diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po | 366 |
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po index 0bae0cd9..e889cb81 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 00:06+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -306,12 +306,6 @@ msgstr "&Copier les données" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Supprimer le lien" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -815,10 +809,6 @@ msgstr "Toutes" msgid "Insert function" msgstr "Insérer une fonction" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "&Paramètres" @@ -847,11 +837,6 @@ msgstr "Par changement de cellule :" msgid "Set cell:" msgstr "Définir la cellule :" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Début" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "Valeur actuelle :" @@ -876,11 +861,6 @@ msgstr "La cellule source doit contenir une valeur numérique." msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "La cellule cible doit contenir une formule." -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "Début..." @@ -906,11 +886,6 @@ msgstr "Aller à la cellule" msgid "Enter cell:" msgstr "Sélectionnez une cellule :" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Insérer des lignes" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "Déplacer vers la droite" @@ -931,11 +906,6 @@ msgstr "Insérer des colonnes" msgid "Insert Cells" msgstr "Insérer des cellules" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Tout supprimer" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "Déplacer vers la gauche" @@ -1027,11 +997,6 @@ msgstr "&Fond" msgid "&Cell Protection" msgstr "&Protection de cellule" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "France" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "Format de cellule" @@ -1360,17 +1325,6 @@ msgstr "Normal" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "Roumanie" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "Italie" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "Largeur par défaut (%1 %2)" @@ -1379,11 +1333,6 @@ msgstr "Largeur par défaut (%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "Hauteur par défaut (%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "&Bordure" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "Présélection" @@ -1426,11 +1375,6 @@ msgstr "Entrée :" msgid "&New" msgstr "&Nouveau" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "&Modifier..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "&Copier" @@ -1539,42 +1483,6 @@ msgstr "nov" msgid "Dec" msgstr "déc" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Échéance" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -1619,12 +1527,6 @@ msgstr "" "La zone de saisie n'est pas vide.\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opération" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "&Appliquer à toutes les feuilles" @@ -1974,16 +1876,6 @@ msgstr "Le bas" msgid "Up" msgstr "Le haut" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "&Droite" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "&Gauche" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 msgid "Down, First Column" msgstr "Le bas, première colonne" @@ -2087,15 +1979,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "O&rientation de la page par défaut :" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Portugal" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2251,20 +2134,10 @@ msgstr "Séries" msgid "Insert Values" msgstr "Insérer des valeurs" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Metical" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "Insérer la série verticalement, l'un sous l'autre" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "Insérer la série horizontalement, de gauche à droite" @@ -2538,23 +2411,10 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Modify..." msgstr "&Modifier..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Supprimer les lignes" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "Gestionnaire de styles" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2700,11 +2560,6 @@ msgstr "Entrées :" msgid "&Error Alert" msgstr "&Alerte d'erreur" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Commentaires" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "" @@ -2714,19 +2569,6 @@ msgstr "" msgid "Action:" msgstr "Action :" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Type d'information" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "Titre :" @@ -2748,13 +2590,6 @@ msgstr "Afficher l'aide à la saisie quand la cellule est sélectionnée" msgid "This is not a valid value." msgstr "Ceci n'est pas une valeur valable." -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 msgid "This is not a valid time." msgstr "Ceci n'est pas une heure valable." @@ -2788,10 +2623,6 @@ msgstr "Courrier électronique" msgid "Email:" msgstr "Adresse électronique :" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "Emplacement du fichier :" @@ -5716,11 +5547,6 @@ msgstr "Changer le texte" msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer les lignes" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "Glisser-déposer" @@ -5745,11 +5571,6 @@ msgstr "Supprimer la cellule" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "Attributs conditionnels des cellules" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Données à coller" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "Coller et insérer" @@ -6552,11 +6373,6 @@ msgstr "Insérer une fonction." msgid "Others..." msgstr "Autres..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom :" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "&Consolider..." @@ -6842,11 +6658,6 @@ msgstr "Ajuster la ligne" msgid "Selection List..." msgstr "Liste de sélections..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Propriétés" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Créer un style à partir de la cellule" @@ -16646,11 +16457,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "Centrer" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -16669,21 +16475,11 @@ msgstr "" "<b>Bas</b> signifie que le contenu sera affiché dans la partie inférieure de " "la cellule.</qt>" -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "Aligner en bas" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -17094,36 +16890,11 @@ msgstr "" "Ce paramètre permet de choisir si une formule doit être recalculée dès " "qu'une des valeurs auxquelles elle fait référence est modifiée." -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifier..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "R&emplissage" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "&Tout effacer" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Insérer des lignes" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -17159,21 +16930,6 @@ msgstr "Plage d'&impression" msgid "&Data" msgstr "&Données" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Modifier..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -17184,6 +16940,126 @@ msgstr "Navigation" msgid "Color/Border" msgstr "Couleur / Bordure" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Supprimer le lien" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Début" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Insérer des lignes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Tout supprimer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "France" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "Roumanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Italie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "&Bordure" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "&Modifier..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Échéance" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opération" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Droite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "&Gauche" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portugal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Metical" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Supprimer les lignes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Commentaires" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Type d'information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer les lignes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Données à coller" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Propriétés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Centrer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Aligner en bas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifier..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Tout effacer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Insérer des lignes" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Paramètres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Modifier..." + #~ msgid "Tolar" #~ msgstr "Tolar" |