summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/menus.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/menus.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/menus.docbook1289
1 files changed, 1289 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/menus.docbook b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/menus.docbook
new file mode 100644
index 00000000..d70d8dc8
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/menus.docbook
@@ -0,0 +1,1289 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="menus">
+ <chapterinfo>
+ <authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>annemarie.mahfouf@free.fr</email
+></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ <author
+><personname
+> <firstname
+>Jaroslaw</firstname
+> <surname
+>Staniek</surname
+> </personname
+> <email
+>js@iidea.pl</email
+> </author>
+ <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Rafael</firstname
+><surname
+>Carreras</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>rcarreras@caliu.cat</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+>
+ </authorgroup>
+ </chapterinfo
+>
+ <title
+>Referència de comandes</title>
+
+ <sect1 id="filemenu">
+ <title
+>El menú <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nou...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+><action
+>Crea un nou projecte.</action
+> El projecte obert actualment no es veurà afectat.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Obre...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+><action
+>Obre un projecte existent.</action
+> El projecte obert actualment no es veurà afectat.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Descarrega bases de dades d'exemple...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Obre el diàleg KNewStuff</action
+> que us permet de descarregar bases de dades d'exemple via Internet. Això no està disponible actualment per a MS Windows.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Desa els canvis de l'objecte de la finestra activa.</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guisubmenu
+>Importa</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Taula de dades...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Importa una taula de dades des d'un fitxer en format valors separats per comes, Comma Separated Value (CSV).</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guisubmenu
+>Exporta</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Taula o Consulta com a taula de dades...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Exporta dades des d'una taula o consulta activa a un fitxer en format de valors separats per comes, Comma Separated Value (CSV).</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimeix...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imprimeix les dades des de la taula o consulta activa (oberta).</action
+></para>
+<important
+><para
+>Nota per al KDE: assegureu-vos que està seleccionat el sistema d'impressió adequat a la secció <quote
+>Sistema actual d'impressió en ús:</quote
+>. Aquesta opció es pot veure després de clicar al botó <guimenu
+>Opcions&gt;&gt;</guimenu
+>.</para
+></important
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vista prèvia d'impressió...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra la previsualització d'impressió per a la taula o consulta activa (oberta).</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Arranjament de pàgina...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><guibutton
+>Arranja font...</guibutton
+> per al <guilabel
+>títol de pàgina:</guilabel
+>, <guibutton
+>Canvi...</guibutton
+> <guilabel
+>Mida de pàgina i marges</guilabel
+> i <guilabel
+>Afegeix vores de taula</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tanca projecte</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Tanca el projecte obert actualment però deixa el &kexi; funcionant. </action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Surt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Surt</action
+> del &kexi;.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+<sect1 id="editmenu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Edita</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desfés</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Desfà una acció.</action
+> Podeu revertir a l'estat anterior a l'últim canvi.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; &Maj; <keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Refés</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Desfà el desfet.</action
+> Reverteix l'acció del Desfés. Això restaura el canvi que havíeu fet originalment.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Talla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina el text seleccionat i el posa en el portapapers.</action
+> Aquesta comanda no està disponible si no hi ha texte seleccionat. Si aquesta acció es fa servir al Dissenyador de Formulari, l'estri o grup d'estris seleccionat s'elimina i es posa al portapapers. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia el text seleccionat al portapapers. </action
+> Aquesta comanda no està disponible si no hi ha cap text seleccionat. Si aquesta acció s'usa en el Dissenyador de Formularis, l'estri o grup d'estris seleccionat es copiarà al portapapers.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia del portapapers els continguts al punt d'inserció. </action
+>Aquesta comanda no està disponible si el portapapers és buit. Si aquesta acció s'usa en el Dissenyador de Formularis, i el portapapers conté estris copiats, aquests s'inseriran dins del formulari.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Còpia Especial</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Taula o Consulta com a taula de dades...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia la taula o consulta seleccionada al portapapers.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Enganxat Especial</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>com a taula de dades...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Enganxa les dades del portapapers en una nova taula dins del projecte actual. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Selecciona-ho tot</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Selecciona tots els caràcters de la caixa de text editada o tots els estris al Dissenyador de Formularis. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina l'objecte seleccionat.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Elimina</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina fila</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Elimina la fila seleccionada d'una taula.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="viewmenu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Visualització</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F6</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vista de dades</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Canvia la visualització de les dades.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F7</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vista de disseny</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Canvia a Vista de disseny</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F8</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vista de text</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Canvia a Vista de text.</action
+> Actualment, només disponible per a consultes de bases de dades i vol dir canviar a la Vista SQL del Dissenyador de consultes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>1</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Navegador de Projectes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Va a la subfinestra del Navegador de Projectes.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>2</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Àrea principal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vés a l'àrea principal.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Editor de propietats</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Va a la subfinestra de l'Editor de propietats.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/Amaga propietats</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o amaga la subfinestra de l'Editor de propietats.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/Amaga Navegador de Projectes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o amaga la subfinestra del Navegador de Projectes.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="insertmenu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Insereix</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insereix</guimenu
+> <guimenuitem
+>Taula...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insereix un disseny de taula nou i buit sense desar-lo.</action
+> Apareixerà la finestra del Dissenyador de taules.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insereix</guimenu
+> <guimenuitem
+>Consulta...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insereix un disseny de consulta nou i buit sense desar-lo.</action
+> Apareixerà la finestra del Dissenyador de consultes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insereix</guimenu
+> <guimenuitem
+>Formulari...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insereix un disseny de formulari nou i buit sense desar-lo.</action
+> Apareixerà la finestra del Dissenyador de formularis.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insereix</guimenu
+> <guimenuitem
+>Seqüència...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insereix un disseny de seqüència nou i buit sense desar-lo.</action
+> Apareixerà la finestra del Dissenyador de seqüències. La comanda només està disponible si la seqüència està activada en el &kexi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="formatmenu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Format</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Font...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Canvia la font per a l'objecte seleccionat.</action
+> Es pot fer servir al Dissenyador de Formularis per a canviar la font de l'estri.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- Forms -->
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Encaixa a la graella</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Si està activat, quan es mouen els estris per la superfície del formulari, la cantonada esquerra de dalt de l'estri encaixarà amb el punt de la graella més proper.</action
+> Això redueix la vostra llibertat per a posicionar els estris, però ajuda a tenir-los aliniats amb precisió.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Estris de format</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Crea un nou format per a estris. Els estris es poden formatar horitzontalment, verticalment, a la graella, horitzontalment en divisió, verticalment en divisió.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trenca el format</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Trenca el format seleccionat.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alinia la posició dels estris</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Alinia la posició dels estris seleccionats: a l'esquerra, a la dreta, a dalt, a baix, a la graella.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Iguala la mida dels estris</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Iguala la mida dels estris seleccionats: per a encaixar, a la graella, al més curt, al més llarg, al més estret, al més ample.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Porta l'estri al davant</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Porta els estris seleccionats al davant.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Envia l'estri al darrera</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Envia els estris seleccionats al darrera.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="datamenu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Dades</guimenu
+></title>
+
+<!--when do the first two items appear ???-->
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Maj;<keycap
+>Intro</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Dades</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa fila</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Desa la fila seleccionada de la taula.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dades</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cancel·la els canvis a la fila</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cancel·la els canvis fets a la fila seleccionada de la taula.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dades</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ordena</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ascendent</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ordena les dades en ordre ascendent (de la A a la Z i de 0 a 9).</action
+> Les dades de la columna seleccionada es fan servir per a l'ordenació.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dades</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ordena</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Descendent</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ordena les dades en ordre descendent (de la Z a la A i de 9 a 0).</action
+> Les dades de la columna seleccionada es fan servir per a l'ordenació.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="toolsmenu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Eines</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Eines</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importa base de dades...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Obre l'Assistent d'importació de bases de dades</action
+> per a importar una base de dades existent dins d'una base de dades del &kexi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Eines</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executa fitxer de seqüència...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra el diàleg de fitxer</action
+> per a obrir un fitxer de seqüència existent.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Eines</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gestor de seqüències...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra el diàleg del <guilabel
+>Gestor de seqüències</guilabel
+> del &kexi;</action
+> per a executar, carregar, descarregar, instal·lar, desinstal·lar o baixar-se seqüències.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Eines</guimenu
+> <guimenuitem
+>Seqüències</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Executa una seqüència ja carregada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="windowmenu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Finestra</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tanca</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Tanca la finestra activa.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tanca-les totes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Tanca totes les finestres obertes.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mode MDI</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mode Childframe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Canvia al mode d'interfície d'usuari Childframe.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mode MDI</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mode IDEAl</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+><action
+>Canvia al mode d'interfície d'usuari IDEAI.</action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Right</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Següent finestra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Canvia a la següent finestra.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Left</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Finestra Prèvia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Canvia a la finestra prèvia.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+<para
+>Els últims ítems d'aquest menú mostren els noms de les finestres obertes.</para>
+</sect1>
+
+ <sect1 id="settingsmenu">
+ <title
+>El menú <guimenu
+>Arranjaments</guimenu
+></title>
+
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Arranjaments</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barres d'eines</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Mostra o amaga ona de les barres d'eines.</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Arranjaments</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura dreceres...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Configura les dreceres del teclat usades pel &kexi;. </action
+> Mireu la secció de configurar dreceres per a més detalls.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ </variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="helpmenu">
+ <title
+>El menú <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>