-msgid "3D Green"
-msgstr "Yeşil Cilt"
+#: data/patterns/Stripes2px.pat:1
+msgid "Stripes"
+msgstr "Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)"
-#: i18ndata:189
+#: data/patterns/amethyst.pat:1
msgid "Amethyst"
msgstr "Ametist"
-#: i18ndata:190
+#: data/patterns/bark.pat:1
msgid "Tree Bark"
msgstr "Ağaç Kabuğu"
-#: i18ndata:191
+#: data/patterns/blue.pat:1
msgid "Big Blue"
msgstr "Mavi Su Yüzeyi"
-#: i18ndata:192
+#: data/patterns/bluegrid.pat:1
msgid "Blue Grid"
msgstr "Mavi Kutular 3B"
-#: i18ndata:193
+#: data/patterns/bluesquares.pat:1
msgid "Blue Squares"
msgstr "Dağınık Mavi Kareler"
-#: i18ndata:194
+#: data/patterns/blueweb.pat:1
msgid "Blue Web"
msgstr "Mavi Hücreler"
-#: i18ndata:195
+#: data/patterns/brick.pat:1
msgid "Bricks"
msgstr "Kesme Taş Duvar"
-#: i18ndata:196
+#: data/patterns/burlap.pat:1
msgid "Burlap"
msgstr "Dokuma"
-#: i18ndata:197
+#: data/patterns/burlwood.pat:1
msgid "Burlwood"
msgstr "Gül Ağacı"
-#: i18ndata:198
+#: data/patterns/choc_swirl.pat:1
msgid "Chocolate Swirl"
msgstr "Çikolata"
-#: i18ndata:199
+#: data/patterns/corkboard.pat:1
msgid "Cork board"
msgstr "Mantar Pano"
-#: i18ndata:200
+#: data/patterns/cracked.pat:1
msgid "Crack"
msgstr "Çatlaklı"
-#: i18ndata:201
-msgid "Craters"
-msgstr "Kraterler"
-
-#: i18ndata:202
+#: data/patterns/crinklepaper.pat:1
msgid "Crinkled Paper"
msgstr "Buruşuk Kağıt"
-#: i18ndata:203
+#: data/patterns/electric.pat:1
msgid "Electric Blue"
msgstr "Mavi Elektrik Kıvılcımları"
-#: i18ndata:204
+#: data/patterns/fibers.pat:1
msgid "Fibers"
msgstr "Lifler"
-#: i18ndata:205
+#: data/patterns/granite1.pat:1
msgid "Granite #1"
msgstr "Granit 1"
-#: i18ndata:206
+#: data/patterns/ground1.pat:1
msgid "Dried mud"
msgstr "Çatlamış Toprak"
-#: i18ndata:207
+#: data/patterns/ice.pat:1
msgid "Ice"
msgstr "Buz"
-#: i18ndata:208
+#: data/patterns/java.pat:1
msgid "Java"
msgstr "Kahve Çekirdekleri"
-#: i18ndata:209
+#: data/patterns/leather.pat:1
msgid "Leather"
msgstr "Deri"
-#: i18ndata:210
+#: data/patterns/leaves.pat:1
msgid "Maple Leaves"
msgstr "Çınar Yaprakları"
-#: i18ndata:211
+#: data/patterns/leopard.pat:1
msgid "Leopard"
msgstr "Leopar Deseni"
-#: i18ndata:212
+#: data/patterns/lightning.pat:1
msgid "Lightning"
msgstr "Şimşek"
-#: i18ndata:213
+#: data/patterns/marble1.pat:1
msgid "Marble #1"
msgstr "Mermer 1"
-#: i18ndata:214
+#: data/patterns/marble2.pat:1
msgid "Marble #2"
msgstr "Mermer Karo 2"
-#: i18ndata:215
+#: data/patterns/marble3.pat:1
msgid "Marble #3"
msgstr "Mermer Karo 3"
-#: i18ndata:216
-msgid "One Small Step..."
-msgstr "Bir İnsan İçin Küçük Bir Adım Ama..."
-
-#: i18ndata:217
+#: data/patterns/nops.pat:1
msgid "Nops"
msgstr "Kabarcıklar"
-#: i18ndata:218
+#: data/patterns/paper.pat:1
msgid "Paper"
msgstr "Kağıt"
-#: i18ndata:219
+#: data/patterns/parque1.pat:1
msgid "Parque #1"
msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 1"
-#: i18ndata:220
+#: data/patterns/parque2.pat:1
msgid "Parque #2"
msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 2"
-#: i18ndata:221
+#: data/patterns/parque3.pat:1
msgid "Parque #3"
msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 3 (Balıksırtı)"
-#: i18ndata:222
+#: data/patterns/pastel.pat:1
msgid "Pastel Stuff"
msgstr "Pastel Doldurma"
-#: i18ndata:223
+#: data/patterns/pine.pat:1
msgid "Pine"
msgstr "Çam"
-#: i18ndata:224
+#: data/patterns/pink_marble.pat:1
msgid "Pink Marble"
msgstr "Pembe Damarlı Mermer"
-#: i18ndata:225
+#: data/patterns/pool.pat:1
msgid "Pool Bottom"
msgstr "Havuz Dibi Görüntüsü"
-#: i18ndata:226
+#: data/patterns/qube1.pat:1
msgid "Qbert"
msgstr "3B Küpler"
-#: i18ndata:227
+#: data/patterns/rain.pat:1
msgid "Rain"
msgstr "Yağmur"
-#: i18ndata:228
+#: data/patterns/recessed.pat:1
msgid "recessed"
msgstr "Ezik"
-#: i18ndata:229
+#: data/patterns/redcube.pat:1
msgid "Red Cubes"
msgstr "Kırmızı Küpler"
-#: i18ndata:230
+#: data/patterns/rock.pat:1
msgid "Rocks"
msgstr "Yığma Taş Duvar"
-#: i18ndata:231
+#: data/patterns/sky.pat:1
msgid "Sky"
msgstr "Gökyüzü"
-#: i18ndata:232
+#: data/patterns/slate.pat:1
msgid "Slate"
msgstr "Taş Yüzey"
-#: i18ndata:233
+#: data/patterns/sm_squares.pat:1
msgid "Small Squares"
msgstr "Küçük Renkli Kareler"
-#: i18ndata:234
+#: data/patterns/starfield.pat:1
msgid "Starfield"
msgstr "Samanyolu"
-#: i18ndata:235
+#: data/patterns/stone33.pat:1
msgid "Stone"
msgstr "Döşenmiş Taş"
-#: i18ndata:236
-msgid "Stripes Fine"
-msgstr "İnce Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)"
-
-#: i18ndata:237
-msgid "Stripes"
-msgstr "Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)"
-
-#: i18ndata:238
+#: data/patterns/terra.pat:1
msgid "Terra"
msgstr "Fayans"
-#: i18ndata:239
+#: data/patterns/walnut.pat:1
msgid "Walnut"
msgstr "Ceviz Ağacı"
-#: i18ndata:240
+#: data/patterns/warning.pat:1
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarı"
-#: i18ndata:241
+#: data/patterns/wood1.pat:1
msgid "Wood of some sort"
msgstr "Ağaç 3"
-#: i18ndata:242
+#: data/patterns/wood2.pat:1
msgid "Pine?"
msgstr "Çam"
-#: i18ndata:243
+#: data/patterns/wood3.pat:1
msgid "Wood #1"
msgstr "Ağaç 1"
-#: i18ndata:244
+#: data/patterns/wood4.pat:1
msgid "Wood #2"
msgstr "Ağaç 2"
-#: i18ndata:245
+#: data/patterns/wood5.pat:1
msgid "Wood"
msgstr "Ağaç"
-#. i18n: file chalk.rc line 20
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:1838
-#, no-c-format
-msgid "&Resources"
-msgstr "&Kaynaklar"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "Alfa Maskesi"
-#. i18n: file chalk.rc line 43
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "Grid Spacing"
-msgstr "Aralıklandırma"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
-#. i18n: file chalk.rc line 61
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:1784 rc.cpp:1790 rc.cpp:1796 rc.cpp:1802 rc.cpp:1808
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1847 rc.cpp:1886 rc.cpp:1901 rc.cpp:1928
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "&Resim"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+msgid "A"
+msgstr "A"
-#. i18n: file chalk.rc line 67
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898
-#, no-c-format
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Katman"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
+msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
+msgstr "L*a*b* (16-bit integer/kanal)"
-#. i18n: file chalk.rc line 68
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:1853
-#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "&Yeni"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
+msgid "Lightness"
+msgstr "Açıklık"
-#. i18n: file chalk.rc line 81
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:1856
-#, no-c-format
-msgid "Mask"
-msgstr "Maskeleme"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+msgid "L"
+msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 112
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:1342 rc.cpp:1859 rc.cpp:1916 rc.cpp:1943
-#, no-c-format
-msgid "&Select"
-msgstr "&Seç"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
+msgid "a*"
+msgstr "a*"
-#. i18n: file chalk.rc line 125
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:1862
-#, no-c-format
-msgid "Filte&r"
-msgstr "Süz&Geç"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
+msgid "a"
+msgstr "a"
-#. i18n: file chalk.rc line 145
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:1727 rc.cpp:1868
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
+msgid "b*"
+msgstr "b*"
-#. i18n: file chalk.rc line 163
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1832 rc.cpp:1874
-#, no-c-format
-msgid "Navigation"
-msgstr "Yönlendirme"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
+msgid "b"
+msgstr "b"
-#. i18n: file chalk.rc line 170
-#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:389 rc.cpp:45 rc.cpp:1877
-#, no-c-format
-msgid "Chalk"
-msgstr "Chalk"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
+msgid "XYZ/Alpha"
+msgstr "XYZ/Alfa"
-#. i18n: file chalk.rc line 174
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:1880
-#, no-c-format
-msgid "Brushes and Stuff"
-msgstr "Fırça ve Araçlar"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
+msgid "X"
+msgstr "X"
-#. i18n: file chalk_readonly.rc line 18
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:785 rc.cpp:1826 rc.cpp:1913
-#, no-c-format
-msgid "Layer"
-msgstr "Katman"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 29
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Opacity:"
-msgstr "&Opaklık"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 45
-#: ui/kis_layerlist.cc:185 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Composite mode:"
-msgstr "Karşıtlık Kullanımı"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
+msgid "Generic RGB Histogram"
+msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 53
-#: ui/kis_layerlist.cc:190 rc.cpp:72 rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 61
-#: ui/kis_layerlist.cc:188 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Colorspace:"
-msgstr "Renk Havuzu Seçici"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+msgid "G"
+msgstr "G"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 69
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "İ&sim:"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+msgid "B"
+msgstr "B"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Cursor shape:"
-msgstr "&Kullanılacak İmleç Çeşidi Seçimi"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+msgid "L*a*b* Histogram"
+msgstr "L*a*b Çizelgesi"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 49
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Tool Icon"
-msgstr "Araç İmleci"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
+msgid "L*"
+msgstr "L*"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Crosshair"
-msgstr "Artı Görünümlü İmleç"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Generic RGB"
+msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 59
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Arrow"
-msgstr "Ok Görünümlü İmleç"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Generic L*a*b*"
+msgstr "Kapsamlı L*a*b Çizelgesi"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Brush Outline"
-msgstr "Fırça Ucu Gösterimli"
+#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
+msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available."
+msgstr "Chalk Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı."
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 78
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Palette Behavior"
-msgstr "Palet Araç Kutusu Davranışı"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 92
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Allow &docking"
-msgstr "Her Zaman Sabit"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "Alpha Darken"
+msgstr "Alfa Maskesi"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 100
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Allow only &floating"
-msgstr "Sabit Değil"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94
+msgid "In"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 108
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Allow docking only on &large screens"
-msgstr "Sadece &Ekranda Yer Varsa Sabit"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95
+msgid "Out"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 126
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "&Palette font size:"
-msgstr "&Palet Kutusu Yazı Boyutu"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96
+msgid "Atop"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 44
-#: ui/kis_filter_manager.cc:112 ui/kis_view.cc:267 rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "Izgara Renkleri"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97
+msgid "Xor"
+msgstr "Özel veya"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 94
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:146 rc.cpp:155
-#, no-c-format
-msgid "Subdivision:"
-msgstr "Alt Düzey:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98
+msgid "Plus"
+msgstr "Ekle"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 102
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "Main:"
-msgstr "Temel Düzey:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:99
+msgid "Minus"
+msgstr "Çıkar"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 134
-#: rc.cpp:122
-#, no-c-format
-msgid "Styles"
-msgstr "Izgara Tipi"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Ekle..."
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 151
-#: rc.cpp:128 rc.cpp:137
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
#, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "Çizgiler"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Çıkarma"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 156
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Dashed Lines"
-msgstr "Aralıklı Çizgi"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102
+msgid "Diff"
+msgstr "Fark"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 161
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Dots"
-msgstr "Noktalar"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103
+msgid "Multiply"
+msgstr "Çoklandır"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 388
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Offset"
-msgstr "Başlangıç Noktası"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104
+msgid "Divide"
+msgstr "Böl"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 407
-#: rc.cpp:161 rc.cpp:601 rc.cpp:674 rc.cpp:761 rc.cpp:1640
-#, no-c-format
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105
+msgid "Dodge"
+msgstr "Dodge"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 415
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:604 rc.cpp:680 rc.cpp:776 rc.cpp:1637
-#, no-c-format
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106
+msgid "Burn"
+msgstr "Yak"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 16
-#: rc.cpp:167
-#, no-c-format
-msgid "New Image"
-msgstr "Yeni Resim"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "Şişkinleştirme"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 41
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "untitled-1"
-msgstr "başlıksız-1"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Kırmızı Kopyala"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 49
-#: rc.cpp:176
-#, no-c-format
-msgid "&Image Size"
-msgstr "&Resim Boyutu"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
+msgid "Copy Red"
+msgstr "Kırmızı Kopyala"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 60
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:744 rc.cpp:770 rc.cpp:1177 rc.cpp:1251
-#, no-c-format
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Yükseklik"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110
+msgid "Copy Green"
+msgstr "Yeşil Kopyala"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 71
-#: rc.cpp:182 rc.cpp:1174 rc.cpp:1248
-#, no-c-format
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Genişlik:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111
+msgid "Copy Blue"
+msgstr "Mavi Kopyala"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 110
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Çö&zünürlük:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:112
+msgid "Copy Opacity"
+msgstr "Saydamlık"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 121
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:1236 rc.cpp:1239
-#, no-c-format
-msgid " dpi"
-msgstr "dpi (inch Başına Düşen Nokta Sayısı)"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 160
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Kip"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Yoket"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 171
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Renk Havuzu Seçimi:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:115
+msgid "Displace"
+msgstr "Yer Değişitr"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 221
-#: rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Canvas color:"
-msgstr "Tuval Rengi:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Kip:"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 237
-#: rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Açıklama:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:118
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44
+msgid "Threshold"
+msgstr "Eşik"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 251
-#: ui/kis_layerlist.cc:184 rc.cpp:209 rc.cpp:301 rc.cpp:1289 rc.cpp:1586
-#: rc.cpp:1696
-#, no-c-format
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Saydamlık:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "No Composition"
+msgstr "Konum"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 279
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "Transparent"
-msgstr "Saydam"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:68
+msgid "Darken"
+msgstr "Koyulaştır"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 305
-#: rc.cpp:215 rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid "Opacity of the background color."
-msgstr "Arkaplan Rengi Saydamlığı"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122
+msgid "Lighten"
+msgstr "Rengi Aç"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 316
-#: rc.cpp:221
-#, no-c-format
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opak"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
+msgid "Hue"
+msgstr "Ton"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 353
-#: rc.cpp:224
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115
#, no-c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Doygunluk"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 16
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:750 rc.cpp:227
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:145
#, no-c-format
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
+msgid "Value"
+msgstr "Değer"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:230 rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Pressure"
-msgstr "Tablete Baskı"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737
+msgid "Color"
+msgstr "Renk"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 46
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:397
-#, no-c-format
-msgid "Softer"
-msgstr "Hafif"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127
+msgid "Colorize"
+msgstr "Renklendir"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 65
-#: rc.cpp:236 rc.cpp:400
-#, no-c-format
-msgid "Firmer"
-msgstr "Güçlü"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128
+msgid "Luminize"
+msgstr "Luminize"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 77
-#: rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "Tablet Devices"
-msgstr "Tablet Aygıt Seçimi"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekran"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "Aygıt:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "Overlay"
+msgstr "Kaplama"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkinleştir"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131
+msgid "Copy Cyan"
+msgstr "Koyu Mavi"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "Ayarla..."
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Copy Magenta"
+msgstr "bordo"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 52
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "Blending mode"
-msgstr "Karışım kipi"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133
+msgid "Copy Yellow"
+msgstr "Sarıyı Kopyala"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 106
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "Yeni katman oluştur"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134
+msgid "Copy Black"
+msgstr "Siyahı Kopyala"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 132
-#: rc.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "Move layer down"
-msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135
+msgid "Erase"
+msgstr "Sil"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 158
-#: rc.cpp:263
-#, no-c-format
-msgid "Move layer up"
-msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:136
+msgid "Undefined"
+msgstr "Tanımlanmamış"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 178
-#: rc.cpp:266 rc.cpp:479
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "CMYK16"
+msgstr "CMYK"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 181
-#: rc.cpp:269
-#, no-c-format
-msgid "View or change the layer properties"
-msgstr "Katman Özelliklerini Göster veya Değiştir"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109
+msgid "CMYK (16-bit integer/channel)"
+msgstr "CMYK (16-bit tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 224
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Delete the layer"
-msgstr "Katmanı sil"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "koyu mavi"
-#. i18n: file ./ui/wdgpalettechooser.ui line 16
-#: rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "Choose Palette"
-msgstr "Palet Seç"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 30
-#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 rc.cpp:287
-#, no-c-format
-msgid "Custom Gradient"
-msgstr "Özel Renk Geçişi"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "bordo"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 93
-#: rc.cpp:290
-#, no-c-format
-msgid "Segment Color"
-msgstr "Geçiş Renkleri"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 117
-#: rc.cpp:293
-#, no-c-format
-msgid "Left:"
-msgstr "Sol:"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "sarı"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 172
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Right:"
-msgstr "Sağ:"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "siyah"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 252
-#: rc.cpp:304 rc.cpp:307 rc.cpp:1188 rc.cpp:1191 rc.cpp:1262 rc.cpp:1265
-#: rc.cpp:1292
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+msgid "K"
+msgstr "K"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 305
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 rc.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "Linear"
-msgstr "Doğrusal geçiş"
+#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 310
-#: rc.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "Curved"
-msgstr "Yumuşak Geçiş"
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112
+msgid "CMYK (8-bit integer/channel)"
+msgstr "CMYK (8-bit tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 315
-#: rc.cpp:316
-#, no-c-format
-msgid "Sine"
-msgstr "Yığılımlı Geçiş"
+#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "GRAY/Alpha16"
+msgstr "GRİ/Alpha16 Çizelgesi"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 320
-#: rc.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "Sphere Inc."
-msgstr "Artan Çembersel"
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104
+msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)"
+msgstr "Gri Tonlar (16-bit Tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 325
-#: rc.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Sphere Dec."
-msgstr "Azalan Çembersel"
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3829
+msgid "Gray"
+msgstr "Gri"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 342
-#: ui/kis_view.cc:3825 rc.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "GRAY/Alpha8"
+msgstr "XYZ/Alfa"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 347
-#: rc.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "HSV CW"
-msgstr "HSV CW"
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Siyah-Beyaz (Gri tonlama)"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 352
-#: rc.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "HSV CCW"
-msgstr "HSV CCW"
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:100
+msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)"
+msgstr "Siyah-;Beyaz (8-bit tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 16
-#: rc.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "Color Settings"
-msgstr "Renk Ayarları"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52
+msgid "LMS (32-bit float/channel)"
+msgstr "LMS (32-bit float/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 35
-#: rc.cpp:337
-#, no-c-format
-msgid "Default color model for new images:"
-msgstr "Öntanımlı çalışma rengi havuzu:"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+msgid "Long"
+msgstr "Uzun"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 64
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:741 rc.cpp:340 rc.cpp:403
-#, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr "Görünüm"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+msgid "Middle"
+msgstr "Orta"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 83
-#: rc.cpp:343
-#, no-c-format
-msgid "&Monitor profile:"
-msgstr "&Ekran Kipi"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+msgid "Short"
+msgstr "Kısa"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 89
-#: rc.cpp:346 rc.cpp:352
-#, no-c-format
-msgid "The icm profile for your calibrated monitor."
-msgstr "ayatlanmuş Ekranınız için ICM Kipi"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+msgid "S"
+msgstr "S"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 120
-#: rc.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "&Rendering intent:"
-msgstr "&Renk Hesaplaması"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142
+msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
+msgstr "LMS Cone Space (32-bit float/kanall)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 132
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:656 rc.cpp:948
-#, no-c-format
-msgid "Perceptual"
-msgstr "Algısal (Perceptual)"
+#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54
+msgid "Float32"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 137
-#: rc.cpp:358
-#, no-c-format
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)"
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129
+msgid "RGB (16-bit float/channel)"
+msgstr "RGB (16-bit float/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 142
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974
-#, no-c-format
-msgid "Saturation"
-msgstr "Doygunluk"
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68
+msgid "Red"
+msgstr "Kırmızı"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 147
-#: rc.cpp:364
-#, no-c-format
-msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr "Mutlak (Absolute Colormertic)"
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67
+msgid "Green"
+msgstr "Yeşil"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 174
-#: rc.cpp:367
-#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Yazdırma"
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66
+msgid "Blue"
+msgstr "Mavi"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 201
-#: rc.cpp:370
-#, no-c-format
-msgid "Default printer color model:"
-msgstr "Yazıcı İçin Öntanımlı Çalışma Rengi Modeli:"
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Float16 Half"
+msgstr "Float16 Yarı Çizelgesi"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 209
-#: rc.cpp:373
-#, no-c-format
-msgid "Default &printer profile:"
-msgstr "Öntanımlı &Yazıcı Kipi"
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:150
+msgid "RGB (32-bit float/channel)"
+msgstr "RGB (32-bit float/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 215
-#: rc.cpp:376
-#, no-c-format
-msgid "The icm profile for your calibrated printer"
-msgstr "Ayarlı Yazıcı için ICM Kipi"
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114
+msgid "RGB (16-bit integer/channel)"
+msgstr "RGB (16-bit tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 257
-#: rc.cpp:379
-#, no-c-format
-msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications"
-msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Chalk'ya Yapıştırırken"
+#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52
+msgid "RGB16"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 268
-#: rc.cpp:382
-#, no-c-format
-msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)"
-msgstr "sRGB Olarak Varsay (Sanal sayfalarda kullanılacağı varsayılarak)"
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102
+msgid "RGB (8-bit integer/channel)"
+msgstr "RGB (8-bit tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 276
-#: rc.cpp:385
-#, no-c-format
-msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)"
-msgstr "Monitor kipinde varsay (Kopyalanan uygulamadaki gibi görünsün)"
+#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65
+msgid "RGB8"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 284
-#: rc.cpp:388
-#, no-c-format
-msgid "Ask each time"
-msgstr "Her Zaman Sor"
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34
+msgid "Wet Texture"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:391
-#, no-c-format
-msgid "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved."
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35
+msgid "Add a texture to the wet canvas"
msgstr ""
-"Not: Bir resim Chalk'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur."
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 310
-#: rc.cpp:394
-#, no-c-format
-msgid "Use Blackpoint compensation"
-msgstr "Siyah için Renk Karşılaması Kullan (Blackpoint Compensation)"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115
+msgid "Watercolors"
+msgstr "Suluboya"
-#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 44
-#: rc.cpp:406
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64
+msgid "Quinacridone Rose"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 63
-#: rc.cpp:409
-#, no-c-format
-msgid "Enable OpenGL"
-msgstr "Etkinleştir (OpenGL)"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71
+msgid "Indian Red"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 16
-#: rc.cpp:412
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Options"
-msgstr "Geometri Seçenekleri"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Cadmium Yellow"
+msgstr "sarı"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 50
-#: rc.cpp:415
-#, no-c-format
-msgid "Fill:"
-msgstr "Doldurma:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Hookers Green"
+msgstr "Yeşil"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 56
-#: rc.cpp:418
-#, no-c-format
-msgid "Not Filled"
-msgstr "Doldurulmamış"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "Cerulean Blue"
+msgstr "Mavi"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 61
-#: rc.cpp:421
-#, no-c-format
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "Önplan Rengi"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99
+msgid "Burnt Umber"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 66
-#: rc.cpp:424
-#, no-c-format
-msgid "Background Color"
-msgstr "Arkaplan Rengi"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106
+msgid "Cadmium Red"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 71
-#: rc.cpp:427
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Desen"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113
+msgid "Brilliant Orange"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 32
-#: rc.cpp:430
-#, no-c-format
-msgid "Style:"
-msgstr "Tarz:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Hansa Yellow"
+msgstr "sarı"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 38
-#: rc.cpp:433
-#, no-c-format
-msgid "Constant"
-msgstr "Sabit"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Phthalo Green"
+msgstr "Yeşil"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 43
-#: rc.cpp:436
-#, no-c-format
-msgid "Random"
-msgstr "Rastgele"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134
+msgid "French Ultramarine"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 48
-#: rc.cpp:439
-#, no-c-format
-msgid "Incremental"
-msgstr "Artan"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141
+msgid "Interference Lilac"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 58
-#: rc.cpp:445
-#, no-c-format
-msgid "Angular"
-msgstr "Açısal Artan"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148
+msgid "Titanium White"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 76
-#: rc.cpp:448
-#, no-c-format
-msgid "Selection mode:"
-msgstr "Seçim Kipi"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Ivory Black"
+msgstr "mavi"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 82
-#: rc.cpp:451
-#, no-c-format
-msgid "Regular"
-msgstr "Normal"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162
+msgid "Pure Water"
+msgstr "Saf Su"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 87
-#: rc.cpp:454
-#, no-c-format
-msgid "Animated"
-msgstr "Hareketli"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133
+msgid "Red Concentration"
+msgstr "Kıtmızı Yoğunluğu"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 101
-#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 rc.cpp:457
-#, no-c-format
-msgid "Use color as mask"
-msgstr "Seçili rengi maske olarak kullan"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134
+msgid "Myth Red"
+msgstr "Hayali Mavi"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 183
-#: rc.cpp:461
-#, no-c-format
-msgid "Use as Brush"
-msgstr "Fırça ucu olarak kullan"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135
+msgid "Green Concentration"
+msgstr "Yeşil Yoğunluğu"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 191
-#: rc.cpp:464
-#, no-c-format
-msgid "Add to Predefined Brushes"
-msgstr "Önceden Tanımlanmış Fırçalara Ekle"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136
+msgid "Myth Green"
+msgstr "Hayali Yeşil"
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 16
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:53
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:83
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:173 rc.cpp:467
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137
+msgid "Blue Concentration"
+msgstr "Mavi Yoğunluğu"
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 43
-#: rc.cpp:470
-#, no-c-format
-msgid "Text:"
-msgstr "Metin:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138
+msgid "Myth Blue"
+msgstr "Hayali Mavi"
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 61
-#: rc.cpp:473
-#, no-c-format
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Üç Tunç Tas Has Hoş Hoşaf"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139
+msgid "Water Volume"
+msgstr "Su Hacmi"
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 87
-#: rc.cpp:476
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "Yazı Tipi:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140
+msgid "Paper Height"
+msgstr "Kağıt Yüksekliği"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 32
-#: rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "Source:"
-msgstr "Kaynak:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142
+msgid "Adsorbed Red Concentration"
+msgstr "Emilmiş Kırmızı Yoğunluğu"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 38
-#: rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid "Entire Image"
-msgstr "Tüm Resime"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143
+msgid "Adsorbed Myth Red"
+msgstr "Emilmiş Hayali Kırmızı"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 129
-#: rc.cpp:490
-#, no-c-format
-msgid "Use as Pattern"
-msgstr "Desen olarak kullan"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144
+msgid "Adsorbed Green Concentration"
+msgstr "Emilmiş Yeşil Yoğunluğu"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 148
-#: rc.cpp:496
-#, no-c-format
-msgid "Add to Predefined Patterns"
-msgstr "Önceden tanımlı desenlere ekle"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145
+msgid "Adsorbed Myth Green"
+msgstr "Emilmiş Hayali Yeşil"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:1348
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Ön İzleme"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146
+msgid "Adsorbed Blue Concentration"
+msgstr "Emilmiş Mavi Yoğunluğu"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:503
-#, no-c-format
-msgid "Pr&eview"
-msgstr "Ö&n İzleme"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147
+msgid "Adsorbed Myth Blue"
+msgstr "Emilmiş Hayali Mavi"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 107
-#: rc.cpp:506
-#, no-c-format
-msgid "Preview modified layer"
-msgstr "Değiştirilmiş katmanı görüntüle"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148
+msgid "Adsorbed Water Volume"
+msgstr "Emilmiş Su Hacmi"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:509
-#, no-c-format
-msgid "Ori&ginal"
-msgstr "&Asıl"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149
+msgid "Adsorbed Paper Height"
+msgstr "Emilmiş Kağıt Yüksekliği"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 118
-#: rc.cpp:512
-#, no-c-format
-msgid "Show original layer"
-msgstr "Asıl Katmanı Görüntüle"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168
+msgid "Paint strength:"
+msgstr "Boyama Gücü:"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 150
-#: rc.cpp:517
-#, no-c-format
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Uzaklaştır"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175
+msgid "Wetness:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 164
-#: rc.cpp:522
-#, no-c-format
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Yakınlaştır"
+#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37
+msgid "Watercolor Brush"
+msgstr "Suluboya Fırçası"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:527
-#, no-c-format
-msgid "1 : 1"
-msgstr "1 : 1 (Birebir)"
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Wet"
+msgstr "Tarayıcı Sayfası Ana Renkleri"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:532
-#, no-c-format
-msgid "Update preview"
-msgstr "Ön İzlemeyi Güncelle"
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108
+msgid "Wetness Visualisation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 202
-#: rc.cpp:535
-#, no-c-format
-msgid "&Autoupdate"
-msgstr "Ö&zdevimli Güncelleme"
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:61
+msgid "Dry the Paint"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:538
-#, no-c-format
-msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
-msgstr "Süzgeç seçenekleri değiştiğinde, görüntüyü özdevimli güncelle"
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51
+msgid "Watercolor Physics Simulation Filter"
+msgstr "Suluboya Fiziksel Tıpkıyapım Süzgeci"
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 40
-#: rc.cpp:541
-#, no-c-format
-msgid "&Size"
-msgstr "Ö&lçüler"
+#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36
+msgid "Wet & Sticky Paintbrush"
+msgstr "Yaş ve Yapışkan Fırça"
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 161
-#: rc.cpp:547
-#, no-c-format
-msgid "&Fade"
-msgstr "S&oldurma"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56
+msgid "Wet & Sticky"
+msgstr "Yaş ve Yapışkan"
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 310
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:1526
-#, no-c-format
-msgid "Circle"
-msgstr "Çember"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76
+msgid "Liquid Content"
+msgstr "Sıvı İçeriği"
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 315
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 rc.cpp:557
-#, no-c-format
-msgid "Square"
-msgstr "Kare"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77
+msgid "Drying Rate"
+msgstr "Kuruma Oranı"
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 32
-#: rc.cpp:560
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of tiles kept in memory:"
-msgstr "Bellekte tutulacak en çok parça sayısı"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78
+msgid "Miscibility"
+msgstr "Karışabilirlik"
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 36
-#: rc.cpp:563 rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 "
-"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this "
-"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly "
-"handle large images, a greater value here might be useful.\n"
-"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed to "
-"be the actual number of tiles in memory."
-msgstr ""
-"Bellekte tutulacak en çok parça sayısı: Resimler Bellekte parçalar halinde "
-"tutulur. Herhangi bir RGBA8 resmi için her parça 16kb büyüklüğündedir. Buna "
-"göre 500 parça yaklaşık 8mb ölçüsünde bir resmi ifade eder. Eğer daha büyük "
-"ölçüdeki resimlerle çalışıyorsanız 500'den büyük değerler kullanmanız önerilir. "
-"Son olarak bu veriler yaklaşık ve Chalk'ya özeldir, Parça sayıları ve bellekte "
-"kapladığı yer değişebilir."
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81
+msgid "Gravitational Direction"
+msgstr "Yerçekimi Yönü"
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86
-#: rc.cpp:571
-#, no-c-format
-msgid "Swappiness:"
-msgstr "Bellekleme"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82
+msgid "Gravitational Strength"
+msgstr "Yerçekimi Gücü"
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 89
-#: rc.cpp:574
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the slider "
-"all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If you move "
-"it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the swap file."
-msgstr ""
-"Bu seçenek Chalk'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası "
-"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Chalk takas dosyası kullanmaz. En "
-"sağda ise kullanabileceği en büyük takas alanını kullanacaktır."
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84
+msgid "Absorbency"
+msgstr "Emilebilirlik"
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 109
-#: rc.cpp:577
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, and "
-"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping "
-"going on."
-msgstr ""
-"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Chalk'nın bellekte kullanacağı takas "
-"dosyasının boyutunu küçültebilir, sağa kaydırarak büyütebilirsiniz."
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85
+msgid "Paint Volume"
+msgstr "Boya Hacmi"
-#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16
-#: rc.cpp:580
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:52
#, no-c-format
-msgid "Matrix Widget"
-msgstr "Matris Parçacığı"
+msgid "Up"
+msgstr "Yukarı"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 24
-#: rc.cpp:583
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:62
#, no-c-format
-msgid "Unnamed"
-msgstr "İsimlendirilmemiş"
+msgid "Down"
+msgstr "Aşağı"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 37
-#: rc.cpp:586
-#, no-c-format
-msgid "Add New Color..."
-msgstr "Yeni Renk Ekle"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left"
+msgstr "Sol:"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 48
-#: rc.cpp:589
-#, no-c-format
-msgid "Remove Selected Color"
-msgstr "Seçilmiş Rengi Kaldır"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ:"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 56
-#: ui/kis_custom_palette.cc:79 rc.cpp:592
-#, no-c-format
-msgid "Add to Predefined Palettes"
-msgstr "Önceden Tanımlanmış Paletlere Ekle"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
+msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
+msgstr "&Yaş ve yapışkan boyama aygıtı..."
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 16
-#: rc.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Configure Tablet Device"
-msgstr "Tablet Aygıtını Ayarla"
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129
+msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
+msgstr "YCbCr (16-bit tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 44
-#: rc.cpp:598
-#, no-c-format
-msgid "Axes"
-msgstr ""
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33
+msgid "Cb"
+msgstr "Cb"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 109
-#: rc.cpp:607
-#, no-c-format
-msgid "Pressure:"
-msgstr "Uygulanan Baskı"
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34
+msgid "Cr"
+msgstr "Cr"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 132
-#: rc.cpp:610
-#, no-c-format
-msgid "X tilt:"
+#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51
+msgid "YCbCr16"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 155
-#: rc.cpp:613
-#, no-c-format
-msgid "Y tilt:"
-msgstr ""
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130
+msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
+msgstr "YCbCr (8-bit tamsayı/kanal)"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 178
-#: rc.cpp:616
-#, no-c-format
-msgid "Wheel:"
+#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53
+msgid "YCBR8"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 32
-#: rc.cpp:619
+#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:536
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Apply Profile"
-msgstr "Profili Uygula"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kırp"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 43
-#: rc.cpp:622
-#, no-c-format
-msgid "&Profiles:"
-msgstr "&Profiller:"
+#: core/kis_fill_painter.cc:268
+msgid "Making fill outline..."
+msgstr "Dış Çeperi Doldurma..."
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 52
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:419 ui/kis_dlg_preferences.cc:420
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:421 ui/kis_dlg_preferences.cc:422
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:423 ui/kis_dlg_preferences.cc:424 rc.cpp:625
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
+#: core/kis_filter_strategy.h:50
+msgid "Hermite"
+msgstr "Hermite"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 72
-#: rc.cpp:628
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with "
-"it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image data is "
-"encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
-msgstr ""
-"Yapıştırmak istediğiniz resim bir ICM profili ile bağdaşmıyor. Eğer bir profil "
-"seçmezseniz, resim Chalk tarafından Ayarlar seçeneği altındaki değerler "
-"kullanılarak yapıştırılacaktır."
+#: core/kis_filter_strategy.h:61
+msgid "Bicubic"
+msgstr "Bicubic"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:944
-#, no-c-format
-msgid "&Rendering Intent"
-msgstr "&Hesaplama Yöntemi"
+#: core/kis_filter_strategy.h:72
+msgid "Box"
+msgstr "Kutu"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 89
-#: rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
-msgstr ""
-"Hesaplama yöntemi, renk dönüşümü sırasındaki eğilimi belirleyen yöntemdir."
+#: core/kis_filter_strategy.h:84
+msgid "Triangle aka (bi)linear"
+msgstr "Triangle aka (bi)linear"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 100
-#: rc.cpp:638 rc.cpp:961
-#, no-c-format
-msgid "Relative colorimetric"
-msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)"
+#: core/kis_filter_strategy.h:95
+msgid "Bell"
+msgstr "Bell"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 103
-#: rc.cpp:641
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to "
-"result in neutral grays."
-msgstr ""
-"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute Colormetric) ile aynıdır. "
-"Beyaz ise gri tonlara dönüşür."
+#: core/kis_filter_strategy.h:105
+msgid "BSpline"
+msgstr "BSpline"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 114
-#: rc.cpp:647
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. "
-"White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics "
-"(make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
-msgstr ""
-"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Duygunluk hesaplanır, "
-"Beyazlar grileşir. Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli, göz alıcı tablo, "
-"sunu ve başlıklar için kullanılır."
+#: core/kis_filter_strategy.h:115
+msgid "Lanczos3"
+msgstr "Lanczos3"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 122
-#: rc.cpp:650 rc.cpp:992
-#, no-c-format
-msgid "Absolute colorimetric"
-msgstr "Mutlak (Absolute Colormetric)"
+#: core/kis_filter_strategy.h:127
+msgid "Mitchell"
+msgstr "Mitchell"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 125
-#: rc.cpp:653
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
-"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is "
-"sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for "
-"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
-msgstr ""
-"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk "
-"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve "
-"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. "
+#: core/kis_gradient_painter.cc:558
+msgid "Rendering gradient..."
+msgstr "Renk Geçişi Hesaplanıyor..."
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 136
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
-"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
-"neutral grays. Intended for images."
-msgstr ""
-"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise "
-"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara "
-"dönüştürülür."
+#: core/kis_gradient_painter.cc:605
+msgid "Anti-aliasing gradient..."
+msgstr "Renk Geçişi Yumuşatılıyor..."
-#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 41
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "Etki:"
+#: core/kis_image.cc:96 core/kis_image.cc:739
+msgid "Resize Image"
+msgstr "Resmi Yeniden Boyutlandır"
-#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "Subtract"
-msgstr "Çıkarma"
+#: core/kis_image.cc:183 core/kis_image.cc:921
+msgid "Convert Image Type"
+msgstr "Resim Tipini Dönüştür"
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 24
-#: ui/kis_view.cc:3812 rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr "Genel Bakış"
+#: core/kis_image.cc:299
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Katman Ekle"
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 93
-#: rc.cpp:677 rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "00000"
-msgstr "00000"
+#: core/kis_image.cc:340
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "Katmanı Sil"
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 257
-#: rc.cpp:687
-#, no-c-format
-msgid "1:1"
-msgstr "1:1 (Bire Bir)"
+#: core/kis_image.cc:381 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:110
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:60
+msgid "Move Layer"
+msgstr "Katmanı Taşı"
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 260
-#: rc.cpp:690
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "Tam Boy Göster (100%)"
+#: core/kis_image.cc:432
+msgid "Layer Property Changes"
+msgstr "Katman Özellikleri Değişimi"
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 27
-#: rc.cpp:693
-#, no-c-format
-msgid "Pressure effects:"
-msgstr "Baskı Etkileri:"
+#: core/kis_image.cc:552 core/kis_image.cc:659
+#, c-format
+msgid "Layer %1"
+msgstr "Katman %1"
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 35
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Ölçü"
+#: core/kis_image.cc:629
+msgid "background"
+msgstr "arkaplan"
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 46
-#: rc.cpp:699
-#, no-c-format
-msgid "Wetness"
-msgstr "Çizgi kalınlığı"
+#: core/kis_image.cc:737
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Resmi Kırp"
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 54
-#: rc.cpp:702
-#, no-c-format
-msgid "Strength"
-msgstr "Güçlülük"
+#: core/kis_image.cc:784
+msgid "Scale Image"
+msgstr "Resmi Ölçülendir"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 24
-#: rc.cpp:705
+#: core/kis_image.cc:833 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16
#, no-c-format
-msgid "&Gravity"
-msgstr "&Ağırlık"
+msgid "Rotate Image"
+msgstr "Resmi Döndür"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 35
-#: rc.cpp:708
+#: core/kis_image.cc:885 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Paint &gravity"
-msgstr "B&oyama Ağırlığı"
+msgid "Shear Image"
+msgstr "Resmi Bük"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 43
-#: rc.cpp:711
-#, no-c-format
-msgid "Direction:"
-msgstr "Yön:"
+#: core/kis_image.cc:1324 ui/kis_view.cc:1918
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "Katmanları Birleştir"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 52
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 rc.cpp:714
-#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Yukarı"
+#: core/kis_image.cc:1352
+msgid "Merge with Layer Below"
+msgstr "Alt Sıradaki Katmanla Birleştir"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 62
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 rc.cpp:720
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Aşağı"
+#: core/kis_layer.cc:74
+msgid "Lock Layer"
+msgstr "Katmanı Kilitle"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 79
-#: rc.cpp:726
-#, no-c-format
-msgid "&Strength:"
-msgstr "&Güçlülük"
+#: core/kis_layer.cc:108
+msgid "Layer Opacity"
+msgstr "Katman Saydamlığı"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 100
-#: rc.cpp:729
-#, no-c-format
-msgid "&Paint"
-msgstr "&Boyama"
+#: core/kis_layer.cc:142
+msgid "Layer Visibility"
+msgstr "Katman Görünürlüğü"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 111
-#: rc.cpp:732
-#, no-c-format
-msgid "&Drying rate:"
-msgstr "K&urutma oranı:"
+#: core/kis_layer.cc:177
+msgid "Layer Composite Mode"
+msgstr "Katman Bileşenleri Kipi"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 122
-#: rc.cpp:735
-#, no-c-format
-msgid "&Liquid content:"
-msgstr "&Sıvı içerik:"
+#: core/kis_paint_device.cc:161
+msgid "Convert Layer Type"
+msgstr "Katman Tipini Dönüştür"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 160
-#: rc.cpp:738
-#, no-c-format
-msgid "&Miscibility:"
-msgstr "&Karışabilirlik"
+#: core/kis_paint_layer.cc:488
+msgid "Create Layer Mask"
+msgstr "Yeni Katman Maskesi Oluştur"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 173
-#: rc.cpp:741
-#, no-c-format
-msgid "&Canvas"
-msgstr "&Tuval"
+#: core/kis_paint_layer.cc:492 ui/kis_view.cc:649
+msgid "Mask From Selection"
+msgstr "Seçimden Maske Oluştur"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 211
-#: rc.cpp:747
-#, no-c-format
-msgid "&Absorbency:"
-msgstr "&Emiciilk"
+#: core/kis_paint_layer.cc:496 ui/kis_view.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Mask to Selection"
+msgstr "Maske Kalıbında Seç"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 222
-#: rc.cpp:750
-#, no-c-format
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Renk:"
+#: core/kis_paint_layer.cc:501
+msgid "Remove Layer Mask"
+msgstr "Katman Maskesini Sil"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 233
-#: rc.cpp:753
-#, no-c-format
-msgid "Paint canvas attributes"
-msgstr "Çizim Tuvali Seçenekleri"
+#: core/kis_paint_layer.cc:505
+msgid "Apply Layer Mask"
+msgstr "Katman Maskesini Uygula"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 16
-#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:494 rc.cpp:758
-#, no-c-format
-msgid "Crop"
-msgstr "Kırp"
+#: core/kis_paintop.h:119
+msgid "Abstract PaintOp"
+msgstr "Soyut Boyama Seçenekleri"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 74
-#: rc.cpp:764
-#, no-c-format
-msgid "W&idth:"
-msgstr "Geniş&lik:"
+#: core/kis_palette.cc:266
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "başlıksız-1"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 77
-#: rc.cpp:767
-#, no-c-format
-msgid "Will keep the width of the crop constant"
-msgstr "Kırpılacak bölgenin genişliğini belirlemede kullanılır."
+#: core/kis_scale_visitor.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Scaling..."
+msgstr "Ölçülendirme"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 104
-#: rc.cpp:773
-#, no-c-format
-msgid "Will keep the height of the crop constant"
-msgstr "Kırpılacak bölgenin yüksekliğini belirlemede kullanılır."
+#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:124 ui/kis_view.cc:1860
+msgid "Rotate Layer"
+msgstr "Katmanı Çevir"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 131
-#: rc.cpp:779
-#, no-c-format
-msgid "R&atio:"
-msgstr "&Oran:"
+#: main.cc:27
+msgid "File(s) or URL(s) to open"
+msgstr "Açılacak dosya ya da Ades(ler)"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 134
-#: rc.cpp:782
-#, no-c-format
-msgid "Will keep the ratio constant"
-msgstr "Kırpılacak bölgenin genişlik / yükseklik Oranını (yüzdesi) belirler."
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:55
+msgid "&Blur..."
+msgstr "&Bulanıklaştırma..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 158
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:1883 rc.cpp:1907 rc.cpp:1910 rc.cpp:1946
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Resim"
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:37 ui/kis_filter_manager.cc:109
+msgid "Blur"
+msgstr "Bulanıklaştırma"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 173
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:685 rc.cpp:791
-#, no-c-format
-msgid "&Crop"
-msgstr "Kır&p"
+#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:91
+msgid "&Bumpmap..."
+msgstr "Şiş&kinleştirme"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 16
-#: rc.cpp:794
-#, no-c-format
-msgid "SIOX"
-msgstr "SIOX"
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111
+msgid "&CImg Image Restoration..."
+msgstr "&CImg Resim Yapılanması.."
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 38
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:806 rc.cpp:842
-#, no-c-format
-msgid "Vertices:"
-msgstr "Köşeler:"
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646
+msgid "Applying image restoration filter..."
+msgstr "Resim yapılanma süzgeci uygulanıyor..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 73
-#: rc.cpp:800 rc.cpp:809 rc.cpp:845
-#, no-c-format
-msgid "Ratio:"
-msgstr "Oran:"
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Image Restoration (cimg-based)"
+msgstr "CIMG tabanlı resim yapılandırması"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 16
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 rc.cpp:803
-#, no-c-format
-msgid "Star"
-msgstr "Yıldız"
+#: plugins/filters/colorify/Colorify.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Colorify..."
+msgstr "&Renk Aralığı..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 16
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:82 rc.cpp:812
-#, no-c-format
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Renk Seçici"
+#: plugins/filters/colorify/Colorify.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Colorify..."
+msgstr "Renklendir"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 31
-#: rc.cpp:815
-#, no-c-format
-msgid "Sample All Visible Layers"
-msgstr "Görünen Tüm Katmanları Örnekle"
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "&Color to Alpha..."
+msgstr "Ren&gi renk katmanına gönder."
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 36
-#: rc.cpp:818
-#, no-c-format
-msgid "Current Layer"
-msgstr "Geçerli Katman"
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "Rengi renk katmanına gönder."
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 68
-#: rc.cpp:821
-#, no-c-format
-msgid "Update current color"
-msgstr "Geçerli Rengi Güncelle"
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "M&aximize Channel"
+msgstr "Kanalı en ü&st düzeye getir"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 84
-#: rc.cpp:824
-#, no-c-format
-msgid "Add to palette:"
-msgstr "Palete Ekle:"
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "M&inimize Channel"
+msgstr "Kanalı en &alt düzeye getir"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 99
-#: rc.cpp:827
-#, no-c-format
-msgid "Show colors as percentages"
-msgstr "Renkleri yüzdelikler halinde göster"
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Maximize Channel"
+msgstr "Kanalı en üst düzeye getir"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 115
-#: rc.cpp:830
-#, no-c-format
-msgid "Sample radius:"
-msgstr "Örnek Yarıçap:"
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Minimize Channel"
+msgstr "Kanalı En alt düzeye getir"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 134
-#: rc.cpp:833
-#, no-c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "&Auto Contrast"
+msgstr "Özde%vimli Karşıtlık"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Değer"
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232
+msgid "&Desaturate"
+msgstr "&Doygunluğu azalt"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui line 16
-#: rc.cpp:839
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Örnek"
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41
+msgid "Auto Contrast"
+msgstr "Otomatik Parlaklık"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 16
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 rc.cpp:848
-#, no-c-format
-msgid "Transform"
-msgstr "Dönüştür"
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:59
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Doygunluğu azalt"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 57
-#: rc.cpp:851
-#, no-c-format
-msgid "Move X:"
-msgstr "X'i yürüt:"
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:142
+msgid "&Brightness/Contrast..."
+msgstr "&Açıklık / Parlaklık"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 86
-#: rc.cpp:854
-#, no-c-format
-msgid "Scale X:"
-msgstr "X'i ölçüle:"
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62
+msgid "Brightness / Contrast"
+msgstr "Açıklık / Parlaklık"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 125
-#: rc.cpp:857
-#, no-c-format
-msgid "Move Y:"
-msgstr "Y'ti Yürüt:"
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60
+msgid "&Color Adjustment..."
+msgstr "&Renk Kipi"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 154
-#: rc.cpp:860
-#, no-c-format
-msgid "Scale Y:"
-msgstr "Y'yi Ölçüle:"
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Color Adjustment"
+msgstr "Renk Kipi"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 179
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 rc.cpp:863 rc.cpp:1200
-#, no-c-format
-msgid "Filter:"
-msgstr "Süzgeç:"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91
+msgid "&Gaussian Blur"
+msgstr "&Gauss Bulanıklaştırması"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 24
-#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 rc.cpp:866
-#, no-c-format
-msgid "Variations"
-msgstr "Çeşitlemeler"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98
+msgid "&Sharpen"
+msgstr "&Keskinleştirme"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 122
-#: rc.cpp:869 rc.cpp:908 rc.cpp:923
-#, no-c-format
-msgid "Current Pick"
-msgstr "Seçili Olan"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104
+msgid "&Mean Removal"
+msgstr "G&enel değişim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 133
-#: rc.cpp:872
-#, no-c-format
-msgid "Original"
-msgstr "Asıl"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58
+msgid "Emboss Laplascian"
+msgstr "Kabarma (laplace tabanlı)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 165
-#: rc.cpp:878
-#, no-c-format
-msgid "&Shadows"
-msgstr "Gö&lgeler"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:117
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67
+msgid "Emboss in All Directions"
+msgstr "Her yönden kabart"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 173
-#: rc.cpp:881
-#, no-c-format
-msgid "&Midtones"
-msgstr "&Ara tonlar"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:124
+#, fuzzy
+msgid "Emboss Horizontal &&Qt::Vertical"
+msgstr "Dikey ve yatay kabart"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 184
-#: rc.cpp:884
-#, no-c-format
-msgid "&Highlights"
-msgstr "&Parlaklıklar"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:131
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85
+msgid "Emboss Vertical Only"
+msgstr "Sadece dikey kabart"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 192
-#: rc.cpp:887
-#, no-c-format
-msgid "&Saturation"
-msgstr "&Doygunluk"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:137
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94
+msgid "Emboss Horizontal Only"
+msgstr "Sadece yatay kabart"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 200
-#: rc.cpp:890
-#, no-c-format
-msgid "Show &clipping"
-msgstr "Kesileni Gö&ster"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:144
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:152
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112
+msgid "Top Edge Detection"
+msgstr "Üst şöşe araştırması"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 216
-#: rc.cpp:893
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Hoş"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121
+msgid "Right Edge Detection"
+msgstr "Sağ köşe araştırması"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 224
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:1155
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Bayağı"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:166
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130
+msgid "Bottom Edge Detection"
+msgstr "alt köşe araştırması"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 250
-#: rc.cpp:899
-#, no-c-format
-msgid "&Load..."
-msgstr "Yük&le..."
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:172
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139
+msgid "Left Edge Detection"
+msgstr "Sol köşe araştırması"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 258
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:1453
-#, no-c-format
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Farklı &Kaydet"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "Gauss Bulanıklaştırması"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 349
-#: rc.cpp:905
-#, no-c-format
-msgid "Lighter"
-msgstr "Daha Açık"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Keskinleştirme"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 433
-#: rc.cpp:911
-#, no-c-format
-msgid "Darker"
-msgstr "Daha Koyu"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49
+msgid "Mean Removal"
+msgstr "Genel Değişim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 532
-#: rc.cpp:914
-#, no-c-format
-msgid "More Red"
-msgstr "Daha kırmızı"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Emboss Horizontal &Vertical"
+msgstr "Yatay ve dikey kabartma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 551
-#: rc.cpp:917
-#, no-c-format
-msgid "More Cyan"
-msgstr "Daha Koyu Mavi"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103
+msgid "Emboss Diagonal"
+msgstr "Çapraz kabartma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 609
-#: rc.cpp:920
-#, no-c-format
-msgid "More Green"
-msgstr "Daha Yeşil"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34
+msgid "&Custom Convolution..."
+msgstr "Öze&l Kıvrımlama..."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 764
-#: rc.cpp:926
-#, no-c-format
-msgid "More Yellow"
-msgstr "Daha Sarı"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37
+msgid "Custom Convolution"
+msgstr "Özel Kıvrımlama"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 864
-#: rc.cpp:929
-#, no-c-format
-msgid "More Magenta"
-msgstr "Daha Eflatun"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64
+msgid "&Cubism..."
+msgstr "&Kübüzm"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 883
-#: rc.cpp:932
-#, no-c-format
-msgid "More Blue"
-msgstr "Daha Mavi"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387
+msgid "Applying cubism filter..."
+msgstr "Kübizm süzgeci uygulanıyor..."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 16
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132
-#: rc.cpp:935
-#, no-c-format
-msgid "Colorspace Conversion"
-msgstr "Renk Havuzu Dönüşümü"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439
+msgid "Tile size"
+msgstr "Döşeme ölçüsü"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 27
-#: rc.cpp:938
-#, no-c-format
-msgid "&Target color space:"
-msgstr "Hede&f Renk Alanı"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440
+msgid "Tile saturation"
+msgstr "Döşeme Doygunluğu"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 84
-#: rc.cpp:952
-#, no-c-format
-msgid "For images"
-msgstr "Resimler İçin"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55
+msgid "Cubism"
+msgstr "Kübizm"
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53
+msgid "&Emboss with Variable Depth..."
+msgstr "&Değişen Derinlikle Kabartma..."
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94
+msgid "Applying emboss filter..."
+msgstr "Kabartma süzgeci uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:164
+msgid "Depth"
+msgstr "Derinlik"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 90
-#: rc.cpp:955
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45
+#: ui/kis_filter_manager.cc:129
+msgid "Emboss"
+msgstr "Kabartma"
+
+#: plugins/filters/example/example.cc:63
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:106
+#: ui/kis_selection_manager.cc:147
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
-"lightness and saturation sacrificed to maintain\n"
-"the perceived color. White point changed to\n"
-"result in neutral grays. Intended for images."
+msgid "&Invert"
+msgstr "&Tersine Çevir"
+
+#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:664
+msgid "Invert"
+msgstr "Tersine Çevirme"
+
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "&Color Transfer..."
+msgstr "&Renk Aktarımı"
+
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Color Transfer"
+msgstr "&Renk Aktarımı"
+
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Halftone Reduction..."
+msgstr "S&eçimi Ölçeklendir"
+
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:77
+msgid "Frequency"
msgstr ""
-"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise "
-"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara "
-"dönüştürülür."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 110
-#: rc.cpp:965
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
-"Colorimetric. White point changed to result in\n"
-"neutral grays.\n"
-"\n"
-"If adequate table is present in profile,\n"
-"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
-"intent."
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Half-size"
+msgstr "Yarı Ölçü:"
+
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:141
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:86
+msgid "Fast wavelet transformation"
msgstr ""
-"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute\n"
-" Colormetric) ile aynıdır. Beyaz ise gri tonlara \n"
-"dönüşür.\n"
-"\n"
-"Eğer Profilde uygun tablo varsa, kullanılır.\n"
-"Aksi halde algılanan isteklere dönüştürülür."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 124
-#: rc.cpp:978
-#, no-c-format
-msgid "Best for graphs and charts"
-msgstr "Grafikler ve çizelgeler için uygundur."
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:181
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:122
+msgid "Fast wavelet untransformation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Halftone Reducer"
+msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı"
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "&Gaussian Noise Reduction..."
+msgstr "Gauss gürültü azaltımı"
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Window size"
+msgstr "Döşeme ölçüsü"
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52
+msgid "Gaussian Noise Reducer"
+msgstr "Gauss gürültü azaltımı"
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "&Wavelet Noise Reduction..."
+msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı"
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Thresholding"
+msgstr "Eşik"
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59
+msgid "Wavelet Noise Reducer"
+msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "&Lens Correction..."
+msgstr "Mercek Doğrulaması"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93
+msgid "Configuration of lens correction filter"
+msgstr "Mercek doğrulama süzgeci ayarları"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Lens Correction"
+msgstr "Mercek Doğrulaması"
+
+#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "&Levels"
+msgstr "Düzey:"
+
+#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:64
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Levels"
+msgstr "Düzey:"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "&Random Noise..."
+msgstr "Rastgele gürültü"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85
+msgid "Configuration of noise filter"
+msgstr "Gürültü Filtresi Ayarları"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43
+msgid "Noise"
+msgstr "Gürülütü"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53
+msgid "&Oilpaint..."
+msgstr "Yağlob&oya..."
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:96
+msgid "Applying oilpaint filter..."
+msgstr "Yağlı boya Süzgeci Uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234
+msgid "Brush size"
+msgstr "Fırça boyutu"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235
+msgid "Smooth"
+msgstr "Yumuşat"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52
+msgid "Oilpaint"
+msgstr "Yağlıboya"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54
+msgid "&Pixelize..."
+msgstr "&Pikselleştir..."
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66
+msgid "Applying pixelize filter..."
+msgstr "Pikselleştirm süzgeci uygulanıyor"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "Pixel width"
+msgstr "Piksel genişliği"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Pixel height"
+msgstr "Piksel yüksekliği"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47
+msgid "Pixelize"
+msgstr "Pikselleştir"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:56
+msgid "&Raindrops..."
+msgstr "&Su damlaları..."
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424
+msgid "Drop size"
+msgstr "Damla Ölçüsü"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:425
+msgid "Number"
+msgstr "Sayı"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:426
+msgid "Fish eyes"
+msgstr "Balık gözü"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50
+msgid "Raindrops"
+msgstr "Su damlaları"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "&Random Pick..."
+msgstr "Ras&tgele Al"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87
+msgid "Configuration of random pick filter"
+msgstr "Rastgele alma süzgeci ayarları"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43
+msgid "Random Pick"
+msgstr "Rastgele Al"
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55
+msgid "&Round Corners..."
+msgstr "Köşe&leri Yuvarlat..."
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145
+msgid "Radius"
+msgstr "Yarıçap"
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45
+msgid "Round Corners"
+msgstr "Köşeleri yuvarlat"
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75
+msgid "&Small Tiles..."
+msgstr "&Küçük döşeme parçaları"
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174
+msgid "Number of tiles"
+msgstr "Döşeme Parça sayısı"
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53
+msgid "Small Tiles"
+msgstr "&Küçük döşeme parçaları"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73
+msgid "&Sobel..."
+msgstr "&Sobel"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116
+msgid "Applying sobel filter..."
+msgstr "Sobel süzgeci uygulanıyor..."
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201
+msgid "Sobel horizontally"
+msgstr "Yatay Sobel"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202
+msgid "Sobel vertically"
+msgstr "Dikey Sobel"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203
+msgid "Keep sign of result"
+msgstr "Sonuç işaretini sakla"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204
+msgid "Make image opaque"
+msgstr "Resmi Opak yap"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60
+msgid "Sobel"
+msgstr "Sobel"
+
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110
+msgid "Invert with &Threads"
+msgstr "İp&Likleştirerek tersine çevir"
+
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40
+msgid "Invert with Threads"
+msgstr "İplikleştirerek tersine çevir"
+
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "&Unsharp Mask..."
+msgstr "&Yumuşatma Maskesi"
+
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "Yumuşatma Maskesi"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "&Wave..."
+msgstr "&Dalga"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126
+msgid "Configuration of wave filter"
+msgstr "Dalga Filtresi Ayarları"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43
+msgid "Wave"
+msgstr "Dalga"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38
+msgid "Pixel Airbrush"
+msgstr "Nokta püskürtme fırçası"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:64
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:69
+msgid "Pressure variation: "
+msgstr "Yoğunluk ayarları:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 135
-#: rc.cpp:981
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:35
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:65
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:70
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hue and saturation maintained with lightness\n"
-"sacrificed to maintain saturation. White point\n"
-"changed to result in neutral grays. Intended for\n"
-"business graphics (make it colorful charts,\n"
-"graphs, overheads, ...)\n"
-"\n"
-"If adequate table is present in profile,\n"
-"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
-"intent."
+msgid "Size"
+msgstr "Ölçü"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:67
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "Opacity"
+msgstr "Saydamlık:"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:43
+msgid "Pixel Brush"
+msgstr "Nokta Fırça"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39
+msgid "Convolve"
+msgstr "Evriştirme"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Çoğalt"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38
+msgid "Pixel Eraser"
+msgstr "Nokta Silici"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40
+msgid "Pixel Pencil"
+msgstr "Nokta Kalemi"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:65
+msgid "Rate: "
msgstr ""
-"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Doygunluk hesaplanır, "
-"Beyazlar grileşir.Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli,göz alıcı tablo, sunu "
-"ve başlıklar için kullanılır. Eğer profilde uygun renk tablosu bulunuyorsa "
-"kullanılır. Bulunmaması durumunda ise sezgisel tablo kullanılacaktır."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 149
-#: rc.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "Best for spot colours"
-msgstr "Spot renkleri için uygundur"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:73
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:76
+msgid "Rate"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 157
-#: rc.cpp:999
-#, no-c-format
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:78
+#, c-format
msgid ""
-"Within the destination device gamut; hue,\n"
-"lightness and saturation are maintained. Outside\n"
-"the gamut; hue and lightness are maintained,\n"
-"saturation is sacrificed. White point for source\n"
-"and destination; unchanged. Intended for spot\n"
-"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+"Modifies the rate. Bottom is 0% of the rate top is 100% of the original rate."
msgstr ""
-"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk "
-"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve "
-"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. "
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 167
-#: rc.cpp:1007
-#, no-c-format
-msgid "&Destination ICM profile:"
-msgstr "&Hedef ICM profili:"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Smudge Brush"
+msgstr "Lekeli Fırça"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 16
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44
-#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:92 rc.cpp:1010 rc.cpp:1158
-#: rc.cpp:1242
-#, no-c-format
-msgid "Image Size"
-msgstr "Resim Ölçüsü"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50
+msgid "Brush"
+msgstr "Fırça"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 27
-#: rc.cpp:1013
-#, no-c-format
-msgid "&Performance Test"
-msgstr "&Başarım Sınaması"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:106
+msgid "&Brush"
+msgstr "&Fırça"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 38
-#: rc.cpp:1016
-#, no-c-format
-msgid "Number of tests:"
-msgstr "Sınama Sayısı:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120
+msgid "Draw freehand"
+msgstr "Serbest Çizim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 49
-#: rc.cpp:1019
-#, no-c-format
-msgid "bitBlt"
-msgstr "BitBlit"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Paint direct"
+msgstr "Resim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 60
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:97 rc.cpp:1022
-#, no-c-format
-msgid "Fill"
-msgstr "Doldurma"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:82
+msgid "Brush Tool"
+msgstr "Fırça Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 71
-#: ui/kis_controlframe.cc:126 ui/kis_controlframe.cc:328 rc.cpp:1025
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:83
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Gradients"
-msgstr "Renk Geçişleri"
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Renk Seçici"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 82
-#: rc.cpp:1028
-#, no-c-format
-msgid "setPixel/getPixel"
-msgstr "Nokta Tabanlı Sınama"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96
+msgid "Cannot pick a color as no layer is active."
+msgstr "Herhangi Bir Katman Seçmeden Renk Örnekleyemezsiniz."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 93
-#: rc.cpp:1031
-#, no-c-format
-msgid "Shapes"
-msgstr "Yüzeyler"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100
+msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible."
+msgstr "Katman Gizli İse Renk Örnekleyemezsiniz."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 104
-#: ui/kis_view.cc:268 ui/kis_view.cc:428 rc.cpp:1034
-#, no-c-format
-msgid "Layers"
-msgstr "Katmanlar"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:138
+msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only."
+msgstr "%1, palet dosyasına yazılamıyor. Salt Okunur olarak ayarlı olabilir."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 115
-#: rc.cpp:1037
-#, no-c-format
-msgid "Scaling"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1688
+msgid "Palette"
+msgstr "Palet"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217
+msgid "&Color Picker"
+msgstr "&Renk Seçici"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218
+msgid "Color picker"
+msgstr "Renk Seçici"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:49
+msgid "Duplicate Brush"
+msgstr "Fırçayı Çoğalt"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:91
+msgid "&Duplicate Brush"
+msgstr "&Fırçayı Çoğalt"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:95
+msgid ""
+"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate "
+"from to begin."
+msgstr ""
+"Resmin parçalarını çoğalt. Shift + sol tuş ile çoğaltma yapılacak bölgenin "
+"başlangıç noktasını seçin."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:230
+msgid ""
+"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can "
+"start painting. An indication of where you are copying from will be "
+"displayed while drawing and moving the mouse."
+msgstr ""
+"Başlamak için, Shift + sol tuş ile çoğaltılacak parçanın başlangıç noktasını "
+"belirleyin. Parçayı nereden kopyaladığınıza dair bir iz, çizim sırasında "
+"belirecektir."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:238
+#, fuzzy
+msgid "Healing"
msgstr "Ölçülendirme"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 126
-#: rc.cpp:1040
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Döndürme"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:249
+#, fuzzy
+msgid "Healing radius"
+msgstr "Örnek Yarıçap:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 137
-#: rc.cpp:1043
-#, no-c-format
-msgid "Rendering"
-msgstr "Hesaplama"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:251
+#, fuzzy
+msgid "Correct the perspective"
+msgstr "3B Izgarayı Düzenle"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 148
-#: rc.cpp:1046
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Seçim"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:86
+msgid "Duplicate Tool"
+msgstr "Çoğaltma Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 159
-#: rc.cpp:1049
-#, no-c-format
-msgid "Color conversion"
-msgstr "Renk Dönüşümü"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elips"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 170
-#: rc.cpp:1052
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Süzgeçler"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173
+msgid "&Ellipse"
+msgstr "Elips"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 195
-#: rc.cpp:1055
-#, no-c-format
-msgid "Read bytes"
-msgstr "Okuma Sınaması"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180
+msgid "Draw an ellipse"
+msgstr "Bir Elips Çiz"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 206
-#: rc.cpp:1058
-#, no-c-format
-msgid "Write bytes"
-msgstr "Yazma Sınaması"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:86
+msgid "Ellipse Tool"
+msgstr "Elips Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 217
-#: rc.cpp:1061
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:95
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:60
#, no-c-format
-msgid "Iterators"
-msgstr "Yineletici (iteration)"
+msgid "Fill"
+msgstr "Doldurma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 228
-#: rc.cpp:1064
-#, no-c-format
-msgid "PaintView"
-msgstr "Boyama Görünümü"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:109
+msgid "Flood Fill"
+msgstr "Taşırarak Boyama"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 247
-#: rc.cpp:1067
-#, no-c-format
-msgid "&Select All"
-msgstr "&Tümünü Seç"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "Threshold: "
+msgstr "Eşiği Boya"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 255
-#: rc.cpp:1070
-#, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "&Hiçbirini Seçme"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Use pattern"
+msgstr "Geçerli deseni kullan"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 265
-#: rc.cpp:1073
-#, no-c-format
-msgid "PaintView (fps)"
-msgstr "Boyama Görünümü (resim/sn)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176
+msgid "Limit to current layer"
+msgstr "Geçerli Katmana göre sınırla"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 24
-#: rc.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Yöntem"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180
+msgid "Fill entire selection"
+msgstr "Tüm Seçimi Doldur"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 35
-#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1754
-#, no-c-format
-msgid "&Linear"
-msgstr "&Doğrusal"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:220
+msgid "&Fill"
+msgstr "&Doldurma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 46
-#: rc.cpp:1085
-#, no-c-format
-msgid "&Logarithmic"
-msgstr "&Logaritmik"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:227
+msgid "Contiguous fill"
+msgstr "&Bitişiği Doldurma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 84
-#: rc.cpp:1088
-#, no-c-format
-msgid "&Channel:"
-msgstr "&Kanal:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:101
+msgid "Fill Tool"
+msgstr "Doldurma Araçı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 141
-#: rc.cpp:1091
-#, no-c-format
-msgid "View:"
-msgstr "Görünüm"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147
+msgid "Gradient"
+msgstr "Renk Geçişi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 157
-#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1658 rc.cpp:1676
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:176
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:153
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Shape:"
+msgstr "Biçim:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 173
-#: rc.cpp:1097 rc.cpp:1665 rc.cpp:1669
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Tekrarla:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 16
-#: core/kis_image.cc:866 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 rc.cpp:1100
-#, no-c-format
-msgid "Shear Image"
-msgstr "Resmi Bük"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237
+msgid "Reverse"
+msgstr "Tersine Çevir"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 27
-#: rc.cpp:1103
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242
+#: ui/wdgautogradient.ui:305
#, no-c-format
-msgid "&Shear Image"
-msgstr "&Resmi Bük"
+msgid "Linear"
+msgstr "Doğrusal geçiş"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 44
-#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1112
-#, no-c-format
-msgid "°"
-msgstr "°"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243
+msgid "Bi-Linear"
+msgstr "İkili Doğrusal"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 52
-#: rc.cpp:1109
-#, no-c-format
-msgid "Shear angle Y:"
-msgstr "Y için Bükme Açısı:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244
+msgid "Radial"
+msgstr "Radyal"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 80
-#: rc.cpp:1115
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 ui/wdgautobrush.ui:315
#, no-c-format
-msgid "Shear angle X:"
-msgstr "X için Bükme Açısı"
+msgid "Square"
+msgstr "Kare"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 24
-#: rc.cpp:1118
-#, no-c-format
-msgid "Custom canvas definition"
-msgstr "Özel Tuval Tanımlaması"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246
+msgid "Conical"
+msgstr "Konik"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 41
-#: rc.cpp:1121
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247
+msgid "Conical Symmetric"
+msgstr "Konik Simetrik"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 61
-#: rc.cpp:1125
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:408 ui/kis_dlg_preferences.cc:409
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:410 ui/kis_dlg_preferences.cc:411
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:412 ui/kis_dlg_preferences.cc:413
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:52
#, no-c-format
-msgid "Save Custom Substrate As:"
-msgstr "Değiştirilmiş Tuvali Farklı Adla Kaydet:"
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 69
-#: rc.cpp:1128
-#, no-c-format
-msgid "&Pre-defined canvas types:"
-msgstr "Ö&nceden Tanımlı Tuval Tipleri:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252
+msgid "Forwards"
+msgstr "İleri"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 80
-#: rc.cpp:1131
-#, no-c-format
-msgid "&Basic Color:"
-msgstr "&Temel Renk:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253
+msgid "Alternating"
+msgstr "Değişken"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 122
-#: rc.cpp:1134
-#, no-c-format
-msgid "Grainy"
-msgstr "Taneleme"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261
+msgid "Anti-alias threshold:"
+msgstr "Yumuşak Geçiş Eşiği"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 130
-#: rc.cpp:1137
-#, no-c-format
-msgid "&Smooth:"
-msgstr "&Yumuşaklık"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298
+msgid "&Gradient"
+msgstr "&Rank Geçişi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 141
-#: rc.cpp:1140
-#, no-c-format
-msgid "&Water repellant:"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302
+msgid "Draw a gradient"
+msgstr "Renk Geçişi Oluştur"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 160
-#: rc.cpp:1143
-#, no-c-format
-msgid "&Flat:"
-msgstr "&Düz:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:118
+msgid "Gradient Tool"
+msgstr "Renkgeçiş Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 171
-#: rc.cpp:1146
-#, no-c-format
-msgid "fine &Fiber:"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147
+msgid "Line"
+msgstr "Çizgi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 182
-#: rc.cpp:1149
-#, no-c-format
-msgid "Rough"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239
+msgid "&Line"
+msgstr "&Çizgi"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243
+msgid "Draw a line"
+msgstr "Bir Doğru Çiz"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250
+msgid ""
+"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift"
+"+Drag will force you to draw straight lines"
msgstr ""
+"Bir doğru çizmeye başlayıp, bitirmeden önce ALT tuşuna basılı tutarsanız "
+"çizimi başlangıç noktasını istediğiniz yere taşıyıp, ALT tuşunu bırakarak "
+"devam edebilirsiniz. Shift tuşuna basılı tutmak 90 derece ve katları "
+"doğrular çizmenizi sağlar."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 198
-#: rc.cpp:1152
-#, no-c-format
-msgid "Absorbent"
-msgstr "Emicilik"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:93
+msgid "Line Tool"
+msgstr "Çizgi Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 102
-#: rc.cpp:1162
-#, no-c-format
-msgid "&Resize"
-msgstr "Y&eniden boyutlandır"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:83
+msgid "Move Tool"
+msgstr "Taşıma Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 110
-#: rc.cpp:1165
-#, no-c-format
-msgid "&Crop layers on image resize"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "&Move"
+msgstr "Kip:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 138
-#: rc.cpp:1168
-#, no-c-format
-msgid "&Scale"
-msgstr "&Ölçülendir"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Kip:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 151
-#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1245
-#, no-c-format
-msgid "&Pixel Dimensions"
-msgstr "İ&m Boyutları"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
+msgid "Pan Tool"
+msgstr "Kaydırma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 226
-#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1256
-#, no-c-format
-msgid "Original:"
-msgstr "Asıl"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88
+msgid "&Pan"
+msgstr "&Kaydırma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 234
-#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1259
-#, no-c-format
-msgid "&New:"
-msgstr "&Yeni"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89
+msgid "Pan"
+msgstr "Kaydırma"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 284
-#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1268
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:109
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133
#, no-c-format
-msgid "&Percent:"
-msgstr "&Oran"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Dikdörtgen"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 295
-#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1271
-#, no-c-format
-msgid "&Constrain proportions"
-msgstr "&Sınırlanmış Oranlar"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174
+msgid "&Rectangle"
+msgstr "&Dikdörtgen"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 16
-#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1221
-#, no-c-format
-msgid "Image Resolution"
-msgstr "Resim Çözünürlüğü"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181
+msgid "Draw a rectangle"
+msgstr "Bir Dikdörtgen Çiz"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 27
-#: rc.cpp:1206
-#, no-c-format
-msgid "Print Size"
-msgstr "Yazdırma Ölçüsü"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Rectangle Tool"
+msgstr "Dikdörtgen aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 38
-#: rc.cpp:1209
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:54
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:100
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:193 ui/wdgtextbrush.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Height:"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 46
-#: rc.cpp:1212
-#, no-c-format
-msgid "Width:"
-msgstr "Genişlik:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91
+msgid "Font Tool"
+msgstr "Yazıtipi Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 54
-#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1218
-#, no-c-format
-msgid " \""
-msgstr "\""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91
+msgid "Enter text:"
+msgstr "Metin Girin:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 83
-#: rc.cpp:1224
-#, no-c-format
-msgid "Screen resolution:"
-msgstr "Görüntü Çözünürlüğü:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:166
+msgid "Font: "
+msgstr "Yazıtipi: "
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 97
-#: rc.cpp:1227
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:185
+msgid "T&ext"
+msgstr "&Metin"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 108
-#: rc.cpp:1230
-#, no-c-format
-msgid "Image Y resolution:"
-msgstr "Resim Y Çözünürlüğü"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:77
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Metin Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 116
-#: rc.cpp:1233
-#, no-c-format
-msgid "Image X resolution:"
-msgstr "Resim X Çözünürlüğü"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Yakınlaştırma aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui line 187
-#: rc.cpp:1274
-#, no-c-format
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Süzgeç"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom"
+msgstr "Yakınlaştır"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 24
-#: rc.cpp:1277
-#, no-c-format
-msgid "Offset X:"
-msgstr "Konum X:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Yakınlaştır"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 32
-#: rc.cpp:1280
-#, no-c-format
-msgid "Offset Y:"
-msgstr "Konum Y:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection Tool"
+msgstr "Bezier Seçim Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 40
-#: rc.cpp:1283
-#, no-c-format
-msgid "Blur radius:"
-msgstr "Bulanıklık Yarıçapı:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "&Move selection"
+msgstr "Seçim Yok"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 48
-#: rc.cpp:1286
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Renk:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Move the selection"
+msgstr "Tüm Seçimi Doldur"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 92
-#: rc.cpp:1295
-#, no-c-format
-msgid "Allow resizing"
-msgstr "Ölçü Değişitrmeye İzin Ver"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51
+msgid "SelectBrush"
+msgstr "Fırça Seç"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 16
-#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178
-#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188
-#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29
-#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 rc.cpp:1299
-#, no-c-format
-msgid "Color Range"
-msgstr "Renk Dizisi"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:153
+msgid "Selection Brush"
+msgstr "Seçim Fırçası"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 54
-#: rc.cpp:1305
-#, no-c-format
-msgid "Yellows"
-msgstr "Sarı"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "&Selection Brush"
+msgstr "Seçim Fırçası"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 64
-#: rc.cpp:1311
-#, no-c-format
-msgid "Cyans"
-msgstr "Koyu Mavi"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Paint a selection"
+msgstr "Seçimi Taşı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 74
-#: rc.cpp:1317
-#, no-c-format
-msgid "Magentas"
-msgstr "Bordo"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:78
+msgid "Brush Select Tool"
+msgstr "&Fırça Seçim Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 79
-#: rc.cpp:1320
-#, no-c-format
-msgid "Highlights"
-msgstr "Parlamalar"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select"
+msgstr "&Bitişik Seçim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 84
-#: rc.cpp:1323
-#, no-c-format
-msgid "Midtones"
-msgstr "Ara Renkler"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190
+msgid "Contiguous Area Selection"
+msgstr "Bitişik Alan Seçimi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 89
-#: rc.cpp:1326
-#, no-c-format
-msgid "Shadows"
-msgstr "Gölgeler"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145
+msgid "&Contiguous Area Selection"
+msgstr "&Bitişik Alan Seçimi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 94
-#: rc.cpp:1329
-#, no-c-format
-msgid "Out of Gamut"
-msgstr "Tümünün Dışında"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153
+msgid "Select a contiguous area"
+msgstr "Bitişik Alanları Seç"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 106
-#: plugins/filters/example/example.cc:63 ui/kis_selection_manager.cc:144
-#: rc.cpp:1332
-#, no-c-format
-msgid "&Invert"
-msgstr "&Tersine Çevir"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248
+msgid "Fuzziness: "
+msgstr "Bulaşma:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 127
-#: rc.cpp:1336
-#, no-c-format
-msgid "&Add to current selection"
-msgstr "&Geçerli Seçime Ekle"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Sample merged"
+msgstr "Resmi Yeniden Adlandır"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 138
-#: rc.cpp:1339
-#, no-c-format
-msgid "&Subtract from current selection"
-msgstr "G&eçerli Seçimden Çıkart"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select Tool"
+msgstr "Bitişik seçim aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 166
-#: rc.cpp:1345
-#, no-c-format
-msgid "&Deselect"
-msgstr "&Hiçbirini Seçme"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50
+msgid "Elliptical Select"
+msgstr "Elips Seçim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 16
-#: core/kis_image.cc:814 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 rc.cpp:1351
-#, no-c-format
-msgid "Rotate Image"
-msgstr "Resmi Döndür"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304
+msgid "Elliptical Selection"
+msgstr "Elips Seçim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 27
-#: rc.cpp:1354
-#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Yön"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286
+msgid "&Elliptical Selection"
+msgstr "&Elips Seçim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 127
-#: rc.cpp:1357
-#, no-c-format
-msgid "C&lockwise"
-msgstr "Saat &Yönüne"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294
+msgid "Select an elliptical area"
+msgstr "Elips bir bölge seç"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 138
-#: rc.cpp:1360
-#, no-c-format
-msgid "Cou&nter-clockwise"
-msgstr "Saay Yönünün &Tersine"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Elliptical Select Tool"
+msgstr "Oval seçim aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 148
-#: rc.cpp:1363
-#, no-c-format
-msgid "Angle"
-msgstr "Açı"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49
+msgid "SelectEraser"
+msgstr "SilgiSeç"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 159
-#: rc.cpp:1366
-#, no-c-format
-msgid "90 &degrees"
-msgstr "90 &Derece"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:140
+msgid "Selection Eraser"
+msgstr "Seçim Silgisi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 167
-#: rc.cpp:1369
-#, no-c-format
-msgid "180 d&egrees"
-msgstr "180 D&erece"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122
+msgid "Selection &Eraser"
+msgstr "S&eçim Silgisi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 175
-#: rc.cpp:1372
-#, no-c-format
-msgid "270 de&grees"
-msgstr "270 De&rece"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Erase parts of a selection"
+msgstr "&Silme Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 191
-#: rc.cpp:1375
-#, no-c-format
-msgid "&Custom:"
-msgstr "Ö&zel:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:76
+msgid "Eraser Select Tool"
+msgstr "Silme Seçim Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 24
-#: rc.cpp:1378
-#, no-c-format
-msgid "Border selection by"
-msgstr "Seçim Kenarlarını Ölçülendir:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52
+msgid "Select Outline"
+msgstr "Dış Çeperi Seç"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 44
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1387 rc.cpp:1396
-#, no-c-format
-msgid "pixels"
-msgstr "İmler"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274
+msgid "Outline Selection"
+msgstr "Dış Çeper Seçimi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 24
-#: rc.cpp:1384
-#, no-c-format
-msgid "Shrink selection by"
-msgstr "Seçimi Küçültme Ölçütü"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255
+msgid "&Outline Selection"
+msgstr "&Dış Çeper Seçimi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 56
-#: rc.cpp:1390
-#, no-c-format
-msgid "Shrink from image border"
-msgstr "Resim Kenarlarını Küçült:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264
+msgid "Select an outline"
+msgstr "Bir Dış Çeper Seçiniz"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui line 24
-#: rc.cpp:1393
-#, no-c-format
-msgid "Grow selection by"
-msgstr "Seçimi Büyütme Ölçütü"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Select Outline tool"
+msgstr "Seçim Araçları"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 24
-#: rc.cpp:1399
-#, no-c-format
-msgid "Output to color, not grayscale"
-msgstr "Seçim dışında kalanları renkli bırak."
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Select Polygonal"
+msgstr "Seçim Çokgenleri"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 32
-#: rc.cpp:1402
-#, no-c-format
-msgid "Downscale to 8-bit before separating"
-msgstr "Seçimi ayırmadan önce 8bit'e düşür"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal Selection"
+msgstr "Ç&okgen Seçimi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 40
-#: rc.cpp:1405
-#, no-c-format
-msgid "Alpha Options"
-msgstr "Alfa (Renk Katmanları) Seçenekleri"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "&Polygonal Selection"
+msgstr "Ç&okgen Seçimi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 51
-#: rc.cpp:1408
-#, no-c-format
-msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel"
-msgstr "Alfa Kanalını renk katmanları yaratacak şekilde ayır."
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283
+#, fuzzy
+msgid "Select a polygonal area"
+msgstr "Renk Değiştirici"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 59
-#: rc.cpp:1411
-#, no-c-format
-msgid "Discard alpha channel"
-msgstr "Alfa kanalını kullanma"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal Select Tool"
+msgstr "&Çokgen seçim aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 70
-#: rc.cpp:1414
-#, no-c-format
-msgid "Create separate separation from alpha channel"
-msgstr "Alfa kanalından renk katmanları elde et "
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular Select Tool"
+msgstr "Dikdörtgen seçim aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 97
-#: rc.cpp:1417
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Kaynak"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "Dikdörtgensel Seçim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 108
-#: rc.cpp:1420
-#, no-c-format
-msgid "Current layer"
-msgstr "Geçerli Katman"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287
+#, fuzzy
+msgid "&Rectangular Selection"
+msgstr "Dikdörtgensel Seçim"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 119
-#: rc.cpp:1423
-#, no-c-format
-msgid "Flatten all layers before separation"
-msgstr "Tüm Katmanları Ayırmadan önce Donuklaştır"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a rectangular area"
+msgstr "Dikdörtgen Seç"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 129
-#: rc.cpp:1426
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:727
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:173
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Çıktı"
+msgid "&Crop"
+msgstr "Kır&p"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 140
-#: rc.cpp:1429
-#, no-c-format
-msgid "To layers"
-msgstr "Katmanlara"
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:736
+msgid "Crop an area"
+msgstr "Bir Bölgeyi Kırp"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 151
-#: rc.cpp:1432
-#, no-c-format
-msgid "To images"
-msgstr "Resimlere"
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:143
+msgid "Crop Tool"
+msgstr "Kırpma Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 169
-#: rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "Current color model:"
-msgstr "Geçerli çalışma rengi modeli:"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Curve"
+msgstr "&Bezier"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 33
-#: rc.cpp:1439
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail of the current snapshot"
-msgstr "Yakalanan görüntünün küçük resmi"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Painting Tool"
+msgstr "Bezier Boyama Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1442
-#, no-c-format
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:100
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:89
+msgid "&Bezier"
+msgstr "&Bezier"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:109
msgid ""
-"This is a thumbnail of the current snapshot.\n"
-"\n"
-"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
-"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager."
+"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return "
+"or double-click to finish."
msgstr ""
-"Bu, yakalanan görüntünün küçük resmidir. \n"
-"\n"
-"Resim çalışan başka bir uygulamaya ya da belgeye fare ile taşınabilir. Sonucu "
-"görmek için Konqueror uygulamasına taşıyabilirsiniz."
+"Kübik Bezier Çizimi. Alt + Ctrl + Shift tuşlarını basılı tutarak seçenekleri "
+"açıp, Enter ya da çift tıklayarak kapatabilirsiniz."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1447
-#, no-c-format
-msgid "&New Snapshot"
-msgstr "&Yeni Görüntü Yakalama"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Selection Tool"
+msgstr "Bezier Seçim Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 52
-#: rc.cpp:1450
-#, no-c-format
-msgid "Click this button to take a new snapshot."
-msgstr "Yeni bir görüntü yakalamak için bu tuşa basın"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:98
+msgid "Select areas of the image with bezier paths."
+msgstr "Bezier yoluyla Resimden bölgeler seçme."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:1456
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
-"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
-"automatically incremented after each save."
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72
+msgid "Tool for Curves - Example"
+msgstr "Eğim Aracı - Örnek"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:93
+msgid "&Example"
+msgstr "Ö&rnek"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:102
+msgid "This is a test tool for the Curve Framework."
+msgstr "Bu Eğimli Çizimler için sınama aracıdır."
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:63
+msgid "Example Tool"
+msgstr "Örnekleme Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:562
+msgid "Magnetic Outline Selection"
+msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçimi"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:601
+msgid "Automatic Mode"
msgstr ""
-"Geçerli yakalanmış görüntüyü kaydetmek için bu düğmeye basın. Dosyalama sistemi "
-"penceresini görmeden hızlı kayıt için Ctrl + Shift + S kısayolunu "
-"kullanabilirsiniz. Dosya adı özdevimli artarak değişecektir."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 97
-#: rc.cpp:1462
-#, no-c-format
-msgid "Click this button to print the current screenshot."
-msgstr "Geçerli yakalanmış görüntüyü yazdırmak için bu düğmeye tıklayın."
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:604
+msgid "Manual Mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 119
-#: rc.cpp:1465
-#, no-c-format
-msgid " sec"
-msgstr "sn."
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:771
+msgid "Automatic mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:1468
-#, no-c-format
-msgid "No delay"
-msgstr "Bekleme Yok"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:772
+msgid "Distance: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 125
-#: rc.cpp:1471
-#, no-c-format
-msgid "Snapshot delay in seconds"
-msgstr "Yakalama öncesi bekleme süresi(sn)"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:773
+#, fuzzy
+msgid "To Selection"
+msgstr "Seçim Yok"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 135
-#: rc.cpp:1474
-#, no-c-format
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:794
+msgid "Magnetic Outline"
+msgstr "Yapışkan Dış Çeper"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:803
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>\n"
-"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
-"button before taking the snapshot.\n"
-"<p>\n"
-"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
-"set up just the way you want.\n"
-"<p>\n"
-"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
-"taking a snapshot.\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"-Yeni görüntü yakala- düğmesine basılması ile yakalama işlemi yapılması "
-"arasında geçen saniye cinsinden süredir. \n"
-" Uygulama Menü ve pencere resimlerinin alınması için yararlı bir yöntemdir. \n"
-" Eğer -Bekleme Yok- Seçilirse, yuygulama resim yakalamak için farenin "
-"tıklanmasını bekleyecektir.</qt>"
+"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit "
+"manual mode, and double click to finish."
+msgstr "Yapışkan Seçim: Seçilecek alanın dış köşelerini tıklayın."
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:129
+msgid "Magnetic Outline Selection Tool"
+msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçim Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Süzgeç"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52
+msgid "Filter Brush"
+msgstr "Süzgeç Fırçası"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68
+msgid "&Filter Brush"
+msgstr "&Süzgeç Fırçası"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 143
-#: rc.cpp:1484
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73
+msgid "Paint with filters"
+msgstr "Süzgeç Kullanatak Boya"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:179
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:308
#, no-c-format
-msgid "Snapshot &delay:"
-msgstr "Yakalama &Bekleme:"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Süzgeç:"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:77
+msgid "Filter Tool"
+msgstr "Süzgeç Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Perspective Grid"
+msgstr "3&B Izgara"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:473
+msgid "&Perspective Grid"
+msgstr "3&B Izgara"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:482
+msgid "Edit the perspective grid"
+msgstr "3B Izgarayı Düzenle"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:106
+msgid "Perspective Grid Tool"
+msgstr "3B Izgara Araçları"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:89
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Perspective Transform"
+msgstr "3B Izgara"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:728
+#, fuzzy
+msgid "&Perspective Transform"
+msgstr "3&B Izgara"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:736
+#, fuzzy
+msgid "Perspective transform a layer or a selection"
+msgstr "Seçim alanını yada katmanı dönüştür"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Perspective transform Tool"
+msgstr "3B Izgara Araçları"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101
+msgid "Polygon"
+msgstr "Çokgen"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226
+msgid "&Polygon"
+msgstr "Ç&okgen"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235
+msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon."
+msgstr "Bir Çokgen Çiz. Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır."
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:61
+msgid "Shift-click will end the polygon."
+msgstr "Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır."
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:98
+msgid "Polygon Tool"
+msgstr "Çokgen aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108
+msgid "Polyline"
+msgstr "Çoklu Çizgi"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 154
-#: rc.cpp:1487
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241
+msgid "&Polyline"
+msgstr "Çok&lu Çizgi"
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250
+msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline."
+msgstr "Bir Çoklu Çizgi Çiz. Shift Tuşu Çoklu Çizgiyi Sonlandıracaktır."
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258
+msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline."
+msgstr "Shift Tuşuna basarak çoklu çizgiyi sonlandırabilirisniz."
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:105
+msgid "Polyline Tool"
+msgstr "Çokluçizgi Aracı"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88
+msgid "Select Similar Colors"
+msgstr "Benzer Renkleri Seç"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234
+msgid "Similar Selection"
+msgstr "Benzerlerin Seçimi"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205
+msgid "&Similar Selection"
+msgstr "B&enzerlerin Seçimi"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207
+msgid "Select similar colors"
+msgstr "Benzer Renkleri Seç"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:97
+msgid "Select Similar"
+msgstr "Benzerleri Seç"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124
+#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Cap&ture mode:"
-msgstr "Yaklama Kipi:"
+msgid "Star"
+msgstr "Yıldız"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183
+msgid "&Star"
+msgstr "&Yıldız"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192
+msgid "Draw a star"
+msgstr "Bir Yıldız Çiz"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:97
+msgid "Star Tool"
+msgstr "Yıdız Çizme Aracı"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 182
-#: rc.cpp:1490
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Include &window decorations"
-msgstr "&Pencere Düzenlemelerini İçer"
+msgid "Transform"
+msgstr "Dönüştür"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 188
-#: rc.cpp:1493
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:902
+msgid "&Transform"
+msgstr "&Dönüştür"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:910
+msgid "Transform a layer or a selection"
+msgstr "Seçim alanını yada katmanı dönüştür"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "Dönüştürme aracı"
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61
+msgid "&Color Range..."
+msgstr "&Renk Aralığı..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:16
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29
#, no-c-format
+msgid "Color Range"
+msgstr "Renk Dizisi"
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192
+msgid "Select by Color Range"
+msgstr "Renk aralığı kullanarak Seçim"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72
+msgid "&Convert Image Type..."
+msgstr "&resim Çeşidini Değiştir..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73
+msgid "&Convert Layer Type..."
+msgstr "Katman Çeşidini Değiştir..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92
msgid ""
-"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
+"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit "
+"RGB.\n"
msgstr ""
-"Seçilmesi durumunda pencerelerin alt üst kenarlıkları gibi tüm görüntüler "
-"yaklanacak resimde gösterilir."
+"Bu dönüşüm %1 adlı resminizi 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski "
+"haline getirir.\n"
+"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 194
-#: rc.cpp:1496
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Tam Ekran"
+msgid "Colorspace Conversion"
+msgstr "Renk Havuzu Dönüşümü"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 199
-#: rc.cpp:1499
-#, no-c-format
-msgid "Window Under Cursor"
-msgstr "İmleçin altındaki pencere"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
+#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
+msgid "Continue"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 204
-#: rc.cpp:1502
-#, no-c-format
-msgid "Region"
-msgstr "Bölge"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
+msgid "Convert All Layers From "
+msgstr "Tüm katmanları dönüştür"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 215
-#: rc.cpp:1505
-#, no-c-format
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129
msgid ""
-"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot modes:\n"
-"<p>\n"
-"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop."
-"<br>\n"
-"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under "
-"the mouse cursor when the snapshot is taken."
-"<br>\n"
-"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When "
-"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the "
-"screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
+"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit "
+"RGB.\n"
msgstr ""
-"<qt> Bu menüyü kullanarak üç temel yakalama kipinden birini seçebilirsiniz. \n"
-"Tam Ekran : Tüm masaüstünün yakalanan resimde görünmesini sağlar.\n"
-"İmleçin altındaki: Bu seçenekle sadece fare işaretçisinin altındaki pencere "
-"yakalanacaktır.\n"
-"Bölge : Bu kip ise seçilecek bölge içinde kalan alanın yakalanması için "
-"kullanılır. </qt>"
+"Bu dönüşüm %1 adlı katmanınızı 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski "
+"haline getirir.\n"
+"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 63
-#: rc.cpp:1512
-#, no-c-format
-msgid "Half-width:"
-msgstr "Yarı Genişlik:"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141
+msgid "Convert Current Layer From"
+msgstr "Geçerli Katmanı Dönüştür"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 85
-#: rc.cpp:1515
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:95
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:16
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:16
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Half-height:"
-msgstr "Yarı Yükseklik:"
+msgid "Image Size"
+msgstr "Resim Ölçüsü"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 204
-#: rc.cpp:1519
-#, no-c-format
-msgid "Angle:"
-msgstr "Açı:"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:44
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "Gölge"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 215
-#: rc.cpp:1523
-#, no-c-format
-msgid "Strength:"
-msgstr "Güçlülük:"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85
+msgid "Add drop shadow..."
+msgstr "Gölge Ekle..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 237
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 rc.cpp:1529
-#, no-c-format
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Dikdörtgen"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88
+msgid "Add Drop Shadow"
+msgstr "Gölge Ekle"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 249
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 rc.cpp:1532 rc.cpp:1610
-#: rc.cpp:1631
-#, no-c-format
-msgid "Shape:"
-msgstr "Biçim:"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218
+msgid "Blur..."
+msgstr "Bulanıklaştırma..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 16
-#: rc.cpp:1535
-#, no-c-format
-msgid "CImg Configuration"
-msgstr "CLMG Ayarları"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51
+msgid "Add Drop Shadow..."
+msgstr "Gölge Ekle"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 32
-#: rc.cpp:1538
-#, no-c-format
-msgid "Warning: this filter may take a long time."
-msgstr "Uyarı: Bu süzgecin uygulanması uzun sürebilir."
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62
+msgid "&Filters Gallery"
+msgstr "&Süzgeç Deposu"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 57
-#: rc.cpp:1541
-#, no-c-format
-msgid "&Mathematical Precision"
-msgstr "&Matematiksel Kesinlik"
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:47
+msgid "Filters Gallery"
+msgstr "Süzgeç Deposu"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 68
-#: rc.cpp:1544
-#, no-c-format
-msgid "Angular step:"
-msgstr "Açısal adım:"
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:69
+msgid "No configuration options are available for this filter."
+msgstr "Bu Süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır."
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 118
-#: rc.cpp:1547
-#, no-c-format
-msgid "&Normalize picture"
-msgstr "Resmi &Normalleştir"
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76
+msgid "Histogram"
+msgstr "Çizelge"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 129
-#: rc.cpp:1550
-#, no-c-format
-msgid "&Use linear interpolation"
-msgstr "&Doğrusal İç Değerleme Kullan"
+#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "&Histogram"
+msgstr "Çizelge"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 140
-#: rc.cpp:1553
-#, no-c-format
-msgid "Integral step:"
-msgstr "İntegral Adım:"
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71
+msgid "Right-click to select histogram type"
+msgstr "Çizelge tipi için sağ tuşa tıklayın"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 148
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian:"
-msgstr "Gauss Yöntemi:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1837
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "Katmanı Uzat"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 158
-#: rc.cpp:1559
-#, no-c-format
-msgid "&Smoothing"
-msgstr "&Yumuşatma"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:69
+msgid "Change &Image Size..."
+msgstr "&Resim Boyutunu Değiştir..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 213
-#: rc.cpp:1562
-#, no-c-format
-msgid "Blurring iterations:"
-msgstr "Bulanıklık Yinelemeleri:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:70
+msgid "&Scale Layer..."
+msgstr "Ka&tmanı Ölçekle..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 221
-#: rc.cpp:1565
-#, no-c-format
-msgid "Blur:"
-msgstr "Bulanıklık:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:75
+msgid "&Scale Selection..."
+msgstr "S&eçimi Ölçeklendir"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 229
-#: rc.cpp:1568
-#, no-c-format
-msgid "Time step:"
-msgstr "Zaman adımı:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:128
+msgid "Layer Size"
+msgstr "Katman Ölçüsü"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 237
-#: rc.cpp:1571
-#, no-c-format
-msgid "Gradient factor:"
-msgstr "Renk Geçişi Katsayısı:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:165
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Seçimi Ölçeklendir"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 245
-#: rc.cpp:1574
-#, no-c-format
-msgid "Detail factor:"
-msgstr "Detay katsayısı:"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144
+msgid "Border Selection"
+msgstr "Kenarlık Seçimi"
-#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 16
-#: rc.cpp:1577
-#, no-c-format
-msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget"
-msgstr "Özel Kıvrım(büküm) Süzgeç Ayar Takımı"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "Seçimi Büyüt"
-#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 48
-#: rc.cpp:1580
-#, no-c-format
-msgid "Factor:"
-msgstr "Katsayı:"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "Seçimi Küçült"
-#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 94
-#: rc.cpp:1583
-#, no-c-format
-msgid "Offset:"
-msgstr "Denge:"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Grow Selection..."
+msgstr "Seçimi Büüyt..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui line 35
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1693
-#, no-c-format
-msgid "Level:"
-msgstr "Düzey:"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Selection..."
+msgstr "Seçimi Küçült..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 61
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal wave:"
-msgstr "Yatay Dalga:"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Border Selection..."
+msgstr "Kenarlık Seçimi..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 72
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1616
-#, no-c-format
-msgid "Wavelength:"
-msgstr "Dalga Boyu:"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109
+msgid "Performance Test"
+msgstr "Başarım Sınaması"
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 94
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1619
-#, no-c-format
-msgid "Shift:"
-msgstr "Öteleme:"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89
+msgid "&Performance Test..."
+msgstr "B&aşarım Sınaması"
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 116
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1622
-#, no-c-format
-msgid "Amplitude:"
-msgstr "Genlik:"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62
+msgid "&Rotate Image..."
+msgstr "&Resmi Döndür..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 136
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1625
-#, no-c-format
-msgid "Sinusoidale"
-msgstr "Sinusoidale"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63
+msgid "Rotate Image CW"
+msgstr "Resmi Döndür (90)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 141
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1628
-#, no-c-format
-msgid "Triangle"
-msgstr "Üçgen"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64
+msgid "Rotate Image 1&80"
+msgstr "Resmi Döndür (1&80)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 163
-#: rc.cpp:1613
-#, no-c-format
-msgid "Vertical wave:"
-msgstr "Dikey Dalga:"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65
+msgid "Rotate Image CCW"
+msgstr "Resmi Döndür (270)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 61
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
-msgid "Distortion correction:"
-msgstr "Bozulma Doğrulaması:"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67
+msgid "&Rotate Layer..."
+msgstr "Katmanı Döndü&r..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 150
-#: rc.cpp:1643
-#, no-c-format
-msgid "Near center:"
-msgstr "Ortaya Yakın:"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69
+msgid "Rotate 1&80"
+msgstr "&180 Derece Döndür"
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 158
-#: rc.cpp:1646
-#, no-c-format
-msgid "Near edges:"
-msgstr "Köşelere Yakın:"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70
+msgid "Rotate CCW"
+msgstr "270 Derece Döndür"
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 166
-#: rc.cpp:1649
-#, no-c-format
-msgid "Center:"
-msgstr "Orta:"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71
+msgid "Rotate CW"
+msgstr "90 Derece Döndür"
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 198
-#: rc.cpp:1652
-#, no-c-format
-msgid "Brightness correction:"
-msgstr "Açıklık Doğrulaması"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Save Image"
+msgstr "&Yeni Resim Açarak Yapıştır"
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 24
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1680
-#, no-c-format
-msgid "BrightnessCon"
-msgstr "Açıklık Değişimi"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:155
+#, c-format
+msgid ""
+"KSnapshot was unable to save the image to\n"
+"%1."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 194
-#: rc.cpp:1662
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Parlaklık"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Print Screenshot"
+msgstr "Yazdırma Ölçüsü"
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 227
-#: rc.cpp:1673
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Açıklık"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:302
+msgid "The screen has been successfully grabbed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui line 38
-#: rc.cpp:1683
-#, no-c-format
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal:"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 52
-#: rc.cpp:1686
-#, no-c-format
-msgid "Color :"
-msgstr "Renk:"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14
+#, fuzzy
+msgid "KSnapshot"
+msgstr "&Yeni Görüntü Yakalama"
-#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 85
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1705
-#, no-c-format
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Eşik:"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "&Screenshot..."
+msgstr "Ekran"
-#. i18n: file ./plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui line 88
-#: rc.cpp:1699
-#, no-c-format
-msgid "Size of the window:"
-msgstr "Pencerenin Ölçüsü:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Unknown pattern"
+msgstr "Geçerli deseni kullan"
-#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 44
-#: rc.cpp:1702
-#, no-c-format
-msgid "Half-size:"
-msgstr "Yarı Ölçü:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148
+msgid "Unknown brush"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 74
-#: rc.cpp:1708
-#, no-c-format
-msgid "Amount:"
-msgstr "Miktar:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image size"
+msgstr "Resim Ölçüsü"
-#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 16
-#: rc.cpp:1711
-#, no-c-format
-msgid "WdgFastColorTransfer"
-msgstr "Hızlı Renk Akatrımı"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 38
-#: rc.cpp:1714
-#, no-c-format
-msgid "Reference image:"
-msgstr "Başvuru resmi:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error has occured in %1"
+msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu"
-#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 46
-#: rc.cpp:1717
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current "
-"layer."
-msgstr "Geçerli katmana tonların ve renklerin alınacağı dosyanın adı."
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277
+#, c-format
+msgid "An error has occurred in %1"
+msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 50
-#: rc.cpp:1720
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n"
-"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n"
-"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n"
-"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a "
-"bumpmap\n"
-"layer, the current layer will be used."
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:250
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:278
+msgid "unsupported data format in scripts"
+msgstr "betiklerde desteklenmeyen veri biçimi bulundu"
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
+msgid "The histogram %1 is not available"
msgstr ""
-"<b>Şişkinleştirme (Bumpmapping)</b> bir katmanın renk özelliklerini kullanarak\n"
-" ikinci bir katman resminin üzerinde ilk katmanı andıran \n"
-" üç boyutlu şişkinlikler üretmek, derinlik katmaktır.\n"
-"Bir katman resim olarak kullanılırken, ikinci katman\n"
-" gri tonlarda derinlik hesaplaması için kullanılır. \n"
-"Eğer bir Şişkinleştirme katmanı seçmezseniz, \n"
-" katmanınız aynı zamanda şişkinleştirme katmanı olacaktır."
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 111
-#: rc.cpp:1730
-#, no-c-format
-msgid "&Elevation:"
-msgstr "&Yükseltme"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
+msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 122
-#: rc.cpp:1733
-#, no-c-format
-msgid "&Depth:"
-msgstr "&Derinlik:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
+msgid "Index out of bound"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 147
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid "&Azimuth:"
-msgstr "&Ufuk Açısı:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71
+msgid "Execute Script File..."
+msgstr "Betik dosyasını çalıştır..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 182
-#: rc.cpp:1739
-#, no-c-format
-msgid "&Water level:"
-msgstr "&Su Seviyesi:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72
+msgid "Script Manager..."
+msgstr "Betik Yöneicisi..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 193
-#: rc.cpp:1742
-#, no-c-format
-msgid "&Ambient light:"
-msgstr "Ç&evreleyen Işık:"
+#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:64
+msgid "&Select All Opaque Pixels..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 212
-#: rc.cpp:1745
-#, no-c-format
-msgid "&Y offset:"
-msgstr "Y &Eksen Dengesi:"
+#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Select Opaque Pixels"
+msgstr "Dış Çeperi Seç"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 223
-#: rc.cpp:1748
-#, no-c-format
-msgid "&X offset:"
-msgstr "&X Eksen Dengesi"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73
+msgid "Separate Image"
+msgstr "Resmi Ayır"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 247
-#: rc.cpp:1751
-#, no-c-format
-msgid "&Type"
-msgstr "&Tip"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82
+msgid "Separating image..."
+msgstr "Resim Ayrılıyor..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 269
-#: rc.cpp:1757
-#, no-c-format
-msgid "&Spherical"
-msgstr "Küresel"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260
+#: ui/kis_view.cc:1707
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Katmanı Dışa Ver"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 277
-#: rc.cpp:1760
-#, no-c-format
-msgid "S&inusoidal"
-msgstr "Sinüs Biçimli:"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50
+msgid "Separate Image..."
+msgstr "Resmi Ayır..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 298
-#: rc.cpp:1766
-#, no-c-format
-msgid "&Compensate for darkening"
-msgstr "&Koyulaştırma Etmeni"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62
+msgid "&Shear Image..."
+msgstr "Re&smi Bük"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 309
-#: rc.cpp:1769
-#, no-c-format
-msgid "&Tile bumpmap"
-msgstr "Ş&işkinleştirmeyi döşe"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63
+msgid "&Shear Layer..."
+msgstr "&Katmanı Bük"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 317
-#: rc.cpp:1772
-#, no-c-format
-msgid "I&nvert bumpmap"
-msgstr "Şişkin&leştirmeyi tersine çevir"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102
+msgid "Shear Layer"
+msgstr "Katmanı Bük"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 327
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "&Bumpmap layer:"
-msgstr "Şişkinleş&tirme Katmanı:"
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Substrate"
+msgstr "Çıkarma"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 338
-#: rc.cpp:1778
-#, no-c-format
-msgid "&Preview"
-msgstr "Ö&n İzleme"
+#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56
+msgid "&Substrate..."
+msgstr "Çı&karma..."
-#. i18n: file ./colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc line 4
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 rc.cpp:1799 rc.cpp:1805 rc.cpp:1811 rc.cpp:1817
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:24
#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "&Kip"
+msgid "Variations"
+msgstr "Çeşitlemeler"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc line 7
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1904 rc.cpp:1919 rc.cpp:1934
-#, no-c-format
-msgid "La&yer"
-msgstr "Kat&man"
+#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60
+msgid "&Variations..."
+msgstr "Ç&eşitlemeler..."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc line 4
-#: rc.cpp:1895
+#: chalk.rc:170 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:388
#, no-c-format
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Süzgeç"
+msgid "Chalk"
+msgstr "Chalk"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc line 6
-#: rc.cpp:1922
-#, no-c-format
-msgid "Layer Effects"
-msgstr "Karman Etkileri"
+#: ui/kis_aboutdata.h:33
+msgid "KOffice image manipulation application"
+msgstr "KOffice resim düzenleme uygulaması"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc line 4
-#: rc.cpp:1925
-#, no-c-format
-msgid "Select"
-msgstr "Seçim"
+#: ui/kis_aboutdata.h:35
+msgid "(c) 1999-2006 The Chalk team.\n"
+msgstr "(c) 1999-2006 Chalk grubu.\n"
+
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:202
+msgid "Exposure:"
+msgstr "Kare:"
+
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:208
+msgid "Select the exposure (stops) for HDR images"
+msgstr "HDR resimler için (donmuş) kareleri seç"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc line 5
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1937
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Aralıklandırma: "
+
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 ui/wdgcustombrush.ui:101
#, no-c-format
-msgid "&Rotate"
-msgstr "&Döndür"
+msgid "Use color as mask"
+msgstr "Seçili rengi maske olarak kullan"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "Pasting data from simple source"
+msgstr "Basit bir kaynaktan yapıştırma"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid ""
+"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n"
+"\n"
+"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB "
+"color format.\n"
+"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n"
+"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n"
+"you might want to import it as it looked on you monitor.\n"
+"\n"
+"How do you want to interpret these data?"
+msgstr ""
+"Yapıştırmak istediğiniz resme ait bir renk bilgisi bulunamadı.\n"
+"\n"
+"Sanal sayfalardan ve basit uygulamalardan alınan resimler genelde sRGB "
+"kipindedir.\n"
+"Sanal sayfadan Alındığı varsayılarak gösterilir.\n"
+"Pek çok Ekran doğru renkleri yansıtmadığı için Kendi kulanımınız için "
+"aldığınız resimleri -Ekranda Göründüğü gibi- almanız önerilir. \n"
+"\n"
+"Seçilen resmin tuvale nasıl alınmasını istersiniz?"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As &Web"
+msgstr "&Sanal Sayfa Gibi"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As on &Monitor"
+msgstr "&Ekranda Göründüğü gibi"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:103
+msgid "Brush Shapes"
+msgstr "Fırça Uçları"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:115
+msgid "Fill Patterns"
+msgstr "Desenle Doldur"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:117
+msgid "&Patterns"
+msgstr "&Desenler"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc line 4
-#: rc.cpp:1940
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:71
+#: ui/kis_controlframe.cc:125 ui/kis_controlframe.cc:327
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "&Betikler"
+msgid "Gradients"
+msgstr "Renk Geçişleri"
-#: ui/kis_doc.cc:107
-msgid "Rename Image"
-msgstr "Resmi Yeniden Adlandır"
+#: ui/kis_controlframe.cc:127
+msgid "&Gradients"
+msgstr "&Renk Geçişleri"
-#: ui/kis_doc.cc:267
-#, c-format
-msgid "Image %1"
-msgstr "Resim %1"
+#: ui/kis_controlframe.cc:136
+msgid "&Painter's Tools"
+msgstr "&Boyama Araçları"
-#: ui/kis_doc.cc:271
-msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk"
-msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Chalk Çalışamaz."
+#: ui/kis_controlframe.cc:231 ui/kis_controlframe.cc:232
+msgid "Autobrush"
+msgstr "Özdevimli fırça"
-#: ui/kis_layerbox.cc:73
-msgid "Create new layer"
-msgstr "Yeni katman oluştur"
+#: ui/kis_controlframe.cc:236
+msgid "Predefined Brushes"
+msgstr "Önceden Tanımlı Fırçalar"
-#: ui/kis_layerbox.cc:75
-msgid "Remove current layer"
-msgstr "Geçerli Katmanı Sil"
+#: ui/kis_controlframe.cc:239 ui/kis_controlframe.cc:240
+msgid "Custom Brush"
+msgstr "Özel Fırça"
-#: ui/kis_layerbox.cc:77
-msgid "Raise current layer"
-msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar"
+#: ui/kis_controlframe.cc:245 ui/kis_controlframe.cc:246
+msgid "Text Brush"
+msgstr "Metin Fırça"
-#: ui/kis_layerbox.cc:81
-msgid "Lower current layer"
-msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir"
+#: ui/kis_controlframe.cc:285
+msgid "Patterns"
+msgstr "Desenler"
-#: ui/kis_layerbox.cc:83
-msgid "Properties for layer"
-msgstr "Katman Özellikleri"
+#: ui/kis_controlframe.cc:288 ui/kis_controlframe.cc:290
+msgid "Custom Pattern"
+msgstr "Özel Desenler"
-#: ui/kis_layerbox.cc:91
-msgid "Visible"
-msgstr "Görünür"
+#: ui/kis_custom_palette.cc:77
+msgid "Save changes"
+msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
-#: ui/kis_layerbox.cc:94
-msgid "Locked"
-msgstr "Kilitli"
+#: ui/kis_custom_palette.cc:79 ui/wdgcustompalette.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Palettes"
+msgstr "Önceden Tanımlanmış Paletlere Ekle"
-#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68
-msgid "&New Layer..."
-msgstr "&Yeni Katman..."
+#: ui/kis_custom_palette.cc:95
+msgid "Add Color to Palette"
+msgstr "Palete Renk Ekle"
-#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69
-msgid "New &Group Layer..."
-msgstr "Yeni &Grup Katmanı..."
+#: ui/kis_custom_palette.cc:96
+msgid "Color name (optional):"
+msgstr "Renk Adı (seçimli)"
-#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70
-msgid "New &Adjustment Layer..."
-msgstr "&Yeni Ayar Katmanı..."
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:100 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:82
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Katman Adı:"
-#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71
-msgid "New &Object Layer"
-msgstr "Y&eni Nesne Katmanı"
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:116 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:103
+msgid "No configuration options are available for this filter"
+msgstr "Bu süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır."
-#: ui/kis_layerbox.cc:597
-#, c-format
-msgid "Cannot find %1"
-msgstr "%1 Bulunamıyor."
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
+#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "CLMG Ayarları"
-#: ui/kis_layerbox.cc:598
-msgid "Canvas"
-msgstr "Tuval"
+#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
+msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
+msgstr "Resim profilini panoya kaydedilen resme uygula"
-#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51
+#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51 ui/kis_view.cc:606
msgid "Image Properties"
msgstr "Resim Özellikleri"
-#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47
-msgid "Custom Gradient..."
-msgstr "Özel Renk Geçişi..."
+#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50
+msgid "Layer Properties"
+msgstr "Katman Özellikleri"
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:397
+#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53
+msgid "New Layer"
+msgstr "Yeni Katman"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:386
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "Yapılandır: %1"
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:562
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:551
msgid "No devices detected"
msgstr "Aygıt Bulunamadı"
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:727
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:738
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:731
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:744
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734 ui/wdgcolorsettings.ui:64
+#: ui/wdgdisplaysettings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:737
msgid "Color Management"
msgstr "Renk Yönetimi"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744
-msgid "Color"
-msgstr "Renk"
-
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:747
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:740
msgid "Performance"
msgstr "Başarım"
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:753
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:743 ui/wdgtabletsettings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:746
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"
-#: ui/kis_tool_factory.h:36
-msgid "Abstract Tool"
-msgstr "Soyutlama Aracı"
-
-#: ui/kis_tool_dummy.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Dummy Tool"
-msgstr "Yakınlaştırma aracı"
-
-#: ui/kis_paintop_box.cc:56
-msgid "Painter's Toolchest"
-msgstr "Boyama Araçları"
-
-#: ui/kis_paintop_box.cc:63
-msgid "Styles of painting for the painting tools"
-msgstr "Boyama Araçları İçin Tarzlar"
-
-#: ui/kis_filters_listview.cc:145
-msgid "Filters List"
-msgstr "Süzgeç Listesi"
-
-#: ui/kis_previewwidget.cc:116 ui/kis_previewwidget.cc:168
-msgid "Preview: "
-msgstr "Ön İzleme:"
-
-#: ui/kis_previewwidget.cc:171
-msgid "Original: "
-msgstr "Asıl:"
+#: ui/kis_doc.cc:107
+msgid "Rename Image"
+msgstr "Resmi Yeniden Adlandır"
-#: ui/kis_previewwidget.cc:179
-msgid "Preview (needs update)"
-msgstr "Ön İzleme (güncelleme Gerektirir)"
+#: ui/kis_doc.cc:267
+#, c-format
+msgid "Image %1"
+msgstr "Resim %1"
-#: ui/kis_part_layer.cc:63
-msgid "Embedded Document"
-msgstr "Gömülmüş Belge"
+#: ui/kis_doc.cc:271
+msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk"
+msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Chalk Çalışamaz."
-#: ui/kis_filter_manager.cc:97
+#: ui/kis_filter_manager.cc:99
msgid "Adjust"
msgstr "Uyum"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:102
+#: ui/kis_filter_manager.cc:104
msgid "Artistic"
msgstr "Sanatsal"
-#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:36 ui/kis_filter_manager.cc:107
-msgid "Blur"
-msgstr "Bulanıklaştırma"
+#: ui/kis_filter_manager.cc:114 ui/kis_view.cc:266 ui/wdggridsettings.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Izgara Renkleri"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:117
+#: ui/kis_filter_manager.cc:119
msgid "Decor"
msgstr "Dekor"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:122
+#: ui/kis_filter_manager.cc:124
msgid "Edge Detection"
msgstr "Köşe Denetimi"
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45
-#: ui/kis_filter_manager.cc:127
-msgid "Emboss"
-msgstr "Kabartma"
-
-#: ui/kis_filter_manager.cc:132
+#: ui/kis_filter_manager.cc:134
msgid "Enhance"
msgstr "Arttırma"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:137
+#: ui/kis_filter_manager.cc:139
msgid "Map"
msgstr "Harita"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:142
+#: ui/kis_filter_manager.cc:144
msgid "Non-photorealistic"
msgstr "Gerçek Dışı"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:147 ui/kis_filter_manager.cc:178
+#: ui/kis_filter_manager.cc:149 ui/kis_filter_manager.cc:180
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:153 ui/kis_filter_manager.cc:210
-#: ui/kis_filter_manager.cc:213 ui/kis_filter_manager.cc:271
-#: ui/kis_filter_manager.cc:275
+#: ui/kis_filter_manager.cc:155 ui/kis_filter_manager.cc:212
+#: ui/kis_filter_manager.cc:215 ui/kis_filter_manager.cc:273
+#: ui/kis_filter_manager.cc:277
msgid "Apply Filter Again"
msgstr "Süzgeci Tekrar Uygula"
-#: ui/kis_filter_manager.cc:320
+#: ui/kis_filter_manager.cc:322
msgid ""
"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. "
msgstr ""
"Süzgeç %1, %2 verilerinizi 16-bit L*a*b* ve vice versa'ya dönüştürecek. "
-#: ui/kis_filter_manager.cc:323 ui/kis_filter_manager.cc:333
+#: ui/kis_filter_manager.cc:325 ui/kis_filter_manager.cc:335
msgid "Filter Will Convert Your Layer Data"
msgstr "Süzgeç Katmanınızı Dönüştürecek."
-#: ui/kis_filter_manager.cc:330
+#: ui/kis_filter_manager.cc:332
msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. "
msgstr ""
"Süzgeç %1, %2 verilerinizi 8-bit L*a*b* ve vice versa'ya dönüştürecek. "
-#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50
-msgid "Layer Properties"
-msgstr "Katman Özellikleri"
+#: ui/kis_filters_listview.cc:154
+msgid "Filters List"
+msgstr "Süzgeç Listesi"
-#: ui/kis_aboutdata.h:33
-msgid "KOffice image manipulation application"
-msgstr "KOffice resim düzenleme uygulaması"
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38
+#: ui/wdgautogradient.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Custom Gradient"
+msgstr "Özel Renk Geçişi"
-#: ui/kis_aboutdata.h:35
-msgid ""
-"(c) 1999-2006 The Chalk team.\n"
-msgstr ""
-"(c) 1999-2006 Chalk grubu.\n"
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47
+msgid "Custom Gradient..."
+msgstr "Özel Renk Geçişi..."
#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42
msgid "Split Segment"
@@ -4110,110 +4033,100 @@ msgstr "Parçaları Yansıt"
msgid "Remove Segment"
msgstr "Parçayı Kaldır"
-#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53
-msgid "New Layer"
-msgstr "Yeni Katman"
-
-#: ui/kis_birdeye_box.cc:202
-msgid "Exposure:"
-msgstr "Kare:"
-
-#: ui/kis_birdeye_box.cc:208
-msgid "Select the exposure (stops) for HDR images"
-msgstr "HDR resimler için (donmuş) kareleri seç"
-
-#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
-msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
-msgstr "Resim profilini panoya kaydedilen resme uygula"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Izgara"
-#: ui/kis_tool.cc:59
-#, c-format
-msgid "No options for %1."
-msgstr "%1 için seçenek bulunmuyor."
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Hide Grid"
+msgstr "Mavi Kutular 3B"
-#: ui/kis_brush_chooser.cc:33
-msgid "Spacing: "
-msgstr "Aralıklandırma: "
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "1x1"
+msgstr "1:1 (Bire Bir)"
-#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:95 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:81
-msgid "Layer name:"
-msgstr "Katman Adı:"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:62
+msgid "2x2"
+msgstr ""
-#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:111 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:102
-msgid "No configuration options are available for this filter"
-msgstr "Bu süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır."
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:63
+msgid "5x5"
+msgstr ""
-#: ui/kis_controlframe.cc:104
-msgid "Brush Shapes"
-msgstr "Fırça Uçları"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:64
+msgid "10x10"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:107
-msgid "&Brush"
-msgstr "&Fırça"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:65
+msgid "20x20"
+msgstr ""
-#: ui/kis_controlframe.cc:116
-msgid "Fill Patterns"
-msgstr "Desenle Doldur"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:66
+msgid "40x40"
+msgstr ""
-#: ui/kis_controlframe.cc:118
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&Desenler"
+#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Arttırma"
-#: ui/kis_controlframe.cc:128
-msgid "&Gradients"
-msgstr "&Renk Geçişleri"
+#: ui/kis_layerbox.cc:73
+msgid "Create new layer"
+msgstr "Yeni katman oluştur"
-#: ui/kis_controlframe.cc:137
-msgid "&Painter's Tools"
-msgstr "&Boyama Araçları"
+#: ui/kis_layerbox.cc:75
+msgid "Remove current layer"
+msgstr "Geçerli Katmanı Sil"
-#: ui/kis_controlframe.cc:233
-msgid "Predefined Brushes"
-msgstr "Önceden Tanımlı Fırçalar"
+#: ui/kis_layerbox.cc:77
+msgid "Raise current layer"
+msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar"
-#: ui/kis_controlframe.cc:235 ui/kis_controlframe.cc:236
-msgid "Autobrush"
-msgstr "Özdevimli fırça"
+#: ui/kis_layerbox.cc:81
+msgid "Lower current layer"
+msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir"
-#: ui/kis_controlframe.cc:240 ui/kis_controlframe.cc:241
-msgid "Custom Brush"
-msgstr "Özel Fırça"
+#: ui/kis_layerbox.cc:83
+msgid "Properties for layer"
+msgstr "Katman Özellikleri"
-#: ui/kis_controlframe.cc:246 ui/kis_controlframe.cc:247
-msgid "Text Brush"
-msgstr "Metin Fırça"
+#: ui/kis_layerbox.cc:91
+msgid "Visible"
+msgstr "Görünür"
-#: ui/kis_controlframe.cc:286
-msgid "Patterns"
-msgstr "Desenler"
+#: ui/kis_layerbox.cc:94
+msgid "Locked"
+msgstr "Kilitli"
-#: ui/kis_controlframe.cc:289 ui/kis_controlframe.cc:291
-msgid "Custom Pattern"
-msgstr "Özel Desenler"
+#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68
+msgid "&New Layer..."
+msgstr "&Yeni Katman..."
-#: ui/kis_custom_palette.cc:77
-msgid "Save changes"
-msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
+#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69
+msgid "New &Group Layer..."
+msgstr "Yeni &Grup Katmanı..."
-#: ui/kis_custom_palette.cc:95
-msgid "Add Color to Palette"
-msgstr "Palete Renk Ekle"
+#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70
+msgid "New &Adjustment Layer..."
+msgstr "&Yeni Ayar Katmanı..."
-#: ui/kis_custom_palette.cc:96
-msgid "Color name (optional):"
-msgstr "Renk Adı (seçimli)"
+#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71
+msgid "New &Object Layer"
+msgstr "Y&eni Nesne Katmanı"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
-#: ui/kis_custom_palette.cc:138
-msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only."
-msgstr "%1, palet dosyasına yazılamıyor. Salt Okunur olarak ayarlı olabilir."
+#: ui/kis_layerbox.cc:597
+#, c-format
+msgid "Cannot find %1"
+msgstr "%1 Bulunamıyor."
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
-#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1686
-msgid "Palette"
-msgstr "Palet"
+#: ui/kis_layerbox.cc:598
+msgid "Canvas"
+msgstr "Tuval"
-#: ui/kis_layerlist.cc:52
+#: ui/kis_layerlist.cc:52 ui/layerlist.cpp:741
msgid "&Remove Layer"
msgstr "Katmanı &Kaldır"
@@ -4229,7 +4142,7 @@ msgstr "Katmanı Kümele..."
msgid "&Adjustment Layer..."
msgstr "Katmanı A&yarla"
-#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:622
+#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:621
msgid "&Object Layer"
msgstr "Karma&nı Nesneleştir."
@@ -4237,6 +4150,30 @@ msgstr "Karma&nı Nesneleştir."
msgid "&New"
msgstr "&Yeni"
+#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:27
+#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:52
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:56 ui/kis_layerlist.cc:184
+#: ui/kis_tool_paint.cc:123 ui/wdgautogradient.ui:229 ui/wdgnewimage.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Saydamlık:"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:185 ui/wdglayerproperties.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Composite mode:"
+msgstr "Karşıtlık Kullanımı"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:188 ui/wdglayerproperties.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Colorspace:"
+msgstr "Renk Havuzu Seçici"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:190 ui/wdgcolorsettings.ui:202
+#: ui/wdglayerproperties.ui:53 ui/wdgnewimage.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
#: ui/kis_layerlist.cc:193
msgid "Filter: "
msgstr "Süzgeç: "
@@ -4245,2566 +4182,2975 @@ msgstr "Süzgeç: "
msgid "Document type: "
msgstr "Belge tipi:"
-#: ui/kis_view.cc:266
+#: ui/kis_paintop_box.cc:56
+msgid "Painter's Toolchest"
+msgstr "Boyama Araçları"
+
+#: ui/kis_paintop_box.cc:63
+msgid "Styles of painting for the painting tools"
+msgstr "Boyama Araçları İçin Tarzlar"
+
+#: ui/kis_part_layer.cc:63
+msgid "Embedded Document"
+msgstr "Gömülmüş Belge"
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Show Perspective Grid"
+msgstr "3&B Izgara"
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide Perspective Grid"
+msgstr "3&B Izgara"
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Clear Perspective Grid"
+msgstr "3&B Izgara"
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94
+msgid ""
+"Before displaying the perspective grid, you need to initialize it with the "
+"perspective grid tool"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "No Perspective Grid to Display"
+msgstr "3B Izgara Araçları"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:151 ui/kis_previewwidget.cc:213
+msgid "Preview: "
+msgstr "Ön İzleme:"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:215
+msgid "Original: "
+msgstr "Asıl:"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:225
+msgid "Preview (needs update)"
+msgstr "Ön İzleme (güncelleme Gerektirir)"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:119
+msgid "Paste into &New Image"
+msgstr "&Yeni Resim Açarak Yapıştır"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:142
+msgid "&Reselect"
+msgstr "Tek&rar Seç"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:153
+msgid "Copy Selection to New Layer"
+msgstr "Seçimi Yeni Katmana Kopyala"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:159
+msgid "Cut Selection to New Layer"
+msgstr "Seçimi Yeni Katmana Keserek Kopyala"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:164
+msgid "Feather"
+msgstr "Tüy"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:616
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Önplan Rengi İle Doldur"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:621
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Arkaplan Rengi ile Doldur"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:626
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "Seçili Desen İle Doldur"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:185
+msgid "Display Selection"
+msgstr "Seçimi Göster"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:186
+msgid "Hide Selection"
+msgstr "Seçimi Gizle"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:190
+msgid "Border..."
+msgstr "Çerçeve..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:195
+msgid "Expand..."
+msgstr "Büyütme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:201
+msgid "Smooth..."
+msgstr "Yumuşatma..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:208
+msgid "Contract..."
+msgstr "Küçültme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:213
+msgid "Similar"
+msgstr "Benzer"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:220
+msgid "Transform..."
+msgstr "Dönüştürme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Özel"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:426
+msgid "(pasted)"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:508
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "&Tümünü Seç"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:535
+msgid "Deselect"
+msgstr "Seçimin iptali"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:638
+msgid "Reselect"
+msgstr "Tekrar Seç"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:718
+msgid "Feather..."
+msgstr "Tüylenme..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:807
+msgid "Grow"
+msgstr "Büyüme"
+
+#: ui/kis_tool.cc:59
+#, c-format
+msgid "No options for %1."
+msgstr "%1 için seçenek bulunmuyor."
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100
+msgid "No Active Tool"
+msgstr "Etkin Araç Yok"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:90
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:99
+msgid "Layer is locked or invisible."
+msgstr "Katman Kilitli veya Gizli"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Tool"
+msgstr "Yakınlaştırma aracı"
+
+#: ui/kis_tool_factory.h:36
+msgid "Abstract Tool"
+msgstr "Soyutlama Aracı"
+
+#: ui/kis_tool_paint.cc:129
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "Kip: "
+
+#: ui/kis_view.cc:265
msgid "Control box"
msgstr "Denetim kutusu"
-#: ui/kis_view.cc:498 ui/kis_view.cc:500 ui/kis_view.cc:502
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:104 ui/kis_view.cc:267
+#: ui/kis_view.cc:427
+#, no-c-format
+msgid "Layers"
+msgstr "Katmanlar"
+
+#: ui/kis_view.cc:497 ui/kis_view.cc:499 ui/kis_view.cc:501
msgid "Zoom %1%"
msgstr "%1% Yaklaştır"
-#: ui/kis_view.cc:517
+#: ui/kis_view.cc:516
msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4"
msgstr "Seçim işlemi etkin: x = %1, Y = %2, Genişik = %3, Yükseklik = %4"
-#: ui/kis_view.cc:523
+#: ui/kis_view.cc:522
msgid "No Selection"
msgstr "Seçim Yok"
-#: ui/kis_view.cc:536
+#: ui/kis_view.cc:535
msgid "No profile"
msgstr "Profil Yok"
-#: ui/kis_view.cc:607
-msgid "Image Properties..."
-msgstr "Resim Özellikleri..."
-
-#: ui/kis_view.cc:609 ui/kis_view.cc:1608
+#: ui/kis_view.cc:608 ui/kis_view.cc:1610
msgid "Resize Image to Size of Current Layer"
msgstr "Resmi Geçerli Katmana Göre Boyutlandır."
-#: ui/kis_view.cc:614
+#: ui/kis_view.cc:613
msgid "Actual Pixels"
msgstr "Şimdiki İmler"
-#: ui/kis_view.cc:620
+#: ui/kis_view.cc:619
msgid "&Add..."
msgstr "&Ekle..."
-#: ui/kis_view.cc:627
+#: ui/kis_view.cc:626
msgid "&Adjustment Layer"
msgstr "Katmanı &Ayarla"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:633
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Çoğalt"
+#: ui/kis_view.cc:631
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Katmanı &Kaldır"
+
+#: ui/kis_view.cc:633
+#, fuzzy
+msgid "&Hide"
+msgstr "Sakla/&Göster"
#: ui/kis_view.cc:634
-msgid "&Hide/Show"
+#, fuzzy
+msgid "&Show"
msgstr "Sakla/&Göster"
-#: ui/kis_view.cc:635
+#: ui/kis_view.cc:637
msgid "Raise"
msgstr "Bir Üst Sıraya "
-#: ui/kis_view.cc:636
+#: ui/kis_view.cc:638
msgid "Lower"
msgstr "Bir Alt Sıraya"
-#: ui/kis_view.cc:637
+#: ui/kis_view.cc:639
msgid "To Top"
msgstr "En Üste"
-#: ui/kis_view.cc:638
+#: ui/kis_view.cc:640
msgid "To Bottom"
msgstr "En Alta"
-#: ui/kis_view.cc:639
-msgid "Properties..."
+#: ui/kis_view.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
msgstr "Özellikler..."
-#: ui/kis_view.cc:640
+#: ui/kis_view.cc:642
msgid "I&nsert Image as Layer..."
msgstr "Resmi Katman olarak &Ekle..."
-#: ui/kis_view.cc:641
+#: ui/kis_view.cc:643
msgid "Save Layer as Image..."
msgstr "Katmanı Resim olarak Kaydet..."
-#: ui/kis_view.cc:642
+#: ui/kis_view.cc:644
msgid "Flip on &X Axis"
msgstr "&X Düzleminde Çevir"
-#: ui/kis_view.cc:643
+#: ui/kis_view.cc:645
msgid "Flip on &Y Axis"
msgstr "&Y Düzleminde Çevir"
-#: ui/kis_view.cc:645
+#: ui/kis_view.cc:647
msgid "Create Mask"
msgstr "Maske Oluştur"
-#: core/kis_paint_layer.cc:482 ui/kis_view.cc:647
-msgid "Mask From Selection"
-msgstr "Seçimden Maske Oluştur"
-
-#: core/kis_paint_layer.cc:486 ui/kis_view.cc:650
-msgid "Mask To Selection"
-msgstr "Maske Kalıbında Seç"
-
-#: ui/kis_view.cc:652
+#: ui/kis_view.cc:654
msgid "Apply Mask"
msgstr "Maskeyi Uygula"
-#: ui/kis_view.cc:654
+#: ui/kis_view.cc:656
msgid "Remove Mask"
msgstr "Maskeyi Kaldır"
-#: ui/kis_view.cc:656
+#: ui/kis_view.cc:658
msgid "Show Mask"
msgstr "Maskeyi Göster"
-#: ui/kis_view.cc:658
+#: ui/kis_view.cc:660
msgid "Edit Mask"
msgstr "Baskeyi Düzenle"
-#: ui/kis_view.cc:662
-msgid "&Flatten image"
-msgstr "&Katmanları birleştir"
+#: ui/kis_view.cc:664 ui/kis_view.cc:1919
+msgid "&Flatten Image"
+msgstr "&Flatten Image"
-#: ui/kis_view.cc:663
+#: ui/kis_view.cc:665
msgid "&Merge with Layer Below"
msgstr "Bir ;alttaki katmanla birleştir"
-#: ui/kis_view.cc:668
+#: ui/kis_view.cc:670
msgid "Show Rulers"
msgstr "Cetveli Göster"
-#: ui/kis_view.cc:670
+#: ui/kis_view.cc:672
msgid "Hide Rulers"
msgstr "Cetveli Gizle"
-#: ui/kis_view.cc:671
+#: ui/kis_view.cc:673
msgid ""
-"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the image "
-"and can be used to position your mouse at the right place on the canvas. "
-"<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed."
+"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the "
+"image and can be used to position your mouse at the right place on the "
+"canvas. <p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed."
msgstr ""
-"Cetveller resim üzerindeki imlecin dikey ve yatay olarak yerinin belirlenmesini "
-"sağlar. Cetvelleri, farenizi çalışma alanında doğru yere götürmek için de "
-"kullanabilirsiniz. "
-"<p> Cetvelleri görmek istemiyorsanız burayı boş bırakın"
+"Cetveller resim üzerindeki imlecin dikey ve yatay olarak yerinin "
+"belirlenmesini sağlar. Cetvelleri, farenizi çalışma alanında doğru yere "
+"götürmek için de kullanabilirsiniz. <p> Cetvelleri görmek istemiyorsanız "
+"burayı boş bırakın"
-#: ui/kis_view.cc:678
+#: ui/kis_view.cc:680
msgid "Add New Palette..."
msgstr "Yeni Palet Ekle..."
-#: ui/kis_view.cc:680
+#: ui/kis_view.cc:682
msgid "Edit Palette..."
msgstr "Paleti Düzenle..."
-#: ui/kis_view.cc:1657 ui/kis_view.cc:1658
+#: ui/kis_view.cc:1659 ui/kis_view.cc:1660
msgid "Add Palette"
msgstr "Palet Ekle"
-#: ui/kis_view.cc:1686
+#: ui/kis_view.cc:1688
msgid "No palette selected."
msgstr "Seçili Palet Yok"
-#: ui/kis_view.cc:1690 ui/kis_view.cc:1692
+#: ui/kis_view.cc:1692 ui/kis_view.cc:1694
msgid "Edit Palette"
msgstr "Paleti Düzenle"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260
-#: ui/kis_view.cc:1705
-msgid "Export Layer"
-msgstr "Katmanı Dışa Ver"
-
-#: ui/kis_view.cc:1752
+#: ui/kis_view.cc:1754
msgid "Import Image"
msgstr "Resim Al"
-#: ui/kis_view.cc:1825
+#: ui/kis_view.cc:1794
msgid "Mirror Layer X"
msgstr "Katman Ayna Görüntüsü (Yatay)"
-#: ui/kis_view.cc:1846
+#: ui/kis_view.cc:1815
msgid "Mirror Layer Y"
msgstr "Katman Ana Görüntüsü (Dikey)"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1868
-msgid "Scale Layer"
-msgstr "Katmanı Uzat"
-
-#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:123 ui/kis_view.cc:1891
-msgid "Rotate Layer"
-msgstr "Katmanı Çevir"
-
-#: ui/kis_view.cc:1921
+#: ui/kis_view.cc:1894
#, fuzzy
msgid "Shear layer"
msgstr "Katmanı Odakla..."
-#: ui/kis_view.cc:1944
+#: ui/kis_view.cc:1917
msgid "The image contains hidden layers that will be lost."
msgstr "Resimde bulunan gizli katmanlar kaybedilecektir"
-#: core/kis_image.cc:1306 ui/kis_view.cc:1945
-msgid "Flatten Image"
-msgstr "Katmanları Birleştir"
-
-#: ui/kis_view.cc:1946
-msgid "&Flatten Image"
-msgstr "&Flatten Image"
-
-#: ui/kis_view.cc:2595
+#: ui/kis_view.cc:2576
msgid "Insert as New Layer"
msgstr "Yeni Katman Olarak Ekle"
-#: ui/kis_view.cc:2597
+#: ui/kis_view.cc:2578
msgid "Open in New Document"
msgstr "Yeni Belge Olarak Aç"
-#: ui/kis_view.cc:2601
+#: ui/kis_view.cc:2582
msgid "Insert as New Layers"
msgstr "Resmi Katman &Olarak Ekle..."
-#: ui/kis_view.cc:2603
+#: ui/kis_view.cc:2584
msgid "Open in New Documents"
msgstr "Yeni Belgeler Olarak Aç"
-#: ui/kis_view.cc:2646
+#: ui/kis_view.cc:2627
msgid "Change Filter"
msgstr "Süzgeci Değiştir"
-#: ui/kis_view.cc:2697
+#: ui/kis_view.cc:2679
#, fuzzy
msgid "Adjustment Layer Properties"
msgstr "Katman Özellikleri..."
-#: ui/kis_view.cc:2721
+#: ui/kis_view.cc:2705
msgid "Property Changes"
msgstr "Özellik Değişimleri"
-#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990
+#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974
msgid "Could not add layer to image."
msgstr "Yeni katman resme eklenemedi."
-#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990
+#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974
msgid "Layer Error"
msgstr "Katman Hatası"
-#: ui/kis_view.cc:2908
+#: ui/kis_view.cc:2892
msgid "New Adjustment Layer"
msgstr "Yeni Katman Ayarları"
-#: ui/kis_view.cc:2984
+#: ui/kis_view.cc:2968
msgid "Duplicate of '%1'"
msgstr "%1 Çoğaltılması"
-#: ui/kis_view.cc:3816
+#: ui/kis_view.cc:3808 ui/wdgbirdeye.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Genel Bakış"
+
+#: ui/kis_view.cc:3812
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3833
-msgid "Gray"
-msgstr "Gri"
+#: ui/kis_view.cc:3821 ui/wdgautogradient.ui:342
+#, no-c-format
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: ui/kis_view.cc:3845
+#: ui/kis_view.cc:3841
msgid "Palettes"
msgstr "Paletler"
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
-msgid "Pasting data from simple source"
-msgstr "Basit bir kaynaktan yapıştırma"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Yakınlaştır"
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Uzaklaştır"
+
+#: ui/layerlist.cpp:301
msgid ""
-"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n"
-"\n"
-"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB color "
-"format.\n"
-"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n"
-"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n"
-"you might want to import it as it looked on you monitor.\n"
-"\n"
-"How do you want to interpret these data?"
+"Right-click to create folders. Click on the layername to change the layer's "
+"name. Click and drag to move layers."
msgstr ""
-"Yapıştırmak istediğiniz resme ait bir renk bilgisi bulunamadı.\n"
-"\n"
-"Sanal sayfalardan ve basit uygulamalardan alınan resimler genelde sRGB "
-"kipindedir.\n"
-"Sanal sayfadan Alındığı varsayılarak gösterilir.\n"
-"Pek çok Ekran doğru renkleri yansıtmadığı için Kendi kulanımınız için aldığınız "
-"resimleri -Ekranda Göründüğü gibi- almanız önerilir. \n"
-"\n"
-"Seçilen resmin tuvale nasıl alınmasını istersiniz?"
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
-msgid "As &Web"
-msgstr "&Sanal Sayfa Gibi"
+#: ui/layerlist.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid "&Properties"
+msgstr "Özellikler..."
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
-msgid "As on &Monitor"
-msgstr "&Ekranda Göründüğü gibi"
+#: ui/layerlist.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "Remove Layers"
+msgstr "Katmanı Sil"
-#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100
-msgid "No Active Tool"
-msgstr "Etkin Araç Yok"
+#: ui/layerlist.cpp:740
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Folder"
+msgstr "Katmanı &Kaldır"
-#: ui/kis_tool_dummy.cc:90
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+#: ui/layerlist.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "&New Layer"
+msgstr "Yeni Katman"
-#: ui/kis_tool_dummy.cc:99
-msgid "Layer is locked or invisible."
-msgstr "Katman Kilitli veya Gizli"
+#: ui/layerlist.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "New &Folder"
+msgstr "Yeni Katman"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:116
-msgid "Paste into &New Image"
-msgstr "&Yeni Resim Açarak Yapıştır"
+#: ui/layerlist.cpp:1228 ui/layerlist.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "%1:"
+msgstr "1:1 (Bire Bir)"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:139
-msgid "&Reselect"
-msgstr "Tek&rar Seç"
+#: ui/layerlist.cpp:1228
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "Sarı"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:150
-msgid "Copy Selection to New Layer"
-msgstr "Seçimi Yeni Katmana Kopyala"
+#: ui/layerlist.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Kabarcıklar"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:156
-msgid "Cut Selection to New Layer"
-msgstr "Seçimi Yeni Katmana Keserek Kopyala"
+#: chalk.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: ui/kis_selection_manager.cc:161
-msgid "Feather"
-msgstr "Tüy"
+#: chalk.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&Resources"
+msgstr "&Kaynaklar"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:166 ui/kis_selection_manager.cc:592
-msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "Önplan Rengi İle Doldur"
+#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "Görünüm"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:171 ui/kis_selection_manager.cc:597
-msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "Arkaplan Rengi ile Doldur"
+#: chalk.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "Grid Spacing"
+msgstr "Aralıklandırma"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:176 ui/kis_selection_manager.cc:602
-msgid "Fill with Pattern"
-msgstr "Seçili Desen İle Doldur"
+#: chalk.rc:61 colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:3
+#: colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:3 colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:3
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:3 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:3
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:4
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Resim"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:182
-msgid "Display Selection"
-msgstr "Seçimi Göster"
+#: chalk.rc:67 plugins/viewplugins/histogram/histogram.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Layer"
+msgstr "&Katman"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:183
-msgid "Hide Selection"
-msgstr "Seçimi Gizle"
+#: chalk.rc:68
+#, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr "&Yeni"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:187
-msgid "Border..."
-msgstr "Çerçeve..."
+#: chalk.rc:81
+#, no-c-format
+msgid "Mask"
+msgstr "Maskeleme"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:192
-msgid "Expand..."
-msgstr "Büyütme..."
+#: chalk.rc:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sele&ct"
+msgstr "Seçim"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:198
-msgid "Smooth..."
-msgstr "Yumuşatma..."
+#: chalk.rc:125
+#, no-c-format
+msgid "Filte&r"
+msgstr "Süz&Geç"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:205
-msgid "Contract..."
-msgstr "Küçültme..."
+#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
-#: ui/kis_selection_manager.cc:210
-msgid "Similar"
-msgstr "Benzer"
+#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:217
-msgid "Transform..."
-msgstr "Dönüştürme..."
+#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Baskeyi Düzenle"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:517
-msgid "Deselect"
-msgstr "Seçimin iptali"
+#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
+#, no-c-format
+msgid "Navigation"
+msgstr "Yönlendirme"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:614
-msgid "Reselect"
-msgstr "Tekrar Seç"
+#: chalk.rc:174
+#, no-c-format
+msgid "Brushes and Stuff"
+msgstr "Fırça ve Araçlar"
-#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:640
-msgid "Invert"
-msgstr "Tersine Çevirme"
+#: chalk_readonly.rc:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View"
+msgstr "Görünüm"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:694
-msgid "Feather..."
-msgstr "Tüylenme..."
+#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Layer"
+msgstr "Katman"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:783
-msgid "Grow"
-msgstr "Büyüme"
+#: colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:4 colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:4
+#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:4
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:4 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Kip"
-#: ui/kis_tool_paint.cc:123
-msgid "Opacity: "
-msgstr "Saydamlık:"
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Pressure effects:"
+msgstr "Baskı Etkileri:"
-#: ui/kis_tool_paint.cc:129
-msgid "Mode: "
-msgstr "Kip: "
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Wetness"
+msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: core/kis_layer.cc:74
-msgid "Lock Layer"
-msgstr "Katmanı Kilitle"
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Strength"
+msgstr "Güçlülük"
-#: core/kis_layer.cc:108
-msgid "Layer Opacity"
-msgstr "Katman Saydamlığı"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Gravity"
+msgstr "&Ağırlık"
-#: core/kis_layer.cc:142
-msgid "Layer Visibility"
-msgstr "Katman Görünürlüğü"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Paint &gravity"
+msgstr "B&oyama Ağırlığı"
-#: core/kis_layer.cc:177
-msgid "Layer Composite Mode"
-msgstr "Katman Bileşenleri Kipi"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Direction:"
+msgstr "Yön:"
-#: core/kis_image.cc:379 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:108
-msgid "Move Layer"
-msgstr "Katmanı Taşı"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Strength:"
+msgstr "&Güçlülük"
-#: core/kis_paint_layer.cc:478
-msgid "Create Layer Mask"
-msgstr "Yeni Katman Maskesi Oluştur"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Paint"
+msgstr "&Boyama"
-#: core/kis_paint_layer.cc:491
-msgid "Remove Layer Mask"
-msgstr "Katman Maskesini Sil"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Drying rate:"
+msgstr "K&urutma oranı:"
-#: core/kis_paint_layer.cc:495
-msgid "Apply Layer Mask"
-msgstr "Katman Maskesini Uygula"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Liquid content:"
+msgstr "&Sıvı içerik:"
-#: core/kis_paintop.h:117
-msgid "Abstract PaintOp"
-msgstr "Soyut Boyama Seçenekleri"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "&Miscibility:"
+msgstr "&Karışabilirlik"
-#: core/kis_filter_strategy.h:50
-msgid "Hermite"
-msgstr "Hermite"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "&Canvas"
+msgstr "&Tuval"
-#: core/kis_filter_strategy.h:61
-msgid "Bicubic"
-msgstr "Bicubic"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:189
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:101
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:181
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:60 ui/wdgnewimage.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Yükseklik"
-#: core/kis_filter_strategy.h:72
-msgid "Box"
-msgstr "Kutu"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "&Absorbency:"
+msgstr "&Emiciilk"
-#: core/kis_filter_strategy.h:84
-msgid "Triangle aka (bi)linear"
-msgstr "Triangle aka (bi)linear"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Renk:"
-#: core/kis_filter_strategy.h:95
-msgid "Bell"
-msgstr "Bell"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Paint canvas attributes"
+msgstr "Çizim Tuvali Seçenekleri"
-#: core/kis_filter_strategy.h:105
-msgid "BSpline"
-msgstr "BSpline"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:104 ui/wdgautobrush.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Circle"
+msgstr "Çember"
-#: core/kis_filter_strategy.h:115
-msgid "Lanczos3"
-msgstr "Lanczos3"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Angle:"
+msgstr "Açı:"
-#: core/kis_filter_strategy.h:127
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Strength:"
+msgstr "Güçlülük:"
-#: core/kis_fill_painter.cc:266
-msgid "Making fill outline..."
-msgstr "Dış Çeperi Doldurma..."
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Half-width:"
+msgstr "Yarı Genişlik:"
-#: core/kis_paint_device.cc:159
-msgid "Convert Layer Type"
-msgstr "Katman Tipini Dönüştür"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "Half-height:"
+msgstr "Yarı Yükseklik:"
-#: core/kis_image.cc:94 core/kis_image.cc:724
-msgid "Resize Image"
-msgstr "Resmi Yeniden Boyutlandır"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n"
+"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n"
+"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n"
+"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a "
+"bumpmap\n"
+"layer, the current layer will be used."
+msgstr ""
+"<b>Şişkinleştirme (Bumpmapping)</b> bir katmanın renk özelliklerini "
+"kullanarak\n"
+" ikinci bir katman resminin üzerinde ilk katmanı andıran \n"
+" üç boyutlu şişkinlikler üretmek, derinlik katmaktır.\n"
+"Bir katman resim olarak kullanılırken, ikinci katman\n"
+" gri tonlarda derinlik hesaplaması için kullanılır. \n"
+"Eğer bir Şişkinleştirme katmanı seçmezseniz, \n"
+" katmanınız aynı zamanda şişkinleştirme katmanı olacaktır."
-#: core/kis_image.cc:181 core/kis_image.cc:902
-msgid "Convert Image Type"
-msgstr "Resim Tipini Dönüştür"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Elevation:"
+msgstr "&Yükseltme"
-#: core/kis_image.cc:297
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Katman Ekle"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Depth:"
+msgstr "&Derinlik:"
-#: core/kis_image.cc:338
-msgid "Remove Layer"
-msgstr "Katmanı Sil"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "&Azimuth:"
+msgstr "&Ufuk Açısı:"
-#: core/kis_image.cc:430
-msgid "Layer Property Changes"
-msgstr "Katman Özellikleri Değişimi"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "&Water level:"
+msgstr "&Su Seviyesi:"
-#: core/kis_image.cc:550 core/kis_image.cc:644
-#, c-format
-msgid "Layer %1"
-msgstr "Katman %1"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "&Ambient light:"
+msgstr "Ç&evreleyen Işık:"
-#: core/kis_image.cc:614
-msgid "background"
-msgstr "arkaplan"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "&Y offset:"
+msgstr "Y &Eksen Dengesi:"
-#: core/kis_image.cc:722
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Resmi Kırp"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&X offset:"
+msgstr "&X Eksen Dengesi"
-#: core/kis_image.cc:769
-msgid "Scale Image"
-msgstr "Resmi Ölçülendir"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "&Type"
+msgstr "&Tip"
-#: core/kis_image.cc:1334
-msgid "Merge with Layer Below"
-msgstr "Alt Sıradaki Katmanla Birleştir"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:258
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Linear"
+msgstr "&Doğrusal"
-#: core/kis_gradient_painter.cc:558
-msgid "Rendering gradient..."
-msgstr "Renk Geçişi Hesaplanıyor..."
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "&Spherical"
+msgstr "Küresel"
-#: core/kis_gradient_painter.cc:604
-msgid "Anti-aliasing gradient..."
-msgstr "Renk Geçişi Yumuşatılıyor..."
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "S&inusoidal"
+msgstr "Sinüs Biçimli:"
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
-msgid "Generic RGB Histogram"
-msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Alfa (Renk Katmanları) Seçenekleri"
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
-msgid "Generic L*a*b* Histogram"
-msgstr "Kapsamlı L*a*b Çizelgesi"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "&Compensate for darkening"
+msgstr "&Koyulaştırma Etmeni"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
-msgid "Alpha mask"
-msgstr "Alfa Maskesi"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "&Tile bumpmap"
+msgstr "Ş&işkinleştirmeyi döşe"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "I&nvert bumpmap"
+msgstr "Şişkin&leştirmeyi tersine çevir"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:335
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bumpmap layer:"
+msgstr "Şişkinleş&tirme Katmanı:"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
-msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
-msgstr "L*a*b* (16-bit integer/kanal)"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CImg Configuration"
+msgstr "CLMG Ayarları"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
-msgid "XYZ/Alpha"
-msgstr "XYZ/Alfa"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Warning: this filter may take a long time."
+msgstr "Uyarı: Bu süzgecin uygulanması uzun sürebilir."
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Mathematical Precision"
+msgstr "&Matematiksel Kesinlik"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Angular step:"
+msgstr "Açısal adım:"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "&Normalize picture"
+msgstr "Resmi &Normalleştir"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
-msgid "Lightness"
-msgstr "Açıklık"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Use linear interpolation"
+msgstr "&Doğrusal İç Değerleme Kullan"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
-msgid "L"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Integral step:"
+msgstr "İntegral Adım:"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
-msgid "a*"
-msgstr "a*"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Gaussian:"
+msgstr "Gauss Yöntemi:"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "&Smoothing"
+msgstr "&Yumuşatma"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
-msgid "b*"
-msgstr "b*"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Blurring iterations:"
+msgstr "Bulanıklık Yinelemeleri:"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Blur:"
+msgstr "Bulanıklık:"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Time step:"
+msgstr "Zaman adımı:"
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Gradient factor:"
+msgstr "Renk Geçişi Katsayısı:"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "Detail factor:"
+msgstr "Detay katsayısı:"
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407
-msgid "L*a*b* Histogram"
-msgstr "L*a*b Çizelgesi"
+#: plugins/filters/colorify/WdgColorifyBase.ui:52
+#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:52
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Renk:"
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
-msgid "L*"
-msgstr "L*"
+#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:85
+#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Eşik:"
-#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
-msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available."
-msgstr "Chalk Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı."
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "BrightnessCon"
+msgstr "Açıklık Değişimi"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93
-msgid "In"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Contrast"
+msgstr "Parlaklık"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94
-msgid "Out"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95
-msgid "Atop"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Brightness"
+msgstr "Açıklık"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96
-msgid "Xor"
-msgstr "Özel veya"
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97
-msgid "Plus"
-msgstr "Ekle"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget"
+msgstr "Özel Kıvrım(büküm) Süzgeç Ayar Takımı"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98
-msgid "Minus"
-msgstr "Çıkar"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Factor:"
+msgstr "Katsayı:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101
-msgid "Diff"
-msgstr "Fark"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Offset:"
+msgstr "Denge:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102
-msgid "Multiply"
-msgstr "Çoklandır"
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Reference image:"
+msgstr "Başvuru resmi:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103
-msgid "Divide"
-msgstr "Böl"
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the "
+"current layer."
+msgstr "Geçerli katmana tonların ve renklerin alınacağı dosyanın adı."
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104
-msgid "Dodge"
-msgstr "Dodge"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Distortion Correction"
+msgstr "Bozulma Doğrulaması:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105
-msgid "Burn"
-msgstr "Yak"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:72
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:112 ui/wdgbirdeye.ui:101
+#: ui/wdggridsettings.ui:401 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71
-msgid "Bumpmap"
-msgstr "Şişkinleştirme"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:80
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:47 ui/wdgbirdeye.ui:67
+#: ui/wdggridsettings.ui:393 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
-msgid "Copy Red"
-msgstr "Kırmızı Kopyala"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Near center:"
+msgstr "Ortaya Yakın:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
-msgid "Copy Green"
-msgstr "Yeşil Kopyala"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Near edges:"
+msgstr "Köşelere Yakın:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110
-msgid "Copy Blue"
-msgstr "Mavi Kopyala"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Center:"
+msgstr "Orta:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111
-msgid "Copy Opacity"
-msgstr "Saydamlık"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Brightness correction:"
+msgstr "Açıklık Doğrulaması"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Yoket"
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "&Logaritmik"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
-msgid "Displace"
-msgstr "Yer Değişitr"
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "<b>Input levels</b>"
+msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:116
-#, fuzzy
-msgid "Modulate"
-msgstr "Kip:"
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "1.0"
+msgstr "100"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117
-msgid "Threshold"
-msgstr "Eşik"
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "<b>Output levels</b>"
+msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:119
-#, fuzzy
-msgid "No Composition"
-msgstr "Konum"
+#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:35
+#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Level:"
+msgstr "Düzey:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120
-msgid "Darken"
-msgstr "Koyulaştır"
+#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Size of the window:"
+msgstr "Pencerenin Ölçüsü:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121
-msgid "Lighten"
-msgstr "Rengi Aç"
+#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Half-size:"
+msgstr "Yarı Ölçü:"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122
-msgid "Hue"
-msgstr "Ton"
+#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Amount:"
+msgstr "Miktar:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126
-msgid "Colorize"
-msgstr "Renklendir"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Horizontal Wave"
+msgstr "Yatay Dalga:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127
-msgid "Luminize"
-msgstr "Luminize"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Wavelength:"
+msgstr "Dalga Boyu:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128
-msgid "Screen"
-msgstr "Ekran"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:94
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Shift:"
+msgstr "Öteleme:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "Kaplama"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:116
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Amplitude:"
+msgstr "Genlik:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130
-msgid "Copy Cyan"
-msgstr "Koyu Mavi"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:136
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Sinusoidale"
+msgstr "Sinusoidale"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "Copy Magenta"
-msgstr "bordo"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:141
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Triangle"
+msgstr "Üçgen"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132
-msgid "Copy Yellow"
-msgstr "Sarıyı Kopyala"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vertical Wave"
+msgstr "Dikey Dalga:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133
-msgid "Copy Black"
-msgstr "Siyahı Kopyala"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Curves"
+msgstr "Özel Fırça"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134
-msgid "Erase"
-msgstr "Sil"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size Curve"
+msgstr "Yumuşak Geçiş"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135
-msgid "Undefined"
-msgstr "Tanımlanmamış"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:53
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:97
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Use custom curve"
+msgstr ""
-#: main.cc:27
-msgid "File(s) or URL(s) to open"
-msgstr "Açılacak dosya ya da Ades(ler)"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Opacity Curve"
+msgstr "Saydamlık:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115
-msgid "Watercolors"
-msgstr "Suluboya"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Darken Curve"
+msgstr "Koyulaştır"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64
-msgid "Quinacridone Rose"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
+#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71
-msgid "Indian Red"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
+#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78
-#, fuzzy
-msgid "Cadmium Yellow"
-msgstr "sarı"
-
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "Hookers Green"
-msgstr "Yeşil"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Sample All Visible Layers"
+msgstr "Görünen Tüm Katmanları Örnekle"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Cerulean Blue"
-msgstr "Mavi"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Current Layer"
+msgstr "Geçerli Katman"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99
-msgid "Burnt Umber"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Update current color"
+msgstr "Geçerli Rengi Güncelle"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106
-msgid "Cadmium Red"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Add to palette:"
+msgstr "Palete Ekle:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113
-msgid "Brilliant Orange"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "Show colors as percentages"
+msgstr "Renkleri yüzdelikler halinde göster"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120
-#, fuzzy
-msgid "Hansa Yellow"
-msgstr "sarı"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Sample radius:"
+msgstr "Örnek Yarıçap:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Phthalo Green"
-msgstr "Yeşil"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134
-msgid "French Ultramarine"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Geniş&lik:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141
-msgid "Interference Lilac"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the width of the crop constant"
+msgstr "Kırpılacak bölgenin genişliğini belirlemede kullanılır."
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148
-msgid "Titanium White"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the height of the crop constant"
+msgstr "Kırpılacak bölgenin yüksekliğini belirlemede kullanılır."
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155
-#, fuzzy
-msgid "Ivory Black"
-msgstr "mavi"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "R&atio:"
+msgstr "&Oran:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162
-msgid "Pure Water"
-msgstr "Saf Su"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the ratio constant"
+msgstr "Kırpılacak bölgenin genişlik / yükseklik Oranını (yüzdesi) belirler."
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168
-msgid "Paint strength:"
-msgstr "Boyama Gücü:"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:158
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:4
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/imageseparate.rc:4
+#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.rc:4
+#: plugins/viewplugins/variations/variations.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Resim"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175
-msgid "Wetness:"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Örnek"
-#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:36
-msgid "Dry the Paint (25 times)"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:38
+#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Vertices:"
+msgstr "Köşeler:"
-#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:38
-msgid "Dry the Paint"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73
+#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Ratio:"
+msgstr "Oran:"
-#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89
-msgid "Wet Histogram"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Move X:"
+msgstr "X'i yürüt:"
-#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108
-msgid "Wetness Visualisation"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Scale X:"
+msgstr "X'i ölçüle:"
-#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34
-msgid "Wet Texture"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Move Y:"
+msgstr "Y'ti Yürüt:"
-#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35
-msgid "Add a texture to the wet canvas"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "Y'yi Ölçüle:"
-#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37
-msgid "Watercolor Brush"
-msgstr "Suluboya Fırçası"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc:4
+#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "Select"
+msgstr "Seçim"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133
-msgid "Red Concentration"
-msgstr "Kıtmızı Yoğunluğu"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Yellows"
+msgstr "Sarı"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134
-msgid "Myth Red"
-msgstr "Hayali Mavi"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Cyans"
+msgstr "Koyu Mavi"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135
-msgid "Green Concentration"
-msgstr "Yeşil Yoğunluğu"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Magentas"
+msgstr "Bordo"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136
-msgid "Myth Green"
-msgstr "Hayali Yeşil"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Highlights"
+msgstr "Parlamalar"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137
-msgid "Blue Concentration"
-msgstr "Mavi Yoğunluğu"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Midtones"
+msgstr "Ara Renkler"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138
-msgid "Myth Blue"
-msgstr "Hayali Mavi"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Shadows"
+msgstr "Gölgeler"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139
-msgid "Water Volume"
-msgstr "Su Hacmi"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Out of Gamut"
+msgstr "Tümünün Dışında"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140
-msgid "Paper Height"
-msgstr "Kağıt Yüksekliği"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "&Add to current selection"
+msgstr "&Geçerli Seçime Ekle"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142
-msgid "Adsorbed Red Concentration"
-msgstr "Emilmiş Kırmızı Yoğunluğu"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "&Subtract from current selection"
+msgstr "G&eçerli Seçimden Çıkart"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143
-msgid "Adsorbed Myth Red"
-msgstr "Emilmiş Hayali Kırmızı"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:158
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:11
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Select"
+msgstr "&Seç"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144
-msgid "Adsorbed Green Concentration"
-msgstr "Emilmiş Yeşil Yoğunluğu"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "&Deselect"
+msgstr "&Hiçbirini Seçme"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145
-msgid "Adsorbed Myth Green"
-msgstr "Emilmiş Hayali Yeşil"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:203
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Ön İzleme"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146
-msgid "Adsorbed Blue Concentration"
-msgstr "Emilmiş Mavi Yoğunluğu"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:4
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:14
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "La&yer"
+msgstr "Kat&man"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147
-msgid "Adsorbed Myth Blue"
-msgstr "Emilmiş Hayali Mavi"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Target color space:"
+msgstr "Hede&f Renk Alanı"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148
-msgid "Adsorbed Water Volume"
-msgstr "Emilmiş Su Hacmi"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:61
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "&Rendering Intent"
+msgstr "&Hesaplama Yöntemi"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149
-msgid "Adsorbed Paper Height"
-msgstr "Emilmiş Kağıt Yüksekliği"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:75
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:133 ui/wdgcolorsettings.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Algısal (Perceptual)"
-#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51
-msgid "Watercolor Physics Simulation Filter"
-msgstr "Suluboya Fiziksel Tıpkıyapım Süzgeci"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "For images"
+msgstr "Resimler İçin"
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
+"lightness and saturation sacrificed to maintain\n"
+"the perceived color. White point changed to\n"
+"result in neutral grays. Intended for images."
+msgstr ""
+"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise "
+"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara "
+"dönüştürülür."
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "koyu mavi"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Relative colorimetric"
+msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
+"Colorimetric. White point changed to result in\n"
+"neutral grays.\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
+msgstr ""
+"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute\n"
+" Colormetric) ile aynıdır. Beyaz ise gri tonlara \n"
+"dönüşür.\n"
+"\n"
+"Eğer Profilde uygun tablo varsa, kullanılır.\n"
+"Aksi halde algılanan isteklere dönüştürülür."
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "bordo"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Best for graphs and charts"
+msgstr "Grafikler ve çizelgeler için uygundur."
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue and saturation maintained with lightness\n"
+"sacrificed to maintain saturation. White point\n"
+"changed to result in neutral grays. Intended for\n"
+"business graphics (make it colorful charts,\n"
+"graphs, overheads, ...)\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
+msgstr ""
+"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Doygunluk hesaplanır, "
+"Beyazlar grileşir.Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli,göz alıcı tablo, "
+"sunu ve başlıklar için kullanılır. Eğer profilde uygun renk tablosu "
+"bulunuyorsa kullanılır. Bulunmaması durumunda ise sezgisel tablo "
+"kullanılacaktır."
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "sarı"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Absolute colorimetric"
+msgstr "Mutlak (Absolute Colormetric)"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "siyah"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Best for spot colours"
+msgstr "Spot renkleri için uygundur"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
-msgid "K"
-msgstr "K"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue,\n"
+"lightness and saturation are maintained. Outside\n"
+"the gamut; hue and lightness are maintained,\n"
+"saturation is sacrificed. White point for source\n"
+"and destination; unchanged. Intended for spot\n"
+"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+msgstr ""
+"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk "
+"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve "
+"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. "
-#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57
-msgid "CMYK Histogram"
-msgstr "CMYK Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Destination ICM profile:"
+msgstr "&Hedef ICM profili:"
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112
-msgid "CMYK (8-bit integer/channel)"
-msgstr "CMYK (8-bit tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:6
+#, no-c-format
+msgid "Layer Effects"
+msgstr "Karman Etkileri"
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:133
-msgid "RGB (32-bit float/channel)"
-msgstr "RGB (32-bit float/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Offset X:"
+msgstr "Konum X:"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68
-msgid "Red"
-msgstr "Kırmızı"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Offset Y:"
+msgstr "Konum Y:"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67
-msgid "Green"
-msgstr "Yeşil"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Blur radius:"
+msgstr "Bulanıklık Yarıçapı:"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66
-msgid "Blue"
-msgstr "Mavi"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:78
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:262
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:276
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:141
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:155 ui/wdgautogradient.ui:252
+#: ui/wdgautogradient.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55
-#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54
-msgid "Float32 Histogram"
-msgstr "Float32 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Allow resizing"
+msgstr "Ölçü Değişitrmeye İzin Ver"
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114
-msgid "RGB (16-bit integer/channel)"
-msgstr "RGB (16-bit tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Süzgeç"
-#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52
-msgid "RGB16 Histogram"
-msgstr "RGB16 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "Yöntem"
-#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54
-msgid "GRAY/Alpha16 Histogram"
-msgstr "GRİ/Alpha16 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Logarithmic"
+msgstr "&Logaritmik"
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104
-msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)"
-msgstr "Gri Tonlar (16-bit Tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "&Channel:"
+msgstr "&Kanal:"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:49
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129
-msgid "RGB (16-bit float/channel)"
-msgstr "RGB (16-bit float/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "View:"
+msgstr "Görünüm"
-#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53
-msgid "Float16 Half Histogram"
-msgstr "Float16 Yarı Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "&Resize"
+msgstr "Y&eniden boyutlandır"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52
-msgid "LMS (32-bit float/channel)"
-msgstr "LMS (32-bit float/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&Crop layers on image resize"
+msgstr ""
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
-msgid "Long"
-msgstr "Uzun"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "&Scale"
+msgstr "&Ölçülendir"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
-msgid "Middle"
-msgstr "Orta"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:151
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Pixel Dimensions"
+msgstr "İ&m Boyutları"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
-msgid "Short"
-msgstr "Kısa"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:162
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:41 ui/wdgnewimage.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Genişlik:"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:226
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Original:"
+msgstr "Asıl"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142
-msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
-msgstr "LMS Cone Space (32-bit float/kanall)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:234
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&New:"
+msgstr "&Yeni"
-#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52
-msgid "CMYK16 Histogram"
-msgstr "CMYK16 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:284
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "&Percent:"
+msgstr "&Oran"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109
-msgid "CMYK (16-bit integer/channel)"
-msgstr "CMYK (16-bit tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:295
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Constrain proportions"
+msgstr "&Sınırlanmış Oranlar"
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102
-msgid "RGB (8-bit integer/channel)"
-msgstr "RGB (8-bit tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Süzgeç"
-#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65
-msgid "RGB8 Histogram"
-msgstr "RGB8 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:16
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Image Resolution"
+msgstr "Resim Çözünürlüğü"
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Siyah-Beyaz (Gri tonlama)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Print Size"
+msgstr "Yazdırma Ölçüsü"
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:98
-msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)"
-msgstr "Siyah-;Beyaz (8-bit tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr "Yükseklik"
-#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68
-msgid "GRAY/Alpha8 Histogram"
-msgstr "GRİ/Alpha8 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr "Genişlik:"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61
-#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56
-msgid "Wet & Sticky"
-msgstr "Yaş ve Yapışkan"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:54
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:62
+#, no-c-format
+msgid " \""
+msgstr "\""
-#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
-msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
-msgstr "&Yaş ve yapışkan boyama aygıtı..."
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Screen resolution:"
+msgstr "Görüntü Çözünürlüğü:"
-#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36
-msgid "Wet & Sticky Paintbrush"
-msgstr "Yaş ve Yapışkan Fırça"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76
-msgid "Liquid Content"
-msgstr "Sıvı İçeriği"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Image Y resolution:"
+msgstr "Resim Y Çözünürlüğü"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77
-msgid "Drying Rate"
-msgstr "Kuruma Oranı"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "Image X resolution:"
+msgstr "Resim X Çözünürlüğü"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78
-msgid "Miscibility"
-msgstr "Karışabilirlik"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:124
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:132 ui/wdgnewimage.ui:115
+#, no-c-format
+msgid " dpi"
+msgstr "dpi (inch Başına Düşen Nokta Sayısı)"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81
-msgid "Gravitational Direction"
-msgstr "Yerçekimi Yönü"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Border selection by"
+msgstr "Seçim Kenarlarını Ölçülendir:"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82
-msgid "Gravitational Strength"
-msgstr "Yerçekimi Gücü"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:44
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:44
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "pixels"
+msgstr "İmler"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84
-msgid "Absorbency"
-msgstr "Emilebilirlik"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Grow selection by"
+msgstr "Seçimi Büyütme Ölçütü"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85
-msgid "Paint Volume"
-msgstr "Boya Hacmi"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Shrink selection by"
+msgstr "Seçimi Küçültme Ölçütü"
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130
-msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
-msgstr "YCbCr (8-bit tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Shrink from image border"
+msgstr "Resim Kenarlarını Küçült:"
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33
-msgid "Cb"
-msgstr "Cb"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Performance Test"
+msgstr "&Başarım Sınaması"
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34
-msgid "Cr"
-msgstr "Cr"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Number of tests:"
+msgstr "Sınama Sayısı:"
-#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53
-msgid "YCBR8 Histogram"
-msgstr "YCBR8 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "bitBlt"
+msgstr "BitBlit"
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129
-msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
-msgstr "YCbCr (16-bit tamsayı/kanal)"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "setPixel/getPixel"
+msgstr "Nokta Tabanlı Sınama"
-#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51
-msgid "YCbCr16 Histogram"
-msgstr "YCbCr16 Çizelgesi"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Shapes"
+msgstr "Yüzeyler"
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:142
-msgid "Crop Tool"
-msgstr "Kırpma Aracı"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Scaling"
+msgstr "Ölçülendirme"
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:694
-msgid "Crop an area"
-msgstr "Bir Bölgeyi Kırp"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Rotating"
+msgstr "Döndürme"
-#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.h:95
-msgid "Foreground Extraction tool"
-msgstr "Ön plan Çıkartma Aracı"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Rendering"
+msgstr "Hesaplama"
-#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:53
-#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:123
-#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:269
-#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:279
-msgid "Foreground Extraction"
-msgstr "Ön Plan Çıkartma"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Seçim"
-#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:260
-msgid "&Foreground Extraction"
-msgstr "Ön &Plan Çıkartma"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Color conversion"
+msgstr "Renk Dönüşümü"
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:95
-msgid "Star Tool"
-msgstr "Yıdız Çizme Aracı"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Süzgeçler"
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183
-msgid "&Star"
-msgstr "&Yıldız"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "Read bytes"
+msgstr "Okuma Sınaması"
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192
-msgid "Draw a star"
-msgstr "Bir Yıldız Çiz"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "Write bytes"
+msgstr "Yazma Sınaması"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:92
-msgid "Line Tool"
-msgstr "Çizgi Aracı"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Iterators"
+msgstr "Yineletici (iteration)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:69
-msgid "Move Tool"
-msgstr "Taşıma Aracı"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "PaintView"
+msgstr "Boyama Görünümü"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:73
-msgid "Pan Tool"
-msgstr "Kaydırma"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "&Select All"
+msgstr "&Tümünü Seç"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88
-msgid "&Pan"
-msgstr "&Kaydırma"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:255
+#, no-c-format
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "&Hiçbirini Seçme"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89
-msgid "Pan"
-msgstr "Kaydırma"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "PaintView (fps)"
+msgstr "Boyama Görünümü (resim/sn)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elips"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:5
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Rotate"
+msgstr "&Döndür"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173
-msgid "&Ellipse"
-msgstr "Elips"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Yön"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180
-msgid "Draw an ellipse"
-msgstr "Bir Elips Çiz"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "C&lockwise"
+msgstr "Saat &Yönüne"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:72
-msgid "Text Tool"
-msgstr "Metin Aracı"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "Cou&nter-clockwise"
+msgstr "Saay Yönünün &Tersine"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50
-msgid "Brush"
-msgstr "Fırça"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Angle"
+msgstr "Açı"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120
-msgid "Draw freehand"
-msgstr "Serbest Çizim"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "90 &degrees"
+msgstr "90 &Derece"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153
-#, fuzzy
-msgid "Paint direct"
-msgstr "Resim"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "180 d&egrees"
+msgstr "180 D&erece"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147
-msgid "Line"
-msgstr "Çizgi"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "270 de&grees"
+msgstr "270 De&rece"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239
-msgid "&Line"
-msgstr "&Çizgi"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "&Custom:"
+msgstr "Ö&zel:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243
-msgid "Draw a line"
-msgstr "Bir Doğru Çiz"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Thumbnail of the current snapshot"
+msgstr "Yakalanan görüntünün küçük resmi"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:36
+#, no-c-format
msgid ""
-"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, "
-"Shift+Drag will force you to draw straight lines"
+"This is a thumbnail of the current snapshot.\n"
+"\n"
+"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
+"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager."
msgstr ""
-"Bir doğru çizmeye başlayıp, bitirmeden önce ALT tuşuna basılı tutarsanız çizimi "
-"başlangıç noktasını istediğiniz yere taşıyıp, ALT tuşunu bırakarak devam "
-"edebilirsiniz. Shift tuşuna basılı tutmak 90 derece ve katları doğrular "
-"çizmenizi sağlar."
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "Yakınlaştırma aracı"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Rectangle Tool"
-msgstr "Dikdörtgen aracı"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96
-msgid "Cannot pick a color as no layer is active."
-msgstr "Herhangi Bir Katman Seçmeden Renk Örnekleyemezsiniz."
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100
-msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible."
-msgstr "Katman Gizli İse Renk Örnekleyemezsiniz."
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217
-msgid "&Color Picker"
-msgstr "&Renk Seçici"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218
-msgid "Color picker"
-msgstr "Renk Seçici"
+"Bu, yakalanan görüntünün küçük resmidir. \n"
+"\n"
+"Resim çalışan başka bir uygulamaya ya da belgeye fare ile taşınabilir. "
+"Sonucu görmek için Konqueror uygulamasına taşıyabilirsiniz."
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174
-msgid "&Rectangle"
-msgstr "&Dikdörtgen"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&New Snapshot"
+msgstr "&Yeni Görüntü Yakalama"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181
-msgid "Draw a rectangle"
-msgstr "Bir Dikdörtgen Çiz"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgstr "Yeni bir görüntü yakalamak için bu tuşa basın"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:111
-msgid "Flood Fill"
-msgstr "Taşırarak Boyama"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:60
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Farklı &Kaydet"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "Threshold: "
-msgstr "Eşiği Boya"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
+"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
+"automatically incremented after each save."
+msgstr ""
+"Geçerli yakalanmış görüntüyü kaydetmek için bu düğmeye basın. Dosyalama "
+"sistemi penceresini görmeden hızlı kayıt için Ctrl + Shift + S kısayolunu "
+"kullanabilirsiniz. Dosya adı özdevimli artarak değişecektir."
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "Use pattern"
-msgstr "Geçerli deseni kullan"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Print..."
+msgstr "Yağlob&oya..."
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176
-msgid "Limit to current layer"
-msgstr "Geçerli Katmana göre sınırla"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to print the current screenshot."
+msgstr "Geçerli yakalanmış görüntüyü yazdırmak için bu düğmeye tıklayın."
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180
-msgid "Fill entire selection"
-msgstr "Tüm Seçimi Doldur"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:119
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr "sn."
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:221
-msgid "&Fill"
-msgstr "&Doldurma"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "No delay"
+msgstr "Bekleme Yok"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:228
-msgid "Contiguous fill"
-msgstr "&Bitişiği Doldurma"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot delay in seconds"
+msgstr "Yakalama öncesi bekleme süresi(sn)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:85
-msgid "Ellipse Tool"
-msgstr "Elips Aracı"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
+"button before taking the snapshot.\n"
+"<p>\n"
+"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
+"set up just the way you want.\n"
+"<p>\n"
+"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
+"taking a snapshot.\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"-Yeni görüntü yakala- düğmesine basılması ile yakalama işlemi yapılması "
+"arasında geçen saniye cinsinden süredir. \n"
+" Uygulama Menü ve pencere resimlerinin alınması için yararlı bir "
+"yöntemdir. \n"
+" Eğer -Bekleme Yok- Seçilirse, yuygulama resim yakalamak için farenin "
+"tıklanmasını bekleyecektir.</qt>"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76
-msgid "Font Tool"
-msgstr "Yazıtipi Aracı"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot &delay:"
+msgstr "Yakalama &Bekleme:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76
-msgid "Enter text:"
-msgstr "Metin Girin:"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Cap&ture mode:"
+msgstr "Yaklama Kipi:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:146
-msgid "Font: "
-msgstr "Yazıtipi: "
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Include &window decorations"
+msgstr "&Pencere Düzenlemelerini İçer"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:165
-msgid "T&ext"
-msgstr "&Metin"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
+msgstr ""
+"Seçilmesi durumunda pencerelerin alt üst kenarlıkları gibi tüm görüntüler "
+"yaklanacak resimde gösterilir."
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:100
-#, fuzzy
-msgid "&Move"
-msgstr "Kip:"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Tam Ekran"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:45
-msgid "Duplicate Brush"
-msgstr "Fırçayı Çoğalt"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Window Under Cursor"
+msgstr "İmleçin altındaki pencere"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:80
-msgid "&Duplicate Brush"
-msgstr "&Fırçayı Çoğalt"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Region"
+msgstr "Bölge"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:84
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:211
+#, no-c-format
msgid ""
-"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate from "
-"to begin."
+"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot "
+"modes:\n"
+"<p>\n"
+"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop.<br>\n"
+"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is "
+"under the mouse cursor when the snapshot is taken.<br>\n"
+"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. "
+"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area "
+"of the screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
msgstr ""
-"Resmin parçalarını çoğalt. Shift + sol tuş ile çoğaltma yapılacak bölgenin "
-"başlangıç noktasını seçin."
+"<qt> Bu menüyü kullanarak üç temel yakalama kipinden birini "
+"seçebilirsiniz. \n"
+"Tam Ekran : Tüm masaüstünün yakalanan resimde görünmesini sağlar.\n"
+"İmleçin altındaki: Bu seçenekle sadece fare işaretçisinin altındaki pencere "
+"yakalanacaktır.\n"
+"Bölge : Bu kip ise seçilecek bölge içinde kalan alanın yakalanması için "
+"kullanılır. </qt>"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:156
-msgid ""
-"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can "
-"start painting. An indication of where you are copying from will be displayed "
-"while drawing and moving the mouse."
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Insert"
msgstr ""
-"Başlamak için, Shift + sol tuş ile çoğaltılacak parçanın başlangıç noktasını "
-"belirleyin. Parçayı nereden kopyaladığınıza dair bir iz, çizim sırasında "
-"belirecektir."
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:78
-msgid "Duplicate Tool"
-msgstr "Çoğaltma Aracı"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:116
-msgid "Gradient Tool"
-msgstr "Renkgeçiş Aracı"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147
-msgid "Gradient"
-msgstr "Renk Geçişi"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Tekrarla:"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237
-msgid "Reverse"
-msgstr "Tersine Çevir"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243
-msgid "Bi-Linear"
-msgstr "İkili Doğrusal"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244
-msgid "Radial"
-msgstr "Radyal"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246
-msgid "Conical"
-msgstr "Konik"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247
-msgid "Conical Symmetric"
-msgstr "Konik Simetrik"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252
-msgid "Forwards"
-msgstr "İleri"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253
-msgid "Alternating"
-msgstr "Değişken"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261
-msgid "Anti-alias threshold:"
-msgstr "Yumuşak Geçiş Eşiği"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298
-msgid "&Gradient"
-msgstr "&Rank Geçişi"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302
-msgid "Draw a gradient"
-msgstr "Renk Geçişi Oluştur"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:81
-msgid "Brush Tool"
-msgstr "Fırça Aracı"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:98
-msgid "Fill Tool"
-msgstr "Doldurma Araçı"
-
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:60
-msgid "Shift-click will end the polygon."
-msgstr "Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır."
-
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:97
-msgid "Polygon Tool"
-msgstr "Çokgen aracı"
-
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101
-msgid "Polygon"
-msgstr "Çokgen"
-
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226
-msgid "&Polygon"
-msgstr "Ç&okgen"
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "&Betikler"
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235
-msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon."
-msgstr "Bir Çokgen Çiz. Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır."
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Output to color, not grayscale"
+msgstr "Seçim dışında kalanları renkli bırak."
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108
-msgid "Polyline"
-msgstr "Çoklu Çizgi"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Downscale to 8-bit before separating"
+msgstr "Seçimi ayırmadan önce 8bit'e düşür"
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241
-msgid "&Polyline"
-msgstr "Çok&lu Çizgi"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Alpha Options"
+msgstr "Alfa (Renk Katmanları) Seçenekleri"
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250
-msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline."
-msgstr "Bir Çoklu Çizgi Çiz. Shift Tuşu Çoklu Çizgiyi Sonlandıracaktır."
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel"
+msgstr "Alfa Kanalını renk katmanları yaratacak şekilde ayır."
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258
-msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline."
-msgstr "Shift Tuşuna basarak çoklu çizgiyi sonlandırabilirisniz."
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Discard alpha channel"
+msgstr "Alfa kanalını kullanma"
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:104
-msgid "Polyline Tool"
-msgstr "Çokluçizgi Aracı"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Create separate separation from alpha channel"
+msgstr "Alfa kanalından renk katmanları elde et "
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:96
-msgid "Select Similar"
-msgstr "Benzerleri Seç"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88
-msgid "Select Similar Colors"
-msgstr "Benzer Renkleri Seç"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Current layer"
+msgstr "Geçerli Katman"
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234
-msgid "Similar Selection"
-msgstr "Benzerlerin Seçimi"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Flatten all layers before separation"
+msgstr "Tüm Katmanları Ayırmadan önce Donuklaştır"
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205
-msgid "&Similar Selection"
-msgstr "B&enzerlerin Seçimi"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Çıktı"
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207
-msgid "Select similar colors"
-msgstr "Benzer Renkleri Seç"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "To layers"
+msgstr "Katmanlara"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248
-msgid "Fuzziness: "
-msgstr "Bulaşma:"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "To images"
+msgstr "Resimlere"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:62
-msgid "Example Tool"
-msgstr "Örnekleme Aracı"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Current color model:"
+msgstr "Geçerli çalışma rengi modeli:"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:577
-msgid "Magnetic Outline Selection"
-msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçimi"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Shear Image"
+msgstr "&Resmi Bük"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:600
-msgid "Magnetic Outline"
-msgstr "Yapışkan Dış Çeper"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:44
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "°"
+msgstr "°"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:609
-msgid "Magnetic Selection: click around an edge to select the area inside."
-msgstr "Yapışkan Seçim: Seçilecek alanın dış köşelerini tıklayın."
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Shear angle Y:"
+msgstr "Y için Bükme Açısı:"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72
-msgid "Tool for Curves - Example"
-msgstr "Eğim Aracı - Örnek"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Shear angle X:"
+msgstr "X için Bükme Açısı"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:92
-msgid "&Example"
-msgstr "Ö&rnek"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Canvas Definition"
+msgstr "Özel Tuval Tanımlaması"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:101
-msgid "This is a test tool for the Curve Framework."
-msgstr "Bu Eğimli Çizimler için sınama aracıdır."
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:58
-msgid "Bezier painting Tool"
-msgstr "Bezier Boyama Aracı"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save custom substrate as:"
+msgstr "Değiştirilmiş Tuvali Farklı Adla Kaydet:"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:58
-msgid "Bezier selection Tool"
-msgstr "Bezier Seçim Aracı"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Pre-defined canvas types:"
+msgstr "Ö&nceden Tanımlı Tuval Tipleri:"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:99
-msgid "Magnetic Outline Selection Tool"
-msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçim Aracı"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic color:"
+msgstr "&Temel Renk:"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58
-msgid "Bezier painting tool"
-msgstr "Bezier Seçim Aracı"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Grainy"
+msgstr "Taneleme"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:99
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:88
-msgid "&Bezier"
-msgstr "&Bezier"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "&Smooth:"
+msgstr "&Yumuşaklık"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:108
-msgid ""
-"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or "
-"double-click to finish."
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&Water repellant:"
msgstr ""
-"Kübik Bezier Çizimi. Alt + Ctrl + Shift tuşlarını basılı tutarak seçenekleri "
-"açıp, Enter ya da çift tıklayarak kapatabilirsiniz."
-
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58
-msgid "Bezier selection tool"
-msgstr "Bezier Seçim Aracı"
-
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:97
-msgid "Select areas of the image with bezier paths."
-msgstr "Bezier yoluyla Resimden bölgeler seçme."
-
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:75
-msgid "Filter Tool"
-msgstr "Süzgeç Aracı"
-
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52
-msgid "Filter Brush"
-msgstr "Süzgeç Fırçası"
-
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68
-msgid "&Filter Brush"
-msgstr "&Süzgeç Fırçası"
-
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73
-msgid "Paint with filters"
-msgstr "Süzgeç Kullanatak Boya"
-
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40
-msgid "Filter"
-msgstr "Süzgeç"
-
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52
-msgid "Select Outline"
-msgstr "Dış Çeperi Seç"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274
-msgid "Outline Selection"
-msgstr "Dış Çeper Seçimi"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "&Flat:"
+msgstr "&Düz:"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255
-msgid "&Outline Selection"
-msgstr "&Dış Çeper Seçimi"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Fine &fiber:"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264
-msgid "Select an outline"
-msgstr "Bir Dış Çeper Seçiniz"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Rough"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:74
-msgid "Eraser Select Tool"
-msgstr "Silme Seçim Aracı"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Absorbent"
+msgstr "Emicilik"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50
-msgid "Elliptical Select"
-msgstr "Elips Seçim"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:206
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Bayağı"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304
-msgid "Elliptical Selection"
-msgstr "Elips Seçim"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:122
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:391
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:745
+#, no-c-format
+msgid "Current Pick"
+msgstr "Seçili Olan"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286
-msgid "&Elliptical Selection"
-msgstr "&Elips Seçim"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Original"
+msgstr "Asıl"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294
-msgid "Select an elliptical area"
-msgstr "Elips bir bölge seç"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "&Shadows"
+msgstr "Gö&lgeler"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:77
-msgid "Brush Select Tool"
-msgstr "&Fırça Seçim Aracı"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "&Midtones"
+msgstr "&Ara tonlar"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Contiguous Select"
-msgstr "&Bitişik Seçim"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "&Highlights"
+msgstr "&Parlaklıklar"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190
-msgid "Contiguous Area Selection"
-msgstr "Bitişik Alan Seçimi"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "&Saturation"
+msgstr "&Doygunluk"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145
-msgid "&Contiguous Area Selection"
-msgstr "&Bitişik Alan Seçimi"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Show &clipping"
+msgstr "Kesileni Gö&ster"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153
-msgid "Select a contiguous area"
-msgstr "Bitişik Alanları Seç"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:216
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Hoş"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211
-#, fuzzy
-msgid "Sample merged"
-msgstr "Resmi Yeniden Adlandır"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "&Load..."
+msgstr "Yük&le..."
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular Select Tool"
-msgstr "Dikdörtgen seçim aracı"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Lighter"
+msgstr "Daha Açık"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305
-msgid "Rectangular Selection"
-msgstr "Dikdörtgensel Seçim"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Darker"
+msgstr "Daha Koyu"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287
-#, fuzzy
-msgid "&Rectangular Selection"
-msgstr "Dikdörtgensel Seçim"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "More Red"
+msgstr "Daha kırmızı"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296
-#, fuzzy
-msgid "Select a rectangular area"
-msgstr "Dikdörtgen Seç"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:551
+#, no-c-format
+msgid "More Cyan"
+msgstr "Daha Koyu Mavi"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Polygonal Select Tool"
-msgstr "&Çokgen seçim aracı"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:609
+#, no-c-format
+msgid "More Green"
+msgstr "Daha Yeşil"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49
-msgid "SelectEraser"
-msgstr "SilgiSeç"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:764
+#, no-c-format
+msgid "More Yellow"
+msgstr "Daha Sarı"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:132
-msgid "Selection Eraser"
-msgstr "Seçim Silgisi"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:864
+#, no-c-format
+msgid "More Magenta"
+msgstr "Daha Eflatun"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:117
-msgid "Selection &Eraser"
-msgstr "S&eçim Silgisi"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:883
+#, no-c-format
+msgid "More Blue"
+msgstr "Daha Mavi"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122
-#, fuzzy
-msgid "Erase parts of a selection"
-msgstr "&Silme Aracı"
+#: ui/kis_matrix_widget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Matrix Widget"
+msgstr "Matris Parçacığı"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Contiguous Select Tool"
-msgstr "Bitişik seçim aracı"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Pr&eview"
+msgstr "Ö&n İzleme"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51
-msgid "SelectBrush"
-msgstr "Fırça Seç"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Preview modified layer"
+msgstr "Değiştirilmiş katmanı görüntüle"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:148
-msgid "Selection Brush"
-msgstr "Seçim Fırçası"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Ori&ginal"
+msgstr "&Asıl"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "&Selection Brush"
-msgstr "Seçim Fırçası"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "Show original layer"
+msgstr "Asıl Katmanı Görüntüle"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:138
-#, fuzzy
-msgid "Paint a selection"
-msgstr "Seçimi Taşı"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "1 : 1"
+msgstr "1 : 1 (Birebir)"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Select Outline tool"
-msgstr "Seçim Araçları"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Update preview"
+msgstr "Ön İzlemeyi Güncelle"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Select Polygonal"
-msgstr "Seçim Çokgenleri"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "&Autoupdate"
+msgstr "Ö&zdevimli Güncelleme"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293
-#, fuzzy
-msgid "Polygonal Selection"
-msgstr "Ç&okgen Seçimi"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
+msgstr "Süzgeç seçenekleri değiştiğinde, görüntüyü özdevimli güncelle"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "&Polygonal Selection"
-msgstr "Ç&okgen Seçimi"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Apply Profile"
+msgstr "Profili Uygula"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283
-#, fuzzy
-msgid "Select a polygonal area"
-msgstr "Renk Değiştirici"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "&Profiles:"
+msgstr "&Profiller:"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Elliptical Select Tool"
-msgstr "Oval seçim aracı"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated "
+"with it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image "
+"data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
+msgstr ""
+"Yapıştırmak istediğiniz resim bir ICM profili ile bağdaşmıyor. Eğer bir "
+"profil seçmezseniz, resim Chalk tarafından Ayarlar seçeneği altındaki "
+"değerler kullanılarak yapıştırılacaktır."
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Transform Tool"
-msgstr "Dönüştürme aracı"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
+msgstr ""
+"Hesaplama yöntemi, renk dönüşümü sırasındaki eğilimi belirleyen yöntemdir."
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:891
-msgid "&Transform"
-msgstr "&Dönüştür"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed "
+"to result in neutral grays."
+msgstr ""
+"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute Colormetric) ile aynıdır. "
+"Beyaz ise gri tonlara dönüşür."
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:899
-msgid "Transform a layer or a selection"
-msgstr "Seçim alanını yada katmanı dönüştür"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain "
+"saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for "
+"business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
+msgstr ""
+"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Duygunluk hesaplanır, "
+"Beyazlar grileşir. Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli, göz alıcı tablo, "
+"sunu ve başlıklar için kullanılır."
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50
-msgid "Perspective grid"
-msgstr "3B Izgara"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
+"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation "
+"is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended "
+"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+msgstr ""
+"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk "
+"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve "
+"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. "
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:467
-msgid "&Perspective Grid"
-msgstr "3&B Izgara"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
+"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
+"neutral grays. Intended for images."
+msgstr ""
+"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise "
+"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara "
+"dönüştürülür."
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:476
-msgid "Edit the perspective grid"
-msgstr "3B Izgarayı Düzenle"
+#: ui/wdgautobrush.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Size"
+msgstr "Ö&lçüler"
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:105
-msgid "Perspective Grid Tool"
-msgstr "3B Izgara Araçları"
+#: ui/wdgautobrush.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "&Fade"
+msgstr "S&oldurma"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38
-msgid "Pixel Eraser"
-msgstr "Nokta Silici"
+#: ui/wdgautogradient.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Segment Color"
+msgstr "Geçiş Renkleri"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39
-msgid "Convolve"
-msgstr "Evriştirme"
+#: ui/wdgautogradient.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Left:"
+msgstr "Sol:"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:41
-msgid "Pixel Brush"
-msgstr "Nokta Fırça"
+#: ui/wdgautogradient.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Right:"
+msgstr "Sağ:"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38
-msgid "Pixel Airbrush"
-msgstr "Nokta püskürtme fırçası"
+#: ui/wdgautogradient.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Curved"
+msgstr "Yumuşak Geçiş"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:58
-msgid "Pressure variation: "
-msgstr "Yoğunluk ayarları:"
+#: ui/wdgautogradient.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Sine"
+msgstr "Yığılımlı Geçiş"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:59
-msgid "size"
-msgstr "Ölçü"
+#: ui/wdgautogradient.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Inc."
+msgstr "Artan Çembersel"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:61
-msgid "opacity"
-msgstr "Saydamlık"
+#: ui/wdgautogradient.ui:325
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Dec."
+msgstr "Azalan Çembersel"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:62
-msgid "darken"
-msgstr "Koyultma"
+#: ui/wdgautogradient.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "HSV CW"
+msgstr "HSV CW"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40
-msgid "Pixel Pencil"
-msgstr "Nokta Kalemi"
+#: ui/wdgautogradient.ui:352
+#, no-c-format
+msgid "HSV CCW"
+msgstr "HSV CCW"
-#: plugins/paintops/smearybrush/kis_smearyop.h:35
-msgid "Smeary Brush"
-msgstr "Lekeli Fırça"
+#: ui/wdgbirdeye.ui:93 ui/wdgbirdeye.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "00000"
+msgstr "00000"
-#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71
-msgid "Right-click to select histogram type"
-msgstr "Çizelge tipi için sağ tuşa tıklayın"
+#: ui/wdgbirdeye.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "1:1"
+msgstr "1:1 (Bire Bir)"
-#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43
-#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48
-#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76
-msgid "Histogram"
-msgstr "Çizelge"
+#: ui/wdgbirdeye.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "Tam Boy Göster (100%)"
-#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60
-msgid "&Variations..."
-msgstr "Ç&eşitlemeler..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Renk Ayarları"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72
-msgid "&Convert Image Type..."
-msgstr "&resim Çeşidini Değiştir..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Default color model for new images:"
+msgstr "Öntanımlı çalışma rengi havuzu:"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73
-msgid "&Convert Layer Type..."
-msgstr "Katman Çeşidini Değiştir..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "&Monitor profile:"
+msgstr "&Ekran Kipi"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92
-msgid ""
-"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n"
-"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
-msgstr ""
-"Bu dönüşüm %1 adlı resminizi 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski haline "
-"getirir.\n"
-"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated monitor."
+msgstr "ayatlanmuş Ekranınız için ICM Kipi"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
-msgid "Convert All Layers From "
-msgstr "Tüm katmanları dönüştür"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&Rendering intent:"
+msgstr "&Renk Hesaplaması"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:95 ui/wdgcolorsettings.ui:135
+#, no-c-format
msgid ""
-"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n"
-"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
+"In converting the image data to be shown on screen you can select different "
+"ways in which to handle colors that can not be displayed on a monitor (out "
+"of gamut).\n"
+"The different rendering intent methods will affect only what is shown on "
+"screen, and exporting or printing the image will not be affected.\n"
+"<li>Perceptual, shows full gamut. Recommended for photographic images.</li>\n"
+"<li>Relative Colorimetric, also called Proof or Preserve Identical Color and "
+"White Point. Reproduces in-gamut colors and clips out-of-gamut colors to "
+"the nearest reproducible color.</li>\n"
+"<li>Absolute Colorimetric, much like Relative Colorimetric but it "
+"sacrificing saturation and possibly lightness for out-of-gamut colors. "
+"Rarely of use for photographic images.</li><li>Saturation, Preserves "
+"saturation. Convert from the saturated primary colors in the image to "
+"saturated primary colors on screen.</li>"
msgstr ""
-"Bu dönüşüm %1 adlı katmanınızı 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski haline "
-"getirir.\n"
-"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n"
-
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141
-msgid "Convert Current Layer From"
-msgstr "Geçerli Katmanı Dönüştür"
-
-#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44
-#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109
-msgid "Performance Test"
-msgstr "Başarım Sınaması"
-
-#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89
-msgid "&Performance Test..."
-msgstr "B&aşarım Sınaması"
-
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62
-msgid "&Filters Gallery"
-msgstr "&Süzgeç Deposu"
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:46
-msgid "Filters Gallery"
-msgstr "Süzgeç Deposu"
-
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:68
-msgid "No configuration options are available for this filter."
-msgstr "Bu Süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır."
-
-#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64
-msgid "&Histogram..."
-msgstr "Ç&izelge"
-
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62
-msgid "&Shear Image..."
-msgstr "Re&smi Bük"
-
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63
-msgid "&Shear Layer..."
-msgstr "&Katmanı Bük"
-
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102
-msgid "Shear Layer"
-msgstr "Katmanı Bük"
-
-#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34
-#, fuzzy
-msgid "Substrate"
-msgstr "Çıkarma"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)"
-#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56
-msgid "&Substrate..."
-msgstr "Çı&karma..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "Mutlak (Absolute Colormertic)"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:66
-msgid "Change &Image Size..."
-msgstr "&Resim Boyutunu Değiştir..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Yazdırma"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:67
-msgid "&Scale Layer..."
-msgstr "Ka&tmanı Ölçekle..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color model:"
+msgstr "Geçerli çalışma rengi modeli:"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:72
-msgid "&Scale Selection..."
-msgstr "S&eçimi Ölçeklendir"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated printer"
+msgstr "Ayarlı Yazıcı için ICM Kipi"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:125
-msgid "Layer Size"
-msgstr "Katman Ölçüsü"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile on Paste"
+msgstr "&Profiller:"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:162
-msgid "Scale Selection"
-msgstr "Seçimi Ölçeklendir"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Select what color profile to add when pasting from external applications "
+"that do not use a color profile.</p>"
+msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51
-msgid "Add Drop Shadow..."
-msgstr "Gölge Ekle"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use sRGB"
+msgstr "Fırça ucu olarak kullan"
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:41
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72
-msgid "Drop Shadow"
-msgstr "Gölge"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen."
+msgstr "sRGB Olarak Varsay (Sanal sayfalarda kullanılacağı varsayılarak)"
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85
-msgid "Add drop shadow..."
-msgstr "Gölge Ekle..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use monitor profile"
+msgstr "&Ekran Kipi"
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88
-msgid "Add Drop Shadow"
-msgstr "Gölge Ekle"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is like you see it in the other application"
+msgstr "Monitor kipinde varsay (Kopyalanan uygulamadaki gibi görünsün)"
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218
-msgid "Blur..."
-msgstr "Bulanıklaştırma..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Ask"
+msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192
-msgid "Select by Color Range"
-msgstr "Renk aralığı kullanarak Seçim"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:280
+#, no-c-format
+msgid "Use Blackpoint compensation"
+msgstr "Siyah için Renk Karşılaması Kullan (Blackpoint Compensation)"
-#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61
-msgid "&Color Range..."
-msgstr "&Renk Aralığı..."
+#: ui/wdgcustombrush.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "Tarz:"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62
-msgid "&Rotate Image..."
-msgstr "&Resmi Döndür..."
+#: ui/wdgcustombrush.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Constant"
+msgstr "Sabit"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63
-msgid "Rotate Image CW"
-msgstr "Resmi Döndür (90)"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "Rastgele"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64
-msgid "Rotate Image 1&80"
-msgstr "Resmi Döndür (1&80)"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Incremental"
+msgstr "Artan"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65
-msgid "Rotate Image CCW"
-msgstr "Resmi Döndür (270)"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Pressure"
+msgstr "Tablete Baskı"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67
-msgid "&Rotate Layer..."
-msgstr "Katmanı Döndü&r..."
+#: ui/wdgcustombrush.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Angular"
+msgstr "Açısal Artan"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69
-msgid "Rotate 1&80"
-msgstr "&180 Derece Döndür"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Selection mode:"
+msgstr "Seçim Kipi"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70
-msgid "Rotate CCW"
-msgstr "270 Derece Döndür"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Regular"
+msgstr "Normal"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71
-msgid "Rotate CW"
-msgstr "90 Derece Döndür"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Animated"
+msgstr "Hareketli"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:248
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:276
-#, c-format
-msgid "An error has occurred in %1"
-msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Use as Brush"
+msgstr "Fırça ucu olarak kullan"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277
-msgid "unsupported data format in scripts"
-msgstr "betiklerde desteklenmeyen veri biçimi bulundu"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Brushes"
+msgstr "Önceden Tanımlanmış Fırçalara Ekle"
-#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71
-msgid "Execute Script File..."
-msgstr "Betik dosyasını çalıştır..."
+#: ui/wdgcustompalette.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Unnamed"
+msgstr "İsimlendirilmemiş"
-#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72
-msgid "Script Manager..."
-msgstr "Betik Yöneicisi..."
+#: ui/wdgcustompalette.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Add New Color..."
+msgstr "Yeni Renk Ekle"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120
-msgid "Shrink Selection"
-msgstr "Seçimi Küçült"
+#: ui/wdgcustompalette.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Remove Selected Color"
+msgstr "Seçilmiş Rengi Kaldır"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97
-msgid "Grow Selection"
-msgstr "Seçimi Büyüt"
+#: ui/wdgcustompattern.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Source:"
+msgstr "Kaynak:"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69
-msgid "Grow selection..."
-msgstr "Seçimi Büüyt..."
+#: ui/wdgcustompattern.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Entire Image"
+msgstr "Tüm Resime"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70
-msgid "Shrink selection..."
-msgstr "Seçimi Küçült..."
+#: ui/wdgcustompattern.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Use as Pattern"
+msgstr "Desen olarak kullan"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71
-msgid "Border selection..."
-msgstr "Kenarlık Seçimi..."
+#: ui/wdgcustompattern.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr "Katmanı Dışa Ver"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144
-msgid "Border Selection"
-msgstr "Kenarlık Seçimi"
+#: ui/wdgcustompattern.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Patterns"
+msgstr "Önceden tanımlı desenlere ekle"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50
-msgid "Separate Image..."
-msgstr "Resmi Ayır..."
+#: ui/wdgdisplaysettings.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73
-msgid "Separate Image"
-msgstr "Resmi Ayır"
+#: ui/wdgdisplaysettings.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Enable OpenGL"
+msgstr "Etkinleştir (OpenGL)"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82
-msgid "Separating image..."
-msgstr "Resim Ayrılıyor..."
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Cursor shape:"
+msgstr "&Kullanılacak İmleç Çeşidi Seçimi"
-#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:53
-msgid "&Blur..."
-msgstr "&Bulanıklaştırma..."
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Tool Icon"
+msgstr "Araç İmleci"
-#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111
-msgid "&CImg Image Restoration..."
-msgstr "&CImg Resim Yapılanması.."
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Crosshair"
+msgstr "Artı Görünümlü İmleç"
-#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646
-msgid "Applying image restoration filter..."
-msgstr "Resim yapılanma süzgeci uygulanıyor..."
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Arrow"
+msgstr "Ok Görünümlü İmleç"
-#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58
-msgid "Image Restauration (cimg-based)"
-msgstr "CIMG tabanlı resim yapılandırması"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Brush Outline"
+msgstr "Fırça Ucu Gösterimli"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64
-msgid "&Cubism..."
-msgstr "&Kübüzm"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Palette Behavior"
+msgstr "Palet Araç Kutusu Davranışı"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387
-msgid "Applying cubism filter..."
-msgstr "Kübizm süzgeci uygulanıyor..."
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Allow &docking"
+msgstr "Her Zaman Sabit"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439
-msgid "Tile size"
-msgstr "Döşeme ölçüsü"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Allow only &floating"
+msgstr "Sabit Değil"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440
-msgid "Tile saturation"
-msgstr "Döşeme Doygunluğu"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Allow docking only on &large screens"
+msgstr "Sadece &Ekranda Yer Varsa Sabit"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55
-msgid "Cubism"
-msgstr "Kübizm"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "&Palette font size:"
+msgstr "&Palet Kutusu Yazı Boyutu"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91
-msgid "&Gaussian Blur"
-msgstr "&Gauss Bulanıklaştırması"
+#: ui/wdggridsettings.ui:87 ui/wdggridsettings.ui:182 ui/wdggridsettings.ui:334
+#, no-c-format
+msgid "Subdivision:"
+msgstr "Alt Düzey:"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98
-msgid "&Sharpen"
-msgstr "&Keskinleştirme"
+#: ui/wdggridsettings.ui:95 ui/wdggridsettings.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Main:"
+msgstr "Temel Düzey:"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104
-msgid "&Mean Removal"
-msgstr "G&enel değişim"
+#: ui/wdggridsettings.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Styles"
+msgstr "Izgara Tipi"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58
-msgid "Emboss Laplascian"
-msgstr "Kabarma (laplace tabanlı)"
+#: ui/wdggridsettings.ui:137 ui/wdggridsettings.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Çizgiler"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:116
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67
-msgid "Emboss in All Directions"
-msgstr "Her yönden kabart"
+#: ui/wdggridsettings.ui:142 ui/wdggridsettings.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Dashed Lines"
+msgstr "Aralıklı Çizgi"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:122
-msgid "Emboss Horizontal && Vertical"
-msgstr "Dikey ve yatay kabart"
+#: ui/wdggridsettings.ui:147 ui/wdggridsettings.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Dots"
+msgstr "Noktalar"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:128
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85
-msgid "Emboss Vertical Only"
-msgstr "Sadece dikey kabart"
+#: ui/wdggridsettings.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spacing"
+msgstr "Aralıklandırma: "
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:134
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94
-msgid "Emboss Horizontal Only"
-msgstr "Sadece yatay kabart"
+#: ui/wdggridsettings.ui:374
+#, no-c-format
+msgid "Offset"
+msgstr "Başlangıç Noktası"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:141
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:148
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112
-msgid "Top Edge Detection"
-msgstr "Üst şöşe araştırması"
+#: ui/wdglayerbox.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Blending mode"
+msgstr "Karışım kipi"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:155
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121
-msgid "Right Edge Detection"
-msgstr "Sağ köşe araştırması"
+#: ui/wdglayerbox.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Yeni katman oluştur"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130
-msgid "Bottom Edge Detection"
-msgstr "alt köşe araştırması"
+#: ui/wdglayerbox.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Move layer down"
+msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:165
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139
-msgid "Left Edge Detection"
-msgstr "Sol köşe araştırması"
+#: ui/wdglayerbox.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Move layer up"
+msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34
-msgid "&Custom Convolution..."
-msgstr "Öze&l Kıvrımlama..."
+#: ui/wdglayerbox.ui:178 ui/wdgtextbrush.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37
-msgid "Custom Convolution"
-msgstr "Özel Kıvrımlama"
+#: ui/wdglayerbox.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "View or change the layer properties"
+msgstr "Katman Özelliklerini Göster veya Değiştir"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "Gauss Bulanıklaştırması"
+#: ui/wdglayerbox.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Delete the layer"
+msgstr "Katmanı sil"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Keskinleştirme"
+#: ui/wdglayerproperties.ui:29
+#, no-c-format
+msgid "&Opacity:"
+msgstr "&Opaklık"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49
-msgid "Mean Removal"
-msgstr "Genel Değişim"
+#: ui/wdglayerproperties.ui:69 ui/wdgnewimage.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "İ&sim:"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76
-msgid "Emboss Horizontal & Vertical"
-msgstr "Yatay ve dikey kabartma"
+#: ui/wdgnewimage.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Image"
+msgstr "Yeni Resim"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103
-msgid "Emboss Diagonal"
-msgstr "Çapraz kabartma"
+#: ui/wdgnewimage.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "untitled-1"
+msgstr "başlıksız-1"
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45
-msgid "Round Corners"
-msgstr "Köşeleri yuvarlat"
+#: ui/wdgnewimage.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Image Size"
+msgstr "&Resim Boyutu"
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55
-msgid "&Round Corners..."
-msgstr "Köşe&leri Yuvarlat..."
+#: ui/wdgnewimage.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Çö&zünürlük:"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66
-msgid "Applying pixelize filter..."
-msgstr "Pikselleştirm süzgeci uygulanıyor"
+#: ui/wdgnewimage.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Kip"
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145
-msgid "Radius"
-msgstr "Yarıçap"
+#: ui/wdgnewimage.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Color space:"
+msgstr "Renk Havuzu Seçimi:"
-#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43
-msgid "Noise"
-msgstr "Gürülütü"
+#: ui/wdgnewimage.ui:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contents"
+msgstr "Sıvı İçeriği"
-#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67
-msgid "&Random Noise"
-msgstr "Rastgele gürültü"
+#: ui/wdgnewimage.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Canvas color:"
+msgstr "Tuval Rengi:"
-#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85
-msgid "Configuration of noise filter"
-msgstr "Gürültü Filtresi Ayarları"
+#: ui/wdgnewimage.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Açıklama:"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:55
-msgid "&Raindrops..."
-msgstr "&Su damlaları..."
+#: ui/wdgnewimage.ui:273
+#, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "Saydam"
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:95
-msgid "Applying oilpaint filter..."
-msgstr "Yağlı boya Süzgeci Uygulanıyor..."
+#: ui/wdgnewimage.ui:299 ui/wdgnewimage.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "Opacity of the background color."
+msgstr "Arkaplan Rengi Saydamlığı"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:422
-msgid "Drop size"
-msgstr "Damla Ölçüsü"
+#: ui/wdgnewimage.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Opaque"
+msgstr "Opak"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:423
-msgid "Number"
-msgstr "Sayı"
+#: ui/wdgnewimage.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424
-msgid "Fish eyes"
-msgstr "Balık gözü"
+#: ui/wdgpalettechooser.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Palette"
+msgstr "Palet Seç"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50
-msgid "Raindrops"
-msgstr "Su damlaları"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of tiles kept in memory:"
+msgstr "Bellekte tutulacak en çok parça sayısı"
-#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102
-msgid "&Wave"
-msgstr "&Dalga"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:35 ui/wdgperformancesettings.ui:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 "
+"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles "
+"this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you "
+"regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n"
+"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed "
+"to be the actual number of tiles in memory."
+msgstr ""
+"Bellekte tutulacak en çok parça sayısı: Resimler Bellekte parçalar halinde "
+"tutulur. Herhangi bir RGBA8 resmi için her parça 16kb büyüklüğündedir. Buna "
+"göre 500 parça yaklaşık 8mb ölçüsünde bir resmi ifade eder. Eğer daha büyük "
+"ölçüdeki resimlerle çalışıyorsanız 500'den büyük değerler kullanmanız "
+"önerilir. Son olarak bu veriler yaklaşık ve Chalk'ya özeldir, Parça sayıları "
+"ve bellekte kapladığı yer değişebilir."
-#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126
-msgid "Configuration of wave filter"
-msgstr "Dalga Filtresi Ayarları"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Swappiness:"
+msgstr "Bellekleme"
-#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43
-msgid "Wave"
-msgstr "Dalga"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the "
+"slider all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If "
+"you move it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the "
+"swap file."
+msgstr ""
+"Bu seçenek Chalk'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası "
+"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Chalk takas dosyası kullanmaz. En "
+"sağda ise kullanabileceği en büyük takas alanını kullanacaktır."
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73
-msgid "&Sobel..."
-msgstr "&Sobel"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, "
+"and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of "
+"swapping going on."
+msgstr ""
+"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Chalk'nın bellekte kullanacağı takas "
+"dosyasının boyutunu küçültebilir, sağa kaydırarak büyütebilirsiniz."
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116
-msgid "Applying sobel filter..."
-msgstr "Sobel süzgeci uygulanıyor..."
+#: ui/wdgpressuresettings.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Softer"
+msgstr "Hafif"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201
-msgid "Sobel horizontally"
-msgstr "Yatay Sobel"
+#: ui/wdgpressuresettings.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Firmer"
+msgstr "Güçlü"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202
-msgid "Sobel vertically"
-msgstr "Dikey Sobel"
+#: ui/wdgselectionoptions.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "Etki:"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203
-msgid "Keep sign of result"
-msgstr "Sonuç işaretini sakla"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Options"
+msgstr "Geometri Seçenekleri"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204
-msgid "Make image opaque"
-msgstr "Resmi Opak yap"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Fill:"
+msgstr "Doldurma:"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60
-msgid "Sobel"
-msgstr "Sobel"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Not Filled"
+msgstr "Doldurulmamış"
-#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71
-msgid "&Lens correction"
-msgstr "Mercek Doğrulaması"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Önplan Rengi"
-#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93
-msgid "Configuration of lens correction filter"
-msgstr "Mercek doğrulama süzgeci ayarları"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Background Color"
+msgstr "Arkaplan Rengi"
-#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43
-msgid "Lens correction"
-msgstr "Mercek Doğrulaması"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Desen"
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62
-msgid "Brightness / Contrast"
-msgstr "Açıklık / Parlaklık"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Configure Tablet Device"
+msgstr "Tablet Aygıtını Ayarla"
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60
-msgid "&Color Adjustment..."
-msgstr "&Renk Kipi"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Axes"
+msgstr ""
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Color Adjustment"
-msgstr "Renk Kipi"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Pressure:"
+msgstr "Uygulanan Baskı"
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41
-msgid "Auto Contrast"
-msgstr "Otomatik Parlaklık"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "X tilt:"
+msgstr ""
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:58
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Doygunluğu azalt"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Y tilt:"
+msgstr ""
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79
-#, fuzzy
-msgid "&Auto Contrast"
-msgstr "Özde%vimli Karşıtlık"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Wheel:"
+msgstr ""
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232
-msgid "&Desaturate"
-msgstr "&Doygunluğu azalt"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Tablet Devices"
+msgstr "Tablet Aygıt Seçimi"
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:138
-msgid "&Brightness/Contrast..."
-msgstr "&Açıklık / Parlaklık"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "Aygıt:"
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36
-msgid "Maximize channel"
-msgstr "Kanalı en üst düzeye getir"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "Etkinleştir"
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49
-msgid "Minimize channel"
-msgstr "Kanalı En alt düzeye getir"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ayarla..."
-#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35
-msgid "Color to alpha"
-msgstr "Rengi renk katmanına gönder."
+#: ui/wdgtextbrush.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Text:"
+msgstr "Metin:"
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71
-msgid "M&aximize channel"
-msgstr "Kanalı en ü&st düzeye getir"
+#: ui/wdgtextbrush.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Üç Tunç Tas Has Hoş Hoşaf"
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117
-msgid "M&inimize channel"
-msgstr "Kanalı en &alt düzeye getir"
+#: ui/wdgtextbrush.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Yazı Tipi:"
-#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33
-msgid "&Color to alpha"
-msgstr "Ren&gi renk katmanına gönder."
+#~ msgid "Default printer color model:"
+#~ msgstr "Yazıcı İçin Öntanımlı Çalışma Rengi Modeli:"
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59
-msgid "Wavelet Noise Reducer"
-msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı"
+#~ msgid "Default &printer profile:"
+#~ msgstr "Öntanımlı &Yazıcı Kipi"
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52
-msgid "Gaussian Noise Reducer"
-msgstr "Gauss gürültü azaltımı"
+#~ msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications"
+#~ msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Chalk'ya Yapıştırırken"
-#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75
-msgid "&Small Tiles..."
-msgstr "&Küçük döşeme parçaları"
+#~ msgid "Ask each time"
+#~ msgstr "Her Zaman Sor"
-#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174
-msgid "Number of tiles"
-msgstr "Döşeme Parça sayısı"
+#~ msgid ""
+#~ "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Not: Bir resim Chalk'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur."
-#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53
-msgid "Small Tiles"
-msgstr "&Küçük döşeme parçaları"
+#~ msgid "SIOX"
+#~ msgstr "SIOX"
-#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43
-msgid "Random Pick"
-msgstr "Rastgele Al"
+#~ msgid "Color :"
+#~ msgstr "Renk:"
-#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68
-msgid "&Random Pick"
-msgstr "Ras&tgele Al"
+#~ msgid "WdgFastColorTransfer"
+#~ msgstr "Hızlı Renk Akatrımı"
-#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87
-msgid "Configuration of random pick filter"
-msgstr "Rastgele alma süzgeci ayarları"
+#~ msgid "&Preview"
+#~ msgstr "Ö&n İzleme"
-#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54
-msgid "&Unsharp mask..."
-msgstr "&Yumuşatma Maskesi"
+#~ msgid "Image Properties..."
+#~ msgstr "Resim Özellikleri..."
-#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36
-msgid "Unsharp mask"
-msgstr "Yumuşatma Maskesi"
+#~ msgid "&Flatten image"
+#~ msgstr "&Katmanları birleştir"
-#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61
-msgid "&Color Transfer"
-msgstr "&Renk Aktarımı"
+#~ msgid "CMYK Histogram"
+#~ msgstr "CMYK Çizelgesi"
-#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45
-msgid "Color transfer"
-msgstr "Renk Aktarımı"
+#~ msgid "Float32 Histogram"
+#~ msgstr "Float32 Çizelgesi"
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52
-msgid "Oilpaint"
-msgstr "Yağlıboya"
+#~ msgid "RGB16 Histogram"
+#~ msgstr "RGB16 Çizelgesi"
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53
-msgid "&Oilpaint..."
-msgstr "Yağlob&oya..."
+#~ msgid "CMYK16 Histogram"
+#~ msgstr "CMYK16 Çizelgesi"
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234
-msgid "Brush size"
-msgstr "Fırça boyutu"
+#~ msgid "RGB8 Histogram"
+#~ msgstr "RGB8 Çizelgesi"
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235
-msgid "Smooth"
-msgstr "Yumuşat"
+#~ msgid "GRAY/Alpha8 Histogram"
+#~ msgstr "GRİ/Alpha8 Çizelgesi"
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53
-msgid "&Emboss with Variable Depth..."
-msgstr "&Değişen Derinlikle Kabartma..."
+#~ msgid "YCBR8 Histogram"
+#~ msgstr "YCBR8 Çizelgesi"
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94
-msgid "Applying emboss filter..."
-msgstr "Kabartma süzgeci uygulanıyor..."
+#~ msgid "YCbCr16 Histogram"
+#~ msgstr "YCbCr16 Çizelgesi"
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:158
-msgid "Depth"
-msgstr "Derinlik"
+#~ msgid "Foreground Extraction tool"
+#~ msgstr "Ön plan Çıkartma Aracı"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47
-msgid "Pixelize"
-msgstr "Pikselleştir"
+#~ msgid "Foreground Extraction"
+#~ msgstr "Ön Plan Çıkartma"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54
-msgid "&Pixelize..."
-msgstr "&Pikselleştir..."
+#~ msgid "&Foreground Extraction"
+#~ msgstr "Ön &Plan Çıkartma"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169
-#, fuzzy
-msgid "Pixel width"
-msgstr "Piksel genişliği"
+#~ msgid "Bezier painting tool"
+#~ msgstr "Bezier Seçim Aracı"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Pixel height"
-msgstr "Piksel yüksekliği"
+#~ msgid "Bezier selection tool"
+#~ msgstr "Bezier Seçim Aracı"
-#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:88
-msgid "&Bumpmap..."
-msgstr "Şiş&kinleştirme"
+#~ msgid "size"
+#~ msgstr "Ölçü"
-#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110
-msgid "Invert with &Threads"
-msgstr "İp&Likleştirerek tersine çevir"
+#~ msgid "opacity"
+#~ msgstr "Saydamlık"
-#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40
-msgid "Invert with Threads"
-msgstr "İplikleştirerek tersine çevir"
+#~ msgid "darken"
+#~ msgstr "Koyultma"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: ÇeEVİRENLER\n"
-"Görkem Çetin"
+#~ msgid "&Histogram..."
+#~ msgstr "Ç&izelge"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: ÇEVİRENLERİN E-POSTA ADRESİ\n"
-"gorkem@kde.org"
+#~ msgid "Color transfer"
+#~ msgstr "Renk Aktarımı"