summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
index f522e2f8..b2faf9c8 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadinsertcalendar\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Batlle i Pèlach <tevibp@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Connector Insereix calendari per al Kspread"
msgid "(c) 2005, The KSpread Team"
msgstr "(c) 2005, L'equip del Kspread"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:129
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:128
msgid "Can't insert calendar because no document is set!"
msgstr "No es pot inserir cap calendari perquè no s'està emprant cap document!"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:135
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:134
msgid ""
"End date is before start date! Please make sure that end date comes after "
"start date."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"La data de finalització és abans de la d'inici. Assegureu-vos de posar "
"primer aquesta."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:141
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:140
msgid ""
"Calendars shouldn't be longer than 10 years. If you really need such long "
"periods you need to split them up."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"El calendari no hauria de superar els 10 anys de durada. Si de veres us cal "
"cobrir períodes tan llargs, dividiu-los."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:147
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:146
msgid ""
"Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to "
"continue?"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Atenció: les dates d'inici i de finalització són iguals. Sols s'inserirà un "
"dia, voleu continuar?"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:153
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:152
msgid ""
"Creating a calendar for a longer period than a year can take up a lot of "
"space, do you want to continue?"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Un calendari de més d'un any de durada pot ocupar molt d'espai, voleu "
"continuar?"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:180
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:179
msgid ""
"The area where the calendar is inserted is NOT empty, are you sure you want "
"to continue, overwriting existing data? If you choose No the area that would "
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"per al calendari se seleccionarà perquè pugueu veure les dades que anaven a "
"sobreescriure's."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:197
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:196
msgid "Calendar from %1 to %2"
msgstr "Calendari des de %1 fins a %2"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:244
+#: kspread_plugininsertcalendar.cc:243
msgid "week"
msgstr "setmana"