summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
index 9c8fb506..5c428d7d 100644
--- a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Variable bewerken"
msgid "Value:"
msgstr "Weert:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
msgid "Select Font"
msgstr "Schriftoort utsöken"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Text utwesseln"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
msgid "Size:"
msgstr "Grött:"
@@ -4083,85 +4083,84 @@ msgstr "Tall vun Biller"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Tall vun Tabellen"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Hier lett sik de Schriftoort utsöken."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
msgid "Requested Font"
msgstr "Nafraagt Schriftoort"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
msgid "Change font family?"
msgstr "Schriftoorden-Familie ännern?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Aktiveer dit, wenn Du de Schriftoorden-Familie ännern wullt."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
msgid "Font:"
msgstr "Schriftoort:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
msgid "Font style"
msgstr "Schriftstil"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
msgid "Change font style?"
msgstr "Wullt Du den Schriftstil ännern?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Aktiveer dit, wenn Du den Schriftstil ännern wullt."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
msgid "Font style:"
msgstr "Schriftstil:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
msgid "Size"
msgstr "Grött"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
msgid "Change font size?"
msgstr "Schriftgrött ännern?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Aktiveer dit, wenn Du de Schriftgrött ännern wullt."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Hier kannst Du de Schriftoorden-Familie utsöken."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Hier kannst Du den Schriftstil utsöken."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
msgid "Regular"
msgstr "Normaal"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fett kursiev"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Schriftgrött <br><i>fast</i> oder <i>relativ</i><br>to de Ümgeven"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -4171,15 +4170,15 @@ msgstr ""
"dünaamsche Schriftgrött warrt automaatsch de Ümgeven topasst (t.B. "
"Elementafmeten oder Papeergrött)."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Hier kannst Du de Schriftgrött utsöken."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Aapkatten quengelt jüst in Dezember över wahnschapen Xylofoonkläng"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -4187,7 +4186,7 @@ msgstr ""
"Disse Bispeeltext warrt mit de aktuellen Instellen wiest. Du kannst den Text "
"ännern, wenn Du besünnere Tekens utproberen wullt."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
msgid "Actual Font"
msgstr "De aktuelle Schriftoort"