summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it')
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/kspread.po366
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kspread.po
index d6a1815c..12234b58 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kspread.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -301,12 +301,6 @@ msgstr "Co&pia dati"
msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi"
-#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65
-#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Rimuovi collegamento"
-
#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200
msgid ""
"The range\n"
@@ -810,10 +804,6 @@ msgstr "Tutte"
msgid "Insert function"
msgstr "Inserisci funzione"
-#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161
msgid "&Parameters"
msgstr "&Parametri"
@@ -842,11 +832,6 @@ msgstr "Cambiando la cella:"
msgid "Set cell:"
msgstr "Imposta cella:"
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Inizia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134
msgid "Current value:"
msgstr "Valore attuale:"
@@ -871,11 +856,6 @@ msgstr "La cella di origine deve contenere un valore numerico."
msgid "Target cell must contain a formula."
msgstr "La cella di destinazione deve contenere una formula."
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "NOK"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372
msgid "Starting..."
msgstr "Avvio in corso..."
@@ -900,11 +880,6 @@ msgstr "Vai alla cella"
msgid "Enter cell:"
msgstr "Inserisci una cella:"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserisci righe"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54
msgid "Move towards right"
msgstr "Sposta verso destra"
@@ -925,11 +900,6 @@ msgstr "Inserisci colonne"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Inserisci celle"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi tutto"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71
msgid "Move towards left"
msgstr "Sposta verso sinistra"
@@ -1019,11 +989,6 @@ msgstr "&Sfondo"
msgid "&Cell Protection"
msgstr "&Protezione celle"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Francia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935
msgid "Cell Format"
msgstr "Formato cella"
@@ -1352,17 +1317,6 @@ msgstr "Normale"
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
-#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Roman"
-msgstr "Romania"
-
-#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143
-#: kspread_view.cc:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Italic"
-msgstr "Italia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284
msgid "Default width (%1 %2)"
msgstr "Larghezza predefinita (%1 %2)"
@@ -1371,11 +1325,6 @@ msgstr "Larghezza predefinita (%1 %2)"
msgid "Default height (%1 %2)"
msgstr "Altezza predefinita (%1 %2)"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "&Bordo"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711
msgid "Preselect"
msgstr "Preselezioni"
@@ -1418,11 +1367,6 @@ msgstr "Elemento:"
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Modifica..."
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77
msgid "Co&py"
msgstr "Co&pia"
@@ -1531,42 +1475,6 @@ msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "dic"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298
-#: kspread_autofill.cc:180
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299
-#: kspread_autofill.cc:181
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300
-#: kspread_autofill.cc:182
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301
-#: kspread_autofill.cc:183
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302
-#: kspread_autofill.cc:184
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303
-#: kspread_autofill.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Maturità"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304
-#: kspread_autofill.cc:186
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192
msgid "Mon"
msgstr "lun"
@@ -1611,12 +1519,6 @@ msgstr ""
"L'area di immissione non è vuota.\n"
"Vuoi continuare?"
-#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231
-#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Operazione"
-
#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73
msgid "&Apply to all sheets"
msgstr "&Applica a tutti i fogli"
@@ -1969,16 +1871,6 @@ msgstr "Giù"
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "&Destra"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "&Sinistra"
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462
msgid "Down, First Column"
msgstr "Giù, prima colonna"
@@ -2082,15 +1974,6 @@ msgstr ""
msgid "Default page &orientation:"
msgstr "&Orientazione predefinita delle pagine:"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portogallo"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824
msgid ""
"Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n"
@@ -2246,20 +2129,10 @@ msgstr "Serie"
msgid "Insert Values"
msgstr "Inserisci valori"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Metical"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64
msgid "Insert the series vertically, one below the other"
msgstr "Inserisci le serie verticalmente, una sotto l'altra"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66
msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
msgstr "Inserisci le serie orizzontalmente, da sinistra a destra"
@@ -2533,23 +2406,10 @@ msgstr "&Nuovo..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..."
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Elimina righe"
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990
msgid "Style Manager"
msgstr "Gestione stili"
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338
-#: kspread_view.cc:477
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239
#, c-format
msgid "style%1"
@@ -2694,11 +2554,6 @@ msgstr "Elementi:"
msgid "&Error Alert"
msgstr "Messaggio di &errore"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Commenti"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155
msgid "Show error message when invalid values are entered"
msgstr "Mostra messaggio d'errore quando si immettono valori non accettabili"
@@ -2707,19 +2562,6 @@ msgstr "Mostra messaggio d'errore quando si immettono valori non accettabili"
msgid "Action:"
msgstr "Azione:"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Tipo di informazione"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
@@ -2741,13 +2583,6 @@ msgstr "Quando la cella è selezionata mostra l'aiuto sull'immissione"
msgid "This is not a valid value."
msgstr "Questo non è un valore valido."
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
msgid "This is not a valid time."
msgstr "Questa non è un'ora valida."
@@ -2781,10 +2616,6 @@ msgstr "Posta"
msgid "Email:"
msgstr "Posta elettronica:"
-#: dialogs/link.cc:97
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: dialogs/link.cc:103
msgid "File location:"
msgstr "Indirizzo file:"
@@ -5706,11 +5537,6 @@ msgstr "Cambia testo"
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
-#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina righe"
-
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Trascina"
@@ -5735,11 +5561,6 @@ msgstr "Rimuovi cella"
msgid "Conditional Cell Attribute"
msgstr "Attributi condizionali della cella"
-#: kspread_undo.cc:2592
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla cosa"
-
#: kspread_undo.cc:2594
msgid "Paste & Insert"
msgstr "Incolla e inserisci"
@@ -6537,11 +6358,6 @@ msgstr "Inserisci una funzione."
msgid "Others..."
msgstr "Altri..."
-#: kspread_view.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom:"
-
#: kspread_view.cc:1023
msgid "&Consolidate..."
msgstr "&Consolida..."
@@ -6825,11 +6641,6 @@ msgstr "Adatta riga"
msgid "Selection List..."
msgstr "Lista di selezione..."
-#: kspread_view.cc:6367
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Proprietà"
-
#: kspread_view.cc:6600
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Crea uno stile dalla cella"
@@ -16642,11 +16453,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Allinea al centro"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16662,21 +16468,11 @@ msgstr ""
"<b>Centro</b> Il contenuto sarà mostrato al centro verticale della cella.\n"
"<b>Basso</b> Il contenuto sarà mostrato nella parte bassa della cella.</qt>"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:122
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Centro"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr "Allinea in basso"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:140
#, no-c-format
msgid "Rotation"
@@ -17081,36 +16877,11 @@ msgstr ""
"Questa opzione permette di far ricalcolare automaticamente le formule quando "
"cambia il valore di una delle celle da cui dipendono."
-#: kspread.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Modifica..."
-
#: kspread.rc:16
#, no-c-format
msgid "Fi&ll"
msgstr "Rie&mpi"
-#: kspread.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "C&ancella tutto"
-
-#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Inserisci righe"
-
#: kspread.rc:56
#, no-c-format
msgid "Cell Commen&t"
@@ -17146,21 +16917,6 @@ msgstr "Intervallo di &stampa"
msgid "&Data"
msgstr "&Dati"
-#: kspread.rc:139
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: kspread.rc:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Modifica..."
-
#: kspread.rc:187
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -17171,6 +16927,126 @@ msgstr "Navigazione"
msgid "Color/Border"
msgstr "Colore/bordo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Rimuovi collegamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Inizia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "NOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Inserisci righe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimuovi tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Francia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roman"
+#~ msgstr "Romania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Italia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "&Bordo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Maturità"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Operazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&Destra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "&Sinistra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portogallo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Metical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Elimina righe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Commenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Tipo di informazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina righe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Incolla cosa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Proprietà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Allinea al centro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Allinea in basso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "C&ancella tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Inserisci righe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
#~ msgid "Tolar"
#~ msgstr "Tallero"