diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pl/messages/koffice/koconverter.po | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..fed4d268 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of koconverter.po to Polish +# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Piotr Szymanski <djurban@linuxpl.org>, 2002. +# Piotr Szymanski <djurban@pld-linux.org>, 2003. +# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-20 00:24+0100\n" +"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Piotr Szymański" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "djurban@linuxpl.org" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "Plik wejściowy" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "Plik wyjściowy" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "Stwórz kopię zapasową docelowego pliku" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "Tryb wsadowy: nie pokazuj okienek dialogowych" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "Tryb interaktywny: pokazuj okna dialogowe (domyślny)" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "Typ MIME pliku wyjściowego" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "KOConverter" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "Konwerter dokumentów KOffice" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "(c) 2001-2004, programiści KOffice" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "Nie odnaleziono typu MIME pliku wejściowego %1!" + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "Nie odnaleziono typu MIME %1" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "Nie odnaleziono typu MIME, spróbuj użyć parametru -mimetype" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "*** Konwersja zakończyła się niepowodzeniem! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "Wymagane są dwa argumenty" |