summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-lv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-lv')
-rw-r--r--koffice-i18n-lv/messages/koffice/koffice.po276
1 files changed, 103 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/koffice.po
index 2b9efe88..8d0d374e 100644
--- a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/koffice.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lvusers@lists.linux.lv>\n"
@@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "Aizvākt Pievienojošo Elementu"
msgid "Add Index"
msgstr "Pievienot Indeksu"
-#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "oint"
-
#: kformula/kformulaconfigpage.cc:77
msgid "Default font:"
msgstr "Noklusētais fonts:"
@@ -153,11 +148,6 @@ msgstr "Lietot sintakses izcelšanu"
msgid "Choose..."
msgstr "Izvēlēties..."
-#: kformula/kformulacontainer.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Ielīmēt Tekstu"
-
#: kformula/kformulacontainer.cc:474
msgid "Base Size Change"
msgstr "Bāzes Izmēra Maiņa"
@@ -671,11 +661,6 @@ msgstr "Nav pareizs KOffice fails"
msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'."
msgstr "Kļūdains dokuments: nav faila ’maindoc.xml’"
-#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Virsraksts"
-
#: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051
msgid ""
"<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?"
@@ -867,11 +852,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing Import Filter"
msgstr "Trūkst Importa Filtra"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Veidot Sagatavi"
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224
msgid "Versions..."
msgstr ""
@@ -919,10 +899,6 @@ msgstr "&Horizontāls"
msgid "Save as %1"
msgstr ""
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689
#, fuzzy
msgid "%1 (unknown file type)"
@@ -948,10 +924,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Export"
msgstr ""
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805
msgid "Save Document As"
msgstr "Saglabāt Dokumentu Kā"
@@ -969,10 +941,6 @@ msgstr ""
"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n"
"Vai vēlaties to pārrakstīt ?"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187
msgid "Open Document"
msgstr "Atvērt Dokumentu"
@@ -1229,11 +1197,6 @@ msgstr "Punkti (pt)"
msgid "Error!"
msgstr "Kļūda!"
-#: kofficecore/KoView.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Izmest Skatu"
-
#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -1259,16 +1222,6 @@ msgstr "Komentārs"
msgid "&Add"
msgstr "&Pievienot"
-#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Izmest Skatu"
-
-#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Vidējā:"
-
#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65
msgid "&Open"
msgstr ""
@@ -1289,26 +1242,10 @@ msgstr ""
msgid "Select Character"
msgstr "Izvēlēties Simbolu"
-#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Iespraust:"
-
#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49
msgid "Insert the selected character in the text"
msgstr "Iespraust izvēlēto simbolu tekstā"
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252
-msgid "&Undo"
-msgstr ""
-
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297
-msgid "&Redo"
-msgstr ""
-
#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206
#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285
#, c-format
@@ -1389,23 +1326,6 @@ msgstr "Pozīcija"
msgid "Add Guide Line"
msgstr "Vienlaidus Līnija"
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-"\n"
-"Orientācija:"
-
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horizontāls"
-
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Vertikāls"
-
#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Position:"
@@ -1416,12 +1336,6 @@ msgstr "Pozīcija"
msgid "Guide Line"
msgstr "Vienlaidus Līnija"
-#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Dzēst Tekstu"
-
#: kofficeui/KoGuides.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&Set Position..."
@@ -1444,11 +1358,6 @@ msgstr "Internets"
msgid "Mail & News"
msgstr "Pasts & Jaunumi"
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File"
-msgstr "Faila Vārds"
-
#: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59
msgid "Bookmark"
msgstr ""
@@ -3146,17 +3055,6 @@ msgstr "Autokorektors (dzēst sākuma un beigu tukšumus rindai)"
msgid "Capitalize Name of Days"
msgstr ""
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Pievienot"
-
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598
-#: kotext/KoCompletionBase.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Aizvākt Rindu"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100
msgid "Autoinclude"
msgstr "Autoievietot"
@@ -3301,14 +3199,6 @@ msgstr ""
"par saraksta stilu. Saraksta stila formāts nozīmē, pareizu ložu lietošanu "
"attēlojot sarakstu."
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "&Noklusēts"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379
msgid "Custom Quotes"
msgstr "Pielāgota Citāti"
@@ -3359,11 +3249,6 @@ msgstr "&Nomainīt:"
msgid "Find"
msgstr "Meklēt"
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Nomainīt:"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Change Format..."
@@ -3473,11 +3358,6 @@ msgstr "Pievienot Tukšumu"
msgid "End"
msgstr ""
-#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Labā:"
-
#: kotext/KoCompletionDia.cpp:130
msgid "Add Completion Entry"
msgstr "Pievienot Pabeigšanas Ierakstu"
@@ -3546,12 +3426,6 @@ msgstr "Vērtība:"
msgid "Select Font"
msgstr "Izvēlēties Fontu"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692
-#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "oint"
-
#: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Highlighting"
@@ -3901,11 +3775,6 @@ msgstr "Tukšums"
msgid "&New"
msgstr "Jauns"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1896
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Dzēst Tekstu"
-
#: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "&Tabulators"
@@ -3934,10 +3803,6 @@ msgstr "Formatēšanas Opcijas"
msgid "Replace Text"
msgstr "Aizvietot Tekstu"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:550
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: kotext/KoSearchDia.cpp:556
msgid "Family:"
msgstr "Saime:"
@@ -3992,18 +3857,6 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment:"
msgstr "Vertikālais izkārtojums:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "&Jā"
-
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Piezīme"
-
#: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "Subscript"
@@ -4650,11 +4503,6 @@ msgstr ""
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Slīpraksts:"
-
#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Bold"
@@ -5002,11 +4850,6 @@ msgstr "Virziens:"
msgid "Add..."
msgstr "Pievienot Matricu..."
-#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst Tekstu"
-
#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type"
@@ -5052,21 +4895,6 @@ msgstr "Datums"
msgid "No Header"
msgstr "Heders"
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Faila Vārds"
-
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:29
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:40
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Na&me:"
@@ -5531,6 +5359,108 @@ msgid "Get More Scripts"
msgstr "Subskripts"
#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "oint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Ielīmēt Tekstu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Virsraksts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Veidot Sagatavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Izmest Skatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Izmest Skatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "Vidējā:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Iespraust:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Orientācija:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "&Horizontāls"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "&Vertikāls"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Dzēst Tekstu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Faila Vārds"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Pievienot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Aizvākt Rindu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "&Noklusēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Nomainīt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Labā:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "oint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Dzēst Tekstu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "&Jā"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Piezīme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Slīpraksts:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Dzēst Tekstu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Faila Vārds"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Font Style"
#~ msgstr "Importēt Stilu"