summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po82
2 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 93506383..3c3266dd 100644
--- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr "Name=Componente de Processamento de Texto do KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documentos de Texto"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name='Plugin' do Livro de Endereços do KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po
index 934867c2..28914821 100644
--- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po
@@ -334,93 +334,93 @@ msgstr "&Porto:"
msgid "default"
msgstr "por omissão"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Escolha do Endereço"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Adicionar >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Remover"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Gravar como uma Lista de &Distribuição..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr ""
"Gravar os itens únicos seleccionados para uma nova lista de distribuição."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrar por:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Listas de Distribuição"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Itens Únicos"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Livr&o de Endereços"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Lançar o KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Li&vro de Endereços"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>O campo %1 é desconhecido na pesquisa actual à base de dados<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4654,52 +4654,52 @@ msgstr "Valor"
msgid "NOT"
msgstr "NÃO"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "O item '%1' do KAddressbook não está disponível."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Sul"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Norte"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Oeste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Este"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variável de reunião de e-mail desconhecida: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "sem categoria"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nova Lista de Distribuição"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Indique por favor o nome:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"