summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
index 5a6c4209..af820d4c 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/koffice/karbon/ru/>\n"
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "&Цвет сетки:"
#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:306
msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Горизонтальные линии"
+msgstr "&Горизонтально:"
#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:309
msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Вертикальные линии"
+msgstr "&Вертикально:"
#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:312
msgid "Snap Distance"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "X:"
#: dockers/vtransformdocker.cpp:52
msgid "Set x-position of actual selection"
-msgstr "Установить положение текущего выделения по оси X "
+msgstr "Установить положение текущего выделения по оси X"
#: dockers/vtransformdocker.cpp:55 widgets/vselecttoolbar.cpp:44
#: widgets/vtranslate.cpp:44
@@ -601,32 +601,32 @@ msgstr "Скосить текущее выделение в направлени
#: karbon_aboutdata.h:8
msgid "A Vector Graphics Drawing Application."
-msgstr ""
+msgstr "Приложение для рисования векторной графики."
#: karbon_aboutdata.h:17
msgid "Karbon14"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon14"
#: karbon_aboutdata.h:21
msgid "(c) 2001-2006, The Karbon Developers"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2001-2006, разработчики Karbon"
#: karbon_aboutdata.h:22
msgid "You are invited to participate in any way."
-msgstr ""
+msgstr "Приглашаем вас принять участие в любом виде."
#: karbon_aboutdata.h:40 karbon_aboutdata.h:45 karbon_aboutdata.h:50
#: karbon_aboutdata.h:55 karbon_aboutdata.h:60
msgid "Bug fixes and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Исправления ошибок и улучшения"
#: karbon_aboutdata.h:65
msgid "Bug fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Исправления ошибок"
#: karbon_aboutdata.h:70
msgid "Helpfull patches and advice"
-msgstr ""
+msgstr "Полезные патчи и советы"
#: karbon_part.cpp:291
msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found."
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Начальный угол:"
#: tools/vellipsetool.cpp:60
msgid "End angle:"
-msgstr "Конечный угол"
+msgstr "Конечный угол:"
#: tools/vellipsetool.cpp:271 tools/vellipsetool.h:72
msgid "Ellipse Tool"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "<i>Щёлкните и переместите</i> для выбора в
#: tools/vpatterntool.cpp:336 tools/vpatterntool.cpp:399
msgid "Please select a pattern."
-msgstr "Выберите текстуру"
+msgstr "Пожалуйста, выберите текстуру."
#: tools/vpatterntool.cpp:462 tools/vpatterntool.h:74
msgid "Pattern Tool"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: [(left,bottom), (right,top)] (actual unit)\n"
"Selection [(%1, %2), (%3, %4)] (%5)"
-msgstr "Выделение (%1, %2)-(%3, %4) %5 : "
+msgstr "Выделение [(%1, %2), (%3, %4)] (%5)"
#: tools/vselecttool.cpp:436
msgid "No selection"
@@ -1680,13 +1680,12 @@ msgid "image"
msgstr "Рисунок"
#: vtool.h:93
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Tool"
-msgstr "Картинка"
+msgstr "Безымянный инструмент"
#: vtool.h:98
msgid "This tool has no description."
-msgstr ""
+msgstr "У этого инструмента нет описания."
#: widgets/vgradienttabwidget.cpp:191
msgid "Repeat:"