diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:26:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-08 00:26:50 +0000 |
commit | 95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c (patch) | |
tree | fc57eb79938ef89712cdab3dad80b08503f2004b /koffice-i18n-tr | |
parent | bbb6965483b9ffd5d6ad5c84266b5aa67bc55ed5 (diff) | |
download | koffice-i18n-95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c.tar.gz koffice-i18n-95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - chalk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po | 10310 |
1 files changed, 5328 insertions, 4982 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po index dae8976e..e6b151f0 100644 --- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po @@ -11,4088 +11,4011 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk_ozer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 12:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:26+0300\n" "Last-Translator: ozerkavak <ozerkavak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: i18ndata:1 +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: ÇeEVİRENLER\n" +"Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: ÇEVİRENLERİN E-POSTA ADRESİ\n" +"gorkem@kde.org" + +#: data/brushes/10x10square.gbr:1 +msgid "square (10x10)" +msgstr "Kare 10x10" + +#: data/brushes/10x10squareBlur.gbr:1 +msgid "square (10x10) blur" +msgstr "Kare 10x10 (Bulanık)" + +#: data/brushes/11circle.gbr:1 +msgid "Circle (11)" +msgstr "Çember (11)" + +#: data/brushes/11fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (11)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (11)" + +#: data/brushes/13circle.gbr:1 +msgid "Circle (13)" +msgstr "Çember (13)" + +#: data/brushes/13fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (13)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (13)" + +#: data/brushes/15circle.gbr:1 +msgid "Circle (15)" +msgstr "Çember (15)" + +#: data/brushes/15fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (15)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (15)" + +#: data/brushes/17circle.gbr:1 +msgid "Circle (17)" +msgstr "Çember (17)" + +#: data/brushes/17fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (17)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (17)" + +#: data/brushes/19circle.gbr:1 +msgid "Circle (19)" +msgstr "Çember (19)" + +#: data/brushes/19fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (19)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (19)" + +#: data/brushes/1circle.gbr:1 +msgid "Circle (01)" +msgstr "Nokta" + +#: data/brushes/20x20square.gbr:1 +msgid "square (20x20)" +msgstr "Kare 20x20" + +#: data/brushes/20x20squareBlur.gbr:1 +msgid "square (20x20) blur" +msgstr "Kare 20x20 (Bulanık)" + +#: data/brushes/3circle.gbr:1 +msgid "Circle (03)" +msgstr "Çember (03)" + +#: data/brushes/3fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (03)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (03)" + +#: data/brushes/5circle.gbr:1 +msgid "Circle (05)" +msgstr "Çember (05)" + +#: data/brushes/5fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (05)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (05)" + +#: data/brushes/5x5square.gbr:1 +msgid "square (5x5)" +msgstr "Kare 5x5" + +#: data/brushes/5x5squareBlur.gbr:1 +msgid "square (5x5) blur" +msgstr "Kare 5x5 (Bulanık)" + +#: data/brushes/7circle.gbr:1 +msgid "Circle (07)" +msgstr "Çember (07)" + +#: data/brushes/7fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (07)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (07)" + +#: data/brushes/9circle.gbr:1 +msgid "Circle (09)" +msgstr "Çember (09)" + +#: data/brushes/9fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (09)" +msgstr "Yumuşatılmış Çember (09)" + +#: data/brushes/DStar11.gbr:1 +msgid "Diagonal Star (11)" +msgstr "Çapraz Yıldız (11)" + +#: data/brushes/DStar17.gbr:1 +msgid "Diagonal Star (17)" +msgstr "Çapraz Yıldız (17)" + +#: data/brushes/DStar25.gbr:1 +msgid "Diagonal Star (25)" +msgstr "Çapraz Yıldız (25)" + +#: data/brushes/SketchBrush-16.gih:1 data/brushes/SketchBrush-32.gih:1 +#: data/brushes/SketchBrush-64.gih:1 +msgid "Pencil Sketch" +msgstr "Karalama" + +#: data/brushes/callig1.gbr:1 data/brushes/callig2.gbr:1 +#: data/brushes/callig3.gbr:1 data/brushes/callig4.gbr:1 +msgid "Calligraphic Brush" +msgstr "Hattat Fırçası" + +#: data/brushes/confetti.gbr:1 +msgid "Confetti" +msgstr "Konfeti" + +#: data/brushes/confetti.gih:1 +msgid "animated Confetti" +msgstr "Hareketli Konfeti" + +#: data/brushes/cursor.gbr:1 +msgid "Cursor" +msgstr "İmleç" + +#: data/brushes/cursor_big_lb.gbr:1 +msgid "Cursor Big LB" +msgstr "Sola Yatık Siyah Büyük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_big_lw.gbr:1 +msgid "Cursor Big LW" +msgstr "Sola Yatık Beyaz Büyük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_big_rb.gbr:1 +msgid "Cursor Big RB" +msgstr "Sağa Yatık Siyah Büyük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_big_rw.gbr:1 +msgid "Cursor Big RW" +msgstr "Sağa Yatık Beyaz Büyük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_lw.gbr:1 +msgid "Cursor LW" +msgstr "Sola Yatık Beyaz İmleç" + +#: data/brushes/cursor_resize_diag_1.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Diag1" +msgstr "Sağa Yatık Genişletme İmleci" + +#: data/brushes/cursor_resize_diag_2.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Diag2" +msgstr "Sola Yatık Genişletme İmleci" + +#: data/brushes/cursor_resize_hor.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Hor" +msgstr "Yatay Genişletme İmleci" + +#: data/brushes/cursor_resize_vert.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Vert" +msgstr "Dikey Genişletme İmleci" + +#: data/brushes/cursor_rw.gbr:1 +msgid "Cursor RW" +msgstr "Sağa Yatık Beyaz İmleç" + +#: data/brushes/cursor_small_lb.gbr:1 +msgid "Cursor Small LB" +msgstr "Sola Yatık Siyah Küçük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_small_lw.gbr:1 +msgid "Cursor Small LW" +msgstr "Sola Yatık Beyaz Küçük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_small_rb.gbr:1 +msgid "Cursor Small RB" +msgstr "Sağa Yatık Siyah Küçük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_small_rw.gbr:1 +msgid "Cursor Small RW" +msgstr "Sağa Yatık Beyaz Küçük İmleç" + +#: data/brushes/cursor_tiny_lw.gbr:1 +msgid "Cursor Tiny LW" +msgstr "Sola Yatık Minik İmleç" + +#: data/brushes/cursor_tiny_rw.gbr:1 +msgid "Cursor Tiny RW" +msgstr "Sağa Yatık Minik İmleç" + +#: data/brushes/cursor_up.gbr:1 +msgid "Cursor Up" +msgstr "Dikey İmleç" + +#: data/brushes/dunes.gbr:1 +msgid "Sand Dunes (AP)" +msgstr "Kum Tepeleri" + +#: data/brushes/feltpen.gih:1 +msgid "Felt Pen" +msgstr "Keçeli Kalem" + +#: data/brushes/galaxy.gbr:1 +msgid "Galaxy (AP)" +msgstr "Galaksi" + +#: data/brushes/galaxy_big.gbr:1 +msgid "Galaxy, Big" +msgstr "Büyük Galaksi" + +#: data/brushes/galaxy_small.gbr:1 +msgid "Galaxy, Small (AP)" +msgstr "Küçük Galaksi" + +#: data/brushes/hsparks.gih:1 +#, fuzzy +msgid "Sparks" +msgstr "Kalem Darbesi" + +#: data/brushes/pepper.gbr:1 +msgid "Pepper" +msgstr "Dolma biber" + +#: data/brushes/pixel.gbr:1 +msgid "pixel (1x1 square)" +msgstr "Nokta" + +#: data/brushes/vine.gih:1 +msgid "Vine" +msgstr "Sarmaşık" + +#: data/gradients/Abstract_1.ggr:2 msgid "Abstract 1" msgstr "Gökkuşakları 1" -#: i18ndata:2 +#: data/gradients/Abstract_2.ggr:2 msgid "Abstract 2" msgstr "Gökkuşakları 2" -#: i18ndata:3 +#: data/gradients/Abstract_3.ggr:2 msgid "Abstract 3" msgstr "Gökkuşakları 3" -#: i18ndata:4 +#: data/gradients/Aneurism.ggr:2 msgid "Aneurism" msgstr "Şişkin" -#: i18ndata:5 +#: data/gradients/Blinds.ggr:2 msgid "Blinds" msgstr "Parlayan" -#: i18ndata:6 +#: data/gradients/Blue_Green.ggr:2 msgid "Blue Green" msgstr "Mavi Yeşil" -#: i18ndata:7 +#: data/gradients/Browns.ggr:2 msgid "Browns" msgstr "Kahverengi" -#: i18ndata:8 +#: data/gradients/Brushed_Aluminium.ggr:2 msgid "Brushed Aluminium" msgstr "Çizikli Alüminyum" -#: i18ndata:9 +#: data/gradients/Burning_Paper.ggr:2 msgid "Burning Paper" msgstr "Yanan Kağıtlar" -#: i18ndata:10 +#: data/gradients/Burning_Transparency.ggr:2 msgid "Burning Transparency" msgstr "Alevli Şeffaf" -#: i18ndata:11 -msgid "Caribbean Blues" -msgstr "Karayip Mavisi" - -#: i18ndata:12 +#: data/gradients/CD.ggr:2 msgid "CD" msgstr "CD" -#: i18ndata:13 +#: data/gradients/CD_Half.ggr:2 msgid "CD Half" msgstr "Yarım CD" -#: i18ndata:14 +#: data/gradients/Caribbean_Blues.ggr:2 +msgid "Caribbean Blues" +msgstr "Karayip Mavisi" + +#: data/gradients/Coffee.ggr:2 msgid "Coffee" msgstr "Kahve" -#: i18ndata:15 +#: data/gradients/Cold_Steel.ggr:2 msgid "Cold Steel" msgstr "Soğuk Çelik" -#: i18ndata:16 +#: data/gradients/Cold_Steel_2.ggr:2 msgid "Cold Steel 2" msgstr "Soğuk Çelik 2" -#: i18ndata:17 +#: data/gradients/Crown_molding.ggr:2 msgid "Crown molding" msgstr "Taç Kalıbı" -#: i18ndata:18 +#: data/gradients/Dark_1.ggr:2 msgid "Dark 1" msgstr "Koyu 1" -#: i18ndata:19 +#: data/gradients/Deep_Sea.ggr:2 msgid "Deep Sea" msgstr "Derin Deniz" -#: i18ndata:21 +#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "" + +#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Angular 1" msgstr "Açılı Işık Huzmesi 1" -#: i18ndata:22 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 1" msgstr "Çembersel Işık Parlaması 1" -#: i18ndata:23 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_2.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 2" msgstr "Çembersel Işık Parlaması 2" -#: i18ndata:24 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_3.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 3" msgstr "Çembersel Işık Parlaması 3" -#: i18ndata:25 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_4.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 4" msgstr "Çembersel Işık Parlaması 4" -#: i18ndata:26 +#: data/gradients/Flare_Radial_101.ggr:2 msgid "Flare Radial 101" msgstr "Çembersel Parlama 101" -#: i18ndata:27 +#: data/gradients/Flare_Radial_102.ggr:2 msgid "Flare Radial 102" msgstr "Çembersel Parlama 102" -#: i18ndata:28 +#: data/gradients/Flare_Radial_103.ggr:2 msgid "Flare Radial 103" msgstr "Çembersel Parlama 103" -#: i18ndata:29 +#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_1.ggr:2 msgid "Flare Rays Radial 1" msgstr "Çembersel Işın Huzmesi 1" -#: i18ndata:30 +#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_2.ggr:2 msgid "Flare Rays Radial 2" msgstr "Çembersel Işın Huzmesi 2" -#: i18ndata:31 +#: data/gradients/Flare_Rays_Size_1.ggr:2 msgid "Flare Rays Size 1" msgstr "Işın Huzmesi ölçü 1" -#: i18ndata:32 +#: data/gradients/Flare_Sizefac_101.ggr:2 msgid "Flare Sizefac 101" msgstr "Tam Geçiş 101" -#: i18ndata:33 +#: data/gradients/Four_bars.ggr:2 msgid "Four bars" msgstr "Dört çubuk" -#: i18ndata:34 +#: data/gradients/French_flag.ggr:2 msgid "French flag" msgstr "Fransız bayrağı" -#: i18ndata:35 +#: data/gradients/French_flag_smooth.ggr:2 msgid "French flag smooth" msgstr "Fransız bayrağı (yumuşak)" -#: i18ndata:36 +#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CCW.ggr:2 msgid "Full saturation spectrum CCW" msgstr "Tüm Doygun Yelpaze Geçişi (Düz)" -#: i18ndata:37 +#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CW.ggr:2 msgid "Full saturation spectrum CW" msgstr "Tüm Doygun Yelpaze Geçişi (Ters)" -#: i18ndata:38 +#: data/gradients/German_flag.ggr:2 msgid "German flag" msgstr "Alman bayrağı" -#: i18ndata:39 +#: data/gradients/German_flag_smooth.ggr:2 msgid "German flag smooth" msgstr "Alman bayrağı (yumuşak)" -#: i18ndata:40 +#: data/gradients/Golden.ggr:2 msgid "Golden" msgstr "Altın" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 59 -#: i18ndata:41 i18ndata:101 rc.cpp:1308 +#: data/gradients/Greens.ggr:2 data/palettes/Greens.gpl:2 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:59 #, no-c-format msgid "Greens" msgstr "Yeşiller" -#: i18ndata:42 +#: data/gradients/Horizon_1.ggr:2 msgid "Horizon 1" msgstr "Ufuk 1" -#: i18ndata:43 +#: data/gradients/Horizon_2.ggr:2 msgid "Horizon 2" msgstr "Ufuk 2" -#: i18ndata:44 +#: data/gradients/Incandescent.ggr:2 msgid "Incandescent" msgstr "Akkor Geçiş" -#: i18ndata:45 +#: data/gradients/Land_1.ggr:2 msgid "Land 1" msgstr "Yer ve Gök" -#: i18ndata:46 +#: data/gradients/Land_and_Sea.ggr:2 msgid "Land and Sea" msgstr "Yer ve Deniz" -#: i18ndata:47 +#: data/gradients/Metallic_Something.ggr:2 msgid "Metallic Something" msgstr "Metalik" -#: i18ndata:48 +#: data/gradients/Mexican_flag.ggr:2 msgid "Mexican flag" msgstr "Meksika bayrağı" -#: i18ndata:49 +#: data/gradients/Mexican_flag_smooth.ggr:2 msgid "Mexican flag smooth" msgstr "Meksika bayrağı (yumuşak)" -#: i18ndata:50 +#: data/gradients/Nauseating_Headache.ggr:2 msgid "Nauseating Headache" msgstr "Baş ağrısı" -#: i18ndata:51 +#: data/gradients/Neon_Cyan.ggr:2 msgid "Neon Cyan" msgstr "Neon Koyu Mavi" -#: i18ndata:52 +#: data/gradients/Neon_Green.ggr:2 msgid "Neon Green" msgstr "Neon Yeşili" -#: i18ndata:53 +#: data/gradients/Neon_Yellow.ggr:2 msgid "Neon Yellow" msgstr "Neon Sarısı" -#: i18ndata:54 +#: data/gradients/Pastel_Rainbow.ggr:2 msgid "Pastel Rainbow" msgstr "Pastel Gökkuşağı" -#: i18ndata:55 i18ndata:113 +#: data/gradients/Pastels.ggr:2 data/palettes/Pastels.gpl:2 msgid "Pastels" msgstr "Pasteller" -#: i18ndata:56 +#: data/gradients/Purples.ggr:2 msgid "Purples" msgstr "Mor" -#: i18ndata:57 +#: data/gradients/Radial_Eyeball_Blue.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Blue" msgstr "Mavi Nazar Boncuğu" -#: i18ndata:58 +#: data/gradients/Radial_Eyeball_Brown.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Brown" msgstr "Kahverengi Boncuk" -#: i18ndata:59 +#: data/gradients/Radial_Eyeball_Green.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Green" msgstr "Yeşil Boncuk" -#: i18ndata:60 +#: data/gradients/Radial_Glow_1.ggr:2 msgid "Radial Glow 1" msgstr "Güneş Parlaması" -#: i18ndata:61 +#: data/gradients/Radial_Rainbow_Hoop.ggr:2 msgid "Radial Rainbow Hoop" msgstr "Gökkuşağı Kasnağı" -#: i18ndata:62 +#: data/gradients/Romanian_flag.ggr:2 msgid "Romanian flag" msgstr "Romanya Bayrağı" -#: i18ndata:63 +#: data/gradients/Romanian_flag_smooth.ggr:2 msgid "Romanian flag smooth" msgstr "Romanya Bayrağı (yumuşak)" -#: i18ndata:64 +#: data/gradients/Rounded_edge.ggr:2 msgid "Rounded edge" msgstr "Siyah Beyaz Siyah Tam Geçiş" -#: i18ndata:65 +#: data/gradients/Shadows_1.ggr:2 msgid "Shadows 1" msgstr "Gölgeler 1" -#: i18ndata:66 +#: data/gradients/Shadows_2.ggr:2 msgid "Shadows 2" msgstr "Gölgeler 2" -#: i18ndata:67 +#: data/gradients/Shadows_3.ggr:2 msgid "Shadows 3" msgstr "Gölgeler 3" -#: i18ndata:68 +#: data/gradients/Skyline.ggr:2 msgid "Skyline" msgstr "Şafak" -#: i18ndata:69 +#: data/gradients/Skyline_polluted.ggr:2 msgid "Skyline polluted" msgstr "Puslu Şafak" -#: i18ndata:70 +#: data/gradients/Square_Wood_Frame.ggr:2 msgid "Square Wood Frame" msgstr "Ahşap Çerçeve" -#: i18ndata:71 +#: data/gradients/Sunrise.ggr:2 msgid "Sunrise" msgstr "Güneş Doğuşu" -#: i18ndata:72 +#: data/gradients/Three_bars_sin.ggr:2 msgid "Three bars sin" msgstr "Üçlü Çubuk" -#: i18ndata:73 +#: data/gradients/Tropical_Colors.ggr:2 msgid "Tropical Colors" msgstr "Tropik Renkler" -#: i18ndata:74 +#: data/gradients/Tube_Red.ggr:2 msgid "Tube Red" msgstr "Tüp Kırmızı" -#: i18ndata:75 +#: data/gradients/Wood_1.ggr:2 msgid "Wood 1" msgstr "Tahta 1" -#: i18ndata:76 +#: data/gradients/Wood_2.ggr:2 msgid "Wood 2" msgstr "Tahta 2" -#: i18ndata:77 +#: data/gradients/Yellow_Contrast.ggr:2 msgid "Yellow Contrast" msgstr "Sarı Tonları" -#: i18ndata:78 +#: data/gradients/Yellow_Orange.ggr:2 msgid "Yellow Orange" msgstr "Sarı Turuncu" -#: i18ndata:79 +#: data/palettes/40_Colors.gpl:2 msgid "40_Colors" msgstr "40 Renk" -#: i18ndata:80 +#: data/palettes/Anchor.gpl:2 msgid "Anchor" msgstr "Çıpa" -#: i18ndata:81 +#: data/palettes/Bears.gpl:2 msgid "Bears" msgstr "Kaba" -#: i18ndata:82 +#: data/palettes/Bgold.gpl:2 msgid "Bgold" msgstr "Eski Altın" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 69 -#: i18ndata:83 rc.cpp:1314 +#: data/palettes/Blues.gpl:2 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:69 #, no-c-format msgid "Blues" msgstr "Maviler" -#: i18ndata:84 +#: data/palettes/Borders.gpl:2 msgid "Borders" msgstr "Çerçeveler" -#: i18ndata:85 +#: data/palettes/Browns_And_Yellows.gpl:2 msgid "Browns and Yellows" msgstr "Kahverengi ve Sarı" -#: i18ndata:86 +#: data/palettes/Caramel.gpl:2 msgid "Caramel" msgstr "Karamel" -#: i18ndata:87 +#: data/palettes/Cascade.gpl:2 msgid "Cascade" msgstr "Kademeli" -#: i18ndata:88 +#: data/palettes/China.gpl:2 msgid "China" msgstr "Çin" -#: i18ndata:89 +#: data/palettes/Coldfire.gpl:2 msgid "Coldfire" msgstr "Soğuk Ateş" -#: i18ndata:90 +#: data/palettes/Cool_Colors.gpl:2 msgid "Cool Colors" msgstr "Güzel Renkler" -#: i18ndata:91 +#: data/palettes/Cranes.gpl:2 msgid "Cranes" msgstr "Turna" -#: i18ndata:92 -msgid "Dark Pastels" -msgstr "Koyu Pastel" - -#: i18ndata:94 +#: data/palettes/DMC.gpl:2 msgid "DMC" msgstr "DMC" -#: i18ndata:95 +#: data/palettes/Dark_pastels.gpl:2 +msgid "Dark Pastels" +msgstr "Koyu Pastel" + +#: data/palettes/Ega.gpl:2 msgid "Ega" msgstr "EGA Ekran Renkleri" -#: i18ndata:96 +#: data/palettes/Firecode.gpl:2 msgid "Firecode" msgstr "Ateş Renkleri" -#: i18ndata:97 +#: data/palettes/Gold.gpl:2 msgid "Gold" msgstr "Altın 2" -#: i18ndata:98 +#: data/palettes/GrayViolet.gpl:2 +msgid "GrayViolet" +msgstr "Gri Tonlama" + +#: data/palettes/Grayblue.gpl:2 msgid "Grayblue" msgstr "Gri mavi" -#: i18ndata:99 +#: data/palettes/Grays.gpl:2 msgid "Grays" msgstr "Griler" -#: i18ndata:100 -msgid "GrayViolet" -msgstr "Gri Tonlama" - -#: i18ndata:102 +#: data/palettes/Hilite.gpl:2 msgid "Hilite" msgstr "Pastel Tonlar" -#: i18ndata:103 +#: data/palettes/Khaki.gpl:2 msgid "Khaki" msgstr "Kamuflaj" -#: i18ndata:104 +#: data/palettes/Lights.gpl:2 msgid "Lights" msgstr "Açık Renkler" -#: i18ndata:105 +#: data/palettes/Madeira.gpl:2 msgid "Madeira" msgstr "Mader Şarabı" -#: i18ndata:106 +#: data/palettes/Muted.gpl:2 msgid "Muted" msgstr "Yormayan" -#: i18ndata:107 +#: data/palettes/Named_Colors.gpl:2 msgid "Named Colors" msgstr "İsimli Renkler" -#: i18ndata:108 -msgid "KDE (new)" -msgstr "KDE (yeni)" - -#: i18ndata:109 +#: data/palettes/News3.gpl:2 msgid "News3" msgstr "Yeni 3" -#: i18ndata:110 +#: data/palettes/Op2.gpl:2 msgid "Op2" msgstr "Op2" -#: i18ndata:111 +#: data/palettes/Paintjet.gpl:2 msgid "Paintjet" msgstr "16 renk" -#: i18ndata:112 +#: data/palettes/Pantone_Coated_Approx.gpl:2 msgid "Pantone_Coated_Approx" msgstr "Basit Renk Bileşimi" -#: i18ndata:114 +#: data/palettes/Plasma.gpl:2 msgid "Plasma" msgstr "Plazma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 49 -#: i18ndata:115 rc.cpp:1302 +#: data/palettes/Reds.gpl:2 plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:49 #, no-c-format msgid "Reds" msgstr "Kırmızılar" -#: i18ndata:116 +#: data/palettes/Reds_And_Purples.gpl:2 msgid "Reds and Purples" msgstr "Kırmızılar ve Morlar" -#: i18ndata:117 +#: data/palettes/Royal.gpl:2 msgid "Royal" msgstr "Kraliyet" -#: i18ndata:118 +#: data/palettes/Topographic.gpl:2 msgid "Topographic" msgstr "Yersel" -#: i18ndata:119 +#: data/palettes/Visibone.gpl:2 #, fuzzy msgid "Visibone" msgstr "Görünür" -#: i18ndata:120 +#: data/palettes/Visibone_2.gpl:2 msgid "Visibone 2" msgstr "Görünür (2)" -#: i18ndata:121 +#: data/palettes/Volcano.gpl:2 msgid "Volcano" msgstr "Yanardağ" -#: i18ndata:122 +#: data/palettes/Warm_Colors.gpl:2 msgid "Warm Colors" msgstr "Sıcak Renkler" -#: i18ndata:123 +#: data/palettes/Web.gpl:2 msgid "Web" msgstr "Tarayıcı Sayfası Ana Renkleri" -#: i18ndata:124 -msgid "animated Confetti" -msgstr "Hareketli Konfeti" - -#: i18ndata:125 -msgid "Felt Pen" -msgstr "Keçeli Kalem" - -#: i18ndata:126 -#, fuzzy -msgid "Sparks" -msgstr "Kalem Darbesi" - -#: i18ndata:127 i18ndata:128 i18ndata:129 -msgid "Pencil Sketch" -msgstr "Karalama" - -#: i18ndata:130 -msgid "Vine" -msgstr "Sarmaşık" - -#: i18ndata:131 -msgid "square (10x10)" -msgstr "Kare 10x10" - -#: i18ndata:132 -msgid "square (10x10) blur" -msgstr "Kare 10x10 (Bulanık)" - -#: i18ndata:133 -msgid "Circle (11)" -msgstr "Çember (11)" - -#: i18ndata:134 -msgid "Circle Fuzzy (11)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (11)" - -#: i18ndata:135 -msgid "Circle (13)" -msgstr "Çember (13)" - -#: i18ndata:136 -msgid "Circle Fuzzy (13)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (13)" - -#: i18ndata:137 -msgid "Circle (15)" -msgstr "Çember (15)" - -#: i18ndata:138 -msgid "Circle Fuzzy (15)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (15)" - -#: i18ndata:139 -msgid "Circle (17)" -msgstr "Çember (17)" - -#: i18ndata:140 -msgid "Circle Fuzzy (17)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (17)" - -#: i18ndata:141 -msgid "Circle (19)" -msgstr "Çember (19)" - -#: i18ndata:142 -msgid "Circle Fuzzy (19)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (19)" - -#: i18ndata:143 -msgid "Circle (01)" -msgstr "Nokta" - -#: i18ndata:144 -msgid "square (20x20)" -msgstr "Kare 20x20" - -#: i18ndata:145 -msgid "square (20x20) blur" -msgstr "Kare 20x20 (Bulanık)" - -#: i18ndata:146 -msgid "Circle (03)" -msgstr "Çember (03)" - -#: i18ndata:147 -msgid "Circle Fuzzy (03)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (03)" - -#: i18ndata:148 -msgid "Circle (05)" -msgstr "Çember (05)" - -#: i18ndata:149 -msgid "Circle Fuzzy (05)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (05)" - -#: i18ndata:150 -msgid "square (5x5)" -msgstr "Kare 5x5" - -#: i18ndata:151 -msgid "square (5x5) blur" -msgstr "Kare 5x5 (Bulanık)" - -#: i18ndata:152 -msgid "Circle (07)" -msgstr "Çember (07)" - -#: i18ndata:153 -msgid "Circle Fuzzy (07)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (07)" - -#: i18ndata:154 -msgid "Circle (09)" -msgstr "Çember (09)" - -#: i18ndata:155 -msgid "Circle Fuzzy (09)" -msgstr "Yumuşatılmış Çember (09)" - -#: i18ndata:156 i18ndata:157 i18ndata:158 i18ndata:159 -msgid "Calligraphic Brush" -msgstr "Hattat Fırçası" - -#: i18ndata:160 -msgid "Confetti" -msgstr "Konfeti" - -#: i18ndata:161 -msgid "Cursor" -msgstr "İmleç" - -#: i18ndata:162 -msgid "Cursor Big LB" -msgstr "Sola Yatık Siyah Büyük İmleç" - -#: i18ndata:163 -msgid "Cursor Big LW" -msgstr "Sola Yatık Beyaz Büyük İmleç" - -#: i18ndata:164 -msgid "Cursor Big RB" -msgstr "Sağa Yatık Siyah Büyük İmleç" - -#: i18ndata:165 -msgid "Cursor Big RW" -msgstr "Sağa Yatık Beyaz Büyük İmleç" - -#: i18ndata:166 -msgid "Cursor LW" -msgstr "Sola Yatık Beyaz İmleç" - -#: i18ndata:167 -msgid "Cursor Resize Diag1" -msgstr "Sağa Yatık Genişletme İmleci" - -#: i18ndata:168 -msgid "Cursor Resize Diag2" -msgstr "Sola Yatık Genişletme İmleci" - -#: i18ndata:169 -msgid "Cursor Resize Hor" -msgstr "Yatay Genişletme İmleci" - -#: i18ndata:170 -msgid "Cursor Resize Vert" -msgstr "Dikey Genişletme İmleci" - -#: i18ndata:171 -msgid "Cursor RW" -msgstr "Sağa Yatık Beyaz İmleç" - -#: i18ndata:172 -msgid "Cursor Small LB" -msgstr "Sola Yatık Siyah Küçük İmleç" - -#: i18ndata:173 -msgid "Cursor Small LW" -msgstr "Sola Yatık Beyaz Küçük İmleç" - -#: i18ndata:174 -msgid "Cursor Small RB" -msgstr "Sağa Yatık Siyah Küçük İmleç" - -#: i18ndata:175 -msgid "Cursor Small RW" -msgstr "Sağa Yatık Beyaz Küçük İmleç" - -#: i18ndata:176 -msgid "Cursor Tiny LW" -msgstr "Sola Yatık Minik İmleç" - -#: i18ndata:177 -msgid "Cursor Tiny RW" -msgstr "Sağa Yatık Minik İmleç" - -#: i18ndata:178 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Dikey İmleç" - -#: i18ndata:179 -msgid "Diagonal Star (11)" -msgstr "Çapraz Yıldız (11)" - -#: i18ndata:180 -msgid "Diagonal Star (17)" -msgstr "Çapraz Yıldız (17)" - -#: i18ndata:181 -msgid "Diagonal Star (25)" -msgstr "Çapraz Yıldız (25)" - -#: i18ndata:182 -msgid "Sand Dunes (AP)" -msgstr "Kum Tepeleri" - -#: i18ndata:183 -msgid "Galaxy (AP)" -msgstr "Galaksi" +#: data/palettes/new_kde.gpl:2 +msgid "KDE (new)" +msgstr "KDE (yeni)" -#: i18ndata:184 -msgid "Galaxy, Big" -msgstr "Büyük Galaksi" +#: data/patterns/3dgreen.pat:1 +msgid "3D Green" +msgstr "Yeşil Cilt" -#: i18ndata:185 -msgid "Galaxy, Small (AP)" -msgstr "Küçük Galaksi" +#: data/patterns/Craters.pat:1 +msgid "Craters" +msgstr "Kraterler" -#: i18ndata:186 -msgid "Pepper" -msgstr "Dolma biber" +#: data/patterns/Moonfoot.pat:1 +msgid "One Small Step..." +msgstr "Bir İnsan İçin Küçük Bir Adım Ama..." -#: i18ndata:187 -msgid "pixel (1x1 square)" -msgstr "Nokta" +#: data/patterns/Stripes1px.pat:1 +msgid "Stripes Fine" +msgstr "İnce Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)" -#: i18ndata:188 -msgid "3D Green" -msgstr "Yeşil Cilt" +#: data/patterns/Stripes2px.pat:1 +msgid "Stripes" +msgstr "Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)" -#: i18ndata:189 +#: data/patterns/amethyst.pat:1 msgid "Amethyst" msgstr "Ametist" -#: i18ndata:190 +#: data/patterns/bark.pat:1 msgid "Tree Bark" msgstr "Ağaç Kabuğu" -#: i18ndata:191 +#: data/patterns/blue.pat:1 msgid "Big Blue" msgstr "Mavi Su Yüzeyi" -#: i18ndata:192 +#: data/patterns/bluegrid.pat:1 msgid "Blue Grid" msgstr "Mavi Kutular 3B" -#: i18ndata:193 +#: data/patterns/bluesquares.pat:1 msgid "Blue Squares" msgstr "Dağınık Mavi Kareler" -#: i18ndata:194 +#: data/patterns/blueweb.pat:1 msgid "Blue Web" msgstr "Mavi Hücreler" -#: i18ndata:195 +#: data/patterns/brick.pat:1 msgid "Bricks" msgstr "Kesme Taş Duvar" -#: i18ndata:196 +#: data/patterns/burlap.pat:1 msgid "Burlap" msgstr "Dokuma" -#: i18ndata:197 +#: data/patterns/burlwood.pat:1 msgid "Burlwood" msgstr "Gül Ağacı" -#: i18ndata:198 +#: data/patterns/choc_swirl.pat:1 msgid "Chocolate Swirl" msgstr "Çikolata" -#: i18ndata:199 +#: data/patterns/corkboard.pat:1 msgid "Cork board" msgstr "Mantar Pano" -#: i18ndata:200 +#: data/patterns/cracked.pat:1 msgid "Crack" msgstr "Çatlaklı" -#: i18ndata:201 -msgid "Craters" -msgstr "Kraterler" - -#: i18ndata:202 +#: data/patterns/crinklepaper.pat:1 msgid "Crinkled Paper" msgstr "Buruşuk Kağıt" -#: i18ndata:203 +#: data/patterns/electric.pat:1 msgid "Electric Blue" msgstr "Mavi Elektrik Kıvılcımları" -#: i18ndata:204 +#: data/patterns/fibers.pat:1 msgid "Fibers" msgstr "Lifler" -#: i18ndata:205 +#: data/patterns/granite1.pat:1 msgid "Granite #1" msgstr "Granit 1" -#: i18ndata:206 +#: data/patterns/ground1.pat:1 msgid "Dried mud" msgstr "Çatlamış Toprak" -#: i18ndata:207 +#: data/patterns/ice.pat:1 msgid "Ice" msgstr "Buz" -#: i18ndata:208 +#: data/patterns/java.pat:1 msgid "Java" msgstr "Kahve Çekirdekleri" -#: i18ndata:209 +#: data/patterns/leather.pat:1 msgid "Leather" msgstr "Deri" -#: i18ndata:210 +#: data/patterns/leaves.pat:1 msgid "Maple Leaves" msgstr "Çınar Yaprakları" -#: i18ndata:211 +#: data/patterns/leopard.pat:1 msgid "Leopard" msgstr "Leopar Deseni" -#: i18ndata:212 +#: data/patterns/lightning.pat:1 msgid "Lightning" msgstr "Şimşek" -#: i18ndata:213 +#: data/patterns/marble1.pat:1 msgid "Marble #1" msgstr "Mermer 1" -#: i18ndata:214 +#: data/patterns/marble2.pat:1 msgid "Marble #2" msgstr "Mermer Karo 2" -#: i18ndata:215 +#: data/patterns/marble3.pat:1 msgid "Marble #3" msgstr "Mermer Karo 3" -#: i18ndata:216 -msgid "One Small Step..." -msgstr "Bir İnsan İçin Küçük Bir Adım Ama..." - -#: i18ndata:217 +#: data/patterns/nops.pat:1 msgid "Nops" msgstr "Kabarcıklar" -#: i18ndata:218 +#: data/patterns/paper.pat:1 msgid "Paper" msgstr "Kağıt" -#: i18ndata:219 +#: data/patterns/parque1.pat:1 msgid "Parque #1" msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 1" -#: i18ndata:220 +#: data/patterns/parque2.pat:1 msgid "Parque #2" msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 2" -#: i18ndata:221 +#: data/patterns/parque3.pat:1 msgid "Parque #3" msgstr "Ahşap Yer Döşemesi 3 (Balıksırtı)" -#: i18ndata:222 +#: data/patterns/pastel.pat:1 msgid "Pastel Stuff" msgstr "Pastel Doldurma" -#: i18ndata:223 +#: data/patterns/pine.pat:1 msgid "Pine" msgstr "Çam" -#: i18ndata:224 +#: data/patterns/pink_marble.pat:1 msgid "Pink Marble" msgstr "Pembe Damarlı Mermer" -#: i18ndata:225 +#: data/patterns/pool.pat:1 msgid "Pool Bottom" msgstr "Havuz Dibi Görüntüsü" -#: i18ndata:226 +#: data/patterns/qube1.pat:1 msgid "Qbert" msgstr "3B Küpler" -#: i18ndata:227 +#: data/patterns/rain.pat:1 msgid "Rain" msgstr "Yağmur" -#: i18ndata:228 +#: data/patterns/recessed.pat:1 msgid "recessed" msgstr "Ezik" -#: i18ndata:229 +#: data/patterns/redcube.pat:1 msgid "Red Cubes" msgstr "Kırmızı Küpler" -#: i18ndata:230 +#: data/patterns/rock.pat:1 msgid "Rocks" msgstr "Yığma Taş Duvar" -#: i18ndata:231 +#: data/patterns/sky.pat:1 msgid "Sky" msgstr "Gökyüzü" -#: i18ndata:232 +#: data/patterns/slate.pat:1 msgid "Slate" msgstr "Taş Yüzey" -#: i18ndata:233 +#: data/patterns/sm_squares.pat:1 msgid "Small Squares" msgstr "Küçük Renkli Kareler" -#: i18ndata:234 +#: data/patterns/starfield.pat:1 msgid "Starfield" msgstr "Samanyolu" -#: i18ndata:235 +#: data/patterns/stone33.pat:1 msgid "Stone" msgstr "Döşenmiş Taş" -#: i18ndata:236 -msgid "Stripes Fine" -msgstr "İnce Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)" - -#: i18ndata:237 -msgid "Stripes" -msgstr "Çizgiler (Arkaplan Şeffaf)" - -#: i18ndata:238 +#: data/patterns/terra.pat:1 msgid "Terra" msgstr "Fayans" -#: i18ndata:239 +#: data/patterns/walnut.pat:1 msgid "Walnut" msgstr "Ceviz Ağacı" -#: i18ndata:240 +#: data/patterns/warning.pat:1 msgid "Warning!" msgstr "Uyarı" -#: i18ndata:241 +#: data/patterns/wood1.pat:1 msgid "Wood of some sort" msgstr "Ağaç 3" -#: i18ndata:242 +#: data/patterns/wood2.pat:1 msgid "Pine?" msgstr "Çam" -#: i18ndata:243 +#: data/patterns/wood3.pat:1 msgid "Wood #1" msgstr "Ağaç 1" -#: i18ndata:244 +#: data/patterns/wood4.pat:1 msgid "Wood #2" msgstr "Ağaç 2" -#: i18ndata:245 +#: data/patterns/wood5.pat:1 msgid "Wood" msgstr "Ağaç" -#. i18n: file chalk.rc line 20 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "&Resources" -msgstr "&Kaynaklar" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43 +msgid "Alpha mask" +msgstr "Alfa Maskesi" -#. i18n: file chalk.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Grid Spacing" -msgstr "Aralıklandırma" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#. i18n: file chalk.rc line 61 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:1784 rc.cpp:1790 rc.cpp:1796 rc.cpp:1802 rc.cpp:1808 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1847 rc.cpp:1886 rc.cpp:1901 rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Resim" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 +msgid "A" +msgstr "A" -#. i18n: file chalk.rc line 67 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "&Layer" -msgstr "&Katman" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 +msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" +msgstr "L*a*b* (16-bit integer/kanal)" -#. i18n: file chalk.rc line 68 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "&Yeni" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74 +msgid "Lightness" +msgstr "Açıklık" -#. i18n: file chalk.rc line 81 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "Mask" -msgstr "Maskeleme" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 +msgid "L" +msgstr "" -#. i18n: file chalk.rc line 112 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:1342 rc.cpp:1859 rc.cpp:1916 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Select" -msgstr "&Seç" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415 +msgid "a*" +msgstr "a*" -#. i18n: file chalk.rc line 125 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "Filte&r" -msgstr "Süz&Geç" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415 +msgid "a" +msgstr "a" -#. i18n: file chalk.rc line 145 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:1727 rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416 +msgid "b*" +msgstr "b*" -#. i18n: file chalk.rc line 163 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1832 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "Yönlendirme" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416 +msgid "b" +msgstr "b" -#. i18n: file chalk.rc line 170 -#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:389 rc.cpp:45 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Chalk" -msgstr "Chalk" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44 +msgid "XYZ/Alpha" +msgstr "XYZ/Alfa" -#. i18n: file chalk.rc line 174 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Brushes and Stuff" -msgstr "Fırça ve Araçlar" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46 +msgid "X" +msgstr "X" -#. i18n: file chalk_readonly.rc line 18 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:785 rc.cpp:1826 rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "Layer" -msgstr "Katman" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 29 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opaklık" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48 +msgid "Z" +msgstr "Z" -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 45 -#: ui/kis_layerlist.cc:185 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Composite mode:" -msgstr "Karşıtlık Kullanımı" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345 +msgid "Generic RGB Histogram" +msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi" -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 53 -#: ui/kis_layerlist.cc:190 rc.cpp:72 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 +msgid "R" +msgstr "R" -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 61 -#: ui/kis_layerlist.cc:188 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Colorspace:" -msgstr "Renk Havuzu Seçici" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 +msgid "G" +msgstr "G" -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 69 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "İ&sim:" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 +msgid "B" +msgstr "B" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 40 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Cursor shape:" -msgstr "&Kullanılacak İmleç Çeşidi Seçimi" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 +msgid "L*a*b* Histogram" +msgstr "L*a*b Çizelgesi" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 49 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Tool Icon" -msgstr "Araç İmleci" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414 +msgid "L*" +msgstr "L*" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 54 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Crosshair" -msgstr "Artı Görünümlü İmleç" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 +#, fuzzy +msgid "Generic RGB" +msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 59 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Arrow" -msgstr "Ok Görünümlü İmleç" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 +#, fuzzy +msgid "Generic L*a*b*" +msgstr "Kapsamlı L*a*b Çizelgesi" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Brush Outline" -msgstr "Fırça Ucu Gösterimli" +#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70 +msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available." +msgstr "Chalk Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı." -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 78 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Palette Behavior" -msgstr "Palet Araç Kutusu Davranışı" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 92 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Allow &docking" -msgstr "Her Zaman Sabit" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Alpha Darken" +msgstr "Alfa Maskesi" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 100 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Allow only &floating" -msgstr "Sabit Değil" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94 +msgid "In" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 108 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Allow docking only on &large screens" -msgstr "Sadece &Ekranda Yer Varsa Sabit" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95 +msgid "Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 126 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "&Palette font size:" -msgstr "&Palet Kutusu Yazı Boyutu" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96 +msgid "Atop" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 44 -#: ui/kis_filter_manager.cc:112 ui/kis_view.cc:267 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Izgara Renkleri" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97 +msgid "Xor" +msgstr "Özel veya" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 94 -#: rc.cpp:115 rc.cpp:146 rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Subdivision:" -msgstr "Alt Düzey:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98 +msgid "Plus" +msgstr "Ekle" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 102 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Main:" -msgstr "Temel Düzey:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:99 +msgid "Minus" +msgstr "Çıkar" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 134 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Izgara Tipi" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Ekle..." -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 151 -#: rc.cpp:128 rc.cpp:137 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Çizgiler" +msgid "Subtract" +msgstr "Çıkarma" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 156 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Dashed Lines" -msgstr "Aralıklı Çizgi" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102 +msgid "Diff" +msgstr "Fark" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 161 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Dots" -msgstr "Noktalar" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103 +msgid "Multiply" +msgstr "Çoklandır" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 388 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Offset" -msgstr "Başlangıç Noktası" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104 +msgid "Divide" +msgstr "Böl" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 407 -#: rc.cpp:161 rc.cpp:601 rc.cpp:674 rc.cpp:761 rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105 +msgid "Dodge" +msgstr "Dodge" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 415 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:604 rc.cpp:680 rc.cpp:776 rc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106 +msgid "Burn" +msgstr "Yak" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 16 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "New Image" -msgstr "Yeni Resim" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72 +msgid "Bumpmap" +msgstr "Şişkinleştirme" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 41 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "untitled-1" -msgstr "başlıksız-1" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Kırmızı Kopyala" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 49 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "&Image Size" -msgstr "&Resim Boyutu" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 +msgid "Copy Red" +msgstr "Kırmızı Kopyala" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 60 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:744 rc.cpp:770 rc.cpp:1177 rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Yükseklik" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110 +msgid "Copy Green" +msgstr "Yeşil Kopyala" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 71 -#: rc.cpp:182 rc.cpp:1174 rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Genişlik:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111 +msgid "Copy Blue" +msgstr "Mavi Kopyala" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 110 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "&Resolution:" -msgstr "Çö&zünürlük:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:112 +msgid "Copy Opacity" +msgstr "Saydamlık" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 121 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:1236 rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid " dpi" -msgstr "dpi (inch Başına Düşen Nokta Sayısı)" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566 +msgid "Clear" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 160 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Kip" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 +msgid "Dissolve" +msgstr "Yoket" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 171 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Renk Havuzu Seçimi:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:115 +msgid "Displace" +msgstr "Yer Değişitr" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 221 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Canvas color:" -msgstr "Tuval Rengi:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Kip:" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 237 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:118 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44 +msgid "Threshold" +msgstr "Eşik" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 251 -#: ui/kis_layerlist.cc:184 rc.cpp:209 rc.cpp:301 rc.cpp:1289 rc.cpp:1586 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format -msgid "Opacity:" -msgstr "Saydamlık:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120 +#, fuzzy +msgid "No Composition" +msgstr "Konum" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 279 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Transparent" -msgstr "Saydam" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:68 +msgid "Darken" +msgstr "Koyulaştır" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 305 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Opacity of the background color." -msgstr "Arkaplan Rengi Saydamlığı" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122 +msgid "Lighten" +msgstr "Rengi Aç" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 316 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opak" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72 +msgid "Hue" +msgstr "Ton" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 353 -#: rc.cpp:224 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +msgid "Saturation" +msgstr "Doygunluk" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 16 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:750 rc.cpp:227 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:145 #, no-c-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +msgid "Value" +msgstr "Değer" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 27 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Pressure" -msgstr "Tablete Baskı" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737 +msgid "Color" +msgstr "Renk" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 46 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:397 -#, no-c-format -msgid "Softer" -msgstr "Hafif" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127 +msgid "Colorize" +msgstr "Renklendir" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 65 -#: rc.cpp:236 rc.cpp:400 -#, no-c-format -msgid "Firmer" -msgstr "Güçlü" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128 +msgid "Luminize" +msgstr "Luminize" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 77 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "Tablet Devices" -msgstr "Tablet Aygıt Seçimi" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129 +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 96 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Aygıt:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Overlay" +msgstr "Kaplama" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131 +msgid "Copy Cyan" +msgstr "Koyu Mavi" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Ayarla..." +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Copy Magenta" +msgstr "bordo" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 52 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Blending mode" -msgstr "Karışım kipi" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133 +msgid "Copy Yellow" +msgstr "Sarıyı Kopyala" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 106 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Create a new layer" -msgstr "Yeni katman oluştur" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134 +msgid "Copy Black" +msgstr "Siyahı Kopyala" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 132 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Move layer down" -msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135 +msgid "Erase" +msgstr "Sil" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 158 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "Move layer up" -msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:136 +msgid "Undefined" +msgstr "Tanımlanmamış" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 178 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52 +#, fuzzy +msgid "CMYK16" +msgstr "CMYK" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 181 -#: rc.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "View or change the layer properties" -msgstr "Katman Özelliklerini Göster veya Değiştir" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109 +msgid "CMYK (16-bit integer/channel)" +msgstr "CMYK (16-bit tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 224 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Delete the layer" -msgstr "Katmanı sil" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "koyu mavi" -#. i18n: file ./ui/wdgpalettechooser.ui line 16 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Choose Palette" -msgstr "Palet Seç" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 30 -#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 rc.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "Custom Gradient" -msgstr "Özel Renk Geçişi" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "bordo" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 93 -#: rc.cpp:290 -#, no-c-format -msgid "Segment Color" -msgstr "Geçiş Renkleri" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 +msgid "M" +msgstr "M" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 117 -#: rc.cpp:293 -#, no-c-format -msgid "Left:" -msgstr "Sol:" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "sarı" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 172 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Right:" -msgstr "Sağ:" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "siyah" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 252 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:307 rc.cpp:1188 rc.cpp:1191 rc.cpp:1262 rc.cpp:1265 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 +msgid "K" +msgstr "K" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 305 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "Linear" -msgstr "Doğrusal geçiş" +#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 310 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "Curved" -msgstr "Yumuşak Geçiş" +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112 +msgid "CMYK (8-bit integer/channel)" +msgstr "CMYK (8-bit tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 315 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "Sine" -msgstr "Yığılımlı Geçiş" +#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54 +#, fuzzy +msgid "GRAY/Alpha16" +msgstr "GRİ/Alpha16 Çizelgesi" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 320 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Sphere Inc." -msgstr "Artan Çembersel" +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104 +msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)" +msgstr "Gri Tonlar (16-bit Tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 325 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "Sphere Dec." -msgstr "Azalan Çembersel" +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3829 +msgid "Gray" +msgstr "Gri" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 342 -#: ui/kis_view.cc:3825 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68 +#, fuzzy +msgid "GRAY/Alpha8" +msgstr "XYZ/Alfa" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 347 -#: rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "HSV CW" -msgstr "HSV CW" +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47 +msgid "Grayscale" +msgstr "Siyah-Beyaz (Gri tonlama)" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 352 -#: rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "HSV CCW" -msgstr "HSV CCW" +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:100 +msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)" +msgstr "Siyah-;Beyaz (8-bit tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 16 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "Color Settings" -msgstr "Renk Ayarları" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52 +msgid "LMS (32-bit float/channel)" +msgstr "LMS (32-bit float/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Default color model for new images:" -msgstr "Öntanımlı çalışma rengi havuzu:" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 +msgid "Long" +msgstr "Uzun" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 64 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:741 rc.cpp:340 rc.cpp:403 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Görünüm" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 +msgid "Middle" +msgstr "Orta" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 83 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Monitor profile:" -msgstr "&Ekran Kipi" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 +msgid "Short" +msgstr "Kısa" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 89 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "The icm profile for your calibrated monitor." -msgstr "ayatlanmuş Ekranınız için ICM Kipi" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 +msgid "S" +msgstr "S" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 120 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "&Rendering intent:" -msgstr "&Renk Hesaplaması" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142 +msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" +msgstr "LMS Cone Space (32-bit float/kanall)" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 132 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:656 rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "Perceptual" -msgstr "Algısal (Perceptual)" +#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55 +#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54 +msgid "Float32" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 137 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "Relative Colorimetric" -msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)" +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129 +msgid "RGB (16-bit float/channel)" +msgstr "RGB (16-bit float/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 142 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Saturation" -msgstr "Doygunluk" +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68 +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 147 -#: rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Absolute Colorimetric" -msgstr "Mutlak (Absolute Colormertic)" +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67 +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 174 -#: rc.cpp:367 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Yazdırma" +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66 +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 201 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "Default printer color model:" -msgstr "Yazıcı İçin Öntanımlı Çalışma Rengi Modeli:" +#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Float16 Half" +msgstr "Float16 Yarı Çizelgesi" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 209 -#: rc.cpp:373 -#, no-c-format -msgid "Default &printer profile:" -msgstr "Öntanımlı &Yazıcı Kipi" +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:150 +msgid "RGB (32-bit float/channel)" +msgstr "RGB (32-bit float/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 215 -#: rc.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "The icm profile for your calibrated printer" -msgstr "Ayarlı Yazıcı için ICM Kipi" +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114 +msgid "RGB (16-bit integer/channel)" +msgstr "RGB (16-bit tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 257 -#: rc.cpp:379 -#, no-c-format -msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications" -msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Chalk'ya Yapıştırırken" +#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52 +msgid "RGB16" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 268 -#: rc.cpp:382 -#, no-c-format -msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)" -msgstr "sRGB Olarak Varsay (Sanal sayfalarda kullanılacağı varsayılarak)" +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102 +msgid "RGB (8-bit integer/channel)" +msgstr "RGB (8-bit tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 276 -#: rc.cpp:385 -#, no-c-format -msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)" -msgstr "Monitor kipinde varsay (Kopyalanan uygulamadaki gibi görünsün)" +#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65 +msgid "RGB8" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 284 -#: rc.cpp:388 -#, no-c-format -msgid "Ask each time" -msgstr "Her Zaman Sor" +#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34 +msgid "Wet Texture" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:391 -#, no-c-format -msgid "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved." +#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35 +msgid "Add a texture to the wet canvas" msgstr "" -"Not: Bir resim Chalk'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur." -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 310 -#: rc.cpp:394 -#, no-c-format -msgid "Use Blackpoint compensation" -msgstr "Siyah için Renk Karşılaması Kullan (Blackpoint Compensation)" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113 +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115 +msgid "Watercolors" +msgstr "Suluboya" -#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 44 -#: rc.cpp:406 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64 +msgid "Quinacridone Rose" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 63 -#: rc.cpp:409 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenGL" -msgstr "Etkinleştir (OpenGL)" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71 +msgid "Indian Red" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 16 -#: rc.cpp:412 -#, no-c-format -msgid "Geometry Options" -msgstr "Geometri Seçenekleri" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Cadmium Yellow" +msgstr "sarı" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 50 -#: rc.cpp:415 -#, no-c-format -msgid "Fill:" -msgstr "Doldurma:" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Hookers Green" +msgstr "Yeşil" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 56 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "Not Filled" -msgstr "Doldurulmamış" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Cerulean Blue" +msgstr "Mavi" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 61 -#: rc.cpp:421 -#, no-c-format -msgid "Foreground Color" -msgstr "Önplan Rengi" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99 +msgid "Burnt Umber" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 66 -#: rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "Background Color" -msgstr "Arkaplan Rengi" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106 +msgid "Cadmium Red" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 71 -#: rc.cpp:427 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Desen" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113 +msgid "Brilliant Orange" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 32 -#: rc.cpp:430 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Tarz:" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Hansa Yellow" +msgstr "sarı" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 38 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format -msgid "Constant" -msgstr "Sabit" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Phthalo Green" +msgstr "Yeşil" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 43 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Rastgele" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134 +msgid "French Ultramarine" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 48 -#: rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Incremental" -msgstr "Artan" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141 +msgid "Interference Lilac" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 58 -#: rc.cpp:445 -#, no-c-format -msgid "Angular" -msgstr "Açısal Artan" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148 +msgid "Titanium White" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 76 -#: rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "Selection mode:" -msgstr "Seçim Kipi" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Ivory Black" +msgstr "mavi" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 82 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "Regular" -msgstr "Normal" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162 +msgid "Pure Water" +msgstr "Saf Su" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 87 -#: rc.cpp:454 -#, no-c-format -msgid "Animated" -msgstr "Hareketli" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133 +msgid "Red Concentration" +msgstr "Kıtmızı Yoğunluğu" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 101 -#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "Use color as mask" -msgstr "Seçili rengi maske olarak kullan" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134 +msgid "Myth Red" +msgstr "Hayali Mavi" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 183 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "Use as Brush" -msgstr "Fırça ucu olarak kullan" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135 +msgid "Green Concentration" +msgstr "Yeşil Yoğunluğu" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 191 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Add to Predefined Brushes" -msgstr "Önceden Tanımlanmış Fırçalara Ekle" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136 +msgid "Myth Green" +msgstr "Hayali Yeşil" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 16 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:53 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:83 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:173 rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Metin" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137 +msgid "Blue Concentration" +msgstr "Mavi Yoğunluğu" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 43 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "Text:" -msgstr "Metin:" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138 +msgid "Myth Blue" +msgstr "Hayali Mavi" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 61 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Üç Tunç Tas Has Hoş Hoşaf" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139 +msgid "Water Volume" +msgstr "Su Hacmi" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 87 -#: rc.cpp:476 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Yazı Tipi:" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140 +msgid "Paper Height" +msgstr "Kağıt Yüksekliği" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 32 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Source:" -msgstr "Kaynak:" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142 +msgid "Adsorbed Red Concentration" +msgstr "Emilmiş Kırmızı Yoğunluğu" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 38 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Entire Image" -msgstr "Tüm Resime" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143 +msgid "Adsorbed Myth Red" +msgstr "Emilmiş Hayali Kırmızı" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 129 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Use as Pattern" -msgstr "Desen olarak kullan" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144 +msgid "Adsorbed Green Concentration" +msgstr "Emilmiş Yeşil Yoğunluğu" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 148 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Add to Predefined Patterns" -msgstr "Önceden tanımlı desenlere ekle" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145 +msgid "Adsorbed Myth Green" +msgstr "Emilmiş Hayali Yeşil" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:499 rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Ön İzleme" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146 +msgid "Adsorbed Blue Concentration" +msgstr "Emilmiş Mavi Yoğunluğu" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "Pr&eview" -msgstr "Ö&n İzleme" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147 +msgid "Adsorbed Myth Blue" +msgstr "Emilmiş Hayali Mavi" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 107 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "Preview modified layer" -msgstr "Değiştirilmiş katmanı görüntüle" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148 +msgid "Adsorbed Water Volume" +msgstr "Emilmiş Su Hacmi" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Ori&ginal" -msgstr "&Asıl" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149 +msgid "Adsorbed Paper Height" +msgstr "Emilmiş Kağıt Yüksekliği" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Show original layer" -msgstr "Asıl Katmanı Görüntüle" +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168 +msgid "Paint strength:" +msgstr "Boyama Gücü:" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 150 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "Zoom Out" -msgstr "Uzaklaştır" +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175 +msgid "Wetness:" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 164 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Zoom In" -msgstr "Yakınlaştır" +#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37 +msgid "Watercolor Brush" +msgstr "Suluboya Fırçası" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "1 : 1" -msgstr "1 : 1 (Birebir)" +#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Wet" +msgstr "Tarayıcı Sayfası Ana Renkleri" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "Update preview" -msgstr "Ön İzlemeyi Güncelle" +#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108 +msgid "Wetness Visualisation" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "&Autoupdate" -msgstr "Ö&zdevimli Güncelleme" +#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:61 +msgid "Dry the Paint" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" -msgstr "Süzgeç seçenekleri değiştiğinde, görüntüyü özdevimli güncelle" +#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51 +msgid "Watercolor Physics Simulation Filter" +msgstr "Suluboya Fiziksel Tıpkıyapım Süzgeci" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 40 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "&Size" -msgstr "Ö&lçüler" +#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36 +msgid "Wet & Sticky Paintbrush" +msgstr "Yaş ve Yapışkan Fırça" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 161 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "&Fade" -msgstr "S&oldurma" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61 +#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56 +msgid "Wet & Sticky" +msgstr "Yaş ve Yapışkan" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 310 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "Circle" -msgstr "Çember" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76 +msgid "Liquid Content" +msgstr "Sıvı İçeriği" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 315 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 rc.cpp:557 -#, no-c-format -msgid "Square" -msgstr "Kare" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77 +msgid "Drying Rate" +msgstr "Kuruma Oranı" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 32 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" -msgstr "Bellekte tutulacak en çok parça sayısı" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78 +msgid "Miscibility" +msgstr "Karışabilirlik" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 36 -#: rc.cpp:563 rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " -"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this " -"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly " -"handle large images, a greater value here might be useful.\n" -"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed to " -"be the actual number of tiles in memory." -msgstr "" -"Bellekte tutulacak en çok parça sayısı: Resimler Bellekte parçalar halinde " -"tutulur. Herhangi bir RGBA8 resmi için her parça 16kb büyüklüğündedir. Buna " -"göre 500 parça yaklaşık 8mb ölçüsünde bir resmi ifade eder. Eğer daha büyük " -"ölçüdeki resimlerle çalışıyorsanız 500'den büyük değerler kullanmanız önerilir. " -"Son olarak bu veriler yaklaşık ve Chalk'ya özeldir, Parça sayıları ve bellekte " -"kapladığı yer değişebilir." +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81 +msgid "Gravitational Direction" +msgstr "Yerçekimi Yönü" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "Swappiness:" -msgstr "Bellekleme" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82 +msgid "Gravitational Strength" +msgstr "Yerçekimi Gücü" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 89 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the slider " -"all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If you move " -"it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the swap file." -msgstr "" -"Bu seçenek Chalk'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası " -"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Chalk takas dosyası kullanmaz. En " -"sağda ise kullanabileceği en büyük takas alanını kullanacaktır." +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84 +msgid "Absorbency" +msgstr "Emilebilirlik" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 109 -#: rc.cpp:577 -#, no-c-format -msgid "" -"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, and " -"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping " -"going on." -msgstr "" -"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Chalk'nın bellekte kullanacağı takas " -"dosyasının boyutunu küçültebilir, sağa kaydırarak büyütebilirsiniz." +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85 +msgid "Paint Volume" +msgstr "Boya Hacmi" -#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16 -#: rc.cpp:580 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:52 #, no-c-format -msgid "Matrix Widget" -msgstr "Matris Parçacığı" +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 24 -#: rc.cpp:583 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:62 #, no-c-format -msgid "Unnamed" -msgstr "İsimlendirilmemiş" +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 37 -#: rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "Add New Color..." -msgstr "Yeni Renk Ekle" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left" +msgstr "Sol:" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 48 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Remove Selected Color" -msgstr "Seçilmiş Rengi Kaldır" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right" +msgstr "Sağ:" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 56 -#: ui/kis_custom_palette.cc:79 rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Add to Predefined Palettes" -msgstr "Önceden Tanımlanmış Paletlere Ekle" +#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 +msgid "&Wet & Sticky paint engine..." +msgstr "&Yaş ve yapışkan boyama aygıtı..." -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 16 -#: rc.cpp:595 -#, no-c-format -msgid "Configure Tablet Device" -msgstr "Tablet Aygıtını Ayarla" +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129 +msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" +msgstr "YCbCr (16-bit tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 44 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "Axes" -msgstr "" +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33 +msgid "Cb" +msgstr "Cb" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 109 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "Pressure:" -msgstr "Uygulanan Baskı" +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34 +msgid "Cr" +msgstr "Cr" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 132 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "X tilt:" +#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51 +msgid "YCbCr16" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 155 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Y tilt:" -msgstr "" +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130 +msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" +msgstr "YCbCr (8-bit tamsayı/kanal)" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 178 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Wheel:" +#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53 +msgid "YCBR8" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 32 -#: rc.cpp:619 +#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63 +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:536 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:16 #, no-c-format -msgid "Apply Profile" -msgstr "Profili Uygula" +msgid "Crop" +msgstr "Kırp" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 43 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "&Profiles:" -msgstr "&Profiller:" +#: core/kis_fill_painter.cc:268 +msgid "Making fill outline..." +msgstr "Dış Çeperi Doldurma..." -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 52 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:419 ui/kis_dlg_preferences.cc:420 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:421 ui/kis_dlg_preferences.cc:422 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:423 ui/kis_dlg_preferences.cc:424 rc.cpp:625 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Yok" +#: core/kis_filter_strategy.h:50 +msgid "Hermite" +msgstr "Hermite" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 72 -#: rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "" -"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with " -"it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image data is " -"encoded in the import profile defined in the Settings dialog." -msgstr "" -"Yapıştırmak istediğiniz resim bir ICM profili ile bağdaşmıyor. Eğer bir profil " -"seçmezseniz, resim Chalk tarafından Ayarlar seçeneği altındaki değerler " -"kullanılarak yapıştırılacaktır." +#: core/kis_filter_strategy.h:61 +msgid "Bicubic" +msgstr "Bicubic" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83 -#: rc.cpp:631 rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Rendering Intent" -msgstr "&Hesaplama Yöntemi" +#: core/kis_filter_strategy.h:72 +msgid "Box" +msgstr "Kutu" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 89 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." -msgstr "" -"Hesaplama yöntemi, renk dönüşümü sırasındaki eğilimi belirleyen yöntemdir." +#: core/kis_filter_strategy.h:84 +msgid "Triangle aka (bi)linear" +msgstr "Triangle aka (bi)linear" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 100 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Relative colorimetric" -msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)" +#: core/kis_filter_strategy.h:95 +msgid "Bell" +msgstr "Bell" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 103 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to " -"result in neutral grays." -msgstr "" -"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute Colormetric) ile aynıdır. " -"Beyaz ise gri tonlara dönüşür." +#: core/kis_filter_strategy.h:105 +msgid "BSpline" +msgstr "BSpline" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 114 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. " -"White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics " -"(make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" -msgstr "" -"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Duygunluk hesaplanır, " -"Beyazlar grileşir. Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli, göz alıcı tablo, " -"sunu ve başlıklar için kullanılır." +#: core/kis_filter_strategy.h:115 +msgid "Lanczos3" +msgstr "Lanczos3" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 122 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Absolute colorimetric" -msgstr "Mutlak (Absolute Colormetric)" +#: core/kis_filter_strategy.h:127 +msgid "Mitchell" +msgstr "Mitchell" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 125 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "" -"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " -"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is " -"sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for " -"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" -msgstr "" -"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk " -"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve " -"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. " +#: core/kis_gradient_painter.cc:558 +msgid "Rendering gradient..." +msgstr "Renk Geçişi Hesaplanıyor..." -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 136 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " -"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " -"neutral grays. Intended for images." -msgstr "" -"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise " -"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara " -"dönüştürülür." +#: core/kis_gradient_painter.cc:605 +msgid "Anti-aliasing gradient..." +msgstr "Renk Geçişi Yumuşatılıyor..." -#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 41 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Etki:" +#: core/kis_image.cc:96 core/kis_image.cc:739 +msgid "Resize Image" +msgstr "Resmi Yeniden Boyutlandır" -#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "Subtract" -msgstr "Çıkarma" +#: core/kis_image.cc:183 core/kis_image.cc:921 +msgid "Convert Image Type" +msgstr "Resim Tipini Dönüştür" -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 24 -#: ui/kis_view.cc:3812 rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Overview" -msgstr "Genel Bakış" +#: core/kis_image.cc:299 +msgid "Add Layer" +msgstr "Katman Ekle" -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 93 -#: rc.cpp:677 rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "00000" -msgstr "00000" +#: core/kis_image.cc:340 +msgid "Remove Layer" +msgstr "Katmanı Sil" -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 257 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "1:1" -msgstr "1:1 (Bire Bir)" +#: core/kis_image.cc:381 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:110 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:60 +msgid "Move Layer" +msgstr "Katmanı Taşı" -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 260 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Zoom to 100%" -msgstr "Tam Boy Göster (100%)" +#: core/kis_image.cc:432 +msgid "Layer Property Changes" +msgstr "Katman Özellikleri Değişimi" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 27 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Pressure effects:" -msgstr "Baskı Etkileri:" +#: core/kis_image.cc:552 core/kis_image.cc:659 +#, c-format +msgid "Layer %1" +msgstr "Katman %1" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 35 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ölçü" +#: core/kis_image.cc:629 +msgid "background" +msgstr "arkaplan" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 46 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Wetness" -msgstr "Çizgi kalınlığı" +#: core/kis_image.cc:737 +msgid "Crop Image" +msgstr "Resmi Kırp" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 54 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "Strength" -msgstr "Güçlülük" +#: core/kis_image.cc:784 +msgid "Scale Image" +msgstr "Resmi Ölçülendir" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 24 -#: rc.cpp:705 +#: core/kis_image.cc:833 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Gravity" -msgstr "&Ağırlık" +msgid "Rotate Image" +msgstr "Resmi Döndür" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 35 -#: rc.cpp:708 +#: core/kis_image.cc:885 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:16 #, no-c-format -msgid "Paint &gravity" -msgstr "B&oyama Ağırlığı" +msgid "Shear Image" +msgstr "Resmi Bük" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 43 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Direction:" -msgstr "Yön:" +#: core/kis_image.cc:1324 ui/kis_view.cc:1918 +msgid "Flatten Image" +msgstr "Katmanları Birleştir" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 52 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +#: core/kis_image.cc:1352 +msgid "Merge with Layer Below" +msgstr "Alt Sıradaki Katmanla Birleştir" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 62 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" +#: core/kis_layer.cc:74 +msgid "Lock Layer" +msgstr "Katmanı Kilitle" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 79 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "&Strength:" -msgstr "&Güçlülük" +#: core/kis_layer.cc:108 +msgid "Layer Opacity" +msgstr "Katman Saydamlığı" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 100 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "&Paint" -msgstr "&Boyama" +#: core/kis_layer.cc:142 +msgid "Layer Visibility" +msgstr "Katman Görünürlüğü" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 111 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "&Drying rate:" -msgstr "K&urutma oranı:" +#: core/kis_layer.cc:177 +msgid "Layer Composite Mode" +msgstr "Katman Bileşenleri Kipi" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 122 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "&Liquid content:" -msgstr "&Sıvı içerik:" +#: core/kis_paint_device.cc:161 +msgid "Convert Layer Type" +msgstr "Katman Tipini Dönüştür" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 160 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "&Miscibility:" -msgstr "&Karışabilirlik" +#: core/kis_paint_layer.cc:488 +msgid "Create Layer Mask" +msgstr "Yeni Katman Maskesi Oluştur" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 173 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "&Canvas" -msgstr "&Tuval" +#: core/kis_paint_layer.cc:492 ui/kis_view.cc:649 +msgid "Mask From Selection" +msgstr "Seçimden Maske Oluştur" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 211 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "&Absorbency:" -msgstr "&Emiciilk" +#: core/kis_paint_layer.cc:496 ui/kis_view.cc:652 +#, fuzzy +msgid "Mask to Selection" +msgstr "Maske Kalıbında Seç" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 222 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Renk:" +#: core/kis_paint_layer.cc:501 +msgid "Remove Layer Mask" +msgstr "Katman Maskesini Sil" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 233 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "Paint canvas attributes" -msgstr "Çizim Tuvali Seçenekleri" +#: core/kis_paint_layer.cc:505 +msgid "Apply Layer Mask" +msgstr "Katman Maskesini Uygula" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 16 -#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63 -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:494 rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Crop" -msgstr "Kırp" +#: core/kis_paintop.h:119 +msgid "Abstract PaintOp" +msgstr "Soyut Boyama Seçenekleri" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 74 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "W&idth:" -msgstr "Geniş&lik:" +#: core/kis_palette.cc:266 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "başlıksız-1" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 77 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Will keep the width of the crop constant" -msgstr "Kırpılacak bölgenin genişliğini belirlemede kullanılır." +#: core/kis_scale_visitor.h:110 +#, fuzzy +msgid "Scaling..." +msgstr "Ölçülendirme" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 104 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "Will keep the height of the crop constant" -msgstr "Kırpılacak bölgenin yüksekliğini belirlemede kullanılır." +#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:124 ui/kis_view.cc:1860 +msgid "Rotate Layer" +msgstr "Katmanı Çevir" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 131 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "R&atio:" -msgstr "&Oran:" +#: main.cc:27 +msgid "File(s) or URL(s) to open" +msgstr "Açılacak dosya ya da Ades(ler)" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 134 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format -msgid "Will keep the ratio constant" -msgstr "Kırpılacak bölgenin genişlik / yükseklik Oranını (yüzdesi) belirler." +#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:55 +msgid "&Blur..." +msgstr "&Bulanıklaştırma..." -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 158 -#: rc.cpp:788 rc.cpp:1883 rc.cpp:1907 rc.cpp:1910 rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Resim" +#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:37 ui/kis_filter_manager.cc:109 +msgid "Blur" +msgstr "Bulanıklaştırma" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 173 -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:685 rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "&Crop" -msgstr "Kır&p" +#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:91 +msgid "&Bumpmap..." +msgstr "Şiş&kinleştirme" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 16 -#: rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "SIOX" -msgstr "SIOX" +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111 +msgid "&CImg Image Restoration..." +msgstr "&CImg Resim Yapılanması.." -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 38 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:806 rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Vertices:" -msgstr "Köşeler:" +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646 +msgid "Applying image restoration filter..." +msgstr "Resim yapılanma süzgeci uygulanıyor..." -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 73 -#: rc.cpp:800 rc.cpp:809 rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Ratio:" -msgstr "Oran:" +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58 +#, fuzzy +msgid "Image Restoration (cimg-based)" +msgstr "CIMG tabanlı resim yapılandırması" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 16 -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53 -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Star" -msgstr "Yıldız" +#: plugins/filters/colorify/Colorify.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Colorify..." +msgstr "&Renk Aralığı..." -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 16 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:82 rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "Color Picker" -msgstr "Renk Seçici" +#: plugins/filters/colorify/Colorify.h:45 +#, fuzzy +msgid "Colorify..." +msgstr "Renklendir" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 31 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Sample All Visible Layers" -msgstr "Görünen Tüm Katmanları Örnekle" +#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33 +#, fuzzy +msgid "&Color to Alpha..." +msgstr "Ren&gi renk katmanına gönder." -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 36 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Current Layer" -msgstr "Geçerli Katman" +#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35 +#, fuzzy +msgid "Color to Alpha" +msgstr "Rengi renk katmanına gönder." -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 68 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "Update current color" -msgstr "Geçerli Rengi Güncelle" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71 +#, fuzzy +msgid "M&aximize Channel" +msgstr "Kanalı en ü&st düzeye getir" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 84 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "Add to palette:" -msgstr "Palete Ekle:" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117 +#, fuzzy +msgid "M&inimize Channel" +msgstr "Kanalı en &alt düzeye getir" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 99 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Show colors as percentages" -msgstr "Renkleri yüzdelikler halinde göster" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36 +#, fuzzy +msgid "Maximize Channel" +msgstr "Kanalı en üst düzeye getir" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 115 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Sample radius:" -msgstr "Örnek Yarıçap:" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49 +#, fuzzy +msgid "Minimize Channel" +msgstr "Kanalı En alt düzeye getir" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 134 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79 +#, fuzzy +msgid "&Auto Contrast" +msgstr "Özde%vimli Karşıtlık" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Değer" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232 +msgid "&Desaturate" +msgstr "&Doygunluğu azalt" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui line 16 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Örnek" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41 +msgid "Auto Contrast" +msgstr "Otomatik Parlaklık" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 16 -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91 -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "Transform" -msgstr "Dönüştür" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:59 +msgid "Desaturate" +msgstr "Doygunluğu azalt" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 57 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Move X:" -msgstr "X'i yürüt:" +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:142 +msgid "&Brightness/Contrast..." +msgstr "&Açıklık / Parlaklık" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 86 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Scale X:" -msgstr "X'i ölçüle:" +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62 +msgid "Brightness / Contrast" +msgstr "Açıklık / Parlaklık" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 125 -#: rc.cpp:857 -#, no-c-format -msgid "Move Y:" -msgstr "Y'ti Yürüt:" +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60 +msgid "&Color Adjustment..." +msgstr "&Renk Kipi" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 154 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "Scale Y:" -msgstr "Y'yi Ölçüle:" +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66 +#, fuzzy +msgid "Color Adjustment" +msgstr "Renk Kipi" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 179 -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 rc.cpp:863 rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Süzgeç:" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91 +msgid "&Gaussian Blur" +msgstr "&Gauss Bulanıklaştırması" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 24 -#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 rc.cpp:866 -#, no-c-format -msgid "Variations" -msgstr "Çeşitlemeler" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98 +msgid "&Sharpen" +msgstr "&Keskinleştirme" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 122 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:908 rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Current Pick" -msgstr "Seçili Olan" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104 +msgid "&Mean Removal" +msgstr "G&enel değişim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 133 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Original" -msgstr "Asıl" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58 +msgid "Emboss Laplascian" +msgstr "Kabarma (laplace tabanlı)" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 165 -#: rc.cpp:878 -#, no-c-format -msgid "&Shadows" -msgstr "Gö&lgeler" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:117 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67 +msgid "Emboss in All Directions" +msgstr "Her yönden kabart" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 173 -#: rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "&Midtones" -msgstr "&Ara tonlar" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:124 +#, fuzzy +msgid "Emboss Horizontal &&Qt::Vertical" +msgstr "Dikey ve yatay kabart" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 184 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "&Highlights" -msgstr "&Parlaklıklar" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:131 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 +msgid "Emboss Vertical Only" +msgstr "Sadece dikey kabart" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 192 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "&Saturation" -msgstr "&Doygunluk" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:137 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94 +msgid "Emboss Horizontal Only" +msgstr "Sadece yatay kabart" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 200 -#: rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Show &clipping" -msgstr "Kesileni Gö&ster" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:144 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:152 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112 +msgid "Top Edge Detection" +msgstr "Üst şöşe araştırması" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 216 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Hoş" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121 +msgid "Right Edge Detection" +msgstr "Sağ köşe araştırması" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 224 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Bayağı" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:166 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130 +msgid "Bottom Edge Detection" +msgstr "alt köşe araştırması" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 250 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format -msgid "&Load..." -msgstr "Yük&le..." +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:172 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139 +msgid "Left Edge Detection" +msgstr "Sol köşe araştırması" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 258 -#: rc.cpp:902 rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "&Save As..." -msgstr "Farklı &Kaydet" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "Gauss Bulanıklaştırması" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 349 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Lighter" -msgstr "Daha Açık" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40 +msgid "Sharpen" +msgstr "Keskinleştirme" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 433 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "Darker" -msgstr "Daha Koyu" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49 +msgid "Mean Removal" +msgstr "Genel Değişim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 532 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "More Red" -msgstr "Daha kırmızı" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76 +#, fuzzy +msgid "Emboss Horizontal &Vertical" +msgstr "Yatay ve dikey kabartma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 551 -#: rc.cpp:917 -#, no-c-format -msgid "More Cyan" -msgstr "Daha Koyu Mavi" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103 +msgid "Emboss Diagonal" +msgstr "Çapraz kabartma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 609 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "More Green" -msgstr "Daha Yeşil" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34 +msgid "&Custom Convolution..." +msgstr "Öze&l Kıvrımlama..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 764 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "More Yellow" -msgstr "Daha Sarı" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37 +msgid "Custom Convolution" +msgstr "Özel Kıvrımlama" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 864 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "More Magenta" -msgstr "Daha Eflatun" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64 +msgid "&Cubism..." +msgstr "&Kübüzm" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 883 -#: rc.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "More Blue" -msgstr "Daha Mavi" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387 +msgid "Applying cubism filter..." +msgstr "Kübizm süzgeci uygulanıyor..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 16 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Colorspace Conversion" -msgstr "Renk Havuzu Dönüşümü" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439 +msgid "Tile size" +msgstr "Döşeme ölçüsü" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 27 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "&Target color space:" -msgstr "Hede&f Renk Alanı" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440 +msgid "Tile saturation" +msgstr "Döşeme Doygunluğu" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 84 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "For images" -msgstr "Resimler İçin" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55 +msgid "Cubism" +msgstr "Kübizm" + +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53 +msgid "&Emboss with Variable Depth..." +msgstr "&Değişen Derinlikle Kabartma..." + +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94 +msgid "Applying emboss filter..." +msgstr "Kabartma süzgeci uygulanıyor..." + +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:164 +msgid "Depth" +msgstr "Derinlik" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 90 -#: rc.cpp:955 +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45 +#: ui/kis_filter_manager.cc:129 +msgid "Emboss" +msgstr "Kabartma" + +#: plugins/filters/example/example.cc:63 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:106 +#: ui/kis_selection_manager.cc:147 #, no-c-format -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required),\n" -"lightness and saturation sacrificed to maintain\n" -"the perceived color. White point changed to\n" -"result in neutral grays. Intended for images." +msgid "&Invert" +msgstr "&Tersine Çevir" + +#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:664 +msgid "Invert" +msgstr "Tersine Çevirme" + +#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61 +#, fuzzy +msgid "&Color Transfer..." +msgstr "&Renk Aktarımı" + +#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45 +#, fuzzy +msgid "Color Transfer" +msgstr "&Renk Aktarımı" + +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Halftone Reduction..." +msgstr "S&eçimi Ölçeklendir" + +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:77 +msgid "Frequency" msgstr "" -"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise " -"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara " -"dönüştürülür." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 110 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute\n" -"Colorimetric. White point changed to result in\n" -"neutral grays.\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Half-size" +msgstr "Yarı Ölçü:" + +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:141 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:86 +msgid "Fast wavelet transformation" msgstr "" -"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute\n" -" Colormetric) ile aynıdır. Beyaz ise gri tonlara \n" -"dönüşür.\n" -"\n" -"Eğer Profilde uygun tablo varsa, kullanılır.\n" -"Aksi halde algılanan isteklere dönüştürülür." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 124 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "Best for graphs and charts" -msgstr "Grafikler ve çizelgeler için uygundur." +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:181 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:122 +msgid "Fast wavelet untransformation" +msgstr "" + +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.h:70 +#, fuzzy +msgid "Halftone Reducer" +msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı" + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "&Gaussian Noise Reduction..." +msgstr "Gauss gürültü azaltımı" + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Window size" +msgstr "Döşeme ölçüsü" + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52 +msgid "Gaussian Noise Reducer" +msgstr "Gauss gürültü azaltımı" + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "&Wavelet Noise Reduction..." +msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı" + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Thresholding" +msgstr "Eşik" + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59 +msgid "Wavelet Noise Reducer" +msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71 +#, fuzzy +msgid "&Lens Correction..." +msgstr "Mercek Doğrulaması" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93 +msgid "Configuration of lens correction filter" +msgstr "Mercek doğrulama süzgeci ayarları" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43 +#, fuzzy +msgid "Lens Correction" +msgstr "Mercek Doğrulaması" + +#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cc:84 +#, fuzzy +msgid "&Levels" +msgstr "Düzey:" + +#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:64 +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Levels" +msgstr "Düzey:" + +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67 +#, fuzzy +msgid "&Random Noise..." +msgstr "Rastgele gürültü" + +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85 +msgid "Configuration of noise filter" +msgstr "Gürültü Filtresi Ayarları" + +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43 +msgid "Noise" +msgstr "Gürülütü" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53 +msgid "&Oilpaint..." +msgstr "Yağlob&oya..." + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96 +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:96 +msgid "Applying oilpaint filter..." +msgstr "Yağlı boya Süzgeci Uygulanıyor..." + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234 +msgid "Brush size" +msgstr "Fırça boyutu" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235 +msgid "Smooth" +msgstr "Yumuşat" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52 +msgid "Oilpaint" +msgstr "Yağlıboya" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54 +msgid "&Pixelize..." +msgstr "&Pikselleştir..." + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103 +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66 +msgid "Applying pixelize filter..." +msgstr "Pikselleştirm süzgeci uygulanıyor" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169 +#, fuzzy +msgid "Pixel width" +msgstr "Piksel genişliği" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Pixel height" +msgstr "Piksel yüksekliği" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47 +msgid "Pixelize" +msgstr "Pikselleştir" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:56 +msgid "&Raindrops..." +msgstr "&Su damlaları..." + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424 +msgid "Drop size" +msgstr "Damla Ölçüsü" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:425 +msgid "Number" +msgstr "Sayı" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:426 +msgid "Fish eyes" +msgstr "Balık gözü" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50 +msgid "Raindrops" +msgstr "Su damlaları" + +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68 +#, fuzzy +msgid "&Random Pick..." +msgstr "Ras&tgele Al" + +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87 +msgid "Configuration of random pick filter" +msgstr "Rastgele alma süzgeci ayarları" + +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43 +msgid "Random Pick" +msgstr "Rastgele Al" + +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55 +msgid "&Round Corners..." +msgstr "Köşe&leri Yuvarlat..." + +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145 +msgid "Radius" +msgstr "Yarıçap" + +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45 +msgid "Round Corners" +msgstr "Köşeleri yuvarlat" + +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75 +msgid "&Small Tiles..." +msgstr "&Küçük döşeme parçaları" + +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174 +msgid "Number of tiles" +msgstr "Döşeme Parça sayısı" + +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53 +msgid "Small Tiles" +msgstr "&Küçük döşeme parçaları" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73 +msgid "&Sobel..." +msgstr "&Sobel" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116 +msgid "Applying sobel filter..." +msgstr "Sobel süzgeci uygulanıyor..." + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201 +msgid "Sobel horizontally" +msgstr "Yatay Sobel" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202 +msgid "Sobel vertically" +msgstr "Dikey Sobel" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203 +msgid "Keep sign of result" +msgstr "Sonuç işaretini sakla" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204 +msgid "Make image opaque" +msgstr "Resmi Opak yap" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110 +msgid "Invert with &Threads" +msgstr "İp&Likleştirerek tersine çevir" + +#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40 +msgid "Invert with Threads" +msgstr "İplikleştirerek tersine çevir" + +#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54 +#, fuzzy +msgid "&Unsharp Mask..." +msgstr "&Yumuşatma Maskesi" + +#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36 +#, fuzzy +msgid "Unsharp Mask" +msgstr "Yumuşatma Maskesi" + +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102 +#, fuzzy +msgid "&Wave..." +msgstr "&Dalga" + +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126 +msgid "Configuration of wave filter" +msgstr "Dalga Filtresi Ayarları" + +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43 +msgid "Wave" +msgstr "Dalga" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38 +msgid "Pixel Airbrush" +msgstr "Nokta püskürtme fırçası" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:64 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:69 +msgid "Pressure variation: " +msgstr "Yoğunluk ayarları:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 135 -#: rc.cpp:981 +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:35 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:65 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:70 #, no-c-format -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness\n" -"sacrificed to maintain saturation. White point\n" -"changed to result in neutral grays. Intended for\n" -"business graphics (make it colorful charts,\n" -"graphs, overheads, ...)\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." +msgid "Size" +msgstr "Ölçü" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:67 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:72 +#, fuzzy +msgid "Opacity" +msgstr "Saydamlık:" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:43 +msgid "Pixel Brush" +msgstr "Nokta Fırça" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39 +msgid "Convolve" +msgstr "Evriştirme" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Çoğalt" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38 +msgid "Pixel Eraser" +msgstr "Nokta Silici" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40 +msgid "Pixel Pencil" +msgstr "Nokta Kalemi" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:65 +msgid "Rate: " msgstr "" -"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Doygunluk hesaplanır, " -"Beyazlar grileşir.Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli,göz alıcı tablo, sunu " -"ve başlıklar için kullanılır. Eğer profilde uygun renk tablosu bulunuyorsa " -"kullanılır. Bulunmaması durumunda ise sezgisel tablo kullanılacaktır." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 149 -#: rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "Best for spot colours" -msgstr "Spot renkleri için uygundur" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:73 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:76 +msgid "Rate" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 157 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:78 +#, c-format msgid "" -"Within the destination device gamut; hue,\n" -"lightness and saturation are maintained. Outside\n" -"the gamut; hue and lightness are maintained,\n" -"saturation is sacrificed. White point for source\n" -"and destination; unchanged. Intended for spot\n" -"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +"Modifies the rate. Bottom is 0% of the rate top is 100% of the original rate." msgstr "" -"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk " -"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve " -"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. " -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 167 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "&Destination ICM profile:" -msgstr "&Hedef ICM profili:" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.h:41 +#, fuzzy +msgid "Smudge Brush" +msgstr "Lekeli Fırça" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 16 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44 -#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50 -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:92 rc.cpp:1010 rc.cpp:1158 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Image Size" -msgstr "Resim Ölçüsü" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50 +msgid "Brush" +msgstr "Fırça" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 27 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "&Performance Test" -msgstr "&Başarım Sınaması" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:106 +msgid "&Brush" +msgstr "&Fırça" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 38 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Number of tests:" -msgstr "Sınama Sayısı:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120 +msgid "Draw freehand" +msgstr "Serbest Çizim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 49 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "bitBlt" -msgstr "BitBlit" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Paint direct" +msgstr "Resim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 60 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:97 rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Fill" -msgstr "Doldurma" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:82 +msgid "Brush Tool" +msgstr "Fırça Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 71 -#: ui/kis_controlframe.cc:126 ui/kis_controlframe.cc:328 rc.cpp:1025 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:83 +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:16 #, no-c-format -msgid "Gradients" -msgstr "Renk Geçişleri" +msgid "Color Picker" +msgstr "Renk Seçici" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 82 -#: rc.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "setPixel/getPixel" -msgstr "Nokta Tabanlı Sınama" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96 +msgid "Cannot pick a color as no layer is active." +msgstr "Herhangi Bir Katman Seçmeden Renk Örnekleyemezsiniz." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 93 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "Shapes" -msgstr "Yüzeyler" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100 +msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." +msgstr "Katman Gizli İse Renk Örnekleyemezsiniz." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 104 -#: ui/kis_view.cc:268 ui/kis_view.cc:428 rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "Layers" -msgstr "Katmanlar" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 +#: ui/kis_custom_palette.cc:138 +msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." +msgstr "%1, palet dosyasına yazılamıyor. Salt Okunur olarak ayarlı olabilir." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 115 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "Scaling" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 +#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1688 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217 +msgid "&Color Picker" +msgstr "&Renk Seçici" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218 +msgid "Color picker" +msgstr "Renk Seçici" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:49 +msgid "Duplicate Brush" +msgstr "Fırçayı Çoğalt" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:91 +msgid "&Duplicate Brush" +msgstr "&Fırçayı Çoğalt" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:95 +msgid "" +"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate " +"from to begin." +msgstr "" +"Resmin parçalarını çoğalt. Shift + sol tuş ile çoğaltma yapılacak bölgenin " +"başlangıç noktasını seçin." + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:230 +msgid "" +"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can " +"start painting. An indication of where you are copying from will be " +"displayed while drawing and moving the mouse." +msgstr "" +"Başlamak için, Shift + sol tuş ile çoğaltılacak parçanın başlangıç noktasını " +"belirleyin. Parçayı nereden kopyaladığınıza dair bir iz, çizim sırasında " +"belirecektir." + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:238 +#, fuzzy +msgid "Healing" msgstr "Ölçülendirme" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 126 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Döndürme" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:249 +#, fuzzy +msgid "Healing radius" +msgstr "Örnek Yarıçap:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 137 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "Rendering" -msgstr "Hesaplama" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:251 +#, fuzzy +msgid "Correct the perspective" +msgstr "3B Izgarayı Düzenle" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 148 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Selection" -msgstr "Seçim" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:86 +msgid "Duplicate Tool" +msgstr "Çoğaltma Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 159 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Color conversion" -msgstr "Renk Dönüşümü" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129 +msgid "Ellipse" +msgstr "Elips" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 170 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Süzgeçler" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173 +msgid "&Ellipse" +msgstr "Elips" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 195 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Read bytes" -msgstr "Okuma Sınaması" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180 +msgid "Draw an ellipse" +msgstr "Bir Elips Çiz" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 206 -#: rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Write bytes" -msgstr "Yazma Sınaması" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:86 +msgid "Ellipse Tool" +msgstr "Elips Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 217 -#: rc.cpp:1061 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:95 +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:60 #, no-c-format -msgid "Iterators" -msgstr "Yineletici (iteration)" +msgid "Fill" +msgstr "Doldurma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 228 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "PaintView" -msgstr "Boyama Görünümü" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:109 +msgid "Flood Fill" +msgstr "Taşırarak Boyama" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 247 -#: rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "&Select All" -msgstr "&Tümünü Seç" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Eşiği Boya" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 255 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "&Hiçbirini Seçme" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Use pattern" +msgstr "Geçerli deseni kullan" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 265 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "PaintView (fps)" -msgstr "Boyama Görünümü (resim/sn)" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176 +msgid "Limit to current layer" +msgstr "Geçerli Katmana göre sınırla" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 24 -#: rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Yöntem" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180 +msgid "Fill entire selection" +msgstr "Tüm Seçimi Doldur" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 35 -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "&Linear" -msgstr "&Doğrusal" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:220 +msgid "&Fill" +msgstr "&Doldurma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 46 -#: rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "&Logarithmic" -msgstr "&Logaritmik" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:227 +msgid "Contiguous fill" +msgstr "&Bitişiği Doldurma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 84 -#: rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "&Channel:" -msgstr "&Kanal:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:101 +msgid "Fill Tool" +msgstr "Doldurma Araçı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 141 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "View:" -msgstr "Görünüm" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147 +msgid "Gradient" +msgstr "Renk Geçişi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 157 -#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1658 rc.cpp:1676 +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:176 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:153 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Shape:" +msgstr "Biçim:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 173 -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:1665 rc.cpp:1669 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235 +msgid "Repeat:" +msgstr "Tekrarla:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 16 -#: core/kis_image.cc:866 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44 -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Shear Image" -msgstr "Resmi Bük" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237 +msgid "Reverse" +msgstr "Tersine Çevir" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 27 -#: rc.cpp:1103 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 +#: ui/wdgautogradient.ui:305 #, no-c-format -msgid "&Shear Image" -msgstr "&Resmi Bük" +msgid "Linear" +msgstr "Doğrusal geçiş" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 44 -#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "°" -msgstr "°" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243 +msgid "Bi-Linear" +msgstr "İkili Doğrusal" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 52 -#: rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Shear angle Y:" -msgstr "Y için Bükme Açısı:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244 +msgid "Radial" +msgstr "Radyal" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 80 -#: rc.cpp:1115 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 ui/wdgautobrush.ui:315 #, no-c-format -msgid "Shear angle X:" -msgstr "X için Bükme Açısı" +msgid "Square" +msgstr "Kare" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 24 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "Custom canvas definition" -msgstr "Özel Tuval Tanımlaması" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246 +msgid "Conical" +msgstr "Konik" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 41 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Özel" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247 +msgid "Conical Symmetric" +msgstr "Konik Simetrik" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 61 -#: rc.cpp:1125 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:408 ui/kis_dlg_preferences.cc:409 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:410 ui/kis_dlg_preferences.cc:411 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:412 ui/kis_dlg_preferences.cc:413 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:52 #, no-c-format -msgid "Save Custom Substrate As:" -msgstr "Değiştirilmiş Tuvali Farklı Adla Kaydet:" +msgid "None" +msgstr "Yok" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 69 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "&Pre-defined canvas types:" -msgstr "Ö&nceden Tanımlı Tuval Tipleri:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252 +msgid "Forwards" +msgstr "İleri" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 80 -#: rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "&Basic Color:" -msgstr "&Temel Renk:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253 +msgid "Alternating" +msgstr "Değişken" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 122 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Grainy" -msgstr "Taneleme" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261 +msgid "Anti-alias threshold:" +msgstr "Yumuşak Geçiş Eşiği" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 130 -#: rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "&Smooth:" -msgstr "&Yumuşaklık" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298 +msgid "&Gradient" +msgstr "&Rank Geçişi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 141 -#: rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "&Water repellant:" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302 +msgid "Draw a gradient" +msgstr "Renk Geçişi Oluştur" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 160 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "&Flat:" -msgstr "&Düz:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:118 +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Renkgeçiş Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 171 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "fine &Fiber:" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147 +msgid "Line" +msgstr "Çizgi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 182 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Rough" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239 +msgid "&Line" +msgstr "&Çizgi" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243 +msgid "Draw a line" +msgstr "Bir Doğru Çiz" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250 +msgid "" +"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift" +"+Drag will force you to draw straight lines" msgstr "" +"Bir doğru çizmeye başlayıp, bitirmeden önce ALT tuşuna basılı tutarsanız " +"çizimi başlangıç noktasını istediğiniz yere taşıyıp, ALT tuşunu bırakarak " +"devam edebilirsiniz. Shift tuşuna basılı tutmak 90 derece ve katları " +"doğrular çizmenizi sağlar." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 198 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Absorbent" -msgstr "Emicilik" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:93 +msgid "Line Tool" +msgstr "Çizgi Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 102 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "&Resize" -msgstr "Y&eniden boyutlandır" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:83 +msgid "Move Tool" +msgstr "Taşıma Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 110 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "&Crop layers on image resize" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:103 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Kip:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 138 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "&Scale" -msgstr "&Ölçülendir" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Kip:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "&Pixel Dimensions" -msgstr "İ&m Boyutları" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75 +msgid "Pan Tool" +msgstr "Kaydırma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 226 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Original:" -msgstr "Asıl" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88 +msgid "&Pan" +msgstr "&Kaydırma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 234 -#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "&New:" -msgstr "&Yeni" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89 +msgid "Pan" +msgstr "Kaydırma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 284 -#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1268 +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:109 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 #, no-c-format -msgid "&Percent:" -msgstr "&Oran" +msgid "Rectangle" +msgstr "Dikdörtgen" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 295 -#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "&Constrain proportions" -msgstr "&Sınırlanmış Oranlar" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174 +msgid "&Rectangle" +msgstr "&Dikdörtgen" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 16 -#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Image Resolution" -msgstr "Resim Çözünürlüğü" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181 +msgid "Draw a rectangle" +msgstr "Bir Dikdörtgen Çiz" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 27 -#: rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Print Size" -msgstr "Yazdırma Ölçüsü" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:91 +#, fuzzy +msgid "Rectangle Tool" +msgstr "Dikdörtgen aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 38 -#: rc.cpp:1209 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:54 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:100 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:193 ui/wdgtextbrush.ui:16 #, no-c-format -msgid "Height:" -msgstr "Yükseklik" +msgid "Text" +msgstr "Metin" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 46 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Width:" -msgstr "Genişlik:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91 +msgid "Font Tool" +msgstr "Yazıtipi Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 54 -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid " \"" -msgstr "\"" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91 +msgid "Enter text:" +msgstr "Metin Girin:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 83 -#: rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "Screen resolution:" -msgstr "Görüntü Çözünürlüğü:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:166 +msgid "Font: " +msgstr "Yazıtipi: " -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 97 -#: rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:185 +msgid "T&ext" +msgstr "&Metin" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 108 -#: rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "Image Y resolution:" -msgstr "Resim Y Çözünürlüğü" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:77 +msgid "Text Tool" +msgstr "Metin Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 116 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Image X resolution:" -msgstr "Resim X Çözünürlüğü" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:94 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Yakınlaştırma aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui line 187 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Süzgeç" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" +msgstr "Yakınlaştır" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 24 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Offset X:" -msgstr "Konum X:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Yakınlaştır" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 32 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Offset Y:" -msgstr "Konum Y:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69 +#, fuzzy +msgid "Move Selection Tool" +msgstr "Bezier Seçim Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 40 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "Blur radius:" -msgstr "Bulanıklık Yarıçapı:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:210 +#, fuzzy +msgid "&Move selection" +msgstr "Seçim Yok" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 48 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Renk:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Move the selection" +msgstr "Tüm Seçimi Doldur" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 92 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Allow resizing" -msgstr "Ölçü Değişitrmeye İzin Ver" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51 +msgid "SelectBrush" +msgstr "Fırça Seç" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 16 -#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178 -#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188 -#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29 -#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Color Range" -msgstr "Renk Dizisi" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:153 +msgid "Selection Brush" +msgstr "Seçim Fırçası" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 54 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Yellows" -msgstr "Sarı" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:135 +#, fuzzy +msgid "&Selection Brush" +msgstr "Seçim Fırçası" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 64 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Cyans" -msgstr "Koyu Mavi" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Paint a selection" +msgstr "Seçimi Taşı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 74 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Magentas" -msgstr "Bordo" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:78 +msgid "Brush Select Tool" +msgstr "&Fırça Seçim Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 79 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Highlights" -msgstr "Parlamalar" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Select" +msgstr "&Bitişik Seçim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 84 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Midtones" -msgstr "Ara Renkler" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190 +msgid "Contiguous Area Selection" +msgstr "Bitişik Alan Seçimi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 89 -#: rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Shadows" -msgstr "Gölgeler" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145 +msgid "&Contiguous Area Selection" +msgstr "&Bitişik Alan Seçimi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 94 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "Out of Gamut" -msgstr "Tümünün Dışında" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153 +msgid "Select a contiguous area" +msgstr "Bitişik Alanları Seç" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 106 -#: plugins/filters/example/example.cc:63 ui/kis_selection_manager.cc:144 -#: rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Tersine Çevir" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248 +msgid "Fuzziness: " +msgstr "Bulaşma:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 127 -#: rc.cpp:1336 -#, no-c-format -msgid "&Add to current selection" -msgstr "&Geçerli Seçime Ekle" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211 +#, fuzzy +msgid "Sample merged" +msgstr "Resmi Yeniden Adlandır" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 138 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "&Subtract from current selection" -msgstr "G&eçerli Seçimden Çıkart" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:90 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Select Tool" +msgstr "Bitişik seçim aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 166 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "&Deselect" -msgstr "&Hiçbirini Seçme" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50 +msgid "Elliptical Select" +msgstr "Elips Seçim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 16 -#: core/kis_image.cc:814 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44 -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Rotate Image" -msgstr "Resmi Döndür" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304 +msgid "Elliptical Selection" +msgstr "Elips Seçim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 27 -#: rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Yön" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286 +msgid "&Elliptical Selection" +msgstr "&Elips Seçim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 127 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "C&lockwise" -msgstr "Saat &Yönüne" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294 +msgid "Select an elliptical area" +msgstr "Elips bir bölge seç" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 138 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "Cou&nter-clockwise" -msgstr "Saay Yönünün &Tersine" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:91 +#, fuzzy +msgid "Elliptical Select Tool" +msgstr "Oval seçim aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 148 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Angle" -msgstr "Açı" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49 +msgid "SelectEraser" +msgstr "SilgiSeç" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 159 -#: rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "90 °rees" -msgstr "90 &Derece" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:140 +msgid "Selection Eraser" +msgstr "Seçim Silgisi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 167 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "180 d&egrees" -msgstr "180 D&erece" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122 +msgid "Selection &Eraser" +msgstr "S&eçim Silgisi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 175 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "270 de&grees" -msgstr "270 De&rece" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Erase parts of a selection" +msgstr "&Silme Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 191 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "&Custom:" -msgstr "Ö&zel:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:76 +msgid "Eraser Select Tool" +msgstr "Silme Seçim Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 24 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Border selection by" -msgstr "Seçim Kenarlarını Ölçülendir:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52 +msgid "Select Outline" +msgstr "Dış Çeperi Seç" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 44 -#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1387 rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "pixels" -msgstr "İmler" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274 +msgid "Outline Selection" +msgstr "Dış Çeper Seçimi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 24 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "Shrink selection by" -msgstr "Seçimi Küçültme Ölçütü" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255 +msgid "&Outline Selection" +msgstr "&Dış Çeper Seçimi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 56 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "Shrink from image border" -msgstr "Resim Kenarlarını Küçült:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264 +msgid "Select an outline" +msgstr "Bir Dış Çeper Seçiniz" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui line 24 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Grow selection by" -msgstr "Seçimi Büyütme Ölçütü" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:96 +#, fuzzy +msgid "Select Outline tool" +msgstr "Seçim Araçları" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 24 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Output to color, not grayscale" -msgstr "Seçim dışında kalanları renkli bırak." +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Select Polygonal" +msgstr "Seçim Çokgenleri" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 32 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "Downscale to 8-bit before separating" -msgstr "Seçimi ayırmadan önce 8bit'e düşür" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Polygonal Selection" +msgstr "Ç&okgen Seçimi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 40 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Alpha Options" -msgstr "Alfa (Renk Katmanları) Seçenekleri" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274 +#, fuzzy +msgid "&Polygonal Selection" +msgstr "Ç&okgen Seçimi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 51 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" -msgstr "Alfa Kanalını renk katmanları yaratacak şekilde ayır." +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Select a polygonal area" +msgstr "Renk Değiştirici" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 59 -#: rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Discard alpha channel" -msgstr "Alfa kanalını kullanma" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:101 +#, fuzzy +msgid "Polygonal Select Tool" +msgstr "&Çokgen seçim aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 70 -#: rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "Create separate separation from alpha channel" -msgstr "Alfa kanalından renk katmanları elde et " +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:89 +#, fuzzy +msgid "Rectangular Select Tool" +msgstr "Dikdörtgen seçim aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 97 -#: rc.cpp:1417 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305 +msgid "Rectangular Selection" +msgstr "Dikdörtgensel Seçim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 108 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Current layer" -msgstr "Geçerli Katman" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287 +#, fuzzy +msgid "&Rectangular Selection" +msgstr "Dikdörtgensel Seçim" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 119 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "Flatten all layers before separation" -msgstr "Tüm Katmanları Ayırmadan önce Donuklaştır" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Select a rectangular area" +msgstr "Dikdörtgen Seç" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 129 -#: rc.cpp:1426 +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:727 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:173 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Çıktı" +msgid "&Crop" +msgstr "Kır&p" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 140 -#: rc.cpp:1429 -#, no-c-format -msgid "To layers" -msgstr "Katmanlara" +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:736 +msgid "Crop an area" +msgstr "Bir Bölgeyi Kırp" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 151 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "To images" -msgstr "Resimlere" +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:143 +msgid "Crop Tool" +msgstr "Kırpma Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 169 -#: rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Current color model:" -msgstr "Geçerli çalışma rengi modeli:" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Bezier Curve" +msgstr "&Bezier" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail of the current snapshot" -msgstr "Yakalanan görüntünün küçük resmi" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:60 +#, fuzzy +msgid "Bezier Painting Tool" +msgstr "Bezier Boyama Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:100 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:89 +msgid "&Bezier" +msgstr "&Bezier" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:109 msgid "" -"This is a thumbnail of the current snapshot.\n" -"\n" -"The image can be dragged to another application or document to copy the full " -"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager." +"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return " +"or double-click to finish." msgstr "" -"Bu, yakalanan görüntünün küçük resmidir. \n" -"\n" -"Resim çalışan başka bir uygulamaya ya da belgeye fare ile taşınabilir. Sonucu " -"görmek için Konqueror uygulamasına taşıyabilirsiniz." +"Kübik Bezier Çizimi. Alt + Ctrl + Shift tuşlarını basılı tutarak seçenekleri " +"açıp, Enter ya da çift tıklayarak kapatabilirsiniz." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format -msgid "&New Snapshot" -msgstr "&Yeni Görüntü Yakalama" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:60 +#, fuzzy +msgid "Bezier Selection Tool" +msgstr "Bezier Seçim Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "Click this button to take a new snapshot." -msgstr "Yeni bir görüntü yakalamak için bu tuşa basın" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:98 +msgid "Select areas of the image with bezier paths." +msgstr "Bezier yoluyla Resimden bölgeler seçme." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:1456 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " -"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " -"automatically incremented after each save." +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72 +msgid "Tool for Curves - Example" +msgstr "Eğim Aracı - Örnek" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:93 +msgid "&Example" +msgstr "Ö&rnek" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:102 +msgid "This is a test tool for the Curve Framework." +msgstr "Bu Eğimli Çizimler için sınama aracıdır." + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:63 +msgid "Example Tool" +msgstr "Örnekleme Aracı" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:562 +msgid "Magnetic Outline Selection" +msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçimi" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:601 +msgid "Automatic Mode" msgstr "" -"Geçerli yakalanmış görüntüyü kaydetmek için bu düğmeye basın. Dosyalama sistemi " -"penceresini görmeden hızlı kayıt için Ctrl + Shift + S kısayolunu " -"kullanabilirsiniz. Dosya adı özdevimli artarak değişecektir." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format -msgid "Click this button to print the current screenshot." -msgstr "Geçerli yakalanmış görüntüyü yazdırmak için bu düğmeye tıklayın." +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:604 +msgid "Manual Mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr "sn." +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:771 +msgid "Automatic mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format -msgid "No delay" -msgstr "Bekleme Yok" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:772 +msgid "Distance: " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:1471 -#, no-c-format -msgid "Snapshot delay in seconds" -msgstr "Yakalama öncesi bekleme süresi(sn)" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:773 +#, fuzzy +msgid "To Selection" +msgstr "Seçim Yok" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:794 +msgid "Magnetic Outline" +msgstr "Yapışkan Dış Çeper" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:803 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>\n" -"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> " -"button before taking the snapshot.\n" -"<p>\n" -"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " -"set up just the way you want.\n" -"<p>\n" -"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before " -"taking a snapshot.\n" -"</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"-Yeni görüntü yakala- düğmesine basılması ile yakalama işlemi yapılması " -"arasında geçen saniye cinsinden süredir. \n" -" Uygulama Menü ve pencere resimlerinin alınması için yararlı bir yöntemdir. \n" -" Eğer -Bekleme Yok- Seçilirse, yuygulama resim yakalamak için farenin " -"tıklanmasını bekleyecektir.</qt>" +"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit " +"manual mode, and double click to finish." +msgstr "Yapışkan Seçim: Seçilecek alanın dış köşelerini tıklayın." + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:129 +msgid "Magnetic Outline Selection Tool" +msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçim Aracı" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40 +msgid "Filter" +msgstr "Süzgeç" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52 +msgid "Filter Brush" +msgstr "Süzgeç Fırçası" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68 +msgid "&Filter Brush" +msgstr "&Süzgeç Fırçası" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 143 -#: rc.cpp:1484 +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73 +msgid "Paint with filters" +msgstr "Süzgeç Kullanatak Boya" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:179 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:308 #, no-c-format -msgid "Snapshot &delay:" -msgstr "Yakalama &Bekleme:" +msgid "Filter:" +msgstr "Süzgeç:" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:77 +msgid "Filter Tool" +msgstr "Süzgeç Aracı" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Perspective Grid" +msgstr "3&B Izgara" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:473 +msgid "&Perspective Grid" +msgstr "3&B Izgara" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:482 +msgid "Edit the perspective grid" +msgstr "3B Izgarayı Düzenle" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:106 +msgid "Perspective Grid Tool" +msgstr "3B Izgara Araçları" + +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:89 +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Perspective Transform" +msgstr "3B Izgara" + +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:728 +#, fuzzy +msgid "&Perspective Transform" +msgstr "3&B Izgara" + +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:736 +#, fuzzy +msgid "Perspective transform a layer or a selection" +msgstr "Seçim alanını yada katmanı dönüştür" + +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.h:125 +#, fuzzy +msgid "Perspective transform Tool" +msgstr "3B Izgara Araçları" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49 +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101 +msgid "Polygon" +msgstr "Çokgen" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226 +msgid "&Polygon" +msgstr "Ç&okgen" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235 +msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." +msgstr "Bir Çokgen Çiz. Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır." + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:61 +msgid "Shift-click will end the polygon." +msgstr "Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır." + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:98 +msgid "Polygon Tool" +msgstr "Çokgen aracı" + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49 +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108 +msgid "Polyline" +msgstr "Çoklu Çizgi" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 154 -#: rc.cpp:1487 +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241 +msgid "&Polyline" +msgstr "Çok&lu Çizgi" + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250 +msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." +msgstr "Bir Çoklu Çizgi Çiz. Shift Tuşu Çoklu Çizgiyi Sonlandıracaktır." + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258 +msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline." +msgstr "Shift Tuşuna basarak çoklu çizgiyi sonlandırabilirisniz." + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:105 +msgid "Polyline Tool" +msgstr "Çokluçizgi Aracı" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88 +msgid "Select Similar Colors" +msgstr "Benzer Renkleri Seç" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234 +msgid "Similar Selection" +msgstr "Benzerlerin Seçimi" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205 +msgid "&Similar Selection" +msgstr "B&enzerlerin Seçimi" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207 +msgid "Select similar colors" +msgstr "Benzer Renkleri Seç" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:97 +msgid "Select Similar" +msgstr "Benzerleri Seç" + +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53 +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 +#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:16 #, no-c-format -msgid "Cap&ture mode:" -msgstr "Yaklama Kipi:" +msgid "Star" +msgstr "Yıldız" + +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183 +msgid "&Star" +msgstr "&Yıldız" + +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192 +msgid "Draw a star" +msgstr "Bir Yıldız Çiz" + +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:97 +msgid "Star Tool" +msgstr "Yıdız Çizme Aracı" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 182 -#: rc.cpp:1490 +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91 +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:16 #, no-c-format -msgid "Include &window decorations" -msgstr "&Pencere Düzenlemelerini İçer" +msgid "Transform" +msgstr "Dönüştür" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 188 -#: rc.cpp:1493 +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:902 +msgid "&Transform" +msgstr "&Dönüştür" + +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:910 +msgid "Transform a layer or a selection" +msgstr "Seçim alanını yada katmanı dönüştür" + +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:149 +#, fuzzy +msgid "Transform Tool" +msgstr "Dönüştürme aracı" + +#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61 +msgid "&Color Range..." +msgstr "&Renk Aralığı..." + +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178 +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:16 +#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29 +#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 #, no-c-format +msgid "Color Range" +msgstr "Renk Dizisi" + +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192 +msgid "Select by Color Range" +msgstr "Renk aralığı kullanarak Seçim" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72 +msgid "&Convert Image Type..." +msgstr "&resim Çeşidini Değiştir..." + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73 +msgid "&Convert Layer Type..." +msgstr "Katman Çeşidini Değiştir..." + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92 msgid "" -"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" +"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n" +"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit " +"RGB.\n" msgstr "" -"Seçilmesi durumunda pencerelerin alt üst kenarlıkları gibi tüm görüntüler " -"yaklanacak resimde gösterilir." +"Bu dönüşüm %1 adlı resminizi 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski " +"haline getirir.\n" +"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 194 -#: rc.cpp:1496 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:16 #, no-c-format -msgid "Full Screen" -msgstr "Tam Ekran" +msgid "Colorspace Conversion" +msgstr "Renk Havuzu Dönüşümü" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 199 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "Window Under Cursor" -msgstr "İmleçin altındaki pencere" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133 +#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336 +msgid "Continue" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 204 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "Region" -msgstr "Bölge" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 +msgid "Convert All Layers From " +msgstr "Tüm katmanları dönüştür" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129 msgid "" -"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot modes:\n" -"<p>\n" -"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop." -"<br>\n" -"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under " -"the mouse cursor when the snapshot is taken." -"<br>\n" -"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When " -"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the " -"screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>" +"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n" +"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit " +"RGB.\n" msgstr "" -"<qt> Bu menüyü kullanarak üç temel yakalama kipinden birini seçebilirsiniz. \n" -"Tam Ekran : Tüm masaüstünün yakalanan resimde görünmesini sağlar.\n" -"İmleçin altındaki: Bu seçenekle sadece fare işaretçisinin altındaki pencere " -"yakalanacaktır.\n" -"Bölge : Bu kip ise seçilecek bölge içinde kalan alanın yakalanması için " -"kullanılır. </qt>" +"Bu dönüşüm %1 adlı katmanınızı 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski " +"haline getirir.\n" +"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 63 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Half-width:" -msgstr "Yarı Genişlik:" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141 +msgid "Convert Current Layer From" +msgstr "Geçerli Katmanı Dönüştür" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 85 -#: rc.cpp:1515 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44 +#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:95 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:16 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:16 +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:16 #, no-c-format -msgid "Half-height:" -msgstr "Yarı Yükseklik:" +msgid "Image Size" +msgstr "Resim Ölçüsü" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 204 -#: rc.cpp:1519 -#, no-c-format -msgid "Angle:" -msgstr "Açı:" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:44 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72 +msgid "Drop Shadow" +msgstr "Gölge" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 215 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Strength:" -msgstr "Güçlülük:" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85 +msgid "Add drop shadow..." +msgstr "Gölge Ekle..." -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 237 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "Rectangle" -msgstr "Dikdörtgen" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88 +msgid "Add Drop Shadow" +msgstr "Gölge Ekle" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 249 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 rc.cpp:1532 rc.cpp:1610 -#: rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "Shape:" -msgstr "Biçim:" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218 +msgid "Blur..." +msgstr "Bulanıklaştırma..." -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 16 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "CImg Configuration" -msgstr "CLMG Ayarları" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51 +msgid "Add Drop Shadow..." +msgstr "Gölge Ekle" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 32 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "Warning: this filter may take a long time." -msgstr "Uyarı: Bu süzgecin uygulanması uzun sürebilir." +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62 +msgid "&Filters Gallery" +msgstr "&Süzgeç Deposu" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 57 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "&Mathematical Precision" -msgstr "&Matematiksel Kesinlik" +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:47 +msgid "Filters Gallery" +msgstr "Süzgeç Deposu" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 68 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "Angular step:" -msgstr "Açısal adım:" +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:69 +msgid "No configuration options are available for this filter." +msgstr "Bu Süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır." -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 118 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "&Normalize picture" -msgstr "Resmi &Normalleştir" +#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43 +#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48 +#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76 +msgid "Histogram" +msgstr "Çizelge" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 129 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "&Use linear interpolation" -msgstr "&Doğrusal İç Değerleme Kullan" +#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64 +#, fuzzy +msgid "&Histogram" +msgstr "Çizelge" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 140 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "Integral step:" -msgstr "İntegral Adım:" +#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71 +msgid "Right-click to select histogram type" +msgstr "Çizelge tipi için sağ tuşa tıklayın" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 148 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Gaussian:" -msgstr "Gauss Yöntemi:" +#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1837 +msgid "Scale Layer" +msgstr "Katmanı Uzat" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 158 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "&Smoothing" -msgstr "&Yumuşatma" +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:69 +msgid "Change &Image Size..." +msgstr "&Resim Boyutunu Değiştir..." -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 213 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "Blurring iterations:" -msgstr "Bulanıklık Yinelemeleri:" +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:70 +msgid "&Scale Layer..." +msgstr "Ka&tmanı Ölçekle..." -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 221 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "Blur:" -msgstr "Bulanıklık:" +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:75 +msgid "&Scale Selection..." +msgstr "S&eçimi Ölçeklendir" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 229 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "Time step:" -msgstr "Zaman adımı:" +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:128 +msgid "Layer Size" +msgstr "Katman Ölçüsü" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 237 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "Gradient factor:" -msgstr "Renk Geçişi Katsayısı:" +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:165 +msgid "Scale Selection" +msgstr "Seçimi Ölçeklendir" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 245 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "Detail factor:" -msgstr "Detay katsayısı:" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144 +msgid "Border Selection" +msgstr "Kenarlık Seçimi" -#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 16 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget" -msgstr "Özel Kıvrım(büküm) Süzgeç Ayar Takımı" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97 +msgid "Grow Selection" +msgstr "Seçimi Büyüt" -#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 48 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Factor:" -msgstr "Katsayı:" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120 +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Seçimi Küçült" -#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 94 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "Offset:" -msgstr "Denge:" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Grow Selection..." +msgstr "Seçimi Büüyt..." -#. i18n: file ./plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui line 35 -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1693 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Düzey:" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Shrink Selection..." +msgstr "Seçimi Küçült..." -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 61 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "Horizontal wave:" -msgstr "Yatay Dalga:" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Border Selection..." +msgstr "Kenarlık Seçimi..." -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 72 -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1616 -#, no-c-format -msgid "Wavelength:" -msgstr "Dalga Boyu:" +#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44 +#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109 +msgid "Performance Test" +msgstr "Başarım Sınaması" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 94 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1619 -#, no-c-format -msgid "Shift:" -msgstr "Öteleme:" +#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89 +msgid "&Performance Test..." +msgstr "B&aşarım Sınaması" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 116 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Amplitude:" -msgstr "Genlik:" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62 +msgid "&Rotate Image..." +msgstr "&Resmi Döndür..." -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 136 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Sinusoidale" -msgstr "Sinusoidale" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63 +msgid "Rotate Image CW" +msgstr "Resmi Döndür (90)" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 141 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1628 -#, no-c-format -msgid "Triangle" -msgstr "Üçgen" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64 +msgid "Rotate Image 1&80" +msgstr "Resmi Döndür (1&80)" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 163 -#: rc.cpp:1613 -#, no-c-format -msgid "Vertical wave:" -msgstr "Dikey Dalga:" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65 +msgid "Rotate Image CCW" +msgstr "Resmi Döndür (270)" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 61 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "Distortion correction:" -msgstr "Bozulma Doğrulaması:" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67 +msgid "&Rotate Layer..." +msgstr "Katmanı Döndü&r..." -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 150 -#: rc.cpp:1643 -#, no-c-format -msgid "Near center:" -msgstr "Ortaya Yakın:" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69 +msgid "Rotate 1&80" +msgstr "&180 Derece Döndür" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 158 -#: rc.cpp:1646 -#, no-c-format -msgid "Near edges:" -msgstr "Köşelere Yakın:" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70 +msgid "Rotate CCW" +msgstr "270 Derece Döndür" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 166 -#: rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "Center:" -msgstr "Orta:" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71 +msgid "Rotate CW" +msgstr "90 Derece Döndür" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 198 -#: rc.cpp:1652 -#, no-c-format -msgid "Brightness correction:" -msgstr "Açıklık Doğrulaması" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Unable to Save Image" +msgstr "&Yeni Resim Açarak Yapıştır" -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 24 -#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "BrightnessCon" -msgstr "Açıklık Değişimi" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:155 +#, c-format +msgid "" +"KSnapshot was unable to save the image to\n" +"%1." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 194 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Parlaklık" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Print Screenshot" +msgstr "Yazdırma Ölçüsü" -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 227 -#: rc.cpp:1673 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Açıklık" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:302 +msgid "The screen has been successfully grabbed." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui line 38 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Channel:" -msgstr "Kanal:" +#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10 +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 52 -#: rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "Color :" -msgstr "Renk:" +#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "KSnapshot" +msgstr "&Yeni Görüntü Yakalama" -#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 85 -#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "Eşik:" +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Screenshot..." +msgstr "Ekran" -#. i18n: file ./plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui line 88 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format -msgid "Size of the window:" -msgstr "Pencerenin Ölçüsü:" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Unknown pattern" +msgstr "Geçerli deseni kullan" -#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 44 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Half-size:" -msgstr "Yarı Ölçü:" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148 +msgid "Unknown brush" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 74 -#: rc.cpp:1708 -#, no-c-format -msgid "Amount:" -msgstr "Miktar:" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Invalid image size" +msgstr "Resim Ölçüsü" -#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 16 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format -msgid "WdgFastColorTransfer" -msgstr "Hızlı Renk Akatrımı" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83 +#, c-format +msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 38 -#: rc.cpp:1714 -#, no-c-format -msgid "Reference image:" -msgstr "Başvuru resmi:" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error has occured in %1" +msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu" -#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 46 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "" -"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current " -"layer." -msgstr "Geçerli katmana tonların ve renklerin alınacağı dosyanın adı." +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277 +#, c-format +msgid "An error has occurred in %1" +msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 50 -#: rc.cpp:1720 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n" -"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n" -"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n" -"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a " -"bumpmap\n" -"layer, the current layer will be used." +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:250 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:278 +msgid "unsupported data format in scripts" +msgstr "betiklerde desteklenmeyen veri biçimi bulundu" + +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 +msgid "The histogram %1 is not available" msgstr "" -"<b>Şişkinleştirme (Bumpmapping)</b> bir katmanın renk özelliklerini kullanarak\n" -" ikinci bir katman resminin üzerinde ilk katmanı andıran \n" -" üç boyutlu şişkinlikler üretmek, derinlik katmaktır.\n" -"Bir katman resim olarak kullanılırken, ikinci katman\n" -" gri tonlarda derinlik hesaplaması için kullanılır. \n" -"Eğer bir Şişkinleştirme katmanı seçmezseniz, \n" -" katmanınız aynı zamanda şişkinleştirme katmanı olacaktır." -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 111 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "&Elevation:" -msgstr "&Yükseltme" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 +msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 122 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "&Depth:" -msgstr "&Derinlik:" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 +msgid "Index out of bound" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 147 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "&Azimuth:" -msgstr "&Ufuk Açısı:" +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71 +msgid "Execute Script File..." +msgstr "Betik dosyasını çalıştır..." -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 182 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "&Water level:" -msgstr "&Su Seviyesi:" +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72 +msgid "Script Manager..." +msgstr "Betik Yöneicisi..." -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 193 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "&Ambient light:" -msgstr "Ç&evreleyen Işık:" +#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:64 +msgid "&Select All Opaque Pixels..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 212 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "&Y offset:" -msgstr "Y &Eksen Dengesi:" +#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Select Opaque Pixels" +msgstr "Dış Çeperi Seç" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 223 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "&X offset:" -msgstr "&X Eksen Dengesi" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73 +msgid "Separate Image" +msgstr "Resmi Ayır" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 247 -#: rc.cpp:1751 -#, no-c-format -msgid "&Type" -msgstr "&Tip" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82 +msgid "Separating image..." +msgstr "Resim Ayrılıyor..." -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 269 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "&Spherical" -msgstr "Küresel" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260 +#: ui/kis_view.cc:1707 +msgid "Export Layer" +msgstr "Katmanı Dışa Ver" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 277 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "S&inusoidal" -msgstr "Sinüs Biçimli:" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50 +msgid "Separate Image..." +msgstr "Resmi Ayır..." -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 298 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Compensate for darkening" -msgstr "&Koyulaştırma Etmeni" +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62 +msgid "&Shear Image..." +msgstr "Re&smi Bük" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 309 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "&Tile bumpmap" -msgstr "Ş&işkinleştirmeyi döşe" +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63 +msgid "&Shear Layer..." +msgstr "&Katmanı Bük" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 317 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "I&nvert bumpmap" -msgstr "Şişkin&leştirmeyi tersine çevir" +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102 +msgid "Shear Layer" +msgstr "Katmanı Bük" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 327 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "&Bumpmap layer:" -msgstr "Şişkinleş&tirme Katmanı:" +#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Substrate" +msgstr "Çıkarma" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 338 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "&Preview" -msgstr "Ö&n İzleme" +#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56 +msgid "&Substrate..." +msgstr "Çı&karma..." -#. i18n: file ./colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc line 4 -#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 rc.cpp:1799 rc.cpp:1805 rc.cpp:1811 rc.cpp:1817 +#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Kip" +msgid "Variations" +msgstr "Çeşitlemeler" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc line 7 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1904 rc.cpp:1919 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "La&yer" -msgstr "Kat&man" +#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60 +msgid "&Variations..." +msgstr "Ç&eşitlemeler..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc line 4 -#: rc.cpp:1895 +#: chalk.rc:170 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:388 #, no-c-format -msgid "&Filter" -msgstr "&Süzgeç" +msgid "Chalk" +msgstr "Chalk" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc line 6 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Layer Effects" -msgstr "Karman Etkileri" +#: ui/kis_aboutdata.h:33 +msgid "KOffice image manipulation application" +msgstr "KOffice resim düzenleme uygulaması" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc line 4 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Select" -msgstr "Seçim" +#: ui/kis_aboutdata.h:35 +msgid "(c) 1999-2006 The Chalk team.\n" +msgstr "(c) 1999-2006 Chalk grubu.\n" + +#: ui/kis_birdeye_box.cc:202 +msgid "Exposure:" +msgstr "Kare:" + +#: ui/kis_birdeye_box.cc:208 +msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" +msgstr "HDR resimler için (donmuş) kareleri seç" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc line 5 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1937 +#: ui/kis_brush_chooser.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Spacing:" +msgstr "Aralıklandırma: " + +#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 ui/wdgcustombrush.ui:101 #, no-c-format -msgid "&Rotate" -msgstr "&Döndür" +msgid "Use color as mask" +msgstr "Seçili rengi maske olarak kullan" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "Pasting data from simple source" +msgstr "Basit bir kaynaktan yapıştırma" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "" +"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n" +"\n" +"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB " +"color format.\n" +"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" +"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" +"you might want to import it as it looked on you monitor.\n" +"\n" +"How do you want to interpret these data?" +msgstr "" +"Yapıştırmak istediğiniz resme ait bir renk bilgisi bulunamadı.\n" +"\n" +"Sanal sayfalardan ve basit uygulamalardan alınan resimler genelde sRGB " +"kipindedir.\n" +"Sanal sayfadan Alındığı varsayılarak gösterilir.\n" +"Pek çok Ekran doğru renkleri yansıtmadığı için Kendi kulanımınız için " +"aldığınız resimleri -Ekranda Göründüğü gibi- almanız önerilir. \n" +"\n" +"Seçilen resmin tuvale nasıl alınmasını istersiniz?" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "As &Web" +msgstr "&Sanal Sayfa Gibi" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "As on &Monitor" +msgstr "&Ekranda Göründüğü gibi" + +#: ui/kis_controlframe.cc:103 +msgid "Brush Shapes" +msgstr "Fırça Uçları" + +#: ui/kis_controlframe.cc:115 +msgid "Fill Patterns" +msgstr "Desenle Doldur" + +#: ui/kis_controlframe.cc:117 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Desenler" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc line 4 -#: rc.cpp:1940 +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:71 +#: ui/kis_controlframe.cc:125 ui/kis_controlframe.cc:327 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Betikler" +msgid "Gradients" +msgstr "Renk Geçişleri" -#: ui/kis_doc.cc:107 -msgid "Rename Image" -msgstr "Resmi Yeniden Adlandır" +#: ui/kis_controlframe.cc:127 +msgid "&Gradients" +msgstr "&Renk Geçişleri" -#: ui/kis_doc.cc:267 -#, c-format -msgid "Image %1" -msgstr "Resim %1" +#: ui/kis_controlframe.cc:136 +msgid "&Painter's Tools" +msgstr "&Boyama Araçları" -#: ui/kis_doc.cc:271 -msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk" -msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Chalk Çalışamaz." +#: ui/kis_controlframe.cc:231 ui/kis_controlframe.cc:232 +msgid "Autobrush" +msgstr "Özdevimli fırça" -#: ui/kis_layerbox.cc:73 -msgid "Create new layer" -msgstr "Yeni katman oluştur" +#: ui/kis_controlframe.cc:236 +msgid "Predefined Brushes" +msgstr "Önceden Tanımlı Fırçalar" -#: ui/kis_layerbox.cc:75 -msgid "Remove current layer" -msgstr "Geçerli Katmanı Sil" +#: ui/kis_controlframe.cc:239 ui/kis_controlframe.cc:240 +msgid "Custom Brush" +msgstr "Özel Fırça" -#: ui/kis_layerbox.cc:77 -msgid "Raise current layer" -msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar" +#: ui/kis_controlframe.cc:245 ui/kis_controlframe.cc:246 +msgid "Text Brush" +msgstr "Metin Fırça" -#: ui/kis_layerbox.cc:81 -msgid "Lower current layer" -msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir" +#: ui/kis_controlframe.cc:285 +msgid "Patterns" +msgstr "Desenler" -#: ui/kis_layerbox.cc:83 -msgid "Properties for layer" -msgstr "Katman Özellikleri" +#: ui/kis_controlframe.cc:288 ui/kis_controlframe.cc:290 +msgid "Custom Pattern" +msgstr "Özel Desenler" -#: ui/kis_layerbox.cc:91 -msgid "Visible" -msgstr "Görünür" +#: ui/kis_custom_palette.cc:77 +msgid "Save changes" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet" -#: ui/kis_layerbox.cc:94 -msgid "Locked" -msgstr "Kilitli" +#: ui/kis_custom_palette.cc:79 ui/wdgcustompalette.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Add to Predefined Palettes" +msgstr "Önceden Tanımlanmış Paletlere Ekle" -#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68 -msgid "&New Layer..." -msgstr "&Yeni Katman..." +#: ui/kis_custom_palette.cc:95 +msgid "Add Color to Palette" +msgstr "Palete Renk Ekle" -#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69 -msgid "New &Group Layer..." -msgstr "Yeni &Grup Katmanı..." +#: ui/kis_custom_palette.cc:96 +msgid "Color name (optional):" +msgstr "Renk Adı (seçimli)" -#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70 -msgid "New &Adjustment Layer..." -msgstr "&Yeni Ayar Katmanı..." +#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:100 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:82 +msgid "Layer name:" +msgstr "Katman Adı:" -#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71 -msgid "New &Object Layer" -msgstr "Y&eni Nesne Katmanı" +#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:116 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:103 +msgid "No configuration options are available for this filter" +msgstr "Bu süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır." -#: ui/kis_layerbox.cc:597 -#, c-format -msgid "Cannot find %1" -msgstr "%1 Bulunamıyor." +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59 +#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "CLMG Ayarları" -#: ui/kis_layerbox.cc:598 -msgid "Canvas" -msgstr "Tuval" +#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 +msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" +msgstr "Resim profilini panoya kaydedilen resme uygula" -#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51 +#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51 ui/kis_view.cc:606 msgid "Image Properties" msgstr "Resim Özellikleri" -#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47 -msgid "Custom Gradient..." -msgstr "Özel Renk Geçişi..." +#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50 +msgid "Layer Properties" +msgstr "Katman Özellikleri" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:397 +#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53 +msgid "New Layer" +msgstr "Yeni Katman" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:386 #, c-format msgid "Configure %1" msgstr "Yapılandır: %1" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:562 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:551 msgid "No devices detected" msgstr "Aygıt Bulunamadı" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:727 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:738 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:731 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:744 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734 ui/wdgcolorsettings.ui:64 +#: ui/wdgdisplaysettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Görünüm" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:737 msgid "Color Management" msgstr "Renk Yönetimi" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744 -msgid "Color" -msgstr "Renk" - -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:747 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:740 msgid "Performance" msgstr "Başarım" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:753 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:743 ui/wdgtabletsettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tablet" +msgstr "Tablet" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:746 msgid "Grid" msgstr "Izgara" -#: ui/kis_tool_factory.h:36 -msgid "Abstract Tool" -msgstr "Soyutlama Aracı" - -#: ui/kis_tool_dummy.h:79 -#, fuzzy -msgid "Dummy Tool" -msgstr "Yakınlaştırma aracı" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:56 -msgid "Painter's Toolchest" -msgstr "Boyama Araçları" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:63 -msgid "Styles of painting for the painting tools" -msgstr "Boyama Araçları İçin Tarzlar" - -#: ui/kis_filters_listview.cc:145 -msgid "Filters List" -msgstr "Süzgeç Listesi" - -#: ui/kis_previewwidget.cc:116 ui/kis_previewwidget.cc:168 -msgid "Preview: " -msgstr "Ön İzleme:" - -#: ui/kis_previewwidget.cc:171 -msgid "Original: " -msgstr "Asıl:" +#: ui/kis_doc.cc:107 +msgid "Rename Image" +msgstr "Resmi Yeniden Adlandır" -#: ui/kis_previewwidget.cc:179 -msgid "Preview (needs update)" -msgstr "Ön İzleme (güncelleme Gerektirir)" +#: ui/kis_doc.cc:267 +#, c-format +msgid "Image %1" +msgstr "Resim %1" -#: ui/kis_part_layer.cc:63 -msgid "Embedded Document" -msgstr "Gömülmüş Belge" +#: ui/kis_doc.cc:271 +msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk" +msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Chalk Çalışamaz." -#: ui/kis_filter_manager.cc:97 +#: ui/kis_filter_manager.cc:99 msgid "Adjust" msgstr "Uyum" -#: ui/kis_filter_manager.cc:102 +#: ui/kis_filter_manager.cc:104 msgid "Artistic" msgstr "Sanatsal" -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:36 ui/kis_filter_manager.cc:107 -msgid "Blur" -msgstr "Bulanıklaştırma" +#: ui/kis_filter_manager.cc:114 ui/kis_view.cc:266 ui/wdggridsettings.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Izgara Renkleri" -#: ui/kis_filter_manager.cc:117 +#: ui/kis_filter_manager.cc:119 msgid "Decor" msgstr "Dekor" -#: ui/kis_filter_manager.cc:122 +#: ui/kis_filter_manager.cc:124 msgid "Edge Detection" msgstr "Köşe Denetimi" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45 -#: ui/kis_filter_manager.cc:127 -msgid "Emboss" -msgstr "Kabartma" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:132 +#: ui/kis_filter_manager.cc:134 msgid "Enhance" msgstr "Arttırma" -#: ui/kis_filter_manager.cc:137 +#: ui/kis_filter_manager.cc:139 msgid "Map" msgstr "Harita" -#: ui/kis_filter_manager.cc:142 +#: ui/kis_filter_manager.cc:144 msgid "Non-photorealistic" msgstr "Gerçek Dışı" -#: ui/kis_filter_manager.cc:147 ui/kis_filter_manager.cc:178 +#: ui/kis_filter_manager.cc:149 ui/kis_filter_manager.cc:180 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ui/kis_filter_manager.cc:153 ui/kis_filter_manager.cc:210 -#: ui/kis_filter_manager.cc:213 ui/kis_filter_manager.cc:271 -#: ui/kis_filter_manager.cc:275 +#: ui/kis_filter_manager.cc:155 ui/kis_filter_manager.cc:212 +#: ui/kis_filter_manager.cc:215 ui/kis_filter_manager.cc:273 +#: ui/kis_filter_manager.cc:277 msgid "Apply Filter Again" msgstr "Süzgeci Tekrar Uygula" -#: ui/kis_filter_manager.cc:320 +#: ui/kis_filter_manager.cc:322 msgid "" "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " msgstr "" "Süzgeç %1, %2 verilerinizi 16-bit L*a*b* ve vice versa'ya dönüştürecek. " -#: ui/kis_filter_manager.cc:323 ui/kis_filter_manager.cc:333 +#: ui/kis_filter_manager.cc:325 ui/kis_filter_manager.cc:335 msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" msgstr "Süzgeç Katmanınızı Dönüştürecek." -#: ui/kis_filter_manager.cc:330 +#: ui/kis_filter_manager.cc:332 msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. " msgstr "" "Süzgeç %1, %2 verilerinizi 8-bit L*a*b* ve vice versa'ya dönüştürecek. " -#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50 -msgid "Layer Properties" -msgstr "Katman Özellikleri" +#: ui/kis_filters_listview.cc:154 +msgid "Filters List" +msgstr "Süzgeç Listesi" -#: ui/kis_aboutdata.h:33 -msgid "KOffice image manipulation application" -msgstr "KOffice resim düzenleme uygulaması" +#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 +#: ui/wdgautogradient.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Özel Renk Geçişi" -#: ui/kis_aboutdata.h:35 -msgid "" -"(c) 1999-2006 The Chalk team.\n" -msgstr "" -"(c) 1999-2006 Chalk grubu.\n" +#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47 +msgid "Custom Gradient..." +msgstr "Özel Renk Geçişi..." #: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42 msgid "Split Segment" @@ -4110,110 +4033,100 @@ msgstr "Parçaları Yansıt" msgid "Remove Segment" msgstr "Parçayı Kaldır" -#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53 -msgid "New Layer" -msgstr "Yeni Katman" - -#: ui/kis_birdeye_box.cc:202 -msgid "Exposure:" -msgstr "Kare:" - -#: ui/kis_birdeye_box.cc:208 -msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" -msgstr "HDR resimler için (donmuş) kareleri seç" - -#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 -msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" -msgstr "Resim profilini panoya kaydedilen resme uygula" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" +msgstr "Izgara" -#: ui/kis_tool.cc:59 -#, c-format -msgid "No options for %1." -msgstr "%1 için seçenek bulunmuyor." +#: ui/kis_grid_manager.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Hide Grid" +msgstr "Mavi Kutular 3B" -#: ui/kis_brush_chooser.cc:33 -msgid "Spacing: " -msgstr "Aralıklandırma: " +#: ui/kis_grid_manager.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "1x1" +msgstr "1:1 (Bire Bir)" -#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:95 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:81 -msgid "Layer name:" -msgstr "Katman Adı:" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:62 +msgid "2x2" +msgstr "" -#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:111 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:102 -msgid "No configuration options are available for this filter" -msgstr "Bu süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır." +#: ui/kis_grid_manager.cpp:63 +msgid "5x5" +msgstr "" -#: ui/kis_controlframe.cc:104 -msgid "Brush Shapes" -msgstr "Fırça Uçları" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:64 +msgid "10x10" +msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:107 -msgid "&Brush" -msgstr "&Fırça" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:65 +msgid "20x20" +msgstr "" -#: ui/kis_controlframe.cc:116 -msgid "Fill Patterns" -msgstr "Desenle Doldur" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:66 +msgid "40x40" +msgstr "" -#: ui/kis_controlframe.cc:118 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Desenler" +#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Arttırma" -#: ui/kis_controlframe.cc:128 -msgid "&Gradients" -msgstr "&Renk Geçişleri" +#: ui/kis_layerbox.cc:73 +msgid "Create new layer" +msgstr "Yeni katman oluştur" -#: ui/kis_controlframe.cc:137 -msgid "&Painter's Tools" -msgstr "&Boyama Araçları" +#: ui/kis_layerbox.cc:75 +msgid "Remove current layer" +msgstr "Geçerli Katmanı Sil" -#: ui/kis_controlframe.cc:233 -msgid "Predefined Brushes" -msgstr "Önceden Tanımlı Fırçalar" +#: ui/kis_layerbox.cc:77 +msgid "Raise current layer" +msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar" -#: ui/kis_controlframe.cc:235 ui/kis_controlframe.cc:236 -msgid "Autobrush" -msgstr "Özdevimli fırça" +#: ui/kis_layerbox.cc:81 +msgid "Lower current layer" +msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir" -#: ui/kis_controlframe.cc:240 ui/kis_controlframe.cc:241 -msgid "Custom Brush" -msgstr "Özel Fırça" +#: ui/kis_layerbox.cc:83 +msgid "Properties for layer" +msgstr "Katman Özellikleri" -#: ui/kis_controlframe.cc:246 ui/kis_controlframe.cc:247 -msgid "Text Brush" -msgstr "Metin Fırça" +#: ui/kis_layerbox.cc:91 +msgid "Visible" +msgstr "Görünür" -#: ui/kis_controlframe.cc:286 -msgid "Patterns" -msgstr "Desenler" +#: ui/kis_layerbox.cc:94 +msgid "Locked" +msgstr "Kilitli" -#: ui/kis_controlframe.cc:289 ui/kis_controlframe.cc:291 -msgid "Custom Pattern" -msgstr "Özel Desenler" +#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68 +msgid "&New Layer..." +msgstr "&Yeni Katman..." -#: ui/kis_custom_palette.cc:77 -msgid "Save changes" -msgstr "Değişiklikleri Kaydet" +#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69 +msgid "New &Group Layer..." +msgstr "Yeni &Grup Katmanı..." -#: ui/kis_custom_palette.cc:95 -msgid "Add Color to Palette" -msgstr "Palete Renk Ekle" +#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70 +msgid "New &Adjustment Layer..." +msgstr "&Yeni Ayar Katmanı..." -#: ui/kis_custom_palette.cc:96 -msgid "Color name (optional):" -msgstr "Renk Adı (seçimli)" +#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71 +msgid "New &Object Layer" +msgstr "Y&eni Nesne Katmanı" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 -#: ui/kis_custom_palette.cc:138 -msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." -msgstr "%1, palet dosyasına yazılamıyor. Salt Okunur olarak ayarlı olabilir." +#: ui/kis_layerbox.cc:597 +#, c-format +msgid "Cannot find %1" +msgstr "%1 Bulunamıyor." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 -#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1686 -msgid "Palette" -msgstr "Palet" +#: ui/kis_layerbox.cc:598 +msgid "Canvas" +msgstr "Tuval" -#: ui/kis_layerlist.cc:52 +#: ui/kis_layerlist.cc:52 ui/layerlist.cpp:741 msgid "&Remove Layer" msgstr "Katmanı &Kaldır" @@ -4229,7 +4142,7 @@ msgstr "Katmanı Kümele..." msgid "&Adjustment Layer..." msgstr "Katmanı A&yarla" -#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:622 +#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:621 msgid "&Object Layer" msgstr "Karma&nı Nesneleştir." @@ -4237,6 +4150,30 @@ msgstr "Karma&nı Nesneleştir." msgid "&New" msgstr "&Yeni" +#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:27 +#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:52 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:56 ui/kis_layerlist.cc:184 +#: ui/kis_tool_paint.cc:123 ui/wdgautogradient.ui:229 ui/wdgnewimage.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Opacity:" +msgstr "Saydamlık:" + +#: ui/kis_layerlist.cc:185 ui/wdglayerproperties.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Composite mode:" +msgstr "Karşıtlık Kullanımı" + +#: ui/kis_layerlist.cc:188 ui/wdglayerproperties.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Colorspace:" +msgstr "Renk Havuzu Seçici" + +#: ui/kis_layerlist.cc:190 ui/wdgcolorsettings.ui:202 +#: ui/wdglayerproperties.ui:53 ui/wdgnewimage.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + #: ui/kis_layerlist.cc:193 msgid "Filter: " msgstr "Süzgeç: " @@ -4245,2566 +4182,2975 @@ msgstr "Süzgeç: " msgid "Document type: " msgstr "Belge tipi:" -#: ui/kis_view.cc:266 +#: ui/kis_paintop_box.cc:56 +msgid "Painter's Toolchest" +msgstr "Boyama Araçları" + +#: ui/kis_paintop_box.cc:63 +msgid "Styles of painting for the painting tools" +msgstr "Boyama Araçları İçin Tarzlar" + +#: ui/kis_part_layer.cc:63 +msgid "Embedded Document" +msgstr "Gömülmüş Belge" + +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Show Perspective Grid" +msgstr "3&B Izgara" + +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Hide Perspective Grid" +msgstr "3&B Izgara" + +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Clear Perspective Grid" +msgstr "3&B Izgara" + +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 +msgid "" +"Before displaying the perspective grid, you need to initialize it with the " +"perspective grid tool" +msgstr "" + +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No Perspective Grid to Display" +msgstr "3B Izgara Araçları" + +#: ui/kis_previewwidget.cc:151 ui/kis_previewwidget.cc:213 +msgid "Preview: " +msgstr "Ön İzleme:" + +#: ui/kis_previewwidget.cc:215 +msgid "Original: " +msgstr "Asıl:" + +#: ui/kis_previewwidget.cc:225 +msgid "Preview (needs update)" +msgstr "Ön İzleme (güncelleme Gerektirir)" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:119 +msgid "Paste into &New Image" +msgstr "&Yeni Resim Açarak Yapıştır" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:142 +msgid "&Reselect" +msgstr "Tek&rar Seç" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:153 +msgid "Copy Selection to New Layer" +msgstr "Seçimi Yeni Katmana Kopyala" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:159 +msgid "Cut Selection to New Layer" +msgstr "Seçimi Yeni Katmana Keserek Kopyala" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:164 +msgid "Feather" +msgstr "Tüy" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:616 +msgid "Fill with Foreground Color" +msgstr "Önplan Rengi İle Doldur" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:621 +msgid "Fill with Background Color" +msgstr "Arkaplan Rengi ile Doldur" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:626 +msgid "Fill with Pattern" +msgstr "Seçili Desen İle Doldur" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:185 +msgid "Display Selection" +msgstr "Seçimi Göster" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:186 +msgid "Hide Selection" +msgstr "Seçimi Gizle" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:190 +msgid "Border..." +msgstr "Çerçeve..." + +#: ui/kis_selection_manager.cc:195 +msgid "Expand..." +msgstr "Büyütme..." + +#: ui/kis_selection_manager.cc:201 +msgid "Smooth..." +msgstr "Yumuşatma..." + +#: ui/kis_selection_manager.cc:208 +msgid "Contract..." +msgstr "Küçültme..." + +#: ui/kis_selection_manager.cc:213 +msgid "Similar" +msgstr "Benzer" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:220 +msgid "Transform..." +msgstr "Dönüştürme..." + +#: ui/kis_selection_manager.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Özel" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:426 +msgid "(pasted)" +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:508 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "&Tümünü Seç" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:535 +msgid "Deselect" +msgstr "Seçimin iptali" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:638 +msgid "Reselect" +msgstr "Tekrar Seç" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:718 +msgid "Feather..." +msgstr "Tüylenme..." + +#: ui/kis_selection_manager.cc:807 +msgid "Grow" +msgstr "Büyüme" + +#: ui/kis_tool.cc:59 +#, c-format +msgid "No options for %1." +msgstr "%1 için seçenek bulunmuyor." + +#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100 +msgid "No Active Tool" +msgstr "Etkin Araç Yok" + +#: ui/kis_tool_dummy.cc:90 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: ui/kis_tool_dummy.cc:99 +msgid "Layer is locked or invisible." +msgstr "Katman Kilitli veya Gizli" + +#: ui/kis_tool_dummy.h:80 +#, fuzzy +msgid "Dummy Tool" +msgstr "Yakınlaştırma aracı" + +#: ui/kis_tool_factory.h:36 +msgid "Abstract Tool" +msgstr "Soyutlama Aracı" + +#: ui/kis_tool_paint.cc:129 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "Kip: " + +#: ui/kis_view.cc:265 msgid "Control box" msgstr "Denetim kutusu" -#: ui/kis_view.cc:498 ui/kis_view.cc:500 ui/kis_view.cc:502 +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:104 ui/kis_view.cc:267 +#: ui/kis_view.cc:427 +#, no-c-format +msgid "Layers" +msgstr "Katmanlar" + +#: ui/kis_view.cc:497 ui/kis_view.cc:499 ui/kis_view.cc:501 msgid "Zoom %1%" msgstr "%1% Yaklaştır" -#: ui/kis_view.cc:517 +#: ui/kis_view.cc:516 msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" msgstr "Seçim işlemi etkin: x = %1, Y = %2, Genişik = %3, Yükseklik = %4" -#: ui/kis_view.cc:523 +#: ui/kis_view.cc:522 msgid "No Selection" msgstr "Seçim Yok" -#: ui/kis_view.cc:536 +#: ui/kis_view.cc:535 msgid "No profile" msgstr "Profil Yok" -#: ui/kis_view.cc:607 -msgid "Image Properties..." -msgstr "Resim Özellikleri..." - -#: ui/kis_view.cc:609 ui/kis_view.cc:1608 +#: ui/kis_view.cc:608 ui/kis_view.cc:1610 msgid "Resize Image to Size of Current Layer" msgstr "Resmi Geçerli Katmana Göre Boyutlandır." -#: ui/kis_view.cc:614 +#: ui/kis_view.cc:613 msgid "Actual Pixels" msgstr "Şimdiki İmler" -#: ui/kis_view.cc:620 +#: ui/kis_view.cc:619 msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: ui/kis_view.cc:627 +#: ui/kis_view.cc:626 msgid "&Adjustment Layer" msgstr "Katmanı &Ayarla" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:633 -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" +#: ui/kis_view.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Katmanı &Kaldır" + +#: ui/kis_view.cc:633 +#, fuzzy +msgid "&Hide" +msgstr "Sakla/&Göster" #: ui/kis_view.cc:634 -msgid "&Hide/Show" +#, fuzzy +msgid "&Show" msgstr "Sakla/&Göster" -#: ui/kis_view.cc:635 +#: ui/kis_view.cc:637 msgid "Raise" msgstr "Bir Üst Sıraya " -#: ui/kis_view.cc:636 +#: ui/kis_view.cc:638 msgid "Lower" msgstr "Bir Alt Sıraya" -#: ui/kis_view.cc:637 +#: ui/kis_view.cc:639 msgid "To Top" msgstr "En Üste" -#: ui/kis_view.cc:638 +#: ui/kis_view.cc:640 msgid "To Bottom" msgstr "En Alta" -#: ui/kis_view.cc:639 -msgid "Properties..." +#: ui/kis_view.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Properties" msgstr "Özellikler..." -#: ui/kis_view.cc:640 +#: ui/kis_view.cc:642 msgid "I&nsert Image as Layer..." msgstr "Resmi Katman olarak &Ekle..." -#: ui/kis_view.cc:641 +#: ui/kis_view.cc:643 msgid "Save Layer as Image..." msgstr "Katmanı Resim olarak Kaydet..." -#: ui/kis_view.cc:642 +#: ui/kis_view.cc:644 msgid "Flip on &X Axis" msgstr "&X Düzleminde Çevir" -#: ui/kis_view.cc:643 +#: ui/kis_view.cc:645 msgid "Flip on &Y Axis" msgstr "&Y Düzleminde Çevir" -#: ui/kis_view.cc:645 +#: ui/kis_view.cc:647 msgid "Create Mask" msgstr "Maske Oluştur" -#: core/kis_paint_layer.cc:482 ui/kis_view.cc:647 -msgid "Mask From Selection" -msgstr "Seçimden Maske Oluştur" - -#: core/kis_paint_layer.cc:486 ui/kis_view.cc:650 -msgid "Mask To Selection" -msgstr "Maske Kalıbında Seç" - -#: ui/kis_view.cc:652 +#: ui/kis_view.cc:654 msgid "Apply Mask" msgstr "Maskeyi Uygula" -#: ui/kis_view.cc:654 +#: ui/kis_view.cc:656 msgid "Remove Mask" msgstr "Maskeyi Kaldır" -#: ui/kis_view.cc:656 +#: ui/kis_view.cc:658 msgid "Show Mask" msgstr "Maskeyi Göster" -#: ui/kis_view.cc:658 +#: ui/kis_view.cc:660 msgid "Edit Mask" msgstr "Baskeyi Düzenle" -#: ui/kis_view.cc:662 -msgid "&Flatten image" -msgstr "&Katmanları birleştir" +#: ui/kis_view.cc:664 ui/kis_view.cc:1919 +msgid "&Flatten Image" +msgstr "&Flatten Image" -#: ui/kis_view.cc:663 +#: ui/kis_view.cc:665 msgid "&Merge with Layer Below" msgstr "Bir ;alttaki katmanla birleştir" -#: ui/kis_view.cc:668 +#: ui/kis_view.cc:670 msgid "Show Rulers" msgstr "Cetveli Göster" -#: ui/kis_view.cc:670 +#: ui/kis_view.cc:672 msgid "Hide Rulers" msgstr "Cetveli Gizle" -#: ui/kis_view.cc:671 +#: ui/kis_view.cc:673 msgid "" -"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the image " -"and can be used to position your mouse at the right place on the canvas. " -"<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed." +"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the " +"image and can be used to position your mouse at the right place on the " +"canvas. <p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed." msgstr "" -"Cetveller resim üzerindeki imlecin dikey ve yatay olarak yerinin belirlenmesini " -"sağlar. Cetvelleri, farenizi çalışma alanında doğru yere götürmek için de " -"kullanabilirsiniz. " -"<p> Cetvelleri görmek istemiyorsanız burayı boş bırakın" +"Cetveller resim üzerindeki imlecin dikey ve yatay olarak yerinin " +"belirlenmesini sağlar. Cetvelleri, farenizi çalışma alanında doğru yere " +"götürmek için de kullanabilirsiniz. <p> Cetvelleri görmek istemiyorsanız " +"burayı boş bırakın" -#: ui/kis_view.cc:678 +#: ui/kis_view.cc:680 msgid "Add New Palette..." msgstr "Yeni Palet Ekle..." -#: ui/kis_view.cc:680 +#: ui/kis_view.cc:682 msgid "Edit Palette..." msgstr "Paleti Düzenle..." -#: ui/kis_view.cc:1657 ui/kis_view.cc:1658 +#: ui/kis_view.cc:1659 ui/kis_view.cc:1660 msgid "Add Palette" msgstr "Palet Ekle" -#: ui/kis_view.cc:1686 +#: ui/kis_view.cc:1688 msgid "No palette selected." msgstr "Seçili Palet Yok" -#: ui/kis_view.cc:1690 ui/kis_view.cc:1692 +#: ui/kis_view.cc:1692 ui/kis_view.cc:1694 msgid "Edit Palette" msgstr "Paleti Düzenle" -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260 -#: ui/kis_view.cc:1705 -msgid "Export Layer" -msgstr "Katmanı Dışa Ver" - -#: ui/kis_view.cc:1752 +#: ui/kis_view.cc:1754 msgid "Import Image" msgstr "Resim Al" -#: ui/kis_view.cc:1825 +#: ui/kis_view.cc:1794 msgid "Mirror Layer X" msgstr "Katman Ayna Görüntüsü (Yatay)" -#: ui/kis_view.cc:1846 +#: ui/kis_view.cc:1815 msgid "Mirror Layer Y" msgstr "Katman Ana Görüntüsü (Dikey)" -#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1868 -msgid "Scale Layer" -msgstr "Katmanı Uzat" - -#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110 -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:123 ui/kis_view.cc:1891 -msgid "Rotate Layer" -msgstr "Katmanı Çevir" - -#: ui/kis_view.cc:1921 +#: ui/kis_view.cc:1894 #, fuzzy msgid "Shear layer" msgstr "Katmanı Odakla..." -#: ui/kis_view.cc:1944 +#: ui/kis_view.cc:1917 msgid "The image contains hidden layers that will be lost." msgstr "Resimde bulunan gizli katmanlar kaybedilecektir" -#: core/kis_image.cc:1306 ui/kis_view.cc:1945 -msgid "Flatten Image" -msgstr "Katmanları Birleştir" - -#: ui/kis_view.cc:1946 -msgid "&Flatten Image" -msgstr "&Flatten Image" - -#: ui/kis_view.cc:2595 +#: ui/kis_view.cc:2576 msgid "Insert as New Layer" msgstr "Yeni Katman Olarak Ekle" -#: ui/kis_view.cc:2597 +#: ui/kis_view.cc:2578 msgid "Open in New Document" msgstr "Yeni Belge Olarak Aç" -#: ui/kis_view.cc:2601 +#: ui/kis_view.cc:2582 msgid "Insert as New Layers" msgstr "Resmi Katman &Olarak Ekle..." -#: ui/kis_view.cc:2603 +#: ui/kis_view.cc:2584 msgid "Open in New Documents" msgstr "Yeni Belgeler Olarak Aç" -#: ui/kis_view.cc:2646 +#: ui/kis_view.cc:2627 msgid "Change Filter" msgstr "Süzgeci Değiştir" -#: ui/kis_view.cc:2697 +#: ui/kis_view.cc:2679 #, fuzzy msgid "Adjustment Layer Properties" msgstr "Katman Özellikleri..." -#: ui/kis_view.cc:2721 +#: ui/kis_view.cc:2705 msgid "Property Changes" msgstr "Özellik Değişimleri" -#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990 +#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 msgid "Could not add layer to image." msgstr "Yeni katman resme eklenemedi." -#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990 +#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 msgid "Layer Error" msgstr "Katman Hatası" -#: ui/kis_view.cc:2908 +#: ui/kis_view.cc:2892 msgid "New Adjustment Layer" msgstr "Yeni Katman Ayarları" -#: ui/kis_view.cc:2984 +#: ui/kis_view.cc:2968 msgid "Duplicate of '%1'" msgstr "%1 Çoğaltılması" -#: ui/kis_view.cc:3816 +#: ui/kis_view.cc:3808 ui/wdgbirdeye.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Overview" +msgstr "Genel Bakış" + +#: ui/kis_view.cc:3812 msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3833 -msgid "Gray" -msgstr "Gri" +#: ui/kis_view.cc:3821 ui/wdgautogradient.ui:342 +#, no-c-format +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: ui/kis_view.cc:3845 +#: ui/kis_view.cc:3841 msgid "Palettes" msgstr "Paletler" -#: ui/kis_clipboard.cc:193 -msgid "Pasting data from simple source" -msgstr "Basit bir kaynaktan yapıştırma" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Zoom In" +msgstr "Yakınlaştır" -#: ui/kis_clipboard.cc:193 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Zoom Out" +msgstr "Uzaklaştır" + +#: ui/layerlist.cpp:301 msgid "" -"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n" -"\n" -"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB color " -"format.\n" -"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" -"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" -"you might want to import it as it looked on you monitor.\n" -"\n" -"How do you want to interpret these data?" +"Right-click to create folders. Click on the layername to change the layer's " +"name. Click and drag to move layers." msgstr "" -"Yapıştırmak istediğiniz resme ait bir renk bilgisi bulunamadı.\n" -"\n" -"Sanal sayfalardan ve basit uygulamalardan alınan resimler genelde sRGB " -"kipindedir.\n" -"Sanal sayfadan Alındığı varsayılarak gösterilir.\n" -"Pek çok Ekran doğru renkleri yansıtmadığı için Kendi kulanımınız için aldığınız " -"resimleri -Ekranda Göründüğü gibi- almanız önerilir. \n" -"\n" -"Seçilen resmin tuvale nasıl alınmasını istersiniz?" -#: ui/kis_clipboard.cc:193 -msgid "As &Web" -msgstr "&Sanal Sayfa Gibi" +#: ui/layerlist.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Özellikler..." -#: ui/kis_clipboard.cc:193 -msgid "As on &Monitor" -msgstr "&Ekranda Göründüğü gibi" +#: ui/layerlist.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Remove Layers" +msgstr "Katmanı Sil" -#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100 -msgid "No Active Tool" -msgstr "Etkin Araç Yok" +#: ui/layerlist.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Katmanı &Kaldır" -#: ui/kis_tool_dummy.cc:90 -msgid "&Dummy" -msgstr "" +#: ui/layerlist.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "&New Layer" +msgstr "Yeni Katman" -#: ui/kis_tool_dummy.cc:99 -msgid "Layer is locked or invisible." -msgstr "Katman Kilitli veya Gizli" +#: ui/layerlist.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "New &Folder" +msgstr "Yeni Katman" -#: ui/kis_selection_manager.cc:116 -msgid "Paste into &New Image" -msgstr "&Yeni Resim Açarak Yapıştır" +#: ui/layerlist.cpp:1228 ui/layerlist.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "%1:" +msgstr "1:1 (Bire Bir)" -#: ui/kis_selection_manager.cc:139 -msgid "&Reselect" -msgstr "Tek&rar Seç" +#: ui/layerlist.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "Sarı" -#: ui/kis_selection_manager.cc:150 -msgid "Copy Selection to New Layer" -msgstr "Seçimi Yeni Katmana Kopyala" +#: ui/layerlist.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Kabarcıklar" -#: ui/kis_selection_manager.cc:156 -msgid "Cut Selection to New Layer" -msgstr "Seçimi Yeni Katmana Keserek Kopyala" +#: chalk.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:161 -msgid "Feather" -msgstr "Tüy" +#: chalk.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Resources" +msgstr "&Kaynaklar" -#: ui/kis_selection_manager.cc:166 ui/kis_selection_manager.cc:592 -msgid "Fill with Foreground Color" -msgstr "Önplan Rengi İle Doldur" +#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Görünüm" -#: ui/kis_selection_manager.cc:171 ui/kis_selection_manager.cc:597 -msgid "Fill with Background Color" -msgstr "Arkaplan Rengi ile Doldur" +#: chalk.rc:43 +#, no-c-format +msgid "Grid Spacing" +msgstr "Aralıklandırma" -#: ui/kis_selection_manager.cc:176 ui/kis_selection_manager.cc:602 -msgid "Fill with Pattern" -msgstr "Seçili Desen İle Doldur" +#: chalk.rc:61 colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:3 +#: colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:3 colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3 +#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:3 +#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:3 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:3 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:4 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Resim" -#: ui/kis_selection_manager.cc:182 -msgid "Display Selection" -msgstr "Seçimi Göster" +#: chalk.rc:67 plugins/viewplugins/histogram/histogram.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Layer" +msgstr "&Katman" -#: ui/kis_selection_manager.cc:183 -msgid "Hide Selection" -msgstr "Seçimi Gizle" +#: chalk.rc:68 +#, no-c-format +msgid "New" +msgstr "&Yeni" -#: ui/kis_selection_manager.cc:187 -msgid "Border..." -msgstr "Çerçeve..." +#: chalk.rc:81 +#, no-c-format +msgid "Mask" +msgstr "Maskeleme" -#: ui/kis_selection_manager.cc:192 -msgid "Expand..." -msgstr "Büyütme..." +#: chalk.rc:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sele&ct" +msgstr "Seçim" -#: ui/kis_selection_manager.cc:198 -msgid "Smooth..." -msgstr "Yumuşatma..." +#: chalk.rc:125 +#, no-c-format +msgid "Filte&r" +msgstr "Süz&Geç" -#: ui/kis_selection_manager.cc:205 -msgid "Contract..." -msgstr "Küçültme..." +#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4 +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:210 -msgid "Similar" -msgstr "Benzer" +#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" -#: ui/kis_selection_manager.cc:217 -msgid "Transform..." -msgstr "Dönüştürme..." +#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Baskeyi Düzenle" -#: ui/kis_selection_manager.cc:517 -msgid "Deselect" -msgstr "Seçimin iptali" +#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "Yönlendirme" -#: ui/kis_selection_manager.cc:614 -msgid "Reselect" -msgstr "Tekrar Seç" +#: chalk.rc:174 +#, no-c-format +msgid "Brushes and Stuff" +msgstr "Fırça ve Araçlar" -#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:640 -msgid "Invert" -msgstr "Tersine Çevirme" +#: chalk_readonly.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Görünüm" -#: ui/kis_selection_manager.cc:694 -msgid "Feather..." -msgstr "Tüylenme..." +#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Layer" +msgstr "Katman" -#: ui/kis_selection_manager.cc:783 -msgid "Grow" -msgstr "Büyüme" +#: colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:4 colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:4 +#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4 +#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:4 +#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:4 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Kip" -#: ui/kis_tool_paint.cc:123 -msgid "Opacity: " -msgstr "Saydamlık:" +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Pressure effects:" +msgstr "Baskı Etkileri:" -#: ui/kis_tool_paint.cc:129 -msgid "Mode: " -msgstr "Kip: " +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Wetness" +msgstr "Çizgi kalınlığı" -#: core/kis_layer.cc:74 -msgid "Lock Layer" -msgstr "Katmanı Kilitle" +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Strength" +msgstr "Güçlülük" -#: core/kis_layer.cc:108 -msgid "Layer Opacity" -msgstr "Katman Saydamlığı" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Gravity" +msgstr "&Ağırlık" -#: core/kis_layer.cc:142 -msgid "Layer Visibility" -msgstr "Katman Görünürlüğü" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Paint &gravity" +msgstr "B&oyama Ağırlığı" -#: core/kis_layer.cc:177 -msgid "Layer Composite Mode" -msgstr "Katman Bileşenleri Kipi" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Direction:" +msgstr "Yön:" -#: core/kis_image.cc:379 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:108 -msgid "Move Layer" -msgstr "Katmanı Taşı" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Strength:" +msgstr "&Güçlülük" -#: core/kis_paint_layer.cc:478 -msgid "Create Layer Mask" -msgstr "Yeni Katman Maskesi Oluştur" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Paint" +msgstr "&Boyama" -#: core/kis_paint_layer.cc:491 -msgid "Remove Layer Mask" -msgstr "Katman Maskesini Sil" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Drying rate:" +msgstr "K&urutma oranı:" -#: core/kis_paint_layer.cc:495 -msgid "Apply Layer Mask" -msgstr "Katman Maskesini Uygula" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Liquid content:" +msgstr "&Sıvı içerik:" -#: core/kis_paintop.h:117 -msgid "Abstract PaintOp" -msgstr "Soyut Boyama Seçenekleri" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Miscibility:" +msgstr "&Karışabilirlik" -#: core/kis_filter_strategy.h:50 -msgid "Hermite" -msgstr "Hermite" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:173 +#, no-c-format +msgid "&Canvas" +msgstr "&Tuval" -#: core/kis_filter_strategy.h:61 -msgid "Bicubic" -msgstr "Bicubic" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:189 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:101 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:181 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:60 ui/wdgnewimage.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Height:" +msgstr "&Yükseklik" -#: core/kis_filter_strategy.h:72 -msgid "Box" -msgstr "Kutu" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:211 +#, no-c-format +msgid "&Absorbency:" +msgstr "&Emiciilk" -#: core/kis_filter_strategy.h:84 -msgid "Triangle aka (bi)linear" -msgstr "Triangle aka (bi)linear" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "&Renk:" -#: core/kis_filter_strategy.h:95 -msgid "Bell" -msgstr "Bell" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Paint canvas attributes" +msgstr "Çizim Tuvali Seçenekleri" -#: core/kis_filter_strategy.h:105 -msgid "BSpline" -msgstr "BSpline" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:104 ui/wdgautobrush.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "Çember" -#: core/kis_filter_strategy.h:115 -msgid "Lanczos3" -msgstr "Lanczos3" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Angle:" +msgstr "Açı:" -#: core/kis_filter_strategy.h:127 -msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Strength:" +msgstr "Güçlülük:" -#: core/kis_fill_painter.cc:266 -msgid "Making fill outline..." -msgstr "Dış Çeperi Doldurma..." +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Half-width:" +msgstr "Yarı Genişlik:" -#: core/kis_paint_device.cc:159 -msgid "Convert Layer Type" -msgstr "Katman Tipini Dönüştür" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Half-height:" +msgstr "Yarı Yükseklik:" -#: core/kis_image.cc:94 core/kis_image.cc:724 -msgid "Resize Image" -msgstr "Resmi Yeniden Boyutlandır" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n" +"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n" +"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n" +"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a " +"bumpmap\n" +"layer, the current layer will be used." +msgstr "" +"<b>Şişkinleştirme (Bumpmapping)</b> bir katmanın renk özelliklerini " +"kullanarak\n" +" ikinci bir katman resminin üzerinde ilk katmanı andıran \n" +" üç boyutlu şişkinlikler üretmek, derinlik katmaktır.\n" +"Bir katman resim olarak kullanılırken, ikinci katman\n" +" gri tonlarda derinlik hesaplaması için kullanılır. \n" +"Eğer bir Şişkinleştirme katmanı seçmezseniz, \n" +" katmanınız aynı zamanda şişkinleştirme katmanı olacaktır." -#: core/kis_image.cc:181 core/kis_image.cc:902 -msgid "Convert Image Type" -msgstr "Resim Tipini Dönüştür" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Elevation:" +msgstr "&Yükseltme" -#: core/kis_image.cc:297 -msgid "Add Layer" -msgstr "Katman Ekle" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Depth:" +msgstr "&Derinlik:" -#: core/kis_image.cc:338 -msgid "Remove Layer" -msgstr "Katmanı Sil" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:147 +#, no-c-format +msgid "&Azimuth:" +msgstr "&Ufuk Açısı:" -#: core/kis_image.cc:430 -msgid "Layer Property Changes" -msgstr "Katman Özellikleri Değişimi" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:182 +#, no-c-format +msgid "&Water level:" +msgstr "&Su Seviyesi:" -#: core/kis_image.cc:550 core/kis_image.cc:644 -#, c-format -msgid "Layer %1" -msgstr "Katman %1" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:193 +#, no-c-format +msgid "&Ambient light:" +msgstr "Ç&evreleyen Işık:" -#: core/kis_image.cc:614 -msgid "background" -msgstr "arkaplan" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:212 +#, no-c-format +msgid "&Y offset:" +msgstr "Y &Eksen Dengesi:" -#: core/kis_image.cc:722 -msgid "Crop Image" -msgstr "Resmi Kırp" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&X offset:" +msgstr "&X Eksen Dengesi" -#: core/kis_image.cc:769 -msgid "Scale Image" -msgstr "Resmi Ölçülendir" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:247 +#, no-c-format +msgid "&Type" +msgstr "&Tip" -#: core/kis_image.cc:1334 -msgid "Merge with Layer Below" -msgstr "Alt Sıradaki Katmanla Birleştir" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:258 +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Linear" +msgstr "&Doğrusal" -#: core/kis_gradient_painter.cc:558 -msgid "Rendering gradient..." -msgstr "Renk Geçişi Hesaplanıyor..." +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:269 +#, no-c-format +msgid "&Spherical" +msgstr "Küresel" -#: core/kis_gradient_painter.cc:604 -msgid "Anti-aliasing gradient..." -msgstr "Renk Geçişi Yumuşatılıyor..." +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:277 +#, no-c-format +msgid "S&inusoidal" +msgstr "Sinüs Biçimli:" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 -msgid "Generic RGB Histogram" -msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Alfa (Renk Katmanları) Seçenekleri" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 -msgid "Generic L*a*b* Histogram" -msgstr "Kapsamlı L*a*b Çizelgesi" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Compensate for darkening" +msgstr "&Koyulaştırma Etmeni" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43 -msgid "Alpha mask" -msgstr "Alfa Maskesi" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:309 +#, no-c-format +msgid "&Tile bumpmap" +msgstr "Ş&işkinleştirmeyi döşe" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69 -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:317 +#, no-c-format +msgid "I&nvert bumpmap" +msgstr "Şişkin&leştirmeyi tersine çevir" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 -msgid "A" -msgstr "A" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bumpmap layer:" +msgstr "Şişkinleş&tirme Katmanı:" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 -msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" -msgstr "L*a*b* (16-bit integer/kanal)" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CImg Configuration" +msgstr "CLMG Ayarları" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44 -msgid "XYZ/Alpha" -msgstr "XYZ/Alfa" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Warning: this filter may take a long time." +msgstr "Uyarı: Bu süzgecin uygulanması uzun sürebilir." -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46 -msgid "X" -msgstr "X" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Mathematical Precision" +msgstr "&Matematiksel Kesinlik" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Angular step:" +msgstr "Açısal adım:" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48 -msgid "Z" -msgstr "Z" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Normalize picture" +msgstr "Resmi &Normalleştir" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 -msgid "Lightness" -msgstr "Açıklık" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Use linear interpolation" +msgstr "&Doğrusal İç Değerleme Kullan" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 -msgid "L" -msgstr "" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Integral step:" +msgstr "İntegral Adım:" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 -msgid "a*" -msgstr "a*" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Gaussian:" +msgstr "Gauss Yöntemi:" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 -msgid "a" -msgstr "a" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "&Smoothing" +msgstr "&Yumuşatma" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 -msgid "b*" -msgstr "b*" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Blurring iterations:" +msgstr "Bulanıklık Yinelemeleri:" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 -msgid "b" -msgstr "b" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Blur:" +msgstr "Bulanıklık:" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Time step:" +msgstr "Zaman adımı:" -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346 -msgid "G" -msgstr "G" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Gradient factor:" +msgstr "Renk Geçişi Katsayısı:" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347 -msgid "B" -msgstr "B" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Detail factor:" +msgstr "Detay katsayısı:" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407 -msgid "L*a*b* Histogram" -msgstr "L*a*b Çizelgesi" +#: plugins/filters/colorify/WdgColorifyBase.ui:52 +#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:52 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Renk:" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 -msgid "L*" -msgstr "L*" +#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:85 +#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "Eşik:" -#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70 -msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available." -msgstr "Chalk Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı." +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:16 +#, no-c-format +msgid "BrightnessCon" +msgstr "Açıklık Değişimi" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93 -msgid "In" -msgstr "" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Parlaklık" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94 -msgid "Out" -msgstr "" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95 -msgid "Atop" -msgstr "" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Açıklık" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96 -msgid "Xor" -msgstr "Özel veya" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97 -msgid "Plus" -msgstr "Ekle" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget" +msgstr "Özel Kıvrım(büküm) Süzgeç Ayar Takımı" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98 -msgid "Minus" -msgstr "Çıkar" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Factor:" +msgstr "Katsayı:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 -msgid "Diff" -msgstr "Fark" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Offset:" +msgstr "Denge:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102 -msgid "Multiply" -msgstr "Çoklandır" +#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Reference image:" +msgstr "Başvuru resmi:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103 -msgid "Divide" -msgstr "Böl" +#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:43 +#, no-c-format +msgid "" +"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the " +"current layer." +msgstr "Geçerli katmana tonların ve renklerin alınacağı dosyanın adı." -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104 -msgid "Dodge" -msgstr "Dodge" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Distortion Correction" +msgstr "Bozulma Doğrulaması:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105 -msgid "Burn" -msgstr "Yak" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:72 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:112 ui/wdgbirdeye.ui:101 +#: ui/wdggridsettings.ui:401 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71 -msgid "Bumpmap" -msgstr "Şişkinleştirme" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:80 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:47 ui/wdgbirdeye.ui:67 +#: ui/wdggridsettings.ui:393 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:63 +#, no-c-format +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 -msgid "Copy Red" -msgstr "Kırmızı Kopyala" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Near center:" +msgstr "Ortaya Yakın:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 -msgid "Copy Green" -msgstr "Yeşil Kopyala" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Near edges:" +msgstr "Köşelere Yakın:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110 -msgid "Copy Blue" -msgstr "Mavi Kopyala" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Center:" +msgstr "Orta:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111 -msgid "Copy Opacity" -msgstr "Saydamlık" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Brightness correction:" +msgstr "Açıklık Doğrulaması" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 -msgid "Dissolve" -msgstr "Yoket" +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Logarithmic" +msgstr "&Logaritmik" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 -msgid "Displace" -msgstr "Yer Değişitr" +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:58 +#, no-c-format +msgid "<b>Input levels</b>" +msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Kip:" +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1.0" +msgstr "100" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117 -msgid "Threshold" -msgstr "Eşik" +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:192 +#, no-c-format +msgid "<b>Output levels</b>" +msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:119 -#, fuzzy -msgid "No Composition" -msgstr "Konum" +#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:35 +#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Düzey:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120 -msgid "Darken" -msgstr "Koyulaştır" +#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Size of the window:" +msgstr "Pencerenin Ölçüsü:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121 -msgid "Lighten" -msgstr "Rengi Aç" +#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Half-size:" +msgstr "Yarı Ölçü:" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122 -msgid "Hue" -msgstr "Ton" +#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Amount:" +msgstr "Miktar:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 -msgid "Colorize" -msgstr "Renklendir" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal Wave" +msgstr "Yatay Dalga:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127 -msgid "Luminize" -msgstr "Luminize" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Wavelength:" +msgstr "Dalga Boyu:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128 -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:94 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Shift:" +msgstr "Öteleme:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129 -#, fuzzy -msgid "Overlay" -msgstr "Kaplama" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:116 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Amplitude:" +msgstr "Genlik:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130 -msgid "Copy Cyan" -msgstr "Koyu Mavi" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:136 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Sinusoidale" +msgstr "Sinusoidale" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Copy Magenta" -msgstr "bordo" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:141 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Triangle" +msgstr "Üçgen" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132 -msgid "Copy Yellow" -msgstr "Sarıyı Kopyala" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical Wave" +msgstr "Dikey Dalga:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133 -msgid "Copy Black" -msgstr "Siyahı Kopyala" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Curves" +msgstr "Özel Fırça" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134 -msgid "Erase" -msgstr "Sil" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size Curve" +msgstr "Yumuşak Geçiş" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135 -msgid "Undefined" -msgstr "Tanımlanmamış" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:53 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:97 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use custom curve" +msgstr "" -#: main.cc:27 -msgid "File(s) or URL(s) to open" -msgstr "Açılacak dosya ya da Ades(ler)" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Opacity Curve" +msgstr "Saydamlık:" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113 -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115 -msgid "Watercolors" -msgstr "Suluboya" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Darken Curve" +msgstr "Koyulaştır" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64 -msgid "Quinacridone Rose" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198 +#: ui/wdgpalettechooser.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71 -msgid "Indian Red" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215 +#: ui/wdgpalettechooser.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78 -#, fuzzy -msgid "Cadmium Yellow" -msgstr "sarı" - -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Hookers Green" -msgstr "Yeşil" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Sample All Visible Layers" +msgstr "Görünen Tüm Katmanları Örnekle" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92 -#, fuzzy -msgid "Cerulean Blue" -msgstr "Mavi" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Current Layer" +msgstr "Geçerli Katman" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99 -msgid "Burnt Umber" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Update current color" +msgstr "Geçerli Rengi Güncelle" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106 -msgid "Cadmium Red" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Add to palette:" +msgstr "Palete Ekle:" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113 -msgid "Brilliant Orange" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Show colors as percentages" +msgstr "Renkleri yüzdelikler halinde göster" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120 -#, fuzzy -msgid "Hansa Yellow" -msgstr "sarı" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Sample radius:" +msgstr "Örnek Yarıçap:" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Phthalo Green" -msgstr "Yeşil" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134 -msgid "French Ultramarine" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:74 +#, no-c-format +msgid "W&idth:" +msgstr "Geniş&lik:" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141 -msgid "Interference Lilac" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Will keep the width of the crop constant" +msgstr "Kırpılacak bölgenin genişliğini belirlemede kullanılır." -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148 -msgid "Titanium White" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Will keep the height of the crop constant" +msgstr "Kırpılacak bölgenin yüksekliğini belirlemede kullanılır." -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Ivory Black" -msgstr "mavi" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:131 +#, no-c-format +msgid "R&atio:" +msgstr "&Oran:" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162 -msgid "Pure Water" -msgstr "Saf Su" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Will keep the ratio constant" +msgstr "Kırpılacak bölgenin genişlik / yükseklik Oranını (yüzdesi) belirler." -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168 -msgid "Paint strength:" -msgstr "Boyama Gücü:" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:158 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:4 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/imageseparate.rc:4 +#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.rc:4 +#: plugins/viewplugins/variations/variations.rc:4 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Resim" -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175 -msgid "Wetness:" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Örnek" -#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:36 -msgid "Dry the Paint (25 times)" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:38 +#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Vertices:" +msgstr "Köşeler:" -#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:38 -msgid "Dry the Paint" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 +#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Ratio:" +msgstr "Oran:" -#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89 -msgid "Wet Histogram" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Move X:" +msgstr "X'i yürüt:" -#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108 -msgid "Wetness Visualisation" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Scale X:" +msgstr "X'i ölçüle:" -#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34 -msgid "Wet Texture" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Move Y:" +msgstr "Y'ti Yürüt:" -#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35 -msgid "Add a texture to the wet canvas" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Scale Y:" +msgstr "Y'yi Ölçüle:" -#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37 -msgid "Watercolor Brush" -msgstr "Suluboya Fırçası" +#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc:4 +#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.rc:4 +#, no-c-format +msgid "Select" +msgstr "Seçim" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133 -msgid "Red Concentration" -msgstr "Kıtmızı Yoğunluğu" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Yellows" +msgstr "Sarı" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134 -msgid "Myth Red" -msgstr "Hayali Mavi" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Cyans" +msgstr "Koyu Mavi" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135 -msgid "Green Concentration" -msgstr "Yeşil Yoğunluğu" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Magentas" +msgstr "Bordo" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136 -msgid "Myth Green" -msgstr "Hayali Yeşil" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Highlights" +msgstr "Parlamalar" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137 -msgid "Blue Concentration" -msgstr "Mavi Yoğunluğu" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Midtones" +msgstr "Ara Renkler" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138 -msgid "Myth Blue" -msgstr "Hayali Mavi" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Shadows" +msgstr "Gölgeler" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139 -msgid "Water Volume" -msgstr "Su Hacmi" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Out of Gamut" +msgstr "Tümünün Dışında" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140 -msgid "Paper Height" -msgstr "Kağıt Yüksekliği" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Add to current selection" +msgstr "&Geçerli Seçime Ekle" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142 -msgid "Adsorbed Red Concentration" -msgstr "Emilmiş Kırmızı Yoğunluğu" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:138 +#, no-c-format +msgid "&Subtract from current selection" +msgstr "G&eçerli Seçimden Çıkart" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143 -msgid "Adsorbed Myth Red" -msgstr "Emilmiş Hayali Kırmızı" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:158 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:11 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Select" +msgstr "&Seç" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144 -msgid "Adsorbed Green Concentration" -msgstr "Emilmiş Yeşil Yoğunluğu" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:166 +#, no-c-format +msgid "&Deselect" +msgstr "&Hiçbirini Seçme" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145 -msgid "Adsorbed Myth Green" -msgstr "Emilmiş Hayali Yeşil" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:203 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Ön İzleme" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146 -msgid "Adsorbed Blue Concentration" -msgstr "Emilmiş Mavi Yoğunluğu" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:4 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:14 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:8 +#, no-c-format +msgid "La&yer" +msgstr "Kat&man" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147 -msgid "Adsorbed Myth Blue" -msgstr "Emilmiş Hayali Mavi" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Target color space:" +msgstr "Hede&f Renk Alanı" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148 -msgid "Adsorbed Water Volume" -msgstr "Emilmiş Su Hacmi" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:61 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Rendering Intent" +msgstr "&Hesaplama Yöntemi" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149 -msgid "Adsorbed Paper Height" -msgstr "Emilmiş Kağıt Yüksekliği" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:75 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:133 ui/wdgcolorsettings.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Perceptual" +msgstr "Algısal (Perceptual)" -#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51 -msgid "Watercolor Physics Simulation Filter" -msgstr "Suluboya Fiziksel Tıpkıyapım Süzgeci" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#, no-c-format +msgid "For images" +msgstr "Resimler İçin" -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue hopefully maintained (but not required),\n" +"lightness and saturation sacrificed to maintain\n" +"the perceived color. White point changed to\n" +"result in neutral grays. Intended for images." +msgstr "" +"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise " +"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara " +"dönüştürülür." -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "koyu mavi" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Relative colorimetric" +msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Within and outside gamut; same as Absolute\n" +"Colorimetric. White point changed to result in\n" +"neutral grays.\n" +"\n" +"If adequate table is present in profile,\n" +"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" +"intent." +msgstr "" +"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute\n" +" Colormetric) ile aynıdır. Beyaz ise gri tonlara \n" +"dönüşür.\n" +"\n" +"Eğer Profilde uygun tablo varsa, kullanılır.\n" +"Aksi halde algılanan isteklere dönüştürülür." -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "bordo" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Best for graphs and charts" +msgstr "Grafikler ve çizelgeler için uygundur." -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue and saturation maintained with lightness\n" +"sacrificed to maintain saturation. White point\n" +"changed to result in neutral grays. Intended for\n" +"business graphics (make it colorful charts,\n" +"graphs, overheads, ...)\n" +"\n" +"If adequate table is present in profile,\n" +"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" +"intent." +msgstr "" +"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Doygunluk hesaplanır, " +"Beyazlar grileşir.Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli,göz alıcı tablo, " +"sunu ve başlıklar için kullanılır. Eğer profilde uygun renk tablosu " +"bulunuyorsa kullanılır. Bulunmaması durumunda ise sezgisel tablo " +"kullanılacaktır." -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "sarı" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Absolute colorimetric" +msgstr "Mutlak (Absolute Colormetric)" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "siyah" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Best for spot colours" +msgstr "Spot renkleri için uygundur" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 -msgid "K" -msgstr "K" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Within the destination device gamut; hue,\n" +"lightness and saturation are maintained. Outside\n" +"the gamut; hue and lightness are maintained,\n" +"saturation is sacrificed. White point for source\n" +"and destination; unchanged. Intended for spot\n" +"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +msgstr "" +"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk " +"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve " +"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. " -#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57 -msgid "CMYK Histogram" -msgstr "CMYK Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Destination ICM profile:" +msgstr "&Hedef ICM profili:" -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112 -msgid "CMYK (8-bit integer/channel)" -msgstr "CMYK (8-bit tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:6 +#, no-c-format +msgid "Layer Effects" +msgstr "Karman Etkileri" -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:133 -msgid "RGB (32-bit float/channel)" -msgstr "RGB (32-bit float/kanal)" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Offset X:" +msgstr "Konum X:" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68 -msgid "Red" -msgstr "Kırmızı" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Offset Y:" +msgstr "Konum Y:" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67 -msgid "Green" -msgstr "Yeşil" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Blur radius:" +msgstr "Bulanıklık Yarıçapı:" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66 -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:78 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:262 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:276 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:141 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:155 ui/wdgautogradient.ui:252 +#: ui/wdgautogradient.ui:278 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55 -#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54 -msgid "Float32 Histogram" -msgstr "Float32 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Allow resizing" +msgstr "Ölçü Değişitrmeye İzin Ver" -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114 -msgid "RGB (16-bit integer/channel)" -msgstr "RGB (16-bit tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Filter" +msgstr "&Süzgeç" -#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52 -msgid "RGB16 Histogram" -msgstr "RGB16 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Yöntem" -#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54 -msgid "GRAY/Alpha16 Histogram" -msgstr "GRİ/Alpha16 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Logarithmic" +msgstr "&Logaritmik" -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43 -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104 -msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)" -msgstr "Gri Tonlar (16-bit Tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Channel:" +msgstr "&Kanal:" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:49 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129 -msgid "RGB (16-bit float/channel)" -msgstr "RGB (16-bit float/kanal)" +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:147 +#, no-c-format +msgid "View:" +msgstr "Görünüm" -#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53 -msgid "Float16 Half Histogram" -msgstr "Float16 Yarı Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:102 +#, no-c-format +msgid "&Resize" +msgstr "Y&eniden boyutlandır" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52 -msgid "LMS (32-bit float/channel)" -msgstr "LMS (32-bit float/kanal)" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Crop layers on image resize" +msgstr "" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 -msgid "Long" -msgstr "Uzun" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:138 +#, no-c-format +msgid "&Scale" +msgstr "&Ölçülendir" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 -msgid "Middle" -msgstr "Orta" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:151 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Pixel Dimensions" +msgstr "İ&m Boyutları" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 -msgid "Short" -msgstr "Kısa" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:162 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:41 ui/wdgnewimage.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Width:" +msgstr "&Genişlik:" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 -msgid "S" -msgstr "S" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:226 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Original:" +msgstr "Asıl" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142 -msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" -msgstr "LMS Cone Space (32-bit float/kanall)" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:234 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&New:" +msgstr "&Yeni" -#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52 -msgid "CMYK16 Histogram" -msgstr "CMYK16 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:284 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Percent:" +msgstr "&Oran" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44 -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109 -msgid "CMYK (16-bit integer/channel)" -msgstr "CMYK (16-bit tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:295 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Constrain proportions" +msgstr "&Sınırlanmış Oranlar" -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102 -msgid "RGB (8-bit integer/channel)" -msgstr "RGB (8-bit tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Süzgeç" -#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65 -msgid "RGB8 Histogram" -msgstr "RGB8 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:16 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Image Resolution" +msgstr "Resim Çözünürlüğü" -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47 -msgid "Grayscale" -msgstr "Siyah-Beyaz (Gri tonlama)" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Print Size" +msgstr "Yazdırma Ölçüsü" -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:98 -msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)" -msgstr "Siyah-;Beyaz (8-bit tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "Yükseklik" -#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68 -msgid "GRAY/Alpha8 Histogram" -msgstr "GRİ/Alpha8 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik:" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61 -#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56 -msgid "Wet & Sticky" -msgstr "Yaş ve Yapışkan" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:54 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:62 +#, no-c-format +msgid " \"" +msgstr "\"" -#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 -msgid "&Wet & Sticky paint engine..." -msgstr "&Yaş ve yapışkan boyama aygıtı..." +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Screen resolution:" +msgstr "Görüntü Çözünürlüğü:" -#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36 -msgid "Wet & Sticky Paintbrush" -msgstr "Yaş ve Yapışkan Fırça" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:97 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76 -msgid "Liquid Content" -msgstr "Sıvı İçeriği" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Image Y resolution:" +msgstr "Resim Y Çözünürlüğü" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77 -msgid "Drying Rate" -msgstr "Kuruma Oranı" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Image X resolution:" +msgstr "Resim X Çözünürlüğü" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78 -msgid "Miscibility" -msgstr "Karışabilirlik" +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:124 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:132 ui/wdgnewimage.ui:115 +#, no-c-format +msgid " dpi" +msgstr "dpi (inch Başına Düşen Nokta Sayısı)" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81 -msgid "Gravitational Direction" -msgstr "Yerçekimi Yönü" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Border selection by" +msgstr "Seçim Kenarlarını Ölçülendir:" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82 -msgid "Gravitational Strength" -msgstr "Yerçekimi Gücü" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:44 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:44 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:44 +#, no-c-format +msgid "pixels" +msgstr "İmler" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84 -msgid "Absorbency" -msgstr "Emilebilirlik" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Grow selection by" +msgstr "Seçimi Büyütme Ölçütü" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85 -msgid "Paint Volume" -msgstr "Boya Hacmi" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Shrink selection by" +msgstr "Seçimi Küçültme Ölçütü" -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130 -msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" -msgstr "YCbCr (8-bit tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Shrink from image border" +msgstr "Resim Kenarlarını Küçült:" -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33 -msgid "Cb" -msgstr "Cb" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Performance Test" +msgstr "&Başarım Sınaması" -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34 -msgid "Cr" -msgstr "Cr" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Number of tests:" +msgstr "Sınama Sayısı:" -#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53 -msgid "YCBR8 Histogram" -msgstr "YCBR8 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:49 +#, no-c-format +msgid "bitBlt" +msgstr "BitBlit" -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30 -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129 -msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" -msgstr "YCbCr (16-bit tamsayı/kanal)" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:82 +#, no-c-format +msgid "setPixel/getPixel" +msgstr "Nokta Tabanlı Sınama" -#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51 -msgid "YCbCr16 Histogram" -msgstr "YCbCr16 Çizelgesi" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Shapes" +msgstr "Yüzeyler" -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:142 -msgid "Crop Tool" -msgstr "Kırpma Aracı" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Ölçülendirme" -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:694 -msgid "Crop an area" -msgstr "Bir Bölgeyi Kırp" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Döndürme" -#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.h:95 -msgid "Foreground Extraction tool" -msgstr "Ön plan Çıkartma Aracı" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Rendering" +msgstr "Hesaplama" -#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:53 -#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:123 -#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:269 -#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:279 -msgid "Foreground Extraction" -msgstr "Ön Plan Çıkartma" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Seçim" -#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:260 -msgid "&Foreground Extraction" -msgstr "Ön &Plan Çıkartma" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Color conversion" +msgstr "Renk Dönüşümü" -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:95 -msgid "Star Tool" -msgstr "Yıdız Çizme Aracı" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Süzgeçler" -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183 -msgid "&Star" -msgstr "&Yıldız" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Read bytes" +msgstr "Okuma Sınaması" -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192 -msgid "Draw a star" -msgstr "Bir Yıldız Çiz" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Write bytes" +msgstr "Yazma Sınaması" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:92 -msgid "Line Tool" -msgstr "Çizgi Aracı" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Iterators" +msgstr "Yineletici (iteration)" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:69 -msgid "Move Tool" -msgstr "Taşıma Aracı" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:228 +#, no-c-format +msgid "PaintView" +msgstr "Boyama Görünümü" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:73 -msgid "Pan Tool" -msgstr "Kaydırma" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:247 +#, no-c-format +msgid "&Select All" +msgstr "&Tümünü Seç" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88 -msgid "&Pan" -msgstr "&Kaydırma" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:255 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "&Hiçbirini Seçme" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89 -msgid "Pan" -msgstr "Kaydırma" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:265 +#, no-c-format +msgid "PaintView (fps)" +msgstr "Boyama Görünümü (resim/sn)" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elips" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:5 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Rotate" +msgstr "&Döndür" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173 -msgid "&Ellipse" -msgstr "Elips" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Yön" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180 -msgid "Draw an ellipse" -msgstr "Bir Elips Çiz" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:127 +#, no-c-format +msgid "C&lockwise" +msgstr "Saat &Yönüne" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:72 -msgid "Text Tool" -msgstr "Metin Aracı" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Cou&nter-clockwise" +msgstr "Saay Yönünün &Tersine" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50 -msgid "Brush" -msgstr "Fırça" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Angle" +msgstr "Açı" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120 -msgid "Draw freehand" -msgstr "Serbest Çizim" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:159 +#, no-c-format +msgid "90 °rees" +msgstr "90 &Derece" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 -#, fuzzy -msgid "Paint direct" -msgstr "Resim" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:167 +#, no-c-format +msgid "180 d&egrees" +msgstr "180 D&erece" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147 -msgid "Line" -msgstr "Çizgi" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:175 +#, no-c-format +msgid "270 de&grees" +msgstr "270 De&rece" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239 -msgid "&Line" -msgstr "&Çizgi" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Custom:" +msgstr "Ö&zel:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243 -msgid "Draw a line" -msgstr "Bir Doğru Çiz" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail of the current snapshot" +msgstr "Yakalanan görüntünün küçük resmi" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250 +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:36 +#, no-c-format msgid "" -"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, " -"Shift+Drag will force you to draw straight lines" +"This is a thumbnail of the current snapshot.\n" +"\n" +"The image can be dragged to another application or document to copy the full " +"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager." msgstr "" -"Bir doğru çizmeye başlayıp, bitirmeden önce ALT tuşuna basılı tutarsanız çizimi " -"başlangıç noktasını istediğiniz yere taşıyıp, ALT tuşunu bırakarak devam " -"edebilirsiniz. Shift tuşuna basılı tutmak 90 derece ve katları doğrular " -"çizmenizi sağlar." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:93 -#, fuzzy -msgid "Zoom Tool" -msgstr "Yakınlaştırma aracı" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:90 -#, fuzzy -msgid "Rectangle Tool" -msgstr "Dikdörtgen aracı" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96 -msgid "Cannot pick a color as no layer is active." -msgstr "Herhangi Bir Katman Seçmeden Renk Örnekleyemezsiniz." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100 -msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." -msgstr "Katman Gizli İse Renk Örnekleyemezsiniz." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217 -msgid "&Color Picker" -msgstr "&Renk Seçici" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218 -msgid "Color picker" -msgstr "Renk Seçici" +"Bu, yakalanan görüntünün küçük resmidir. \n" +"\n" +"Resim çalışan başka bir uygulamaya ya da belgeye fare ile taşınabilir. " +"Sonucu görmek için Konqueror uygulamasına taşıyabilirsiniz." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174 -msgid "&Rectangle" -msgstr "&Dikdörtgen" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&New Snapshot" +msgstr "&Yeni Görüntü Yakalama" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181 -msgid "Draw a rectangle" -msgstr "Bir Dikdörtgen Çiz" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgstr "Yeni bir görüntü yakalamak için bu tuşa basın" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:111 -msgid "Flood Fill" -msgstr "Taşırarak Boyama" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:60 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Save As..." +msgstr "Farklı &Kaydet" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:164 -#, fuzzy -msgid "Threshold: " -msgstr "Eşiği Boya" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " +"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " +"automatically incremented after each save." +msgstr "" +"Geçerli yakalanmış görüntüyü kaydetmek için bu düğmeye basın. Dosyalama " +"sistemi penceresini görmeden hızlı kayıt için Ctrl + Shift + S kısayolunu " +"kullanabilirsiniz. Dosya adı özdevimli artarak değişecektir." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:171 -#, fuzzy -msgid "Use pattern" -msgstr "Geçerli deseni kullan" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Print..." +msgstr "Yağlob&oya..." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176 -msgid "Limit to current layer" -msgstr "Geçerli Katmana göre sınırla" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Click this button to print the current screenshot." +msgstr "Geçerli yakalanmış görüntüyü yazdırmak için bu düğmeye tıklayın." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180 -msgid "Fill entire selection" -msgstr "Tüm Seçimi Doldur" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:119 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr "sn." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:221 -msgid "&Fill" -msgstr "&Doldurma" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:122 +#, no-c-format +msgid "No delay" +msgstr "Bekleme Yok" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:228 -msgid "Contiguous fill" -msgstr "&Bitişiği Doldurma" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Snapshot delay in seconds" +msgstr "Yakalama öncesi bekleme süresi(sn)" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:85 -msgid "Ellipse Tool" -msgstr "Elips Aracı" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>\n" +"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> " +"button before taking the snapshot.\n" +"<p>\n" +"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " +"set up just the way you want.\n" +"<p>\n" +"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before " +"taking a snapshot.\n" +"</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt>\n" +"-Yeni görüntü yakala- düğmesine basılması ile yakalama işlemi yapılması " +"arasında geçen saniye cinsinden süredir. \n" +" Uygulama Menü ve pencere resimlerinin alınması için yararlı bir " +"yöntemdir. \n" +" Eğer -Bekleme Yok- Seçilirse, yuygulama resim yakalamak için farenin " +"tıklanmasını bekleyecektir.</qt>" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76 -msgid "Font Tool" -msgstr "Yazıtipi Aracı" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Snapshot &delay:" +msgstr "Yakalama &Bekleme:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76 -msgid "Enter text:" -msgstr "Metin Girin:" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Cap&ture mode:" +msgstr "Yaklama Kipi:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:146 -msgid "Font: " -msgstr "Yazıtipi: " +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Include &window decorations" +msgstr "&Pencere Düzenlemelerini İçer" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:165 -msgid "T&ext" -msgstr "&Metin" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:188 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" +msgstr "" +"Seçilmesi durumunda pencerelerin alt üst kenarlıkları gibi tüm görüntüler " +"yaklanacak resimde gösterilir." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:100 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Kip:" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Full Screen" +msgstr "Tam Ekran" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:45 -msgid "Duplicate Brush" -msgstr "Fırçayı Çoğalt" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Window Under Cursor" +msgstr "İmleçin altındaki pencere" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:80 -msgid "&Duplicate Brush" -msgstr "&Fırçayı Çoğalt" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Region" +msgstr "Bölge" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:84 +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:211 +#, no-c-format msgid "" -"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate from " -"to begin." +"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot " +"modes:\n" +"<p>\n" +"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop.<br>\n" +"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is " +"under the mouse cursor when the snapshot is taken.<br>\n" +"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. " +"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area " +"of the screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>" msgstr "" -"Resmin parçalarını çoğalt. Shift + sol tuş ile çoğaltma yapılacak bölgenin " -"başlangıç noktasını seçin." +"<qt> Bu menüyü kullanarak üç temel yakalama kipinden birini " +"seçebilirsiniz. \n" +"Tam Ekran : Tüm masaüstünün yakalanan resimde görünmesini sağlar.\n" +"İmleçin altındaki: Bu seçenekle sadece fare işaretçisinin altındaki pencere " +"yakalanacaktır.\n" +"Bölge : Bu kip ise seçilecek bölge içinde kalan alanın yakalanması için " +"kullanılır. </qt>" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:156 -msgid "" -"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can " -"start painting. An indication of where you are copying from will be displayed " -"while drawing and moving the mouse." +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4 +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Insert" msgstr "" -"Başlamak için, Shift + sol tuş ile çoğaltılacak parçanın başlangıç noktasını " -"belirleyin. Parçayı nereden kopyaladığınıza dair bir iz, çizim sırasında " -"belirecektir." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:78 -msgid "Duplicate Tool" -msgstr "Çoğaltma Aracı" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:116 -msgid "Gradient Tool" -msgstr "Renkgeçiş Aracı" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147 -msgid "Gradient" -msgstr "Renk Geçişi" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235 -msgid "Repeat:" -msgstr "Tekrarla:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237 -msgid "Reverse" -msgstr "Tersine Çevir" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243 -msgid "Bi-Linear" -msgstr "İkili Doğrusal" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244 -msgid "Radial" -msgstr "Radyal" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246 -msgid "Conical" -msgstr "Konik" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247 -msgid "Conical Symmetric" -msgstr "Konik Simetrik" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252 -msgid "Forwards" -msgstr "İleri" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253 -msgid "Alternating" -msgstr "Değişken" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261 -msgid "Anti-alias threshold:" -msgstr "Yumuşak Geçiş Eşiği" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298 -msgid "&Gradient" -msgstr "&Rank Geçişi" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302 -msgid "Draw a gradient" -msgstr "Renk Geçişi Oluştur" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:81 -msgid "Brush Tool" -msgstr "Fırça Aracı" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:98 -msgid "Fill Tool" -msgstr "Doldurma Araçı" - -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:60 -msgid "Shift-click will end the polygon." -msgstr "Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır." - -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:97 -msgid "Polygon Tool" -msgstr "Çokgen aracı" - -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49 -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101 -msgid "Polygon" -msgstr "Çokgen" - -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226 -msgid "&Polygon" -msgstr "Ç&okgen" +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "&Betikler" -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235 -msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." -msgstr "Bir Çokgen Çiz. Shift Tuşu Çokgeni Sonlandıracaktır." +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Output to color, not grayscale" +msgstr "Seçim dışında kalanları renkli bırak." -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49 -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108 -msgid "Polyline" -msgstr "Çoklu Çizgi" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Downscale to 8-bit before separating" +msgstr "Seçimi ayırmadan önce 8bit'e düşür" -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241 -msgid "&Polyline" -msgstr "Çok&lu Çizgi" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Alpha Options" +msgstr "Alfa (Renk Katmanları) Seçenekleri" -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250 -msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." -msgstr "Bir Çoklu Çizgi Çiz. Shift Tuşu Çoklu Çizgiyi Sonlandıracaktır." +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" +msgstr "Alfa Kanalını renk katmanları yaratacak şekilde ayır." -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258 -msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline." -msgstr "Shift Tuşuna basarak çoklu çizgiyi sonlandırabilirisniz." +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Discard alpha channel" +msgstr "Alfa kanalını kullanma" -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:104 -msgid "Polyline Tool" -msgstr "Çokluçizgi Aracı" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Create separate separation from alpha channel" +msgstr "Alfa kanalından renk katmanları elde et " -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:96 -msgid "Select Similar" -msgstr "Benzerleri Seç" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88 -msgid "Select Similar Colors" -msgstr "Benzer Renkleri Seç" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Current layer" +msgstr "Geçerli Katman" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146 -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234 -msgid "Similar Selection" -msgstr "Benzerlerin Seçimi" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Flatten all layers before separation" +msgstr "Tüm Katmanları Ayırmadan önce Donuklaştır" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205 -msgid "&Similar Selection" -msgstr "B&enzerlerin Seçimi" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Çıktı" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207 -msgid "Select similar colors" -msgstr "Benzer Renkleri Seç" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:140 +#, no-c-format +msgid "To layers" +msgstr "Katmanlara" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200 -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248 -msgid "Fuzziness: " -msgstr "Bulaşma:" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:151 +#, no-c-format +msgid "To images" +msgstr "Resimlere" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:62 -msgid "Example Tool" -msgstr "Örnekleme Aracı" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Current color model:" +msgstr "Geçerli çalışma rengi modeli:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:577 -msgid "Magnetic Outline Selection" -msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçimi" +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Shear Image" +msgstr "&Resmi Bük" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:600 -msgid "Magnetic Outline" -msgstr "Yapışkan Dış Çeper" +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:44 +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:72 +#, no-c-format +msgid "°" +msgstr "°" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:609 -msgid "Magnetic Selection: click around an edge to select the area inside." -msgstr "Yapışkan Seçim: Seçilecek alanın dış köşelerini tıklayın." +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Shear angle Y:" +msgstr "Y için Bükme Açısı:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72 -msgid "Tool for Curves - Example" -msgstr "Eğim Aracı - Örnek" +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Shear angle X:" +msgstr "X için Bükme Açısı" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:92 -msgid "&Example" -msgstr "Ö&rnek" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Canvas Definition" +msgstr "Özel Tuval Tanımlaması" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:101 -msgid "This is a test tool for the Curve Framework." -msgstr "Bu Eğimli Çizimler için sınama aracıdır." +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Özel" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:58 -msgid "Bezier painting Tool" -msgstr "Bezier Boyama Aracı" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save custom substrate as:" +msgstr "Değiştirilmiş Tuvali Farklı Adla Kaydet:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:58 -msgid "Bezier selection Tool" -msgstr "Bezier Seçim Aracı" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Pre-defined canvas types:" +msgstr "Ö&nceden Tanımlı Tuval Tipleri:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:99 -msgid "Magnetic Outline Selection Tool" -msgstr "Yapışkan Dış Çeper Seçim Aracı" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic color:" +msgstr "&Temel Renk:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58 -msgid "Bezier painting tool" -msgstr "Bezier Seçim Aracı" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Grainy" +msgstr "Taneleme" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:99 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:88 -msgid "&Bezier" -msgstr "&Bezier" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:130 +#, no-c-format +msgid "&Smooth:" +msgstr "&Yumuşaklık" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:108 -msgid "" -"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or " -"double-click to finish." +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Water repellant:" msgstr "" -"Kübik Bezier Çizimi. Alt + Ctrl + Shift tuşlarını basılı tutarak seçenekleri " -"açıp, Enter ya da çift tıklayarak kapatabilirsiniz." - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58 -msgid "Bezier selection tool" -msgstr "Bezier Seçim Aracı" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:97 -msgid "Select areas of the image with bezier paths." -msgstr "Bezier yoluyla Resimden bölgeler seçme." - -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:75 -msgid "Filter Tool" -msgstr "Süzgeç Aracı" - -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52 -msgid "Filter Brush" -msgstr "Süzgeç Fırçası" - -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68 -msgid "&Filter Brush" -msgstr "&Süzgeç Fırçası" - -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73 -msgid "Paint with filters" -msgstr "Süzgeç Kullanatak Boya" - -#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40 -msgid "Filter" -msgstr "Süzgeç" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52 -msgid "Select Outline" -msgstr "Dış Çeperi Seç" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274 -msgid "Outline Selection" -msgstr "Dış Çeper Seçimi" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Flat:" +msgstr "&Düz:" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255 -msgid "&Outline Selection" -msgstr "&Dış Çeper Seçimi" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Fine &fiber:" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264 -msgid "Select an outline" -msgstr "Bir Dış Çeper Seçiniz" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Rough" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:74 -msgid "Eraser Select Tool" -msgstr "Silme Seçim Aracı" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Absorbent" +msgstr "Emicilik" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50 -msgid "Elliptical Select" -msgstr "Elips Seçim" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:206 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Bayağı" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304 -msgid "Elliptical Selection" -msgstr "Elips Seçim" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:122 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:391 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:745 +#, no-c-format +msgid "Current Pick" +msgstr "Seçili Olan" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286 -msgid "&Elliptical Selection" -msgstr "&Elips Seçim" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Original" +msgstr "Asıl" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294 -msgid "Select an elliptical area" -msgstr "Elips bir bölge seç" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:165 +#, no-c-format +msgid "&Shadows" +msgstr "Gö&lgeler" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:77 -msgid "Brush Select Tool" -msgstr "&Fırça Seçim Aracı" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:173 +#, no-c-format +msgid "&Midtones" +msgstr "&Ara tonlar" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55 -#, fuzzy -msgid "Contiguous Select" -msgstr "&Bitişik Seçim" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:184 +#, no-c-format +msgid "&Highlights" +msgstr "&Parlaklıklar" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190 -msgid "Contiguous Area Selection" -msgstr "Bitişik Alan Seçimi" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:192 +#, no-c-format +msgid "&Saturation" +msgstr "&Doygunluk" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145 -msgid "&Contiguous Area Selection" -msgstr "&Bitişik Alan Seçimi" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Show &clipping" +msgstr "Kesileni Gö&ster" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153 -msgid "Select a contiguous area" -msgstr "Bitişik Alanları Seç" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Hoş" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211 -#, fuzzy -msgid "Sample merged" -msgstr "Resmi Yeniden Adlandır" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:250 +#, no-c-format +msgid "&Load..." +msgstr "Yük&le..." -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:88 -#, fuzzy -msgid "Rectangular Select Tool" -msgstr "Dikdörtgen seçim aracı" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Lighter" +msgstr "Daha Açık" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305 -msgid "Rectangular Selection" -msgstr "Dikdörtgensel Seçim" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Darker" +msgstr "Daha Koyu" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287 -#, fuzzy -msgid "&Rectangular Selection" -msgstr "Dikdörtgensel Seçim" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:532 +#, no-c-format +msgid "More Red" +msgstr "Daha kırmızı" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296 -#, fuzzy -msgid "Select a rectangular area" -msgstr "Dikdörtgen Seç" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:551 +#, no-c-format +msgid "More Cyan" +msgstr "Daha Koyu Mavi" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:100 -#, fuzzy -msgid "Polygonal Select Tool" -msgstr "&Çokgen seçim aracı" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:609 +#, no-c-format +msgid "More Green" +msgstr "Daha Yeşil" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49 -msgid "SelectEraser" -msgstr "SilgiSeç" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:764 +#, no-c-format +msgid "More Yellow" +msgstr "Daha Sarı" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:132 -msgid "Selection Eraser" -msgstr "Seçim Silgisi" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:864 +#, no-c-format +msgid "More Magenta" +msgstr "Daha Eflatun" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:117 -msgid "Selection &Eraser" -msgstr "S&eçim Silgisi" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:883 +#, no-c-format +msgid "More Blue" +msgstr "Daha Mavi" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122 -#, fuzzy -msgid "Erase parts of a selection" -msgstr "&Silme Aracı" +#: ui/kis_matrix_widget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Matrix Widget" +msgstr "Matris Parçacığı" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:89 -#, fuzzy -msgid "Contiguous Select Tool" -msgstr "Bitişik seçim aracı" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Pr&eview" +msgstr "Ö&n İzleme" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51 -msgid "SelectBrush" -msgstr "Fırça Seç" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Preview modified layer" +msgstr "Değiştirilmiş katmanı görüntüle" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:148 -msgid "Selection Brush" -msgstr "Seçim Fırçası" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Ori&ginal" +msgstr "&Asıl" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:133 -#, fuzzy -msgid "&Selection Brush" -msgstr "Seçim Fırçası" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Show original layer" +msgstr "Asıl Katmanı Görüntüle" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:138 -#, fuzzy -msgid "Paint a selection" -msgstr "Seçimi Taşı" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "1 : 1" +msgstr "1 : 1 (Birebir)" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:95 -#, fuzzy -msgid "Select Outline tool" -msgstr "Seçim Araçları" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Update preview" +msgstr "Ön İzlemeyi Güncelle" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52 -#, fuzzy -msgid "Select Polygonal" -msgstr "Seçim Çokgenleri" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Autoupdate" +msgstr "Ö&zdevimli Güncelleme" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293 -#, fuzzy -msgid "Polygonal Selection" -msgstr "Ç&okgen Seçimi" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" +msgstr "Süzgeç seçenekleri değiştiğinde, görüntüyü özdevimli güncelle" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274 -#, fuzzy -msgid "&Polygonal Selection" -msgstr "Ç&okgen Seçimi" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Apply Profile" +msgstr "Profili Uygula" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283 -#, fuzzy -msgid "Select a polygonal area" -msgstr "Renk Değiştirici" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Profiles:" +msgstr "&Profiller:" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:90 -#, fuzzy -msgid "Elliptical Select Tool" -msgstr "Oval seçim aracı" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated " +"with it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image " +"data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog." +msgstr "" +"Yapıştırmak istediğiniz resim bir ICM profili ile bağdaşmıyor. Eğer bir " +"profil seçmezseniz, resim Chalk tarafından Ayarlar seçeneği altındaki " +"değerler kullanılarak yapıştırılacaktır." -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:147 -#, fuzzy -msgid "Transform Tool" -msgstr "Dönüştürme aracı" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." +msgstr "" +"Hesaplama yöntemi, renk dönüşümü sırasındaki eğilimi belirleyen yöntemdir." -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:891 -msgid "&Transform" -msgstr "&Dönüştür" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed " +"to result in neutral grays." +msgstr "" +"Renk serisinin içinde ve dışında Mutlak (Absolute Colormetric) ile aynıdır. " +"Beyaz ise gri tonlara dönüşür." -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:899 -msgid "Transform a layer or a selection" -msgstr "Seçim alanını yada katmanı dönüştür" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain " +"saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for " +"business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" +msgstr "" +"Ton ve doygunluk, açıklık kullanılarak düzenlenir ve Duygunluk hesaplanır, " +"Beyazlar grileşir. Özellikle kurumsal çalışmalarda, renkli, göz alıcı tablo, " +"sunu ve başlıklar için kullanılır." -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50 -msgid "Perspective grid" -msgstr "3B Izgara" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:125 +#, no-c-format +msgid "" +"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " +"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation " +"is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended " +"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +msgstr "" +"Hedeflenen resimde renk serisinin tamamı için, ton, açıklık ve doygunluk " +"düzenlenirken, renk serisinin dışında kalan renkler için ise sadece ton ve " +"açıklık düzenlenir. Beyaz bölgeler değişime uğratılmaz. " -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:467 -msgid "&Perspective Grid" -msgstr "3&B Izgara" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " +"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " +"neutral grays. Intended for images." +msgstr "" +"Ton -her zaman olmasa da- genelde düzenlenir, Açıklık ve doygunluk ise " +"algılanan renkler için tekrar düzenlenir. Beyazlar doğal gri tonlara " +"dönüştürülür." -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:476 -msgid "Edit the perspective grid" -msgstr "3B Izgarayı Düzenle" +#: ui/wdgautobrush.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Size" +msgstr "Ö&lçüler" -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:105 -msgid "Perspective Grid Tool" -msgstr "3B Izgara Araçları" +#: ui/wdgautobrush.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Fade" +msgstr "S&oldurma" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38 -msgid "Pixel Eraser" -msgstr "Nokta Silici" +#: ui/wdgautogradient.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Segment Color" +msgstr "Geçiş Renkleri" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39 -msgid "Convolve" -msgstr "Evriştirme" +#: ui/wdgautogradient.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Left:" +msgstr "Sol:" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:41 -msgid "Pixel Brush" -msgstr "Nokta Fırça" +#: ui/wdgautogradient.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Right:" +msgstr "Sağ:" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38 -msgid "Pixel Airbrush" -msgstr "Nokta püskürtme fırçası" +#: ui/wdgautogradient.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Curved" +msgstr "Yumuşak Geçiş" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:58 -msgid "Pressure variation: " -msgstr "Yoğunluk ayarları:" +#: ui/wdgautogradient.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Sine" +msgstr "Yığılımlı Geçiş" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:59 -msgid "size" -msgstr "Ölçü" +#: ui/wdgautogradient.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Sphere Inc." +msgstr "Artan Çembersel" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:61 -msgid "opacity" -msgstr "Saydamlık" +#: ui/wdgautogradient.ui:325 +#, no-c-format +msgid "Sphere Dec." +msgstr "Azalan Çembersel" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:62 -msgid "darken" -msgstr "Koyultma" +#: ui/wdgautogradient.ui:347 +#, no-c-format +msgid "HSV CW" +msgstr "HSV CW" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40 -msgid "Pixel Pencil" -msgstr "Nokta Kalemi" +#: ui/wdgautogradient.ui:352 +#, no-c-format +msgid "HSV CCW" +msgstr "HSV CCW" -#: plugins/paintops/smearybrush/kis_smearyop.h:35 -msgid "Smeary Brush" -msgstr "Lekeli Fırça" +#: ui/wdgbirdeye.ui:93 ui/wdgbirdeye.ui:127 +#, no-c-format +msgid "00000" +msgstr "00000" -#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71 -msgid "Right-click to select histogram type" -msgstr "Çizelge tipi için sağ tuşa tıklayın" +#: ui/wdgbirdeye.ui:257 +#, no-c-format +msgid "1:1" +msgstr "1:1 (Bire Bir)" -#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43 -#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48 -#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76 -msgid "Histogram" -msgstr "Çizelge" +#: ui/wdgbirdeye.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "Tam Boy Göster (100%)" -#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60 -msgid "&Variations..." -msgstr "Ç&eşitlemeler..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color Settings" +msgstr "Renk Ayarları" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72 -msgid "&Convert Image Type..." -msgstr "&resim Çeşidini Değiştir..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Default color model for new images:" +msgstr "Öntanımlı çalışma rengi havuzu:" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73 -msgid "&Convert Layer Type..." -msgstr "Katman Çeşidini Değiştir..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Monitor profile:" +msgstr "&Ekran Kipi" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92 -msgid "" -"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n" -"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n" -msgstr "" -"Bu dönüşüm %1 adlı resminizi 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski haline " -"getirir.\n" -"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "The icm profile for your calibrated monitor." +msgstr "ayatlanmuş Ekranınız için ICM Kipi" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 -msgid "Convert All Layers From " -msgstr "Tüm katmanları dönüştür" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Rendering intent:" +msgstr "&Renk Hesaplaması" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129 +#: ui/wdgcolorsettings.ui:95 ui/wdgcolorsettings.ui:135 +#, no-c-format msgid "" -"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n" -"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n" +"In converting the image data to be shown on screen you can select different " +"ways in which to handle colors that can not be displayed on a monitor (out " +"of gamut).\n" +"The different rendering intent methods will affect only what is shown on " +"screen, and exporting or printing the image will not be affected.\n" +"<li>Perceptual, shows full gamut. Recommended for photographic images.</li>\n" +"<li>Relative Colorimetric, also called Proof or Preserve Identical Color and " +"White Point. Reproduces in-gamut colors and clips out-of-gamut colors to " +"the nearest reproducible color.</li>\n" +"<li>Absolute Colorimetric, much like Relative Colorimetric but it " +"sacrificing saturation and possibly lightness for out-of-gamut colors. " +"Rarely of use for photographic images.</li><li>Saturation, Preserves " +"saturation. Convert from the saturated primary colors in the image to " +"saturated primary colors on screen.</li>" msgstr "" -"Bu dönüşüm %1 adlı katmanınızı 16-bit L*a*b* olarak değiştirir yada eski haline " -"getirir.\n" -"Suluboya ve openEXR renk hacimleri ise 8-bit RGB olarak düzenlenecektir.\n" - -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141 -msgid "Convert Current Layer From" -msgstr "Geçerli Katmanı Dönüştür" - -#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44 -#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109 -msgid "Performance Test" -msgstr "Başarım Sınaması" - -#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89 -msgid "&Performance Test..." -msgstr "B&aşarım Sınaması" - -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62 -msgid "&Filters Gallery" -msgstr "&Süzgeç Deposu" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:46 -msgid "Filters Gallery" -msgstr "Süzgeç Deposu" - -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:68 -msgid "No configuration options are available for this filter." -msgstr "Bu Süzgeç için ayar seçeneği bulunmamaktadır." - -#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64 -msgid "&Histogram..." -msgstr "Ç&izelge" - -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62 -msgid "&Shear Image..." -msgstr "Re&smi Bük" - -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63 -msgid "&Shear Layer..." -msgstr "&Katmanı Bük" - -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102 -msgid "Shear Layer" -msgstr "Katmanı Bük" - -#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34 -#, fuzzy -msgid "Substrate" -msgstr "Çıkarma" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Relative Colorimetric" +msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)" -#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56 -msgid "&Substrate..." -msgstr "Çı&karma..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Absolute Colorimetric" +msgstr "Mutlak (Absolute Colormertic)" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:66 -msgid "Change &Image Size..." -msgstr "&Resim Boyutunu Değiştir..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Yazdırma" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:67 -msgid "&Scale Layer..." -msgstr "Ka&tmanı Ölçekle..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color model:" +msgstr "Geçerli çalışma rengi modeli:" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:72 -msgid "&Scale Selection..." -msgstr "S&eçimi Ölçeklendir" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The icm profile for your calibrated printer" +msgstr "Ayarlı Yazıcı için ICM Kipi" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:125 -msgid "Layer Size" -msgstr "Katman Ölçüsü" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile on Paste" +msgstr "&Profiller:" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:162 -msgid "Scale Selection" -msgstr "Seçimi Ölçeklendir" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:229 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Select what color profile to add when pasting from external applications " +"that do not use a color profile.</p>" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51 -msgid "Add Drop Shadow..." -msgstr "Gölge Ekle" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use sRGB" +msgstr "Fırça ucu olarak kullan" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:41 -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129 -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72 -msgid "Drop Shadow" -msgstr "Gölge" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen." +msgstr "sRGB Olarak Varsay (Sanal sayfalarda kullanılacağı varsayılarak)" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85 -msgid "Add drop shadow..." -msgstr "Gölge Ekle..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use monitor profile" +msgstr "&Ekran Kipi" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88 -msgid "Add Drop Shadow" -msgstr "Gölge Ekle" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is like you see it in the other application" +msgstr "Monitor kipinde varsay (Kopyalanan uygulamadaki gibi görünsün)" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218 -msgid "Blur..." -msgstr "Bulanıklaştırma..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192 -msgid "Select by Color Range" -msgstr "Renk aralığı kullanarak Seçim" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Use Blackpoint compensation" +msgstr "Siyah için Renk Karşılaması Kullan (Blackpoint Compensation)" -#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61 -msgid "&Color Range..." -msgstr "&Renk Aralığı..." +#: ui/wdgcustombrush.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Tarz:" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62 -msgid "&Rotate Image..." -msgstr "&Resmi Döndür..." +#: ui/wdgcustombrush.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Constant" +msgstr "Sabit" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63 -msgid "Rotate Image CW" -msgstr "Resmi Döndür (90)" +#: ui/wdgcustombrush.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Rastgele" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64 -msgid "Rotate Image 1&80" -msgstr "Resmi Döndür (1&80)" +#: ui/wdgcustombrush.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Incremental" +msgstr "Artan" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65 -msgid "Rotate Image CCW" -msgstr "Resmi Döndür (270)" +#: ui/wdgcustombrush.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Pressure" +msgstr "Tablete Baskı" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67 -msgid "&Rotate Layer..." -msgstr "Katmanı Döndü&r..." +#: ui/wdgcustombrush.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Angular" +msgstr "Açısal Artan" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69 -msgid "Rotate 1&80" -msgstr "&180 Derece Döndür" +#: ui/wdgcustombrush.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Selection mode:" +msgstr "Seçim Kipi" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70 -msgid "Rotate CCW" -msgstr "270 Derece Döndür" +#: ui/wdgcustombrush.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Regular" +msgstr "Normal" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71 -msgid "Rotate CW" -msgstr "90 Derece Döndür" +#: ui/wdgcustombrush.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Animated" +msgstr "Hareketli" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:248 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:276 -#, c-format -msgid "An error has occurred in %1" -msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu" +#: ui/wdgcustombrush.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Use as Brush" +msgstr "Fırça ucu olarak kullan" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277 -msgid "unsupported data format in scripts" -msgstr "betiklerde desteklenmeyen veri biçimi bulundu" +#: ui/wdgcustombrush.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Add to Predefined Brushes" +msgstr "Önceden Tanımlanmış Fırçalara Ekle" -#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71 -msgid "Execute Script File..." -msgstr "Betik dosyasını çalıştır..." +#: ui/wdgcustompalette.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Unnamed" +msgstr "İsimlendirilmemiş" -#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72 -msgid "Script Manager..." -msgstr "Betik Yöneicisi..." +#: ui/wdgcustompalette.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Add New Color..." +msgstr "Yeni Renk Ekle" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42 -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120 -msgid "Shrink Selection" -msgstr "Seçimi Küçült" +#: ui/wdgcustompalette.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Remove Selected Color" +msgstr "Seçilmiş Rengi Kaldır" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42 -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97 -msgid "Grow Selection" -msgstr "Seçimi Büyüt" +#: ui/wdgcustompattern.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Source:" +msgstr "Kaynak:" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69 -msgid "Grow selection..." -msgstr "Seçimi Büüyt..." +#: ui/wdgcustompattern.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Entire Image" +msgstr "Tüm Resime" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70 -msgid "Shrink selection..." -msgstr "Seçimi Küçült..." +#: ui/wdgcustompattern.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Use as Pattern" +msgstr "Desen olarak kullan" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71 -msgid "Border selection..." -msgstr "Kenarlık Seçimi..." +#: ui/wdgcustompattern.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export" +msgstr "Katmanı Dışa Ver" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42 -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144 -msgid "Border Selection" -msgstr "Kenarlık Seçimi" +#: ui/wdgcustompattern.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Add to Predefined Patterns" +msgstr "Önceden tanımlı desenlere ekle" -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50 -msgid "Separate Image..." -msgstr "Resmi Ayır..." +#: ui/wdgdisplaysettings.ui:44 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39 -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229 -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73 -msgid "Separate Image" -msgstr "Resmi Ayır" +#: ui/wdgdisplaysettings.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Enable OpenGL" +msgstr "Etkinleştir (OpenGL)" -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82 -msgid "Separating image..." -msgstr "Resim Ayrılıyor..." +#: ui/wdggeneralsettings.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Cursor shape:" +msgstr "&Kullanılacak İmleç Çeşidi Seçimi" -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:53 -msgid "&Blur..." -msgstr "&Bulanıklaştırma..." +#: ui/wdggeneralsettings.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Tool Icon" +msgstr "Araç İmleci" -#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111 -msgid "&CImg Image Restoration..." -msgstr "&CImg Resim Yapılanması.." +#: ui/wdggeneralsettings.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Crosshair" +msgstr "Artı Görünümlü İmleç" -#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646 -msgid "Applying image restoration filter..." -msgstr "Resim yapılanma süzgeci uygulanıyor..." +#: ui/wdggeneralsettings.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Arrow" +msgstr "Ok Görünümlü İmleç" -#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58 -msgid "Image Restauration (cimg-based)" -msgstr "CIMG tabanlı resim yapılandırması" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Brush Outline" +msgstr "Fırça Ucu Gösterimli" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64 -msgid "&Cubism..." -msgstr "&Kübüzm" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Palette Behavior" +msgstr "Palet Araç Kutusu Davranışı" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387 -msgid "Applying cubism filter..." -msgstr "Kübizm süzgeci uygulanıyor..." +#: ui/wdggeneralsettings.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Allow &docking" +msgstr "Her Zaman Sabit" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439 -msgid "Tile size" -msgstr "Döşeme ölçüsü" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Allow only &floating" +msgstr "Sabit Değil" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440 -msgid "Tile saturation" -msgstr "Döşeme Doygunluğu" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Allow docking only on &large screens" +msgstr "Sadece &Ekranda Yer Varsa Sabit" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55 -msgid "Cubism" -msgstr "Kübizm" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Palette font size:" +msgstr "&Palet Kutusu Yazı Boyutu" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91 -msgid "&Gaussian Blur" -msgstr "&Gauss Bulanıklaştırması" +#: ui/wdggridsettings.ui:87 ui/wdggridsettings.ui:182 ui/wdggridsettings.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Subdivision:" +msgstr "Alt Düzey:" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98 -msgid "&Sharpen" -msgstr "&Keskinleştirme" +#: ui/wdggridsettings.ui:95 ui/wdggridsettings.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Main:" +msgstr "Temel Düzey:" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104 -msgid "&Mean Removal" -msgstr "G&enel değişim" +#: ui/wdggridsettings.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Izgara Tipi" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58 -msgid "Emboss Laplascian" -msgstr "Kabarma (laplace tabanlı)" +#: ui/wdggridsettings.ui:137 ui/wdggridsettings.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Çizgiler" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:116 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67 -msgid "Emboss in All Directions" -msgstr "Her yönden kabart" +#: ui/wdggridsettings.ui:142 ui/wdggridsettings.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Dashed Lines" +msgstr "Aralıklı Çizgi" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:122 -msgid "Emboss Horizontal && Vertical" -msgstr "Dikey ve yatay kabart" +#: ui/wdggridsettings.ui:147 ui/wdggridsettings.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Dots" +msgstr "Noktalar" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:128 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 -msgid "Emboss Vertical Only" -msgstr "Sadece dikey kabart" +#: ui/wdggridsettings.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spacing" +msgstr "Aralıklandırma: " -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:134 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94 -msgid "Emboss Horizontal Only" -msgstr "Sadece yatay kabart" +#: ui/wdggridsettings.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Offset" +msgstr "Başlangıç Noktası" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:141 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:148 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112 -msgid "Top Edge Detection" -msgstr "Üst şöşe araştırması" +#: ui/wdglayerbox.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Blending mode" +msgstr "Karışım kipi" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:155 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121 -msgid "Right Edge Detection" -msgstr "Sağ köşe araştırması" +#: ui/wdglayerbox.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new layer" +msgstr "Yeni katman oluştur" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130 -msgid "Bottom Edge Detection" -msgstr "alt köşe araştırması" +#: ui/wdglayerbox.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Move layer down" +msgstr "Katmanı Bir Alt Sıraya İndir" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:165 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139 -msgid "Left Edge Detection" -msgstr "Sol köşe araştırması" +#: ui/wdglayerbox.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Move layer up" +msgstr "Katmanı Bir Üst Sıraya Çıkar" -#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34 -msgid "&Custom Convolution..." -msgstr "Öze&l Kıvrımlama..." +#: ui/wdglayerbox.ui:178 ui/wdgtextbrush.ui:103 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37 -msgid "Custom Convolution" -msgstr "Özel Kıvrımlama" +#: ui/wdglayerbox.ui:181 +#, no-c-format +msgid "View or change the layer properties" +msgstr "Katman Özelliklerini Göster veya Değiştir" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31 -msgid "Gaussian Blur" -msgstr "Gauss Bulanıklaştırması" +#: ui/wdglayerbox.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Delete the layer" +msgstr "Katmanı sil" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40 -msgid "Sharpen" -msgstr "Keskinleştirme" +#: ui/wdglayerproperties.ui:29 +#, no-c-format +msgid "&Opacity:" +msgstr "&Opaklık" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49 -msgid "Mean Removal" -msgstr "Genel Değişim" +#: ui/wdglayerproperties.ui:69 ui/wdgnewimage.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "İ&sim:" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76 -msgid "Emboss Horizontal & Vertical" -msgstr "Yatay ve dikey kabartma" +#: ui/wdgnewimage.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Image" +msgstr "Yeni Resim" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103 -msgid "Emboss Diagonal" -msgstr "Çapraz kabartma" +#: ui/wdgnewimage.ui:41 +#, no-c-format +msgid "untitled-1" +msgstr "başlıksız-1" -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45 -msgid "Round Corners" -msgstr "Köşeleri yuvarlat" +#: ui/wdgnewimage.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Image Size" +msgstr "&Resim Boyutu" -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55 -msgid "&Round Corners..." -msgstr "Köşe&leri Yuvarlat..." +#: ui/wdgnewimage.ui:104 +#, no-c-format +msgid "&Resolution:" +msgstr "Çö&zünürlük:" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103 -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66 -msgid "Applying pixelize filter..." -msgstr "Pikselleştirm süzgeci uygulanıyor" +#: ui/wdgnewimage.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Kip" -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145 -msgid "Radius" -msgstr "Yarıçap" +#: ui/wdgnewimage.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Renk Havuzu Seçimi:" -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43 -msgid "Noise" -msgstr "Gürülütü" +#: ui/wdgnewimage.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contents" +msgstr "Sıvı İçeriği" -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67 -msgid "&Random Noise" -msgstr "Rastgele gürültü" +#: ui/wdgnewimage.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Canvas color:" +msgstr "Tuval Rengi:" -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85 -msgid "Configuration of noise filter" -msgstr "Gürültü Filtresi Ayarları" +#: ui/wdgnewimage.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:55 -msgid "&Raindrops..." -msgstr "&Su damlaları..." +#: ui/wdgnewimage.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "Saydam" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96 -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:95 -msgid "Applying oilpaint filter..." -msgstr "Yağlı boya Süzgeci Uygulanıyor..." +#: ui/wdgnewimage.ui:299 ui/wdgnewimage.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Opacity of the background color." +msgstr "Arkaplan Rengi Saydamlığı" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:422 -msgid "Drop size" -msgstr "Damla Ölçüsü" +#: ui/wdgnewimage.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "Opak" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:423 -msgid "Number" -msgstr "Sayı" +#: ui/wdgnewimage.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424 -msgid "Fish eyes" -msgstr "Balık gözü" +#: ui/wdgpalettechooser.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Palette" +msgstr "Palet Seç" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50 -msgid "Raindrops" -msgstr "Su damlaları" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" +msgstr "Bellekte tutulacak en çok parça sayısı" -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102 -msgid "&Wave" -msgstr "&Dalga" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:35 ui/wdgperformancesettings.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " +"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles " +"this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you " +"regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n" +"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed " +"to be the actual number of tiles in memory." +msgstr "" +"Bellekte tutulacak en çok parça sayısı: Resimler Bellekte parçalar halinde " +"tutulur. Herhangi bir RGBA8 resmi için her parça 16kb büyüklüğündedir. Buna " +"göre 500 parça yaklaşık 8mb ölçüsünde bir resmi ifade eder. Eğer daha büyük " +"ölçüdeki resimlerle çalışıyorsanız 500'den büyük değerler kullanmanız " +"önerilir. Son olarak bu veriler yaklaşık ve Chalk'ya özeldir, Parça sayıları " +"ve bellekte kapladığı yer değişebilir." -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126 -msgid "Configuration of wave filter" -msgstr "Dalga Filtresi Ayarları" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Swappiness:" +msgstr "Bellekleme" -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43 -msgid "Wave" -msgstr "Dalga" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the " +"slider all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If " +"you move it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the " +"swap file." +msgstr "" +"Bu seçenek Chalk'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası " +"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Chalk takas dosyası kullanmaz. En " +"sağda ise kullanabileceği en büyük takas alanını kullanacaktır." -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73 -msgid "&Sobel..." -msgstr "&Sobel" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, " +"and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of " +"swapping going on." +msgstr "" +"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Chalk'nın bellekte kullanacağı takas " +"dosyasının boyutunu küçültebilir, sağa kaydırarak büyütebilirsiniz." -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116 -msgid "Applying sobel filter..." -msgstr "Sobel süzgeci uygulanıyor..." +#: ui/wdgpressuresettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Softer" +msgstr "Hafif" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201 -msgid "Sobel horizontally" -msgstr "Yatay Sobel" +#: ui/wdgpressuresettings.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Firmer" +msgstr "Güçlü" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202 -msgid "Sobel vertically" -msgstr "Dikey Sobel" +#: ui/wdgselectionoptions.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Etki:" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203 -msgid "Keep sign of result" -msgstr "Sonuç işaretini sakla" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Geometry Options" +msgstr "Geometri Seçenekleri" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204 -msgid "Make image opaque" -msgstr "Resmi Opak yap" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Fill:" +msgstr "Doldurma:" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60 -msgid "Sobel" -msgstr "Sobel" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Not Filled" +msgstr "Doldurulmamış" -#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71 -msgid "&Lens correction" -msgstr "Mercek Doğrulaması" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Foreground Color" +msgstr "Önplan Rengi" -#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93 -msgid "Configuration of lens correction filter" -msgstr "Mercek doğrulama süzgeci ayarları" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Background Color" +msgstr "Arkaplan Rengi" -#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43 -msgid "Lens correction" -msgstr "Mercek Doğrulaması" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Desen" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62 -msgid "Brightness / Contrast" -msgstr "Açıklık / Parlaklık" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Configure Tablet Device" +msgstr "Tablet Aygıtını Ayarla" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60 -msgid "&Color Adjustment..." -msgstr "&Renk Kipi" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Axes" +msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66 -#, fuzzy -msgid "Color Adjustment" -msgstr "Renk Kipi" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Uygulanan Baskı" -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41 -msgid "Auto Contrast" -msgstr "Otomatik Parlaklık" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:132 +#, no-c-format +msgid "X tilt:" +msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:58 -msgid "Desaturate" -msgstr "Doygunluğu azalt" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Y tilt:" +msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79 -#, fuzzy -msgid "&Auto Contrast" -msgstr "Özde%vimli Karşıtlık" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Wheel:" +msgstr "" -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232 -msgid "&Desaturate" -msgstr "&Doygunluğu azalt" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tablet Devices" +msgstr "Tablet Aygıt Seçimi" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:138 -msgid "&Brightness/Contrast..." -msgstr "&Açıklık / Parlaklık" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Aygıt:" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36 -msgid "Maximize channel" -msgstr "Kanalı en üst düzeye getir" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Enable" +msgstr "Etkinleştir" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49 -msgid "Minimize channel" -msgstr "Kanalı En alt düzeye getir" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Ayarla..." -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35 -msgid "Color to alpha" -msgstr "Rengi renk katmanına gönder." +#: ui/wdgtextbrush.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Text:" +msgstr "Metin:" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71 -msgid "M&aximize channel" -msgstr "Kanalı en ü&st düzeye getir" +#: ui/wdgtextbrush.ui:61 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Üç Tunç Tas Has Hoş Hoşaf" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117 -msgid "M&inimize channel" -msgstr "Kanalı en &alt düzeye getir" +#: ui/wdgtextbrush.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Yazı Tipi:" -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33 -msgid "&Color to alpha" -msgstr "Ren&gi renk katmanına gönder." +#~ msgid "Default printer color model:" +#~ msgstr "Yazıcı İçin Öntanımlı Çalışma Rengi Modeli:" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59 -msgid "Wavelet Noise Reducer" -msgstr "Dalgacık gürültü azaltımı" +#~ msgid "Default &printer profile:" +#~ msgstr "Öntanımlı &Yazıcı Kipi" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52 -msgid "Gaussian Noise Reducer" -msgstr "Gauss gürültü azaltımı" +#~ msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications" +#~ msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Chalk'ya Yapıştırırken" -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75 -msgid "&Small Tiles..." -msgstr "&Küçük döşeme parçaları" +#~ msgid "Ask each time" +#~ msgstr "Her Zaman Sor" -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174 -msgid "Number of tiles" -msgstr "Döşeme Parça sayısı" +#~ msgid "" +#~ "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved." +#~ msgstr "" +#~ "Not: Bir resim Chalk'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur." -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53 -msgid "Small Tiles" -msgstr "&Küçük döşeme parçaları" +#~ msgid "SIOX" +#~ msgstr "SIOX" -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43 -msgid "Random Pick" -msgstr "Rastgele Al" +#~ msgid "Color :" +#~ msgstr "Renk:" -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68 -msgid "&Random Pick" -msgstr "Ras&tgele Al" +#~ msgid "WdgFastColorTransfer" +#~ msgstr "Hızlı Renk Akatrımı" -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87 -msgid "Configuration of random pick filter" -msgstr "Rastgele alma süzgeci ayarları" +#~ msgid "&Preview" +#~ msgstr "Ö&n İzleme" -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54 -msgid "&Unsharp mask..." -msgstr "&Yumuşatma Maskesi" +#~ msgid "Image Properties..." +#~ msgstr "Resim Özellikleri..." -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36 -msgid "Unsharp mask" -msgstr "Yumuşatma Maskesi" +#~ msgid "&Flatten image" +#~ msgstr "&Katmanları birleştir" -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61 -msgid "&Color Transfer" -msgstr "&Renk Aktarımı" +#~ msgid "CMYK Histogram" +#~ msgstr "CMYK Çizelgesi" -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45 -msgid "Color transfer" -msgstr "Renk Aktarımı" +#~ msgid "Float32 Histogram" +#~ msgstr "Float32 Çizelgesi" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52 -msgid "Oilpaint" -msgstr "Yağlıboya" +#~ msgid "RGB16 Histogram" +#~ msgstr "RGB16 Çizelgesi" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53 -msgid "&Oilpaint..." -msgstr "Yağlob&oya..." +#~ msgid "CMYK16 Histogram" +#~ msgstr "CMYK16 Çizelgesi" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234 -msgid "Brush size" -msgstr "Fırça boyutu" +#~ msgid "RGB8 Histogram" +#~ msgstr "RGB8 Çizelgesi" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235 -msgid "Smooth" -msgstr "Yumuşat" +#~ msgid "GRAY/Alpha8 Histogram" +#~ msgstr "GRİ/Alpha8 Çizelgesi" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53 -msgid "&Emboss with Variable Depth..." -msgstr "&Değişen Derinlikle Kabartma..." +#~ msgid "YCBR8 Histogram" +#~ msgstr "YCBR8 Çizelgesi" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94 -msgid "Applying emboss filter..." -msgstr "Kabartma süzgeci uygulanıyor..." +#~ msgid "YCbCr16 Histogram" +#~ msgstr "YCbCr16 Çizelgesi" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:158 -msgid "Depth" -msgstr "Derinlik" +#~ msgid "Foreground Extraction tool" +#~ msgstr "Ön plan Çıkartma Aracı" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47 -msgid "Pixelize" -msgstr "Pikselleştir" +#~ msgid "Foreground Extraction" +#~ msgstr "Ön Plan Çıkartma" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54 -msgid "&Pixelize..." -msgstr "&Pikselleştir..." +#~ msgid "&Foreground Extraction" +#~ msgstr "Ön &Plan Çıkartma" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169 -#, fuzzy -msgid "Pixel width" -msgstr "Piksel genişliği" +#~ msgid "Bezier painting tool" +#~ msgstr "Bezier Seçim Aracı" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170 -#, fuzzy -msgid "Pixel height" -msgstr "Piksel yüksekliği" +#~ msgid "Bezier selection tool" +#~ msgstr "Bezier Seçim Aracı" -#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:88 -msgid "&Bumpmap..." -msgstr "Şiş&kinleştirme" +#~ msgid "size" +#~ msgstr "Ölçü" -#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110 -msgid "Invert with &Threads" -msgstr "İp&Likleştirerek tersine çevir" +#~ msgid "opacity" +#~ msgstr "Saydamlık" -#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40 -msgid "Invert with Threads" -msgstr "İplikleştirerek tersine çevir" +#~ msgid "darken" +#~ msgstr "Koyultma" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"_: ÇeEVİRENLER\n" -"Görkem Çetin" +#~ msgid "&Histogram..." +#~ msgstr "Ç&izelge" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"_: ÇEVİRENLERİN E-POSTA ADRESİ\n" -"gorkem@kde.org" +#~ msgid "Color transfer" +#~ msgstr "Renk Aktarımı" |