summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kpresenter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/messages/koffice/kpresenter.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/kpresenter.po193
1 files changed, 69 insertions, 124 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kpresenter.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kpresenter.po
index 7eb68d9c..1979c11a 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kpresenter.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kpresenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpresenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Rafael Carreras <rcarreras@caliu.cat>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -218,16 +218,6 @@ msgstr "Línies diagonals creuades"
msgid "This displays a preview of your choices."
msgstr "Això mostra una vista prèvia de les vostres seleccions."
-#: KPrBrushProperty.cpp:88 KPrMoveHelpLineDia.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Obertura horitzontal"
-
-#: KPrBrushProperty.cpp:89 KPrMoveHelpLineDia.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Obertura vertical"
-
#: KPrBrushProperty.cpp:90
msgid "Diagonal 1"
msgstr "Diagonal 1"
@@ -413,10 +403,6 @@ msgstr "Final de la presentació. Cliqueu per sortir."
msgid "Printing..."
msgstr "S'està imprimint..."
-#: KPrCanvas.cpp:3559
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: KPrCanvas.cpp:4395
msgid "Scale to Original Size"
msgstr "Escala a la mida original"
@@ -1053,11 +1039,6 @@ msgstr "&Afegeix..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..."
-#: KPrCustomSlideShowDia.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Elimina l'enllaç"
-
#: KPrCustomSlideShowDia.cpp:60
msgid "Co&py"
msgstr "Co&pia"
@@ -1334,10 +1315,6 @@ msgstr "Nom del fitxer:"
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
-#: KPrEffectDia.cpp:189 KPrEffectDia.cpp:293 KPrTransEffectDia.cpp:300
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: KPrEffectDia.cpp:195 KPrEffectDia.cpp:199
msgid "Disappear"
msgstr "Desaparició"
@@ -1582,11 +1559,6 @@ msgstr "Fet"
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:44 KPrMoveHelpLineDia.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina l'enllaç"
-
#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:45
msgid "Change Help Line Position"
msgstr "Canvia posició de la línia d'ajuda"
@@ -1599,11 +1571,6 @@ msgstr "Posició:"
msgid "Add New Help Line"
msgstr "Afegeix nova línia d'ajuda"
-#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Presentació"
-
#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:124
msgid "Add New Help Point"
msgstr "Afegeix un nou punt d'ajuda"
@@ -2321,11 +2288,6 @@ msgstr "Voleu esborrar la diapositiva actual?"
msgid "Remove Slide"
msgstr "Elimina la diapositiva"
-#: KPrView.cpp:710 KPrView.cpp:2326
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Elimina la diapositiva"
-
#: KPrView.cpp:745
msgid "Insert new slide"
msgstr "Insereix nova diapositiva"
@@ -2373,11 +2335,6 @@ msgstr "No hi ha cap component de fórmules registrat."
msgid "Autoform-Choose"
msgstr "Escull autoforma"
-#: KPrView.cpp:1236
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propietats"
-
#: KPrView.cpp:1307
msgid "Slide Background"
msgstr "Fons de la diapositiva"
@@ -2524,11 +2481,6 @@ msgstr "Selecciona"
msgid "&Rotate"
msgstr "&Rota"
-#: KPrView.cpp:2411
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom:"
-
#: KPrView.cpp:2416
msgid "&Shape"
msgstr "&Forma"
@@ -2609,11 +2561,6 @@ msgstr "Corba de Be&zier cúbica tancada"
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
-#: KPrView.cpp:2529
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Incrementa la mida de la font"
-
#: KPrView.cpp:2535 KPrView.cpp:2538
msgid "Font Family"
msgstr "Família de font"
@@ -2824,11 +2771,6 @@ msgstr "Edita l'efecte de l'&objecte..."
msgid "Edit Slide &Transition..."
msgstr "Edita la &transició de la diapositiva..."
-#: KPrView.cpp:2789
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Anar al pr&incipi"
-
#: KPrView.cpp:2794
msgid "Start From &First Slide"
msgstr "Inicia per la primera diapositi&va"
@@ -3001,11 +2943,6 @@ msgstr "&Recarrega les variables"
msgid "Change Case..."
msgstr "Canvia majús/minús..."
-#: KPrView.cpp:2979
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom:"
-
#: KPrView.cpp:2986
msgid "&Style Manager"
msgstr "Gestor d'e&stils"
@@ -3245,11 +3182,6 @@ msgstr "Canvia variable personalitzada"
msgid "Change Case of Text"
msgstr "Canvia majús./minúsc. del text"
-#: KPrView.cpp:5221 KPrView.cpp:5284
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Amplada:"
-
#: KPrView.cpp:5222 KPrView.cpp:5290
msgid "Whole Slide"
msgstr "Diapositiva sencera"
@@ -3601,16 +3533,6 @@ msgstr "*.kpweb|Presentació Web KPresenter (*.kpweb)"
msgid "Save Web Presentation Configuration"
msgstr "Desa la configuració de presentació web"
-#: autoformEdit/AFChoose.cpp:41 insertpagedia.ui:163 shadowdialog.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: autoformEdit/AFChoose.cpp:42 insertpagedia.ui:152 shadowdialog.ui:404
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: autoformEdit/AFChoose.cpp:89
msgid ""
"Choose a predefined shape by clicking on it then clicking the OK button (or "
@@ -4019,26 +3941,6 @@ msgstr "&Usa la diapositiva actual per defecte"
msgid "Choose di&fferent template"
msgstr "Usa una plantilla di&ferent"
-#: kpresenter.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fitxer:"
-
-#: kpresenter.rc:10 kpresenter_readonly.rc:7
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kpresenter.rc:33 kpresenter_readonly.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kpresenter.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Inserir un fitxer"
-
#: kpresenter.rc:77
#, no-c-format
msgid "Shape"
@@ -4081,26 +3983,6 @@ msgstr "Correcció automàtica"
msgid "Sli&de Show"
msgstr "Dia&positiva"
-#: kpresenter.rc:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configuració de la ruta"
-
-#: kpresenter.rc:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File"
-msgstr "&Fitxer:"
-
-#: kpresenter.rc:191 kpresenter_readonly.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: kpresenter.rc:203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir un fitxer"
-
#: kpresenter.rc:230
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4397,11 +4279,6 @@ msgstr "Distància:"
msgid "Direction"
msgstr "Direcció"
-#: shadowdialog.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: slidetransitionwidget.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Preview"
@@ -4436,3 +4313,71 @@ msgstr "&Transició automàtica a la següent diapositiva després de:"
#, no-c-format
msgid "Prot&ect content"
msgstr "&Protegeix el contingut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Obertura horitzontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Obertura vertical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Elimina l'enllaç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina l'enllaç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Presentació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Elimina la diapositiva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propietats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Incrementa la mida de la font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Anar al pr&incipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Amplada:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fitxer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Inserir un fitxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configuració de la ruta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Fitxer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Inserir un fitxer"