summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-da/messages/koffice/kspread.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-da/messages/koffice/kspread.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-da/messages/koffice/kspread.po370
1 files changed, 125 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-da/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-da/messages/koffice/kspread.po
index d6d5e2a4..56ef9fda 100644
--- a/koffice-i18n-da/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-da/messages/koffice/kspread.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 06:22-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -296,12 +296,6 @@ msgstr "Ko&piér data"
msgid "&Add"
msgstr "&Tilføj"
-#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65
-#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern link"
-
#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200
msgid ""
"The range\n"
@@ -804,10 +798,6 @@ msgstr "Alle"
msgid "Insert function"
msgstr "Indsæt funktion"
-#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161
msgid "&Parameters"
msgstr "&Parametre"
@@ -836,11 +826,6 @@ msgstr "Ved at ændre celle:"
msgid "Set cell:"
msgstr "Sæt celle:"
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Start"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134
msgid "Current value:"
msgstr "Nuværende værdi:"
@@ -865,11 +850,6 @@ msgstr "Kildecelle skal indholde en numerisk værdi."
msgid "Target cell must contain a formula."
msgstr "Målcellen skal indholde en formel."
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "NOK"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372
msgid "Starting..."
msgstr "Starter..."
@@ -894,11 +874,6 @@ msgstr "Gå til celle"
msgid "Enter cell:"
msgstr "Indtast celle:"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt rækker"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54
msgid "Move towards right"
msgstr "Flyt mod højre"
@@ -919,11 +894,6 @@ msgstr "Indsæt søjler"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Indsæt celler"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern alt"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71
msgid "Move towards left"
msgstr "Flyt mod venstre"
@@ -1013,11 +983,6 @@ msgstr "Bag&grund"
msgid "&Cell Protection"
msgstr "&Cellebeskyttelse"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Frankrig"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935
msgid "Cell Format"
msgstr "Celleformat"
@@ -1341,17 +1306,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Bold"
msgstr "Fed type"
-#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Roman"
-msgstr "Romænien"
-
-#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143
-#: kspread_view.cc:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Italic"
-msgstr "Italien"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284
msgid "Default width (%1 %2)"
msgstr "Standardbredde (%1 %2)"
@@ -1360,11 +1314,6 @@ msgstr "Standardbredde (%1 %2)"
msgid "Default height (%1 %2)"
msgstr "Standardhøjde (%1 %2)"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "&Kant"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711
msgid "Preselect"
msgstr "Vælg forud"
@@ -1407,11 +1356,6 @@ msgstr "Indgang:"
msgid "&New"
msgstr "&Ny"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Æ&ndr..."
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77
msgid "Co&py"
msgstr "Ko&piér"
@@ -1520,42 +1464,6 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298
-#: kspread_autofill.cc:180
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299
-#: kspread_autofill.cc:181
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300
-#: kspread_autofill.cc:182
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301
-#: kspread_autofill.cc:183
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302
-#: kspread_autofill.cc:184
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303
-#: kspread_autofill.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Forfaldsdato"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304
-#: kspread_autofill.cc:186
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192
msgid "Mon"
msgstr "Man"
@@ -1600,12 +1508,6 @@ msgstr ""
"Indtastningsområdet er ikke tomt.\n"
"Ønsker du at fortsætte?"
-#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231
-#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Operation"
-
#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73
msgid "&Apply to all sheets"
msgstr "&Anvend på alle ark"
@@ -1953,16 +1855,6 @@ msgstr "Ned"
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "&Højre"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "&Venstre"
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462
msgid "Down, First Column"
msgstr "Nedad, første søjle"
@@ -2064,15 +1956,6 @@ msgstr ""
msgid "Default page &orientation:"
msgstr "Standardside&orientering:"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portugal"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824
msgid ""
"Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n"
@@ -2228,20 +2111,10 @@ msgstr "Serier"
msgid "Insert Values"
msgstr "Indsæt værdier"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Qt::Vertical"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64
msgid "Insert the series vertically, one below the other"
msgstr "Indsæt serierne lodret én under en anden"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Qt::Horizontal"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66
msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
msgstr "Indsæt serierne vandret fra venstre mod højre"
@@ -2513,23 +2386,10 @@ msgstr "&Ny..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Æ&ndr..."
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Slet rækker"
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990
msgid "Style Manager"
msgstr "Stilhåndtering"
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338
-#: kspread_view.cc:477
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239
#, c-format
msgid "style%1"
@@ -2674,11 +2534,6 @@ msgstr "Indgange:"
msgid "&Error Alert"
msgstr "&Fejladvarsel"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Kommentarer"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155
msgid "Show error message when invalid values are entered"
msgstr "Vis fejlbesked når ugyldige værdier indtastes"
@@ -2687,19 +2542,6 @@ msgstr "Vis fejlbesked når ugyldige værdier indtastes"
msgid "Action:"
msgstr "Handling:"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informationstype"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -2721,13 +2563,6 @@ msgstr "Vis hjælp med inddata når cellen er markeret"
msgid "This is not a valid value."
msgstr "Dette er ikke en gyldig værdi."
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
msgid "This is not a valid time."
msgstr "Dette er ikke et gyldigt tidspunkt."
@@ -2761,10 +2596,6 @@ msgstr "Post"
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: dialogs/link.cc:97
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: dialogs/link.cc:103
msgid "File location:"
msgstr "Filplacering:"
@@ -5684,11 +5515,6 @@ msgstr "Ændr tekst"
msgid "Sort"
msgstr "Sortér"
-#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet rækker"
-
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Træk & Slip"
@@ -5713,11 +5539,6 @@ msgstr "Fjern celle"
msgid "Conditional Cell Attribute"
msgstr "Betinget celleattribut"
-#: kspread_undo.cc:2592
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Indsæt hvad"
-
#: kspread_undo.cc:2594
msgid "Paste & Insert"
msgstr "Klæb & indsæt"
@@ -6510,11 +6331,6 @@ msgstr "Indsæt en funktion."
msgid "Others..."
msgstr "Andre..."
-#: kspread_view.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Forstør:"
-
#: kspread_view.cc:1023
msgid "&Consolidate..."
msgstr "&Konsolidér..."
@@ -6797,11 +6613,6 @@ msgstr "Justér række"
msgid "Selection List..."
msgstr "Markeringsliste..."
-#: kspread_view.cc:6367
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Egenskaber"
-
#: kspread_view.cc:6600
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Opret stil fra celle"
@@ -16486,11 +16297,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Centrér"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16506,21 +16312,11 @@ msgstr ""
"midten lodret i cellen og Nederst betyder at indholdet vises længst nede i "
"cellen.</qt>"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:122
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr "Justér til bund"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:140
#, no-c-format
msgid "Rotation"
@@ -16918,36 +16714,11 @@ msgstr ""
"Denne indstilling styrer om formler automatisk genberegnes når værdien i en "
"celle de refererer til ændres."
-#: kspread.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Redigér..."
-
#: kspread.rc:16
#, no-c-format
msgid "Fi&ll"
msgstr "Ud&fyld"
-#: kspread.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Ryd &alt"
-
-#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Indsæt rækker"
-
#: kspread.rc:56
#, no-c-format
msgid "Cell Commen&t"
@@ -16983,21 +16754,6 @@ msgstr "&Udskriv område"
msgid "&Data"
msgstr "&Data"
-#: kspread.rc:139
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opsætning"
-
-#: kspread.rc:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Redigér..."
-
#: kspread.rc:187
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -17008,6 +16764,130 @@ msgstr "Navigering"
msgid "Color/Border"
msgstr "Farve/kant"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Fjern link"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "NOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Indsæt rækker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Frankrig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roman"
+#~ msgstr "Romænien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Italien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "&Kant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "Æ&ndr..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Forfaldsdato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Operation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&Højre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "&Venstre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portugal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Qt::Vertical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Qt::Horizontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Slet rækker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Kommentarer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informationstype"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slet rækker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Indsæt hvad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Forstør:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Egenskaber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Centrér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Justér til bund"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Redigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Ryd &alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Indsæt rækker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Opsætning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Redigér..."
+
#~ msgid "Tolar"
#~ msgstr "Tolar"