diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po | 1428 |
1 files changed, 760 insertions, 668 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po index 0a865773..b5dc39d3 100644 --- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po +++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -3,175 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kformdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 -msgid "KFormDesigner" -msgstr "KFormDesigner" - -#: test/main.cpp:34 -msgid "Document to open" -msgstr "開くドキュメント" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 -msgid "Form Designer Part" -msgstr "" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 -msgid "Objects" -msgstr "オブジェクト" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "ウィジェットの内容をクリア" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 -msgid "Delete Widget" -msgstr "ウィジェットを削除" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 -msgid "Preview Form" -msgstr "フォームをプレビュー" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41 -#: test/kfd_part.cpp:218 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "タブオーダーを編集" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 -msgid "Edit Pixmap Collection" -msgstr "ピックスマップコレクションを編集" - -#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 -#: test/kfd_part.cpp:220 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "フォーム接続を編集" - -#: test/kfd_part.cpp:222 -msgid "Group Widgets" -msgstr "ウィジェットをグループ化" - -#: test/kfd_part.cpp:223 -msgid "&Horizontally" -msgstr "水平に(&H)" - -#: test/kfd_part.cpp:224 -msgid "&Vertically" -msgstr "垂直に(&V)" - -#: test/kfd_part.cpp:225 -msgid "In &Grid" -msgstr "グリッド内で(&G)" - -#: test/kfd_part.cpp:226 -msgid "By &Rows" -msgstr "行で(&R)" - -#: test/kfd_part.cpp:227 -msgid "By &Columns" -msgstr "列で(&C)" - -#: test/kfd_part.cpp:228 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "スプリッタ内で水平に(&S)" - -#: test/kfd_part.cpp:229 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "スプリッタ内で垂直に(&C)" - -#: test/kfd_part.cpp:230 -msgid "&Ungroup Widgets" -msgstr "ウィジェットのグループ化を解除(&U)" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "ウィジェットを前面に移動" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "ウィジェットを背面に移動" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 -msgid "Align Widgets' Positions" -msgstr "ウィジェットの位置を揃える" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 -msgid "To Left" -msgstr "左に" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 -msgid "To Right" -msgstr "右に" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 -msgid "To Top" -msgstr "上に" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 -msgid "To Bottom" -msgstr "下に" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 -#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 -msgid "To Grid" -msgstr "グリッドに" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 -msgid "Adjust Widgets' Sizes" -msgstr "ウィジェットのサイズを調整" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 -msgid "To Fit" -msgstr "自動調整" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 -msgid "To Shortest" -msgstr "低いものに合わせる" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 -msgid "To Tallest" -msgstr "高いものに合わせる" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 -msgid "To Narrowest" -msgstr "狭いものに合わせる" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 -msgid "To Widest" -msgstr "広いものに合わせる" - -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 -msgid "Form" -msgstr "フォーム" - -#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 -#: test/kfd_part.cpp:334 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "*.ui|Qt Designer UI ファイル" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"The form \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"フォーム %1 が変更されました。\n" -"変更を保存しますか?それとも破棄しますか?" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 -msgid "Close Form" -msgstr "フォームを閉じる" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Yukiko Bando" -#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 -msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." -msgstr "KFormDesigner part が見つかりません。インストールを確認してください。" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" #: commands.cpp:142 msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" @@ -237,7 +88,9 @@ msgstr "ウィジェット %1 のレイアウトを変更" msgid "" "Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation " "encountered." -msgstr "%1 タイプのウィジェットを挿入できませんでした。ウィジェットの作成中に問題が発生しました。" +msgstr "" +"%1 タイプのウィジェットを挿入できませんでした。ウィジェットの作成中に問題が発" +"生しました。" #: commands.cpp:833 msgid "Insert widget \"%1\"" @@ -283,19 +136,405 @@ msgstr "ウィジェットをグループ化" msgid "Break Layout: \"%1\"" msgstr "配置を崩す: \"%1\"" +#: commands.cpp:1202 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: commands.cpp:1472 msgid "Delete widget" msgstr "ウィジェットを削除" -#: widgetfactory.cpp:317 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "アイテムリストを編集" +#: commands.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "現在" -#: widgetfactory.cpp:320 -#, c-format -msgid "Contents of %1" +#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 +#: test/kfd_part.cpp:220 +msgid "Edit Form Connections" +msgstr "フォーム接続を編集" + +#: connectiondialog.cpp:81 +msgid "&New Connection" +msgstr "新規接続(&N)" + +#: connectiondialog.cpp:86 +msgid "&Remove Connection" +msgstr "接続を削除(&R)" + +#: connectiondialog.cpp:104 +msgid "OK?" +msgstr "OK?" + +#: connectiondialog.cpp:107 +msgid "Connection correctness" +msgstr "" + +#: connectiondialog.cpp:110 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: connectiondialog.cpp:115 +msgid "Signal" +msgstr "シグナル" + +#: connectiondialog.cpp:120 +msgid "Receiver" +msgstr "" + +#: connectiondialog.cpp:124 +msgid "Slot" +msgstr "スロット" + +#: connectiondialog.cpp:337 +msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>アイテムが選択されていません: <b>%1</b></qt>" + +#: connectiondialog.cpp:351 +msgid "The signal/slot arguments are not compatible." +msgstr "シグナル/スロットの引数が矛盾しています。" + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "Do you want to delete this connection ?" +msgstr "この接続を削除しますか?" + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "&Delete Connection" +msgstr "接続を削除(&D)" + +#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 +msgid "Edit Listview Contents" +msgstr "リストビューの内容を編集" + +#: editlistviewdialog.cpp:45 +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#: editlistviewdialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Contents" msgstr "%1 の内容" +#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 +msgid "&Add Item" +msgstr "アイテムを追加(&A)" + +#: editlistviewdialog.cpp:62 +msgid "New &Subitem" +msgstr "新規サブアイテム(&S)" + +#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 +msgid "&Remove Item" +msgstr "アイテムを削除(&R)" + +#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 +msgid "Move Item &Up" +msgstr "アイテムを上に移動(&U)" + +#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 +msgid "Move Item &Down" +msgstr "アイテムを下に移動(&D)" + +#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 +msgid "Caption" +msgstr "キャプション" + +#: editlistviewdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "全幅" + +#: editlistviewdialog.cpp:112 +msgid "Clickable" +msgstr "クリック可" + +#: editlistviewdialog.cpp:113 +msgid "Resizable" +msgstr "サイズ変更可" + +#: editlistviewdialog.cpp:114 +msgid "Full Width" +msgstr "全幅" + +#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 +msgid "New Column" +msgstr "新規列" + +#: editlistviewdialog.cpp:417 +msgid "New Item" +msgstr "新規アイテム" + +#: editlistviewdialog.cpp:430 +msgid "Sub Item" +msgstr "サブアイテム" + +#: factories/containerfactory.cpp:259 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "ページ %1" + +#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 +#: factories/containerfactory.cpp:682 +msgid "Add Page" +msgstr "ページを追加" + +#: factories/containerfactory.cpp:361 +msgid "Button Group" +msgstr "ボタングループ" + +#: factories/containerfactory.cpp:363 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"buttonGroup" +msgstr "buttonGroup" + +#: factories/containerfactory.cpp:364 +msgid "A simple container to group buttons" +msgstr "ボタンをグループ化するシンプルなコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:379 +msgid "Tab Widget" +msgstr "タブウィジェット" + +#: factories/containerfactory.cpp:381 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"tabWidget" +msgstr "tabWidget" + +#: factories/containerfactory.cpp:382 +msgid "A widget to display multiple pages using tabs" +msgstr "タブを使用して複数のページを表示するウィジェット" + +#: factories/containerfactory.cpp:389 +msgid "Basic container" +msgstr "基本的なコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:391 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"container" +msgstr "container" + +#: factories/containerfactory.cpp:392 +msgid "An empty container with no frame" +msgstr "フレームなしの空のコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:399 +msgid "Group Box" +msgstr "グループボックス" + +#: factories/containerfactory.cpp:401 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"groupBox" +msgstr "groupBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:402 +msgid "A container to group some widgets" +msgstr "いくつかのウィジェットをグループ化するコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 +msgid "Frame" +msgstr "フレーム" + +#: factories/containerfactory.cpp:410 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"frame" +msgstr "frame" + +#: factories/containerfactory.cpp:411 +msgid "A simple frame container" +msgstr "シンプルなフレームコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:417 +msgid "Widget Stack" +msgstr "積み重ねウィジェット" + +#: factories/containerfactory.cpp:419 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"widgetStack" +msgstr "widgetStack" + +#: factories/containerfactory.cpp:420 +msgid "A container with multiple pages" +msgstr "複数ページのコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:426 +msgid "Horizontal Box" +msgstr "水平ボックス" + +#: factories/containerfactory.cpp:428 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"horizontalBox" +msgstr "horizontalBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:429 +msgid "A simple container to group widgets horizontally" +msgstr "ウィジェットを水平にグループ化するシンプルなコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:435 +msgid "Vertical Box" +msgstr "垂直ボックス" + +#: factories/containerfactory.cpp:437 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"verticalBox" +msgstr "verticalBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:438 +msgid "A simple container to group widgets vertically" +msgstr "ウィジェットを垂直にグループ化するシンプルなコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:444 +msgid "Grid Box" +msgstr "グリッドボックス" + +#: factories/containerfactory.cpp:446 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"gridBox" +msgstr "gridBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:447 +msgid "A simple container to group widgets in a grid" +msgstr "グリッド内のウィジェットをグループ化するシンプルなコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:455 +msgid "Splitter" +msgstr "スプリッタ" + +#: factories/containerfactory.cpp:457 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"splitter" +msgstr "splitter" + +#: factories/containerfactory.cpp:458 +msgid "A container that enables user to resize its children" +msgstr "" + +#: factories/containerfactory.cpp:465 +msgid "Row Layout" +msgstr "行レイアウト" + +#: factories/containerfactory.cpp:467 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"rowLayout" +msgstr "rowLayout" + +#: factories/containerfactory.cpp:468 +msgid "A simple container to group widgets by rows" +msgstr "ウィジェットを行でグループ化するシンプルなコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:475 +msgid "Column Layout" +msgstr "列レイアウト" + +#: factories/containerfactory.cpp:477 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"columnLayout" +msgstr "columnLayout" + +#: factories/containerfactory.cpp:478 +msgid "A simple container to group widgets by columns" +msgstr "ウィジェットを列でグループ化するシンプルなコンテナ" + +#: factories/containerfactory.cpp:484 +msgid "Sub Form" +msgstr "サブフォーム" + +#: factories/containerfactory.cpp:486 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"subForm" +msgstr "subForm" + +#: factories/containerfactory.cpp:487 +msgid "A form widget included in another Form" +msgstr "他のフォームに含まれるフォームウィジェット" + +#: factories/containerfactory.cpp:492 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 +msgid "Flat" +msgstr "フラット" + +#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 +#: factories/containerfactory.cpp:501 +msgid "Tab Position" +msgstr "タブ位置" + +#: factories/containerfactory.cpp:497 +msgid "Current Page" +msgstr "現在のページ" + +#: factories/containerfactory.cpp:498 +msgid "Tab Shape" +msgstr "タブの形状" + +#: factories/containerfactory.cpp:503 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Rounded" +msgstr "丸" + +#: factories/containerfactory.cpp:504 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Triangular" +msgstr "三角" + +#: factories/containerfactory.cpp:664 +msgid "Rename Page..." +msgstr "ページの名前を変更..." + +#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 +msgid "Remove Page" +msgstr "ページを削除" + +#: factories/containerfactory.cpp:689 +msgid "Jump to Next Page" +msgstr "次のページに移動" + +#: factories/containerfactory.cpp:693 +msgid "Jump to Previous Page" +msgstr "前のページに移動" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "New Page Title" +msgstr "新しいページタイトル" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "Enter a new title for the current page:" +msgstr "現在のページの新しいタイトルを入力:" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 +msgid "Form" +msgstr "フォーム" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 msgid "" "_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " @@ -328,8 +567,8 @@ msgstr "テキストラベル" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "label" msgstr "label" @@ -343,8 +582,8 @@ msgstr "画像ラベル" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "picture" msgstr "picture" @@ -358,8 +597,8 @@ msgstr "ラインエディット" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:154 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "lineEdit" msgstr "lineEdit" @@ -373,8 +612,8 @@ msgstr "スプリング" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:163 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spring" msgstr "spring" @@ -388,8 +627,8 @@ msgstr "押しボタン" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:174 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "button" msgstr "button" @@ -403,8 +642,8 @@ msgstr "オプションボタン" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:183 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "optionButton" msgstr "optionButton" @@ -418,8 +657,8 @@ msgstr "チェックボックス" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:192 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "checkBox" msgstr "checkBox" @@ -433,8 +672,8 @@ msgstr "スピンボックス" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:203 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spinBox" msgstr "spinBox" @@ -448,8 +687,8 @@ msgstr "コンボボックス" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:214 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "comboBox" msgstr "comboBox" @@ -463,8 +702,8 @@ msgstr "リストボックス" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:225 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listBox" msgstr "listBox" @@ -478,8 +717,8 @@ msgstr "テキストエディタ" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:236 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "textEditor" msgstr "textEditor" @@ -493,8 +732,8 @@ msgstr "リストビュー" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:247 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listView" msgstr "listView" @@ -508,8 +747,8 @@ msgstr "スライダー" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:256 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "slider" msgstr "slider" @@ -523,8 +762,8 @@ msgstr "進捗バー" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:267 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "progressBar" msgstr "progressBar" @@ -538,8 +777,8 @@ msgstr "線" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:276 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "line" msgstr "line" @@ -553,8 +792,8 @@ msgstr "日付ウィジェット" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:289 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateWidget" msgstr "dateWidget" @@ -568,8 +807,8 @@ msgstr "時刻ウィジェット" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:302 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "timeWidget" msgstr "timeWidget" @@ -583,8 +822,8 @@ msgstr "日付/時刻ウィジェット" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:315 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateTimeWidget" msgstr "dateTimeWidget" @@ -604,9 +843,9 @@ msgstr "自動リピート" msgid "Auto Default" msgstr "" -#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 -msgid "Flat" -msgstr "フラット" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322 +msgid "Default" +msgstr "" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:325 msgid "" @@ -618,6 +857,10 @@ msgstr "エコーモード" msgid "Indent" msgstr "インデント" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:330 msgid "" "_: Checked checkbox\n" @@ -770,278 +1013,109 @@ msgstr "列 1" msgid "Edit Rich Text" msgstr "リッチテキストを編集" -#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "リストビューの内容を編集" - #: factories/stdwidgetfactory.cpp:977 msgid "" "_: default indent value\n" "default" msgstr "既定値" -#: factories/containerfactory.cpp:259 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "ページ %1" - -#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 -#: factories/containerfactory.cpp:682 -msgid "Add Page" -msgstr "ページを追加" - -#: factories/containerfactory.cpp:361 -msgid "Button Group" -msgstr "ボタングループ" - -#: factories/containerfactory.cpp:363 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"buttonGroup" -msgstr "buttonGroup" - -#: factories/containerfactory.cpp:364 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "ボタンをグループ化するシンプルなコンテナ" - -#: factories/containerfactory.cpp:379 -msgid "Tab Widget" -msgstr "タブウィジェット" - -#: factories/containerfactory.cpp:381 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"tabWidget" -msgstr "tabWidget" - -#: factories/containerfactory.cpp:382 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "タブを使用して複数のページを表示するウィジェット" - -#: factories/containerfactory.cpp:389 -msgid "Basic container" -msgstr "基本的なコンテナ" - -#: factories/containerfactory.cpp:391 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"container" -msgstr "container" - -#: factories/containerfactory.cpp:392 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "フレームなしの空のコンテナ" - -#: factories/containerfactory.cpp:399 -msgid "Group Box" -msgstr "グループボックス" - -#: factories/containerfactory.cpp:401 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"groupBox" -msgstr "groupBox" - -#: factories/containerfactory.cpp:402 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "いくつかのウィジェットをグループ化するコンテナ" - -#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 -msgid "Frame" -msgstr "フレーム" - -#: factories/containerfactory.cpp:410 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"frame" -msgstr "frame" - -#: factories/containerfactory.cpp:411 -msgid "A simple frame container" -msgstr "シンプルなフレームコンテナ" - -#: factories/containerfactory.cpp:417 -msgid "Widget Stack" -msgstr "積み重ねウィジェット" - -#: factories/containerfactory.cpp:419 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"widgetStack" -msgstr "widgetStack" - -#: factories/containerfactory.cpp:420 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "複数ページのコンテナ" - -#: factories/containerfactory.cpp:426 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "水平ボックス" +#: form.cpp:368 +msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." +msgstr "ウィジェット %1 の名前を %2 に変更できませんでした。" -#: factories/containerfactory.cpp:428 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"horizontalBox" -msgstr "horizontalBox" +#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 +#: test/kfd_part.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt Designer UI Files" +msgstr "*.ui|Qt Designer UI ファイル" -#: factories/containerfactory.cpp:429 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "ウィジェットを水平にグループ化するシンプルなコンテナ" +#: formmanager.cpp:204 +msgid "Connect Signals/Slots" +msgstr "シグナル/スロットを接続" -#: factories/containerfactory.cpp:435 -msgid "Vertical Box" -msgstr "垂直ボックス" +#: formmanager.cpp:213 +msgid "Pointer" +msgstr "ポインタ" -#: factories/containerfactory.cpp:437 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"verticalBox" -msgstr "verticalBox" +#: formmanager.cpp:219 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "グリッドに合わせる" -#: factories/containerfactory.cpp:438 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "ウィジェットを垂直にグループ化するシンプルなコンテナ" +#: formmanager.cpp:225 +msgid "Style" +msgstr "スタイル" -#: factories/containerfactory.cpp:444 -msgid "Grid Box" -msgstr "グリッドボックス" +#: formmanager.cpp:245 +msgid "Set the current view style." +msgstr "現在のビュースタイルをセット。" -#: factories/containerfactory.cpp:446 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"gridBox" -msgstr "gridBox" +#: formmanager.cpp:791 +msgid "Signals" +msgstr "シグナル" -#: factories/containerfactory.cpp:447 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" -msgstr "グリッド内のウィジェットをグループ化するシンプルなコンテナ" +#: formmanager.cpp:812 +msgid "Slots" +msgstr "スロット" -#: factories/containerfactory.cpp:455 -msgid "Splitter" -msgstr "スプリッタ" +#: formmanager.cpp:866 +msgid "%1 : Form" +msgstr "%1 : フォーム" -#: factories/containerfactory.cpp:457 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"splitter" -msgstr "splitter" +#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 +msgid "Multiple Widgets" +msgstr "複数のウィジェット" -#: factories/containerfactory.cpp:458 -msgid "A container that enables user to resize its children" +#: formmanager.cpp:909 +msgid "No Buddy" msgstr "" -#: factories/containerfactory.cpp:465 -msgid "Row Layout" -msgstr "行レイアウト" - -#: factories/containerfactory.cpp:467 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"rowLayout" -msgstr "rowLayout" - -#: factories/containerfactory.cpp:468 -msgid "A simple container to group widgets by rows" -msgstr "ウィジェットを行でグループ化するシンプルなコンテナ" - -#: factories/containerfactory.cpp:475 -msgid "Column Layout" -msgstr "列レイアウト" - -#: factories/containerfactory.cpp:477 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"columnLayout" -msgstr "columnLayout" - -#: factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "ウィジェットを列でグループ化するシンプルなコンテナ" +#: formmanager.cpp:924 +msgid "Choose Buddy..." +msgstr "" -#: factories/containerfactory.cpp:484 -msgid "Sub Form" -msgstr "サブフォーム" +#: formmanager.cpp:945 +msgid "Events" +msgstr "イベント" -#: factories/containerfactory.cpp:486 +#: formmanager.cpp:1118 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"subForm" -msgstr "subForm" - -#: factories/containerfactory.cpp:487 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "他のフォームに含まれるフォームウィジェット" - -#: factories/containerfactory.cpp:492 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" +"<b>Cannot create the layout.</b>\n" +"All selected widgets must have the same parent." +msgstr "" +"<b>レイアウトを作成できません。</b>\n" +"選択したすべてのウィジェットは同じ親に属していなければなりません。" -#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 -#: factories/containerfactory.cpp:501 -msgid "Tab Position" -msgstr "タブ位置" +#: formmanager.cpp:1430 +msgid "Form's UI Code" +msgstr "フォームの UI コード" -#: factories/containerfactory.cpp:497 -msgid "Current Page" -msgstr "現在のページ" +#: formmanager.cpp:1437 +msgid "Current" +msgstr "現在" -#: factories/containerfactory.cpp:498 -msgid "Tab Shape" -msgstr "タブの形状" +#: formmanager.cpp:1445 +msgid "Original" +msgstr "オリジナル" -#: factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Rounded" -msgstr "丸" +#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#: factories/containerfactory.cpp:504 +#: objecttreeview.cpp:171 msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Triangular" -msgstr "三角" - -#: factories/containerfactory.cpp:664 -msgid "Rename Page..." -msgstr "ページの名前を変更..." - -#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 -msgid "Remove Page" -msgstr "ページを削除" - -#: factories/containerfactory.cpp:689 -msgid "Jump to Next Page" -msgstr "次のページに移動" - -#: factories/containerfactory.cpp:693 -msgid "Jump to Previous Page" -msgstr "前のページに移動" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "New Page Title" -msgstr "新しいページタイトル" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "現在のページの新しいタイトルを入力:" +"_: Widget's type\n" +"Type" +msgstr "種類" #: richtextdialog.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "ボールド" +#: richtextdialog.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: richtextdialog.cpp:59 msgid "Underline" msgstr "下線" @@ -1070,57 +1144,58 @@ msgstr "右揃え" msgid "Justified" msgstr "左右両端揃え" -#: editlistviewdialog.cpp:45 -msgid "Columns" -msgstr "列" +#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 +#: test/kfd_part.cpp:218 +msgid "Edit Tab Order" +msgstr "タブオーダーを編集" -#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 -msgid "&Add Item" -msgstr "アイテムを追加(&A)" +#: tabstopdialog.cpp:59 +msgid "Move Up" +msgstr "上に移動" -#: editlistviewdialog.cpp:62 -msgid "New &Subitem" -msgstr "新規サブアイテム(&S)" +#: tabstopdialog.cpp:60 +msgid "Move widget up" +msgstr "ウィジェットを上に移動" -#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 -msgid "&Remove Item" -msgstr "アイテムを削除(&R)" +#: tabstopdialog.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "下に移動" -#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "アイテムを上に移動(&U)" +#: tabstopdialog.cpp:65 +msgid "Move widget down" +msgstr "ウィジェットを下に移動" -#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "アイテムを下に移動(&D)" +#: tabstopdialog.cpp:70 +msgid "Handle tab order automatically" +msgstr "タブオーダーを自動で処理" -#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 -msgid "Caption" -msgstr "キャプション" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 +msgid "Form Designer Part" +msgstr "" -#: editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Clickable" -msgstr "クリック可" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 +msgid "Objects" +msgstr "オブジェクト" -#: editlistviewdialog.cpp:113 -msgid "Resizable" -msgstr "サイズ変更可" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: editlistviewdialog.cpp:114 -msgid "Full Width" -msgstr "全幅" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 +msgid "Clear Widget Contents" +msgstr "ウィジェットの内容をクリア" -#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 -msgid "New Column" -msgstr "新規列" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 +msgid "Delete Widget" +msgstr "ウィジェットを削除" -#: editlistviewdialog.cpp:417 -msgid "New Item" -msgstr "新規アイテム" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 +msgid "Preview Form" +msgstr "フォームをプレビュー" -#: editlistviewdialog.cpp:430 -msgid "Sub Item" -msgstr "サブアイテム" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 +msgid "Edit Pixmap Collection" +msgstr "ピックスマップコレクションを編集" #: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218 msgid "Lay Out Widgets &Horizontally" @@ -1138,105 +1213,168 @@ msgstr "ウィジェットをグリッド内に配置(&G)" msgid "&Break Layout" msgstr "配置を崩す(&B)" -#: form.cpp:368 -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "ウィジェット %1 の名前を %2 に変更できませんでした。" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 +msgid "Bring Widget to Front" +msgstr "ウィジェットを前面に移動" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Yukiko Bando" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 +msgid "Send Widget to Back" +msgstr "ウィジェットを背面に移動" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 +msgid "Align Widgets' Positions" +msgstr "ウィジェットの位置を揃える" -#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 -msgid "Name" -msgstr "名前" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 +msgid "To Left" +msgstr "左に" -#: objecttreeview.cpp:171 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 +msgid "To Right" +msgstr "右に" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 +msgid "To Top" +msgstr "上に" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 +msgid "To Bottom" +msgstr "下に" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 +#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 +msgid "To Grid" +msgstr "グリッドに" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 +msgid "Adjust Widgets' Sizes" +msgstr "ウィジェットのサイズを調整" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 +msgid "To Fit" +msgstr "自動調整" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 +msgid "To Shortest" +msgstr "低いものに合わせる" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 +msgid "To Tallest" +msgstr "高いものに合わせる" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 +msgid "To Narrowest" +msgstr "狭いものに合わせる" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 +msgid "To Widest" +msgstr "広いものに合わせる" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 msgid "" -"_: Widget's type\n" -"Type" -msgstr "種類" +"The form \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"フォーム %1 が変更されました。\n" +"変更を保存しますか?それとも破棄しますか?" -#: tabstopdialog.cpp:59 -msgid "Move Up" -msgstr "上に移動" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 +msgid "Close Form" +msgstr "フォームを閉じる" -#: tabstopdialog.cpp:60 -msgid "Move widget up" -msgstr "ウィジェットを上に移動" +#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 +msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." +msgstr "KFormDesigner part が見つかりません。インストールを確認してください。" -#: tabstopdialog.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "下に移動" +#: test/kfd_part.cpp:222 +msgid "Group Widgets" +msgstr "ウィジェットをグループ化" -#: tabstopdialog.cpp:65 -msgid "Move widget down" -msgstr "ウィジェットを下に移動" +#: test/kfd_part.cpp:223 +msgid "&Horizontally" +msgstr "水平に(&H)" -#: tabstopdialog.cpp:70 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "タブオーダーを自動で処理" +#: test/kfd_part.cpp:224 +msgid "&Vertically" +msgstr "垂直に(&V)" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "&Widgets" -msgstr "ウィジェット(&W)" +#: test/kfd_part.cpp:225 +msgid "In &Grid" +msgstr "グリッド内で(&G)" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "フォーマット(&F)" +#: test/kfd_part.cpp:226 +msgid "By &Rows" +msgstr "行で(&R)" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Containers" -msgstr "コンテナ" +#: test/kfd_part.cpp:227 +msgid "By &Columns" +msgstr "列で(&C)" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Widgets" -msgstr "ウィジェット" +#: test/kfd_part.cpp:228 +msgid "Horizontally in &Splitter" +msgstr "スプリッタ内で水平に(&S)" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "ツールツールバー" +#: test/kfd_part.cpp:229 +msgid "Verti&cally in Splitter" +msgstr "スプリッタ内で垂直に(&C)" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "フォーマットツールバー" +#: test/kfd_part.cpp:230 +msgid "&Ungroup Widgets" +msgstr "ウィジェットのグループ化を解除(&U)" -#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 -msgid "Multiple Widgets" -msgstr "複数のウィジェット" +#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 +msgid "KFormDesigner" +msgstr "KFormDesigner" + +#: test/main.cpp:34 +msgid "Document to open" +msgstr "開くドキュメント" + +#: widgetfactory.cpp:317 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "アイテムリストを編集" + +#: widgetfactory.cpp:320 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "%1 の内容" + +#: widgetlibrary.cpp:733 +msgid "" +"_: Insert Horizontal Widget\n" +"Insert Horizontal" +msgstr "水平に挿入" + +#: widgetlibrary.cpp:739 +msgid "" +"_: Insert Vertical Widget\n" +"Insert Vertical" +msgstr "垂直に挿入" + +#: widgetlibrary.cpp:742 +#, c-format +msgid "Insert Widget: %1" +msgstr "ウィジェットを挿入: %1" + +#: widgetlibrary.cpp:746 +msgid "Cancel" +msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:679 msgid "" "Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name " "(identifier) for a widget.\n" msgstr "" -"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" はウィジェットの有効な名前 (識別子) ではありません。\n" +"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" はウィ" +"ジェットの有効な名前 (識別子) ではありません。\n" #: widgetpropertyset.cpp:690 msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" " -"already exists.\n" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " +"\"%3\" already exists.\n" msgstr "" -"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" という名前のウィジェットが既にあります。\n" +"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" という名前" +"のウィジェットが既にあります。\n" #: widgetpropertyset.cpp:803 msgid "" @@ -1302,6 +1440,10 @@ msgstr "最小サイズ" msgid "Maximum Size" msgstr "最大サイズ" +#: widgetpropertyset.cpp:1005 +msgid "Font" +msgstr "" + #: widgetpropertyset.cpp:1006 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" @@ -1550,131 +1692,81 @@ msgstr "常にオフ" msgid "Always On" msgstr "常にオン" -#: widgetlibrary.cpp:733 -msgid "" -"_: Insert Horizontal Widget\n" -"Insert Horizontal" -msgstr "水平に挿入" - -#: widgetlibrary.cpp:739 -msgid "" -"_: Insert Vertical Widget\n" -"Insert Vertical" -msgstr "垂直に挿入" - -#: widgetlibrary.cpp:742 -#, c-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "ウィジェットを挿入: %1" - -#: formmanager.cpp:204 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "シグナル/スロットを接続" - -#: formmanager.cpp:213 -msgid "Pointer" -msgstr "ポインタ" - -#: formmanager.cpp:219 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "グリッドに合わせる" +#: widgetpropertyset.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "水平に(&H)" -#: formmanager.cpp:225 -msgid "Style" -msgstr "スタイル" +#: widgetpropertyset.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "垂直に(&V)" -#: formmanager.cpp:245 -msgid "Set the current view style." -msgstr "現在のビュースタイルをセット。" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18 +#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&Widgets" +msgstr "ウィジェット(&W)" -#: formmanager.cpp:791 -msgid "Signals" -msgstr "シグナル" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21 +#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "フォーマット(&F)" -#: formmanager.cpp:812 -msgid "Slots" -msgstr "スロット" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "フォーマットツールバー" -#: formmanager.cpp:866 -msgid "%1 : Form" -msgstr "%1 : フォーム" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95 +#, no-c-format +msgid "Containers" +msgstr "コンテナ" -#: formmanager.cpp:909 -msgid "No Buddy" -msgstr "" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107 +#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103 +#, no-c-format +msgid "Widgets" +msgstr "ウィジェット" -#: formmanager.cpp:924 -msgid "Choose Buddy..." -msgstr "" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132 +#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "ツールツールバー" -#: formmanager.cpp:945 -msgid "Events" -msgstr "イベント" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137 +#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "フォーマットツールバー" -#: formmanager.cpp:1118 -msgid "" -"<b>Cannot create the layout.</b>\n" -"All selected widgets must have the same parent." +#: test/kfd_mainwindow.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"<b>レイアウトを作成できません。</b>\n" -"選択したすべてのウィジェットは同じ親に属していなければなりません。" - -#: formmanager.cpp:1430 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "フォームの UI コード" - -#: formmanager.cpp:1437 -msgid "Current" -msgstr "現在" - -#: formmanager.cpp:1445 -msgid "Original" -msgstr "オリジナル" - -#: connectiondialog.cpp:81 -msgid "&New Connection" -msgstr "新規接続(&N)" - -#: connectiondialog.cpp:86 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "接続を削除(&R)" -#: connectiondialog.cpp:104 -msgid "OK?" -msgstr "OK?" - -#: connectiondialog.cpp:107 -msgid "Connection correctness" +#: test/kfd_mainwindow.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:110 -msgid "Sender" +#: test/kfd_mainwindow.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:115 -msgid "Signal" -msgstr "シグナル" - -#: connectiondialog.cpp:120 -msgid "Receiver" +#: test/kfd_mainwindow.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Tools" msgstr "" - -#: connectiondialog.cpp:124 -msgid "Slot" -msgstr "スロット" - -#: connectiondialog.cpp:337 -msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>アイテムが選択されていません: <b>%1</b></qt>" - -#: connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "シグナル/スロットの引数が矛盾しています。" - -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "Do you want to delete this connection ?" -msgstr "この接続を削除しますか?" - -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "接続を削除(&D)" |