summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
index 24285175..31d055b1 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
@@ -334,92 +334,92 @@ msgstr "По&рт:"
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Избор на адрес"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Добавяне >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Изтриване"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Запис като списък с &разпределение..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Запазване избраните отделни записи като нов списък с разпределение."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Филтриране по:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Списък с разпределение"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Отделни записи"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Адресник"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Стартиране на KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Адресник"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Поле %1 е непознато в текущото запитване към базата данни<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4623,52 +4623,52 @@ msgstr "Стойност"
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Запис \"%1\" в KAddressbook не е наличен."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Юг"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Север"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Запад"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Изток"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Неизвестна променлива за сливане на поща: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "няма категория"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Нов списък с разпределение"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Моля въведете име:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"