summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po366
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
index 61c847ab..18850c79 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -307,12 +307,6 @@ msgstr "Daten &kopieren"
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65
-#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Verknüpfung &entfernen"
-
#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200
msgid ""
"The range\n"
@@ -815,10 +809,6 @@ msgstr "Alle"
msgid "Insert function"
msgstr "Funktion einfügen"
-#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161
msgid "&Parameters"
msgstr "&Parameter"
@@ -847,11 +837,6 @@ msgstr "Durch Änderung von Zelle:"
msgid "Set cell:"
msgstr "Setze Zelle:"
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Start"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134
msgid "Current value:"
msgstr "Gegenwärtiger Wert:"
@@ -876,11 +861,6 @@ msgstr "Die Startzelle muss einen numerischen Wert enthalten."
msgid "Target cell must contain a formula."
msgstr "Die Zielzelle muss eine Formel enthalten."
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "NOK"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372
msgid "Starting..."
msgstr "Starte Suche ..."
@@ -905,11 +885,6 @@ msgstr "Gehe zu Zelle"
msgid "Enter cell:"
msgstr "Zelle eingeben:"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Zeilen einfügen"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54
msgid "Move towards right"
msgstr "Nach rechts verschieben"
@@ -930,11 +905,6 @@ msgstr "Spalten einfügen"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Zellen einfügen"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Alles löschen"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71
msgid "Move towards left"
msgstr "Nach links verschieben"
@@ -1027,11 +997,6 @@ msgstr "&Hintergrund"
msgid "&Cell Protection"
msgstr "&Zellenschutz"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Frankreich"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935
msgid "Cell Format"
msgstr "Zellenformat"
@@ -1364,17 +1329,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Roman"
-msgstr "Rumänien"
-
-#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143
-#: kspread_view.cc:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Italic"
-msgstr "Italien"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284
msgid "Default width (%1 %2)"
msgstr "Standardbreite (%1 %2)"
@@ -1383,11 +1337,6 @@ msgstr "Standardbreite (%1 %2)"
msgid "Default height (%1 %2)"
msgstr "Standardhöhe (%1 %2)"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "&Umrandung"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711
msgid "Preselect"
msgstr "Vorauswahl"
@@ -1430,11 +1379,6 @@ msgstr "Eintrag:"
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Ändern ..."
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77
msgid "Co&py"
msgstr "Ko&pieren"
@@ -1543,42 +1487,6 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298
-#: kspread_autofill.cc:180
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299
-#: kspread_autofill.cc:181
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300
-#: kspread_autofill.cc:182
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301
-#: kspread_autofill.cc:183
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302
-#: kspread_autofill.cc:184
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303
-#: kspread_autofill.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Fälligkeitsdatum"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304
-#: kspread_autofill.cc:186
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
@@ -1623,12 +1531,6 @@ msgstr ""
"Der Eintrag ist nicht leer.\n"
"Möchten Sie fortsetzen?"
-#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231
-#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Operation"
-
#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73
msgid "&Apply to all sheets"
msgstr "Auf &alle Tabellen anwenden"
@@ -1984,16 +1886,6 @@ msgstr "Nach unten"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "&Rechts"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "&Links"
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462
msgid "Down, First Column"
msgstr "Nach unten, erste Spalte"
@@ -2098,15 +1990,6 @@ msgstr ""
msgid "Default page &orientation:"
msgstr "Standard-Seiten&ausrichtung:"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portugal"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824
msgid ""
"Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n"
@@ -2263,20 +2146,10 @@ msgstr "Reihe"
msgid "Insert Values"
msgstr "Werte einfügen"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Metical"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64
msgid "Insert the series vertically, one below the other"
msgstr "Fügt die Reihe senkrecht ein, alle Werte untereinander."
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66
msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
msgstr "Fügt die Reihe waagerecht ein, von links nach rechts."
@@ -2552,23 +2425,10 @@ msgstr "&Neu ..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Ändern ..."
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Zeilen löschen"
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990
msgid "Style Manager"
msgstr "Stilverwaltung"
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338
-#: kspread_view.cc:477
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239
#, c-format
msgid "style%1"
@@ -2715,11 +2575,6 @@ msgstr "Einträge:"
msgid "&Error Alert"
msgstr "&Fehlerbenachrichtigung"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Kommentare"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155
msgid "Show error message when invalid values are entered"
msgstr "Bei Eingabe ungültiger Werte Fehlermeldung anzeigen."
@@ -2728,19 +2583,6 @@ msgstr "Bei Eingabe ungültiger Werte Fehlermeldung anzeigen."
msgid "Action:"
msgstr "Aktion:"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Typ der Information"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -2762,13 +2604,6 @@ msgstr "Eingabehilfe anzeigen, wenn die Zelle ausgewählt ist."
msgid "This is not a valid value."
msgstr "Dies ist kein gültiger Wert."
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
msgid "This is not a valid time."
msgstr "Dies ist keine gültige Zeit."
@@ -2802,10 +2637,6 @@ msgstr "Mail"
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: dialogs/link.cc:97
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: dialogs/link.cc:103
msgid "File location:"
msgstr "Speicherort für Datei:"
@@ -5729,11 +5560,6 @@ msgstr "Text ändern"
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Zeilen löschen"
-
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Drag & Drop"
@@ -5758,11 +5584,6 @@ msgstr "Zelle entfernen"
msgid "Conditional Cell Attribute"
msgstr "Bedingte Zellenattribute"
-#: kspread_undo.cc:2592
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Was einfügen"
-
#: kspread_undo.cc:2594
msgid "Paste & Insert"
msgstr "Einfügen && Hinzufügen"
@@ -6561,11 +6382,6 @@ msgstr "Fügt eine Funktion ein."
msgid "Others..."
msgstr "Sonstige ..."
-#: kspread_view.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom:"
-
#: kspread_view.cc:1023
msgid "&Consolidate..."
msgstr "&Zusammenfassen ..."
@@ -6853,11 +6669,6 @@ msgstr "Zeile anpassen"
msgid "Selection List..."
msgstr "Auswahlliste ..."
-#: kspread_view.cc:6367
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Eigenschaften"
-
#: kspread_view.cc:6600
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Erstelle einen Stil basierend auf dieser Zelle"
@@ -16768,11 +16579,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Zentriert"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16790,21 +16596,11 @@ msgstr ""
"<b>Unten</b> bedeutet, dass der Inhalt unten in der Zelle angezeigt wird.</"
"qt>"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:122
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr "Unten ausrichten"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:140
#, no-c-format
msgid "Rotation"
@@ -17208,36 +17004,11 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung kontrolliert, ob Formeln automatisch neu berechnet werden, "
"wenn sich der Wert in einer ihnen zugeordneten Zelle ändert."
-#: kspread.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bearbeiten ..."
-
#: kspread.rc:16
#, no-c-format
msgid "Fi&ll"
msgstr "Fül&len"
-#: kspread.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "&Alles löschen"
-
-#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Zeilen einfügen"
-
#: kspread.rc:56
#, no-c-format
msgid "Cell Commen&t"
@@ -17273,21 +17044,6 @@ msgstr "&Druckbereich"
msgid "&Data"
msgstr "Da&ten"
-#: kspread.rc:139
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: kspread.rc:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Bearbeiten ..."
-
#: kspread.rc:187
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -17297,3 +17053,123 @@ msgstr "Navigation"
#, no-c-format
msgid "Color/Border"
msgstr "Farbe/Umrandung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Verknüpfung &entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "NOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Zeilen einfügen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Alles löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Frankreich"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roman"
+#~ msgstr "Rumänien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Italien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "&Umrandung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "&Ändern ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Fälligkeitsdatum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Operation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&Rechts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "&Links"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portugal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Metical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Zeilen löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Kommentare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Typ der Information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Zeilen löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Was einfügen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Eigenschaften"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Zentriert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Unten ausrichten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Bearbeiten ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Alles löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Zeilen einfügen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Bearbeiten ..."